Szanowni Państwo, PARP w ramach Programu

Transkrypt

Szanowni Państwo, PARP w ramach Programu
Szanowni Państwo,
PARP w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki realizuje projekt badawczy „Bilans
Kapitału Ludzkiego”. W ramach projektu regularnie publikowane są różne rodzaje
wydawnictw promujących wyniki prowadzonych badań.
W związku z przygotowywaniem się do zlecenia usługi polegającej na opracowaniu i druku
publikacji w latach 2013 - 2015, Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości przeprowadza
analizę cen rynkowych poszczególnych publikacji. Korzystając z Państwa doświadczenia,
zwracam się z uprzejmą prośbą o oszacowanie kosztu opracowania i druku pozycji
wymienionych w tabeli nr 1.
Tabela nr 1: Publikacje przewidziane do realizacji w ramach projektu Bilansu Kapitału Ludzkiego
Roboczy tytuł
L.p.
publikacji
1
raport podsumowujący
IV edycję badań
Liczba stron
maszynopisu
(1800 znaków
na stronę z
spacjami)
ok. 350
1.1
2
raport podsumowujący
IV edycję badań wersja angielska
raport podsumowujący
V edycję badań
j.w
ok. 350
2.1
3
raport podsumowujący
V edycję badań - wersja
angielska
raport końcowy
j.w.
ok. 350
4
broszura z wynikami IV
edycji badań
ok. 30 +
okładka
Format Nakład
Środek: papier,
kolorystyka
A4 pion
(207/29
9 mm)
kolorystyka: 4+4,
papier: offsetowy
100 g/m2,
j.w
j.w
j.w
j.w
B5 (171
x
247mm)
800
-
800
-
800
1000
-
kolorystyka: 4+4,
papier: offsetowy
100 g/m2,
-
kolorystyka: 4+4,
papier: offsetowy
100 g/m2,
papier 180 g/m2,
kreda matowa,
kolor 4+4;
Okładka / Oprawa
oprawa miękka szyta
nićmi i klejona,
jednostronnie
kredowany karton 240
g/m2, folia matowa o
kolorystyce 5+0
oprawa miękka szyta
nićmi i klejona,
jednostronnie
kredowany karton 240
g/m2, folia matowa o
kolorystyce 5+0
oprawa miękka szyta
nićmi i klejona,
jednostronnie
kredowany karton 240
g/m2, folia matowa o
kolorystyce 5+0
papier 300 gram, kreda
matowa, kolor 4+4,
oprawa zeszytowa
Skład i
graficzne
Opracowanie
opracowan
tekstu
Redakcja
ie
publikacji
i korekta publikacji
tak
tak
Tłumaczenie
na
Druk j.angielski
tak
-
tak
tak
-
tak
tak
tak
tak
-
tak
tak
-
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
-
-
-
tak
-
4.1
5
5.1
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
broszura z wynikami IV
edycji badań - wersja
angielska
broszura z wynikami V
edycji badań
broszura z wynikami V
edycji badań - wersja
angielska
j.w
ok. 30 +
okładka
j.w
j.w
B5 (171
x
247mm)
j.w
-
1000
-
papier 180 g/m2,
kreda matowa,
kolor 4+4;
papier 300 gram, kreda
matowa, kolor 4+4,
oprawa zeszytowa
-
-
kolorystyka: 4+4,
papier offsetowy
100 g/m2;
oprawa miękka szyta
nićmi i klejona,
jednostronnie
kredowany karton 240
g/m2, folia matowa o
kolorystyce 5+0
-
tak
tak
-
tak
tak
tak
tak
tak
-
-
tak
tak
-
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
-
tak
tak
tak
raporty cząstkowe z IV
edycji badań:
raport z badania
pracodawców
raport z badania
ludności
raport z badania
uczniów
raport z badania
studentów
ok. 150
j.w
j.w
j.w
A4
poziom
j.w
j.w
j.w
500
500
500
500
j.w
j.w
j.w
j.w.
j.w.
j.w.
-
j.w
j.w
500
j.w
j.w.
