Урок 1. Алфавит

Transkrypt

Урок 1. Алфавит
Польский алфавит
Aa
ą
Bb
Cc
Ćć
Dd
Eе
ę
Ff
Gg
Hh
Ii
Jj
Kk
LI
Łł
Mm
Nn
ń
Oo
Óó
Pp
Rr
Ss
Śś
Tt
Uu
Ww
Yy
Zz
Źź
Żż
* В заимствованных словах употребляются также буквы
латинского алфавита Q, V, X.
Гласный a — произносится как русское [а] в ударном слоге.
Гласный о — произносится практически как русское [о] в ударном слоге, но с меньшей лабиализацией.
Гласный u — произносится как русское [у], но губы более выдвинуты вперед. Звук имеет двоякое
графическое изображение: u, ó.
Согласные m n — сонорные, носовые, твердые. Произносятся как русские [м], [н].
mа
mam
na
nam
mama
mu
Anna
Согласные b p — губные, твердые. Образуют пару по звонкости /глухости. Произносятся как русские
[б], [п].
Pan
panna
mapa
bo
bon
bób
baba
banan
Panama
Согласные d t — переднеязычные зубные, твердые. Образуют пару по звонкости /глухости.
Произносятся как русские [д], [т] соответственно.
Adam
atom
mata
oto
tata
dama
doba
tuba
buda
moda
tato
but
dom
tona
dno
udo
dam
tama
nuta
nuda
auto
automat
data
Согласные w f — губно-зубные, твердые. Образуют пару по звонкости /глухости. Произносятся как
русские [в], [ф].
woda
dwa
wada
wam
wata
mowa
nowa
foto
fan
nafta
budowa
wanna
Согласные g k — заднеязычные, твер; Образуют пару по звонкости /глухости.
русские [г], [к].
waga
noga
kod
guma
tak
kot
kawa
ptak
wdowa
dawno
Wanda
Произносятся как
buk
taka
1
wagon
Agata
wnuk
Magda
kanapka
fakt
matka
kanapa
gama
okna
Bug
kto
pogoda
nauka
okno
Bóg
oko
uwaga
pomagam
Гласный e — произносится как русское подударное [э] (например, в слове это). Перед «е» согласные не
смягчаются.
Ewa
Edek
epoka
efekt
meta
mewa
temat
apteka
te
ten
potem
poeta
nowe
kometa
magnetofon
metoda
moment
dekada
moneta
Согласный r — переднеязычный, твердый. Произносится как русское [р].
rano
bar
brat
Europa
rower
rada
tor
kran
metro
Praga
dobra
rok
droga
rum
góra
kura
Odra
progra
teatr
brama
Roman
aktor
forum
dramat
aktorka
Согласные z s — переднеязычные, твердые. Образуют пару по звонкости /глухости. Произносятся как
русские [з], [с].
znam
zna
znak
Zenon
sam
sama
prosto
sekret
koza
nazwa
wazon
zakaz
kasa
nos
sen
sto
muzeum
mazurek
rozum
zabawka
Teresa
osoba
wzrost
notes
gaz
zero
zwrot
teraz
kreska
Moskwa
sobota
sweter
Прочитайте русские и польские слова. Обратите внимание на разницу в произношении.
без — bez
зебра — zebra
тенор — tenor
текст — tekst
сектор — sektor
аптека — apteka
декада — dekada
сервер — serwer
метр — metr
сенатор — senator
профессор — profesor
газета — gazeta
секунда — sekunda
степь — step
тренер — trener
студентка — studentka
Согласный с – переднеязычный, твердый. Произносится как русское [ц].
со
cud
noc
koc
radca
praca
wraca
owca
cena
ocena
Jacek
córka
koncert
proces
procent
centrum
scena
ocean
Francuz
Cenzura
Полугласный j — среднеязычный, щелевой. В русском языке ему соответствует звук [й] (буква «й» в
конце слова и перед согласными) или — в сочетании с гласными — йотированные гласные «е», «я»,
«ё», «ю».: daj — дай, wojna — война, moja — моя.
