Урок 1. Алфавит
Transkrypt
Урок 1. Алфавит
Польский алфавит Aa ą Bb Cc Ćć Dd Eе ę Ff Gg Hh Ii Jj Kk LI Łł Mm Nn ń Oo Óó Pp Rr Ss Śś Tt Uu Ww Yy Zz Źź Żż * В заимствованных словах употребляются также буквы латинского алфавита Q, V, X. Гласный a — произносится как русское [а] в ударном слоге. Гласный о — произносится практически как русское [о] в ударном слоге, но с меньшей лабиализацией. Гласный u — произносится как русское [у], но губы более выдвинуты вперед. Звук имеет двоякое графическое изображение: u, ó. Согласные m n — сонорные, носовые, твердые. Произносятся как русские [м], [н]. mа mam na nam mama mu Anna Согласные b p — губные, твердые. Образуют пару по звонкости /глухости. Произносятся как русские [б], [п]. Pan panna mapa bo bon bób baba banan Panama Согласные d t — переднеязычные зубные, твердые. Образуют пару по звонкости /глухости. Произносятся как русские [д], [т] соответственно. Adam atom mata oto tata dama doba tuba buda moda tato but dom tona dno udo dam tama nuta nuda auto automat data Согласные w f — губно-зубные, твердые. Образуют пару по звонкости /глухости. Произносятся как русские [в], [ф]. woda dwa wada wam wata mowa nowa foto fan nafta budowa wanna Согласные g k — заднеязычные, твер; Образуют пару по звонкости /глухости. русские [г], [к]. waga noga kod guma tak kot kawa ptak wdowa dawno Wanda Произносятся как buk taka 1 wagon Agata wnuk Magda kanapka fakt matka kanapa gama okna Bug kto pogoda nauka okno Bóg oko uwaga pomagam Гласный e — произносится как русское подударное [э] (например, в слове это). Перед «е» согласные не смягчаются. Ewa Edek epoka efekt meta mewa temat apteka te ten potem poeta nowe kometa magnetofon metoda moment dekada moneta Согласный r — переднеязычный, твердый. Произносится как русское [р]. rano bar brat Europa rower rada tor kran metro Praga dobra rok droga rum góra kura Odra progra teatr brama Roman aktor forum dramat aktorka Согласные z s — переднеязычные, твердые. Образуют пару по звонкости /глухости. Произносятся как русские [з], [с]. znam zna znak Zenon sam sama prosto sekret koza nazwa wazon zakaz kasa nos sen sto muzeum mazurek rozum zabawka Teresa osoba wzrost notes gaz zero zwrot teraz kreska Moskwa sobota sweter Прочитайте русские и польские слова. Обратите внимание на разницу в произношении. без — bez зебра — zebra тенор — tenor текст — tekst сектор — sektor аптека — apteka декада — dekada сервер — serwer метр — metr сенатор — senator профессор — profesor газета — gazeta секунда — sekunda степь — step тренер — trener студентка — studentka Согласный с – переднеязычный, твердый. Произносится как русское [ц]. со cud noc koc radca praca wraca owca cena ocena Jacek córka koncert proces procent centrum scena ocean Francuz Cenzura Полугласный j — среднеязычный, щелевой. В русском языке ему соответствует звук [й] (буква «й» в конце слова и перед согласными) или — в сочетании с гласными — йотированные гласные «е», «я», «ё», «ю».: daj — дай, wojna — война, moja — моя. 2 jajojeju-j j- Jan jogurt jest jutro kraj sejm jak joga jej Józef mój jajko Jacek major jeden Jurek pokój wojna moja znajoma pracuje kryjówka tramwaj bajka Звук j встречается и после согласных, однако буквой j он изображается только после приставок (ср.: objazd) и согласных z, s, c (в основном в заимствованных словах). Произносится как русский [ъ] (разделительный твердый знак). wjazd zjem objaw odjazd zjazd Azja poezja geodezja entuzjaz m okazja Rosja kasjer pensja aksjomat sesja Turcja stacja promocja pacjent porcja Согласный ch — заднеязычный, твердый, глухой. Произносится как русское [х]. Звук имеет двоякое графическое изображение: ch, h hak huk huta chór humor herb chata huragan fach dach gmach mucha herbata ucho kocha choroba chmura chustka rachunek horoskop Гласные у i — варианты одного звука. Согласные перед «у» — твердые, перед «i» — мягкие. Гласный «у» — переднего ряда, среднего подъема. При произнесении «у» язык менее приподнят, чем при произнесении русского [ы]. ty wy my syn dym hymn wyraz cyrk Krym ryby system dywan dobry kuzyn Edyta nowy stary