IRLANDIA DUBLIN ZABYTKI

Transkrypt

IRLANDIA DUBLIN ZABYTKI
IRLANDIA
DUBLIN
Powierzchnia: 70282 km²
ZABYTKI
Katedry anglikańskie: (Kościół Irlandii, Church of
Ireland) Świętej Trójcy (Holy Trinity) popularnie zwana
Kościołem Chrystusowym (Christchurch), obecny
wygląd jest efektem XIX-wiecznej renowacji i Św.
Patryka (St. Patrick's Cathedral) z XIII wieku
Ludność: 3548000
Gęstość zaludnienia: 50 osób na km²
Stolica i największe miasto:
Dublin 1024000
Języki: irlandzki, angielski
Towary importowane: Maszyny, wyroby
tekstylne, środki transportu, żelazo, stal,
chemikalia, żywność, zwierzęta i pasza
zwierzęca
Towary eksportowane: Bydło, nabiał, metale
nieżelazne, maszyny, sprzęt elektroniczny
Waluta: 1 funt irlandzki = 100 pensów
Dublin – stolica i największe miasto Republiki Irlandii,
położone w prowincji Leinster. Położony na wschodnim
wybrzeżu Irlandii, nad Morzem Irlandzkim, u ujścia rzeki
Liffey do Zatoki Dublińskiej. Rzeka dzieli miasto na dwie
części o zdecydowanie odmiennym charakterze:
Northside oraz nowocześniejszą i bardziej zamożną
Southside. Główny ośrodek administracyjny, kulturalny,
ekonomiczny
i
przemysłowy
kraju
(przemysł
samochodowy, stoczniowy, włókienniczy, odzieżowy,
metalowy, elektrotechniczny, spożywczy (słynny browar
Guinnessa),
poligraficzny,
chemiczny,
szklarski,
papierniczy). Port morski połączony kanałami z rzeką
Sionna. Port lotniczy (Dublin Airport). Miasto jest też
ośrodkiem turystycznym.
Herb Dublina
Kolegium Świętej Trójcy Trinity College (1591) –
najstarsza uczelnia kraju, jako pierwsza w Europie
zaczęła przyznawać stopnie naukowe kobietom
TURYSTYKA
HYMN IRLANDII
Pieśń żołnierza
Turystyka jest podstawowym źródłem dochodu
narodowego. Centrum turystyki jest Dublin oraz okolice
Killarney i Galway. Irlandia przyjmuje rocznie około
4 milionów turystów. Dzięki niewielu wojnom oraz
nikłym zaangażowaniu w wojny światowe w Irlandii
wiele zabytków ostało się nie zniszczonych.
Żołnierzami jesteśmy
zaślubieni Irlandii;
Niektórzy przyszli
z lądu po drugiej stronie fal.
Zaprzysiężony wolności,
Nigdy więcej nasz kraj
nie będzie domem dla despoty lub
niewolnika
Tej nocy stajemy na szańcu
dla sprawy Irlandii, w doli i niedoli,
Wśród armat grzmiących i palb
karabinów
Zaśpiewamy żołnierską pieśń.
Amhrán na bhFiann (wersja irlandzka)
Sinne Fianna Fáil
A tá fé gheall ag Éirinn,
buion dár slua
Thar toinn do ráinig chugainn,
Fé mhóid bheith saor.
Sean tír ár sinsir feasta
Ní fhagfar fé'n tiorán ná fé'n tráil
Anocht a théam sa bhearna bhaoil,
Le gean ar Ghaeil chun báis nó saoil
Le guna screach fé lámhach na bpiléar
IRLANDIA

Podobne dokumenty