2
jajojeju-j
j-
Jan
jogurt
jest
jutro
kraj
sejm
jak
joga
jej
Józef
mój
jajko
Jacek
major
jeden
Jurek
pokój
wojna
moja
znajoma
pracuje
kryjówka
tramwaj
bajka
Звук j встречается и после согласных, однако буквой j он изображается только после приставок (ср.:
objazd) и согласных z, s, c (в основном в заимствованных словах). Произносится как русский [ъ]
(разделительный твердый знак).
wjazd
zjem
objaw
odjazd
zjazd
Azja
poezja
geodezja
entuzjaz
m
okazja
Rosja
kasjer
pensja
aksjomat
sesja
Turcja
stacja
promocja
pacjent
porcja
Согласный ch — заднеязычный, твердый, глухой. Произносится как русское [х]. Звук имеет двоякое
графическое изображение: ch, h
hak
huk
huta
chór
humor
herb
chata
huragan
fach
dach
gmach
mucha
herbata
ucho
kocha
choroba
chmura
chustka
rachunek
horoskop
Гласные у i — варианты одного звука. Согласные перед «у» — твердые, перед «i» — мягкие. Гласный
«у» — переднего ряда, среднего подъема. При произнесении «у» язык менее приподнят,
чем при произнесении русского [ы].
ty
wy
my
syn
dym
hymn
wyraz
cyrk
Krym
ryby
system
dywan
dobry
kuzyn
Edyta
nowy
stary
trudny
tygrys
wystawa
mamy
znamy
kochamy
pytamy
wystawy
2.2. Гласный i - переднего ряда, высокого подъема. В зависимости от позиции в слове буква i
произносится по-разному или не произносится вовсе.
ich
im
inny
import
boisko
naiwny
uspokoi
kraina
Ukraina
stoisko
zaimek
Aida
Между двумя согласными или в конце слова буква i обозначает сходный с русским звук [i].
Одновременно она является показателем
мягкости предшествующего согласного, причем губные согласные b - р; w – f, m перед [i] смягчаются
более «интенсивно», чем в русском языке.
kino
pani
minuta
nikt
nic
egzamin
niski
wysoki
minister
drugi
kto
jaki
taki
Chiny
chirurg
kwit
-nikt Wiktor
pismo
nazwisko
winda
firma
co-nic
piwo
wino
robi
kupi
mówi
3
Согласный ń — в отличие от m, b, p, k, g, w, f может быть мягким не только перед гласным, но и в
конце слова или перед согласным. В этом случае мягкость обозначается специальным надстрочным
знаком («kreska»). Мягкость согласного ń несколько «интенсивнее», чем русского [н'].
państwo
Mińsk
Wiedeń
koń - konia
Gdańsk
chiński
styczeń
kamień -kamienia
tańczy
fiński
czerwień
Toruń - Torunia
żeński
stopień
Poznań - Poznania
skończy
koński
ogień
uczeń - ucznia
Согласный l — произносится как русский мягкий [л'] только перед «i» : lipa — липа. В остальных случаях
l не имеет соответствия в русском языке (это так называемый «европейский звук»). После l не пишется
y.
list
byli
stolica
królik
liceum
plik
bliski
tablica
klimat
policja
litr
linia
ulica
polityk
szalik
las
lampa
lot
lotnik
lek
chleb
lód
lubi
wilk
kilka
styl
handel
klasa
dyplom
bilet
bluzka
Polska
rubel
chwila
samolot
problem
ludowy
tylko
szpital
Polak
lody
ale
klub
wolny
sól
Согласный ł, произносится как; неслоговое (очень краткое) [ṷ]. Не сочетается с i:
ładny
czoło
łeb
łuk
łyk
żółty
był
łatwy
słownik
małe
główny
łysy
żółw
tytuł
byłam
złoty
byłem
długo
mały
łza
stół
była
młody
złe
głupi
zły
północ
artykuł
Wisła
krzesło
stołek
słucham
płyta
małpa
Носовой гласный ę — нелабиализованный, заднего ряда. Имеет носовой резонанс перед щелевыми
согласными. Артикуляционно сходен с «а». В конце слова носовой резонанс утрачивается.