trudny tygrys wystawa mamy znamy kochamy pytamy wystawy 2.2. Гласный i - переднего ряда, высокого подъема. В зависимости от позиции в слове буква i произносится по-разному или не произносится вовсе. ich im inny import boisko naiwny uspokoi kraina Ukraina stoisko zaimek Aida Между двумя согласными или в конце слова буква i обозначает сходный с русским звук [i]. Одновременно она является показателем мягкости предшествующего согласного, причем губные согласные b - р; w – f, m перед [i] смягчаются более «интенсивно», чем в русском языке. kino pani minuta nikt nic egzamin niski wysoki minister drugi kto jaki taki Chiny chirurg kwit -nikt Wiktor pismo nazwisko winda firma co-nic piwo wino robi kupi mówi 3 Согласный ń — в отличие от m, b, p, k, g, w, f может быть мягким не только перед гласным, но и в конце слова или перед согласным. В этом случае мягкость обозначается специальным надстрочным знаком («kreska»). Мягкость согласного ń несколько «интенсивнее», чем русского [н']. państwo Mińsk Wiedeń koń - konia Gdańsk chiński styczeń kamień -kamienia tańczy fiński czerwień Toruń - Torunia żeński stopień Poznań - Poznania skończy koński ogień uczeń - ucznia Согласный l — произносится как русский мягкий [л'] только перед «i» : lipa — липа. В остальных случаях l не имеет соответствия в русском языке (это так называемый «европейский звук»). После l не пишется y. list byli stolica królik liceum plik bliski tablica klimat policja litr linia ulica polityk szalik las lampa lot lotnik lek chleb lód lubi wilk kilka styl handel klasa dyplom bilet bluzka Polska rubel chwila samolot problem ludowy tylko szpital Polak lody ale klub wolny sól Согласный ł, произносится как; неслоговое (очень краткое) [ṷ]. Не сочетается с i: ładny czoło łeb łuk łyk żółty był łatwy słownik małe główny łysy żółw tytuł byłam złoty byłem długo mały łza stół była młody złe głupi zły północ artykuł Wisła krzesło stołek słucham płyta małpa Носовой гласный ę — нелабиализованный, заднего ряда. Имеет носовой резонанс перед щелевыми согласными. Артикуляционно сходен с «а». В конце слова носовой резонанс утрачивается. Помните, что в конце слова ę произносится как «чистый» гласный [е]. węch męski gęś więź część mięso potężny zwycięstwo ciężki tęsknić językowy często imię trochę piszę proszę książę uczę się mężatka zamężna mężczyzna szczęście szczęśliwy język Носовой гласный ą — лабиализованный, заднего ряда, имеет носовой резонанс в позиции перед согласными «w», «f», «z», «s», «ż(rz)>>, «sz», «ź», «ś», «ch» и в конце слова. В начале слова не встречается. При артикуляции ą надо, произнося [о], приготовиться к произнесению [н] и следить, чтобы артикуляция [н] не была закончена. są ją chcą idą piszą dają mają mąż zakąska gałąź wąski sąsiad brązowy związek dążyć wąwóz wstążka prążki gąszcz książka 4 Гласные ą ę как уже отмечалось, сохраняют носовой резонанс только перед щелевыми согласными и в конце слова (ą). В остальных случаях можно говорить о распадении носовых. Перед согласными g, k — носовые ą, ę распадаются на «чистые» [о], [е] и носовой согласный, похожий на [ŋ] в английском сочетании [ng] или в русских словах гонг, пункт. ręka pociąg księgowy rozłąka dźwięk osiągać krąg tęgi mąka męka okrągły Węgry łąka sięgać pająk piękny posąg potęga jąkać się dziękuję Перед согласным cz — носовые ą, ę распадаются на «чистые» [о], [е] и носовой согласный [ņ] (переднеязычный, альвеолярный). łączyć pączek rączka sączyć wyłącznie gorączka połączenie rozłączyć podręcznik miesięczny ręczny zmęczony jęczy jęczmień zaręczyny ręcznik Перед губными согласными b, p - носовые ą, ę распадаются на «чистые» [о], [е] и носовой согласный [m]. Произносите ą, ę как [om], [em] соответственно: dąb ząb gąbka gołąbek dęby zęby głęboki bęben kąpać się wstąpić stąpać skąpy zastępca następny Перед переднеязычными d, t, c, dz- носовые ą, ę распадаются на «чистые» [о], [е] и согласный [n]. Произносите ą, ę как [on], [en] соответственно. prąd błąd rząd porządek skąd prędko błędy wędka kolęda tędy początek piątek dziesiąty wątpić wyjątek chętnie piętro zajęty