-
raport metodologiczny
ok. 40
j.w
-
-
-
-
7
raporty cząstkowe z V
edycji badań:
500
kolorystyka: 4+4,
papier offsetowy
100 g/m2;
oprawa miękka szyta
nićmi i klejona,
jednostronnie
kredowany karton 240
ok. 150
A4
poziom
-
-
6.6
raport z badania
pracodawców
-
-
raport z badania firm i
instytucji szkolenowych
7.1
-
-
-
-
g/m2, folia matowa o
kolorystyce 5+0
7.2
7.3
7.4
7.5
raport z badania
ludności
raport z analizy
kierunków kształcenia
raport z badania firm i
instytucji szkoleniowych
raport metodologiczny
j.w
j.w
j.w
ok. 40
j.w
j.w
j.w
j.w
500
500
500
-
j.w
j.w
j.w
-
j.w.
j.w.
j.w.
-
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
-
-
-
-
-
-
-
Do obowiązków Wykonawcy należeć będzie:
1) Opracowanie tekstu publikacji (tylko w przypadku publikacji wskazanych w tabeli
w pkt. 4 i 5 )
Tekst powinien zostać przygotowywany przez profesjonalnego redaktora na podstawie
serii raportów z danej edycji badań (w zależności od edycji wymaga to sczytania i
streszczenia językiem przystępnym dla docelowych odbiorców ok. 850 – 1 500 stron
raportów). Tekst powinien zostać uzupełniony o wypowiedzi ekspertów występujących
podczas wydarzeń organizowanych w ramach projektu (na podstawie nagrań przebiegu
organizowanych w ramach projektu konferencji, debat i seminariów).
Do oszacowania kosztów proszę zapoznać się z tekstami broszur wydanych w latach
ubiegłych dostępnych na stronie internetowej Zamawiającego:
http://bkl.parp.gov.pl/system/files/Downloads/20110902115530/broszura_najwa_niejsze
_wyniki_badan_BKL_I_edycja.pdf?1314957344
http://bkl.parp.gov.pl/system/files/Downloads/20120515081156/Broszura_2012_na_ww
w.pdf?1337062329
2) Graficzne i techniczne opracowanie publikacji
Wykonawca zapewni skład i łamanie tekstu oraz graficzne opracowanie tablic,
wykresów, map, tytułów opisów, układu tabelarycznego, indeksów, przypisów,
bibliografii, w sposób atrakcyjny wizualnie oraz spójny z wypracowanymi w ramach
projektu makietami.
Makieta dla raportu cząstkowego:
http://bkl.parp.gov.pl/system/files/Downloads/20120425224717/Kszta_cenie_po_szkole.
pdf?1335387612
Makieta dla raportu podsumowującego:
http://bkl.parp.gov.pl/system/files/Downloads/20120425220954/Raport2012_e.pdf?1335
384863
Makieta dla broszury:
http://bkl.parp.gov.pl/system/files/Downloads/20120515081156/Broszura_2012_na_ww
w.pdf?1337062329
Średnia ilość tabel, wykresów i map dla publikacji będących przedmiotem zamówienia
wynosi ok. 50%.
3)
Redakcja i korekta tekstu publikacji
Wykonawca będzie zobowiązany do redakcji tekstu (sprawdzenia pisowni i poprawność
gramatycznej, naniesienia poprawek stylistycznych, ujednolicenia terminologii i stylu w
obrębie danej publikacji) za pomocą tzw. rejestratora zmian w pliku w formacie DOC
dostarczonym przez Zamawiającego.
Korekta tekstu będzie przeprowadzana po I składzie w celu poprawienia usterek
powstałych na etapie składu. Korekta będzie przeprowadzona bądź na wydrukach tekstu
publikacji sporządzonych po składzie, przy użyciu znormalizowanych znaków
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
korektorskich (PN-72/P-55026, PN-72/P-55036) bądź w formie komentarzy do tekstu
publikacji po składzie w formacie pdf.
Wykonawca zobowiązany będzie RÓWNIEŻ do przeprowadzenia drugiej korekty
tekstu aby sprawdzić poprawność wprowadzonych zgłoszonych w trakcie pierwszej
korekty.
4) Druk publikacji
Parametry do druku poszczególnych publikacji podano w tabeli.
Ze względu na fakt, że część publikacji jest w trakcie opracowania możliwe są zmiany
objętości (liczby stron) w zakresie +/- 20% dla danej publikacji.