Помните, что в конце слова ę произносится как «чистый» гласный [е].
węch
męski
gęś
więź
część
mięso
potężny
zwycięstwo
ciężki
tęsknić
językowy
często
imię
trochę
piszę
proszę
książę
uczę się
mężatka
zamężna
mężczyzna
szczęście
szczęśliwy
język
Носовой гласный ą — лабиализованный, заднего ряда, имеет носовой резонанс в позиции перед
согласными «w», «f», «z», «s», «ż(rz)>>, «sz», «ź», «ś», «ch» и в конце слова. В начале слова не
встречается. При артикуляции ą надо, произнося [о], приготовиться к произнесению [н] и следить,
чтобы артикуляция [н] не была закончена.
są
ją
chcą
idą
piszą
dają
mają
mąż
zakąska
gałąź
wąski
sąsiad
brązowy
związek
dążyć
wąwóz
wstążka
prążki
gąszcz
książka
4
Гласные ą ę как уже отмечалось, сохраняют носовой резонанс только перед щелевыми согласными и в
конце слова (ą). В остальных случаях можно говорить о распадении носовых.
Перед согласными g, k — носовые ą, ę распадаются на «чистые» [о], [е] и носовой согласный, похожий
на [ŋ] в английском сочетании [ng] или в русских словах гонг, пункт.
ręka
pociąg księgowy
rozłąka dźwięk
osiągać
krąg tęgi mąka
męka
okrągły Węgry
łąka
sięgać
pająk
piękny
posąg
potęga
jąkać się dziękuję
Перед согласным cz — носовые ą, ę распадаются на «чистые» [о], [е] и носовой согласный [ņ]
(переднеязычный, альвеолярный).
łączyć
pączek
rączka
sączyć
wyłącznie
gorączka
połączenie
rozłączyć
podręcznik
miesięczny
ręczny
zmęczony
jęczy
jęczmień
zaręczyny
ręcznik
Перед губными согласными b, p - носовые ą, ę распадаются на «чистые» [о], [е] и носовой согласный
[m]. Произносите ą, ę как [om], [em] соответственно:
dąb
ząb
gąbka
gołąbek
dęby
zęby
głęboki
bęben
kąpać
się
wstąpić
stąpać
skąpy
zastępca
następny
Перед переднеязычными d, t, c, dz- носовые ą, ę распадаются на «чистые» [о], [е] и согласный [n].
Произносите ą, ę как [on], [en] соответственно.
prąd
błąd
rząd
porządek
skąd
prędko
błędy
wędka
kolęda
tędy
początek
piątek
dziesiąty
wątpić
wyjątek
chętnie
piętro
zajęty
pamiętać
święto
miesiąc
tysiąc
zając
brzdąc
więcej
skręcać
ręce
więc
pieniądze
pieniędzy
Grudziądz
spędzać
ksiądz
księdza
mosiądz
między
Перед мягкими переднеязычными dź, ć - носовые ą, ę распадаются на «чистые» [о], [е] и носовой
мягкий [ń]. Произносите ą, ę как [oń], [eń] соответственно.
sądzić
rządzić
bądź
zabłądzi
sędzia
wszędzie
będzie
łabędź
przyjąć
zająć
wziąć
kącik
pięć
zajęcie
pamięć
zdjęcie
Перед согласными ł, l — носовые ą, ę произносятся как «чистые» гласные [о], [е]. Произносите ą, ę как
[о], [е] соответственно.
przyjął — przyjęli
minął — minęła
objął — objęli
zginął — zginęła
zaczął — zaczęli
wziął — wzięła
podjął — podjęli
zdjął — zdjęła
utonął — utonęli
płynął — płynęła
5
Согласные ż sz — переднеязычные, твердые. Образуют пару по звонкости/глухости. Произносятся
соответственно как русские [ж], [ш]. В конце слова и перед глухими согласными «ż» оглушается в «sz».