pamiętać święto miesiąc tysiąc zając brzdąc więcej skręcać ręce więc pieniądze pieniędzy Grudziądz spędzać ksiądz księdza mosiądz między Перед мягкими переднеязычными dź, ć - носовые ą, ę распадаются на «чистые» [о], [е] и носовой мягкий [ń]. Произносите ą, ę как [oń], [eń] соответственно. sądzić rządzić bądź zabłądzi sędzia wszędzie będzie łabędź przyjąć zająć wziąć kącik pięć zajęcie pamięć zdjęcie Перед согласными ł, l — носовые ą, ę произносятся как «чистые» гласные [о], [е]. Произносите ą, ę как [о], [е] соответственно. przyjął — przyjęli minął — minęła objął — objęli zginął — zginęła zaczął — zaczęli wziął — wzięła podjął — podjęli zdjął — zdjęła utonął — utonęli płynął — płynęła 5 Согласные ż sz — переднеязычные, твердые. Образуют пару по звонкости/глухости. Произносятся соответственно как русские [ж], [ш]. В конце слова и перед глухими согласными «ż» оглушается в «sz». żona żakiet żubr żegnam żonaty szeroki szósty szafa szary szybko duży pożar może róża Bożena zeszyt zawsze wszystko pierwszy ważny każdy można żmija rożny sztuka mieszka nie nóż ryż już też nasz wasz mysz masz znasz podróż pasażer bagaż Paryż reportaż kochasz proszek marsz koszmar Согласный rz — по произношению не отличается от ż (при оглушении sz). В однокоренных русских словах польскому «rz» соответствует мягкий звук [p']1, согласному «ż» — русское [ж], реже [з] или [с]. Ср.: morze — море; może — может. После «ż» («rz») и «sz» не пишется i. rzeka rzadko Rzym grzyb morze dobrze dworzec orzech trzeba krzywy trzy chrzan sekretarz pisarz krzyk Полезно учитывать и некоторые другие закономерности. Так, например, русским буквосочетаниям [ере-], [-оро-] [-оло-] часто соответствуют польские без первой гласной, ср.: берег — brzeg, мороз — mróz, дорога — droga и т. п. Русским приставкам пере-, пре-, про- соответствует в польском языке приставка prze-; приставке при - польская przy-. drzewo brzeg brzoza przyroda przerwa przód przewóz przyprawa przecena przepiszesz przeczytasz Согласные dż cz— твердые, переднея-зычные. Образуют пару по звонкости/глухости. Согласный dż встречается преимущественно в заимствованных словах: dżem, dżentelmen, dżudo, dżokej. Согласный cz гораздо тверже русского «ч». Произносится приблизительно как [чш] в слове «лучше». После dż, cz в польских словах «i» не пишется. czas wieczór czytam mecz przyczyna czarny czyta rzecz ojczyzna czysty zaczynam cztery czasopismo uczony zaczyna wczoraj serdeczny poczta czerwony teczka czwartek Согласный dz - звонкая пара согласного с. Произносится слитно, приблизительно как в слове «плацдарм». В конце слова и перед глухими согласными произносится как c. bardzo wiedza wódz widz dzwoni dzwonek doradza dogadza rodzaj dzbanek cudzy Буквосочетания szcz, żdż, dżdż — произносятся твердо (szcz часто соответствует русскому [щ]). szczotka jeszcze Bydgoszcz wyjeżdżasz szczur puszcza barszcz szczupak szczyt deszcz dżdżownica 6 Согласные ź ś — среднеязычные, мягкие. Образуют пару по звонкости/глухости. Исторически соответствуют русским [з*], [c']. В русском языке аналогичных звуков нет. Мягкость ź ś перед гласными обозначается при помощи буквы i, перед согласными и в конце слова при помощи надстрочного знака, ср.: Kasia — Kaśka. ziarno zioła ziemia Ziuta zima źle siano siostra siedem siódmy silny Jaś buzia kozioł ziewa ziółko zimno późno siatka siodło osiem Jasiu! prosi środa Zuzia jezioro zielony bliziutko grozi groźba Zosia osioł jesień Kasiu! posiłek głośno Kazia Józio przywiezie Kaziu! Kazimierz przyjaźń prosiak jesiotr Sienkiewicz Marysiu! sito śniadanie Согласные ć, dź— аффрикативные, мягкие. Образуют пару по глухости/звонкости. Исторически соответствуют русским [t'], [д'] (ср.: być - быть; gdzie - где). Согласный ć — мягче русского [ч]. Этот звук передается на письме буквой ć только в конце слова и перед согласными. Перед гласными он изображается сочетанием букв [ci-]. ciasno ciocia ciepło ciuchy cisza ćma ciastko cios życie ciuchcia cicho gość ściana ciosak ojciec kciuk trzeci być babcia sześcioro ciekawy kościół przecinek (Т. Мочалова „ПОЛЬСКИЙ с нуля”) 7