5) Dostawa publikacji do siedziby PARP
Po dokonaniu druku publikacji Wykonawca będzie zobowiązany do:
a) spakowania oprawionych egzemplarzy publikacji,
b) dostarczenia publikacji do siedziby Zamawiającego,
c) dokonania wyładunku oraz złożenia publikacji w siedzibie Zamawiającego, w miejscu
przez niego wskazanym.
Zamawiający może najpóźniej na dwa dni przed terminem dostawy, wskazać
Wykonawcy inne miejsce dostawy całego nakładu bądź jego części.
6) Wysyłka do bibliotek obowiązkowych egzemplarzy bibliotecznych
Wykonawca jest zobowiązany do dostarczenia egzemplarzy obowiązkowych publikacji,
do wyznaczonych bibliotek zgodnie z treścią ustawy o obowiązkowych egzemplarzach
bibliotecznych (Dz.U. Nr 152, poz. 722 z późn. Zm). Zgodnie z art. 7 ustawy o
obowiązkowych egzemplarzach obowiązkowych przesyłki (niepolecone) zawierające
egzemplarze obowiązkowe są zwolnione z opłat pocztowych.
7) Przygotowanie wersji elektronicznej publikacji
1.
2.
Wykonawca zobowiązany jest dostarczyć Zamawiającemu wersję elektroniczną
publikacji.
Wersja elektroniczna danej publikacji będzie stanowić dokładne odzwierciedlenie wersji
drukowanej (przy czym wszystkie odwołania do stron internetowych muszą być
aktywne) i dostarczona zostanie w dwóch formatach:
PDF – zoptymalizowanym do wyświetlania w Internecie
EPUB – zgodnie z wersją EPUB 3.0
Ponadto Wykonawca dostarczy pliki źródłowe składu publikacji łącznie z grafikami i
osadzonymi fontami. Pliki źródłowe publikacji muszą umożliwić otwarcie zawartości w
programach Adobe InDesign CS4 na platformie Windows lub CorelDRAW w wersji X4.
Wraz z plikiem źródłowym publikacji Wykonawca dostarczy plik PDF publikacji
sformatowany i przygotowany do druku. Wszystkie pliki zostaną dostarczone
7
Zamawiającemu na nośniku DVD. Każda publikacja będzie nagrana na osobnej płycie
DVD zawierającej opis składający się min. z: tytułu publikacji, autora, roku wydania.
8) Tłumaczenie na język angielski (dotyczy tylko pozycji 1 i 2 oraz 4 i 5)
Wykonawca ma obowiązek zapewnić tłumaczenie przez doświadczonego/nych
tłumacza/y, który/rzy przed przystąpieniem do prac będzie/będą akceptowany/ni przez
Zamawiającego na podstawie życiorysu/ów zawodowego/ych. Kandydat na tłumacza
powinien wykazać się minimum 5 letnim doświadczeniem w tłumaczeniu publikacji o
tematyce pokrewnej do publikacji będących przedmiotem niniejszej usługi.
9) Korekta i redakcja wersji angielskiej (dotyczy tylko pozycji 1 i 2 oraz 4 i 5)
Po dokonaniu tłumaczenie publikacji Wykonawca zapewni redakcję tekstu oraz korektę o
składzie.
10) Graficzne i techniczne opracowanie oraz przygotowanie wersji elektronicznej
publikacji w angielskiej wersji językowej (dotyczy tylko pozycji 1 i 2 oraz 4 i 5)
Wykonawca zobowiązany jest dostarczyć Zamawiającemu wersję elektroniczną
publikacji w wersji angielskiej na analogicznych zasadach jak w przypadku wersji
polskiej.
Prosimy o wycenę każdej publikacji osobno i podanie cen brutto dla każdej publikacji.
Oferty prosimy składać według wzoru z załącznika.
Podanych przez Państwa kwot nie traktujemy jako wiążącej oferty, lecz szacunek, który
pozwoli nam zaplanować budżet.
Będę wdzięczna, jeśli otrzymam Państwa wycenę do dnia 13 listopada br. do godziny 15:00.
W razie jakichkolwiek dodatkowych pytań proszę o kontakt, adres e-mail:
[email protected]; tel. (22) 432-83-89
8

Podobne dokumenty