żona
żakiet
żubr
żegnam
żonaty
szeroki
szósty
szafa
szary
szybko
duży
pożar
może
róża
Bożena
zeszyt
zawsze
wszystko
pierwszy
ważny
każdy
można
żmija
rożny
sztuka
mieszka
nie
nóż
ryż
już
też
nasz
wasz
mysz
masz
znasz
podróż
pasażer
bagaż
Paryż
reportaż
kochasz
proszek
marsz
koszmar
Согласный rz — по произношению не отличается от ż (при оглушении sz). В однокоренных русских
словах польскому «rz» соответствует мягкий звук [p']1, согласному «ż» — русское [ж],
реже [з] или [с]. Ср.: morze — море; może — может. После «ż» («rz») и «sz» не пишется i.
rzeka
rzadko
Rzym
grzyb
morze
dobrze
dworzec
orzech
trzeba
krzywy
trzy
chrzan
sekretarz
pisarz
krzyk
Полезно учитывать и некоторые другие закономерности. Так, например, русским буквосочетаниям [ере-], [-оро-] [-оло-] часто соответствуют польские без первой гласной, ср.: берег — brzeg,
мороз — mróz, дорога — droga и т. п. Русским приставкам пере-, пре-, про- соответствует в польском
языке приставка prze-; приставке при - польская przy-.
drzewo
brzeg
brzoza
przyroda
przerwa
przód
przewóz
przyprawa
przecena
przepiszesz
przeczytasz
Согласные dż cz— твердые, переднея-зычные. Образуют пару по звонкости/глухости. Согласный dż
встречается преимущественно в заимствованных словах: dżem, dżentelmen, dżudo, dżokej. Согласный
cz гораздо тверже русского «ч». Произносится приблизительно как [чш] в слове «лучше». После dż, cz
в польских словах «i» не пишется.
czas
wieczór
czytam
mecz
przyczyna
czarny
czyta
rzecz
ojczyzna
czysty
zaczynam
cztery
czasopismo
uczony
zaczyna
wczoraj
serdeczny
poczta
czerwony
teczka
czwartek
Согласный dz - звонкая пара согласного с. Произносится слитно, приблизительно как в слове
«плацдарм». В конце слова и перед глухими согласными произносится как c.
bardzo
wiedza
wódz
widz
dzwoni
dzwonek
doradza
dogadza
rodzaj
dzbanek
cudzy
Буквосочетания szcz, żdż, dżdż — произносятся твердо (szcz часто соответствует русскому [щ]).
szczotka
jeszcze
Bydgoszcz
wyjeżdżasz
szczur
puszcza
barszcz
szczupak
szczyt
deszcz
dżdżownica
6
Согласные ź ś — среднеязычные, мягкие. Образуют пару по звонкости/глухости.
Исторически соответствуют русским [з*], [c']. В русском языке аналогичных звуков нет. Мягкость ź ś
перед гласными обозначается при помощи буквы i, перед согласными и в конце слова при помощи
надстрочного знака, ср.: Kasia — Kaśka.
ziarno
zioła
ziemia
Ziuta
zima
źle
siano
siostra
siedem
siódmy
silny
Jaś
buzia
kozioł
ziewa
ziółko
zimno
późno
siatka
siodło
osiem
Jasiu!
prosi
środa
Zuzia
jezioro
zielony
bliziutko
grozi
groźba
Zosia
osioł
jesień
Kasiu!
posiłek
głośno
Kazia
Józio
przywiezie
Kaziu!
Kazimierz
przyjaźń
prosiak
jesiotr
Sienkiewicz
Marysiu!
sito
śniadanie
Согласные ć, dź— аффрикативные, мягкие. Образуют пару по глухости/звонкости. Исторически
соответствуют русским [t'], [д'] (ср.: być - быть; gdzie - где). Согласный ć — мягче русского [ч]. Этот звук
передается на письме буквой ć только в конце слова и перед согласными. Перед гласными он
изображается сочетанием букв [ci-].
ciasno
ciocia
ciepło
ciuchy
cisza
ćma
ciastko
cios
życie
ciuchcia
cicho
gość
ściana
ciosak
ojciec
kciuk
trzeci
być
babcia
sześcioro
ciekawy
kościół
przecinek
(Т. Мочалова „ПОЛЬСКИЙ с нуля”)
7

Podobne dokumenty