Przeczytaj fragment

Transkrypt

Przeczytaj fragment
Od redakcji
Tom Wartości w językowo-kulturowym obrazie świata Słowian i ich
sąsiadów 2. Wokół europejskiej aksjosfery zawiera drugą część referatów
z międzynarodowej konferencji naukowej EUROJOS VI pt. „Koncepty
dom, Europa, wolność, praca, honor / godność w aksjosferze
Słowian i ich sąsiadów”, która odbyła się w Warszawie i w Lublinie
w dniach 22–25 listopada 2012 roku. Pierwszą część referatów opublikowaliśmy na łamach 25. tomu „Etnolingwistyki” 1 . Dołączamy tekst Rajny
Dragiciević o pojęciu svoboda w języku serbskim. Publikujemy też zapis dyskusji podsumowującej całość obrad, w której uczestnicy wysunęli także ważne propozycje dotyczące przyszłych prac Konwersatorium
EUROJOS. Pełne sprawozdanie z przebiegu konferencji EUROJOS VI
przedstawiliśmy w „Etnolingwistyce” 25 (s. 320–322).
Konferencja EUROJOS VI została zorganizowana przez dwa współpracujące ze sobą instytuty: Instytut Filologii Polskiej UMCS i Instytut
Slawistyki PAN, przy udziale Fundacji Slawistycznej i dwóch komisji
etnolingwistycznych: krajowej (działającej w ramach Komitetu Językoznawstwa PAN) i międzynarodowej (przy Międzynarodowym Komitecie
Slawistów).
W spotkaniu wzięło udział 42 badaczy z 7 krajów europejskich (Belgia, Białoruś, Holandia, Polska, Rosja, Ukraina, Serbia), skupionych
w międzynarodowej sieci stworzonej w roku 2008 pod nazwą „Konwersatorium EUROJOS” i pracujących nad problemami językowo-kulturowego
obrazu świata Słowian na tle porównawczym.
Po serii dyskusji metodologicznych (które odbyły się w latach
2009–2011), uczestnicy konferencji EUROJOS VI podjęli analizę seman1 Były to referaty: Swietłany Tołstojowej o rosyjskiej česti i polskim honorze,
Galiny Jaworskiej o Europie w dyskursie ukraińskim, Aleny Rudenko o białoruskiej
wolności, Iriny Sedakowej o rosyjskiej čestnosti, Jeleny Bieriezowicz o rosyjskim
koncepcie samolubie, Dejana Ajdačicia o wolności, równości i braterstwie i dwa
referaty metodologiczne i programowe: Jerzego Bartmińskiego i Wojciecha Chlebdy,
o sposobach rekonstrukcji konceptów w ramach projektu EUROJOS na przykładzie
Europy oraz Stanisławy Niebrzegowskiej-Bartmińskiej o nowym projekcie badawczym
określonym mianem (ETNO)EUROJOS. W tymże tomie 25. „Etnolingwistyki” znalazły się też referaty Moniki Grzeszczak o honorze w słownikach polskich, Marcina
Grygiela o serbskiej słobodzie oraz Ałły Kożynowej o białoruskiej pracy.
10
Od redakcji
tyki wybranych pojęć aksjologicznych w różnych językach słowiańskich,
z intencją ich komparacji i diagnozowania różnic międzykulturowych.
Teksty publikowane w tym tomie stanowią wyniki badań na pierwszym
etapie prac przygotowywanego w Instytucie Slawistyki PAN Leksykonu
aksjologicznego Słowian i ich sąsiadów (LASiS). Prace są finansowane
z grantu NPRH w ramach projektu 12H12018281, którego realizację organizacyjnie wspiera Instytut Slawistyki PAN.
Przypomnijmy na koniec, że tom niniejszy jest szóstą pozycją aksjologiczną przygotowaną przez zespół lubelskich etnolingwistów we współpracy z badaczami z kilku ośrodków polskich i zagranicznych.
Ukazały się dotąd:
w ramach „czerwonej serii” Instytutu Filologii Polskiej UMCS –
– Nazwy wartości. Studia leksykalno-semantyczne (1993),
– Język w kręgu wartości (2003),
– Wartości w językowo-kulturowym obrazie świata Słowian i ich sąsiadów – 1 (2012);
poza tą serią także tomy:
– Pojęcie ojczyzny we współczesnych językach europejskich (1993),
– Język, wartości, polityka. Raport z badań empirycznych (2006).

Podobne dokumenty