Phrases: Voyage | Se débrouiller (polonais-turc)
Transkrypt
Phrases: Voyage | Se débrouiller (polonais-turc)
Voyage Général Général - Bases polonais turc Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Demander de l'aide Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Demander si une personne parle anglais İngilizce konuşuyor musunuz? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy _[dil]_ konuşuyor musunuz? mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _? Demander si une personne parle une langue en particulier Nie mówię po _ [nazwa języka] _. _[dil]_ konuşmuyorum. Expliquer que vous ne parlez pas une langue donnée Nie rozumiem. Expliquer que vous ne comprenez pas Anlamıyorum Général - Conversation polonais turc Dzień dobry! Salutation standard Merhaba! Cześć! Salutation familière Selam! Dzień dobry! Salutation utilisée le matin Günaydın! Dobry wieczór! Salutation utilisée en soirée İyi Akşamlar! Dobranoc! İyi Geceler! Formule utilisée en se séparant le soir ou avant de se coucher Page 1 02.03.2017 Voyage Général Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? Nasılsın? Conversation générale afin de se renseigner sur la santé de votre interlocuteur Dobrze, dziękuję. Réponse polie à "Comment vas-tu ?" İyiyim, teşekkür ederim. Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa? Demander le nom d'une personne Adın ne? Nazywam się ___. Donner son nom Benim adım _. Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi? Demander le lieu d'origine de la personne Nerelisin? Pochodzę z ___. Donner son lieu d'origine Ben _lıyım. Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat? Demander l'âge d'une personne Kaç yaşındasın? Mam ___ lat(a). Donner son âge Ben _ yaşındayım. Tak Répondre par la positive Evet Nie Répondre par la négative Hayır Proszę Formule de politesse Lütfen Proszę bardzo! Buradan gidin! Formule utilisée en donnant quelque chose à quelqu'un Dziękuję. Remercier quelqu'un Teşekkür ederim. Page 2 02.03.2017 Voyage Général Dziękuję bardzo. Remercier chaleureusement Çok teşekkür ederim. Proszę bardzo! / Nie ma za co! Formule polie en retour au "merci" Rica ederim. Przepraszam. Demander pardon Üzgünüm. Przepraszam. Attirer l'attention de quelqu'un Afedersiniz. Nic się nie stało. Réponse à une excuse présentée acceptée Herşey yolunda. Nie ma sprawy. Réponse à une excuse présentée acceptée Sorun değil. Uwaga! Avertir d'un danger Dikkat et! Jestem głodny/-a. Exprimer sa faim Acıktım. Chce mi się pić. Exprimer sa soif Susadım. Jestem zmęczony/-a. Exprimer sa fatigue Yorgunum. Źle się czuję. Exprimer un état de santé faible Hastayım. Nie wiem. Bilmiyorum. Réponse à une question dont vous ignorez la réponse Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Seninle tanışmak güzeldi. Panią/Pana poznać. Formule de politesse pour clore une première rencontre Page 3 02.03.2017 Voyage Général Do widzenia! Se séparer Güle güle! Général - Plaintes polonais turc Chciał(a)bym złożyć skargę. Se plaindre poliment Bir şikayette bulunmak istiyorum. Kto tu rządzi? Trouver la personne responsable Burada sorumlu kim? To jest absolutnie niedopuszczalne! Exprimer son insatisfaction Bu tamamen kabul edilemez birşey! Żądam zwrotu pieniędzy! Demander un remboursement Paramı geri istiyorum! Czekamy ponad godzinę. Se plaindre à propos de l'attente Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz. Général - Jurer polonais turc To jedzenie smakuje jak gówno! Bu yemek bok gibi! Exprimer son dégoût pour la nourriture de manière vulgaire Ten napój/drink smakuje jak szczyny! Bu içecek çiş gibi! Exprimer son dégoût pour la boisson de manière vulgaire To miejsce to obrzydliwa nora! Bu yer bok çukuru! Exprimer son mécontentement du lieu de résidence de manière vulgaire Ten samochód to wrak! Bu araba döküntü! Exprimer son mécontentement de la voiture de manière vulgaire Obsługa jest do dupy! Hizmet berbat! Exprimer son mécontentement du service de manière vulgaire Page 4 02.03.2017 Voyage Général To jest totalne zdzierstwo! Se plaindre du prix trop élevé Bu tamamen bir soygun! Gówno prawda! Bu saçma! Montrer de manière vulgaire que l'on ne croit pas la personne Kretyn/Kretynka! Insulter la personne sur son intelligence Sen aptal bir moronsun! Gówno wiesz! Insulter la personne sur ses connaissances Bir bok bilmiyorsun! Odwal się! Siktir git! Dire vulgairement à une personne de quitter les lieux Załatwmy to na zewnątrz! Hadi bunu dışarda halledelim! Demander à une personne de se battre en dehors de l'établissement Page 5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 02.03.2017