Przeczytaj fragment
Transkrypt
Przeczytaj fragment
Od redakcji Tom Wartości w językowo-kulturowym obrazie świata Słowian i ich sąsiadów 2. Wokół europejskiej aksjosfery zawiera drugą część referatów z międzynarodowej konferencji naukowej EUROJOS VI pt. „Koncepty dom, Europa, wolność, praca, honor / godność w aksjosferze Słowian i ich sąsiadów”, która odbyła się w Warszawie i w Lublinie w dniach 22–25 listopada 2012 roku. Pierwszą część referatów opublikowaliśmy na łamach 25. tomu „Etnolingwistyki” 1 . Dołączamy tekst Rajny Dragiciević o pojęciu svoboda w języku serbskim. Publikujemy też zapis dyskusji podsumowującej całość obrad, w której uczestnicy wysunęli także ważne propozycje dotyczące przyszłych prac Konwersatorium EUROJOS. Pełne sprawozdanie z przebiegu konferencji EUROJOS VI przedstawiliśmy w „Etnolingwistyce” 25 (s. 320–322). Konferencja EUROJOS VI została zorganizowana przez dwa współpracujące ze sobą instytuty: Instytut Filologii Polskiej UMCS i Instytut Slawistyki PAN, przy udziale Fundacji Slawistycznej i dwóch komisji etnolingwistycznych: krajowej (działającej w ramach Komitetu Językoznawstwa PAN) i międzynarodowej (przy Międzynarodowym Komitecie Slawistów). W spotkaniu wzięło udział 42 badaczy z 7 krajów europejskich (Belgia, Białoruś, Holandia, Polska, Rosja, Ukraina, Serbia), skupionych w międzynarodowej sieci stworzonej w roku 2008 pod nazwą „Konwersatorium EUROJOS” i pracujących nad problemami językowo-kulturowego obrazu świata Słowian na tle porównawczym. Po serii dyskusji metodologicznych (które odbyły się w latach 2009–2011), uczestnicy konferencji EUROJOS VI podjęli analizę seman1 Były to referaty: Swietłany Tołstojowej o rosyjskiej česti i polskim honorze, Galiny Jaworskiej o Europie w dyskursie ukraińskim, Aleny Rudenko o białoruskiej wolności, Iriny Sedakowej o rosyjskiej čestnosti, Jeleny Bieriezowicz o rosyjskim koncepcie samolubie, Dejana Ajdačicia o wolności, równości i braterstwie i dwa referaty metodologiczne i programowe: Jerzego Bartmińskiego i Wojciecha Chlebdy, o sposobach rekonstrukcji konceptów w ramach projektu EUROJOS na przykładzie Europy oraz Stanisławy Niebrzegowskiej-Bartmińskiej o nowym projekcie badawczym określonym mianem (ETNO)EUROJOS. W tymże tomie 25. „Etnolingwistyki” znalazły się też referaty Moniki Grzeszczak o honorze w słownikach polskich, Marcina Grygiela o serbskiej słobodzie oraz Ałły Kożynowej o białoruskiej pracy. 10 Od redakcji tyki wybranych pojęć aksjologicznych w różnych językach słowiańskich, z intencją ich komparacji i diagnozowania różnic międzykulturowych. Teksty publikowane w tym tomie stanowią wyniki badań na pierwszym etapie prac przygotowywanego w Instytucie Slawistyki PAN Leksykonu aksjologicznego Słowian i ich sąsiadów (LASiS). Prace są finansowane z grantu NPRH w ramach projektu 12H12018281, którego realizację organizacyjnie wspiera Instytut Slawistyki PAN. Przypomnijmy na koniec, że tom niniejszy jest szóstą pozycją aksjologiczną przygotowaną przez zespół lubelskich etnolingwistów we współpracy z badaczami z kilku ośrodków polskich i zagranicznych. Ukazały się dotąd: w ramach „czerwonej serii” Instytutu Filologii Polskiej UMCS – – Nazwy wartości. Studia leksykalno-semantyczne (1993), – Język w kręgu wartości (2003), – Wartości w językowo-kulturowym obrazie świata Słowian i ich sąsiadów – 1 (2012); poza tą serią także tomy: – Pojęcie ojczyzny we współczesnych językach europejskich (1993), – Język, wartości, polityka. Raport z badań empirycznych (2006).