Generale (Giapponese-Polacco)

Transkrypt

Generale (Giapponese-Polacco)
Viaggi
Generale
Generale - Essenziale
Giapponese
Polacco
助けていただけますか?
Chiedere aiuto
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
英語を話せますか?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po
angielsku?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
_を話せますか?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi
Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
_を私は話せません
Spiegare che non parli una certa lingua
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
分かりません
Dire che non capisci.
Nie rozumiem.
Generale - Conversazione
Giapponese
Polacco
こんにちは
Saluto generico
Dzień dobry!
やぁ!
Saluto informale
Cześć!
おはようございます!
Saluto per il giorno
Dzień dobry!
こんばんは!
Saluto per la sera
Dobry wieczór!
Dobranoc!
おやすみなさい!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Pagina 1
03.03.2017
Viaggi
Generale
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
お元気ですか?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
元気です
Risposta educata per 'come va?'
Dobrze, dziękuję.
お名前はなんですか?
Chiedere il nome dell'interlocutore
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
私の名前は_です
Dire il tuo nome a qualcuno
Nazywam się ___.
どこから来ましたか?
Chiedere la provenienza di una persona
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
_から来ました
Dire da dove vieni
Pochodzę z ___.
おいくつですか?
Chiedere l'età di una persona
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
_歳です
Dire quanti anni hai
Mam ___ lat(a).
はい
Risposta positiva
Tak
いいえ
Risposta negativa
Nie
お願いします
Parola da aggiungere per essere più cortese
Proszę
はい、どうぞ!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Proszę bardzo!
ありがとうございます
Ringraziare qualcuno
Dziękuję.
Pagina 2
03.03.2017
Viaggi
Generale
どうもありがとうございます
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Dziękuję bardzo.
どういたしまして
Risposta educata per un 'grazie'
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
ごめんなさい
Scusarsi per qualcosa
Przepraszam.
すみません
Richiamare l'attenzione di qualcuno
Przepraszam.
大丈夫です
Accettare delle scuse
Nic się nie stało.
問題ないです
Accettare delle scuse
Nie ma sprawy.
気をつけて!
Avvertire qualcuno di un pericolo
Uwaga!
お腹がすきました
Usato quando si ha fame
Jestem głodny/-a.
喉が渇きました
Usato quando si ha sete
Chce mi się pić.
疲れました
Usato quando ci si sente stanchi
Jestem zmęczony/-a.
風邪を引きました
Usato quando ci si sente male
Źle się czuję.
分かりません
Non sai la risposta ad una domanda
Nie wiem.
あなたに会えてよかったです
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana
poznać.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
Pagina 3
03.03.2017
Viaggi
Generale
さようなら!
Saluto di congedo
Do widzenia!
Generale - Reclami
Giapponese
Polacco
クレームを言いたいと思います
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Chciał(a)bym złożyć skargę.
責任者はどなたですか?
Chiedere chi è il responsabile
Kto tu rządzi?
これは非常に受け入れ難いことだ!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
To jest absolutnie niedopuszczalne!
お金を返してくれ!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
Żądam zwrotu pieniędzy!
1時間以上私たちは待っています
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa
Czekamy ponad godzinę.
Generale - Imprecazioni
Giapponese
Polacco
この食べ物はとてもまずい!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
To jedzenie smakuje jak gówno!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
この飲み物は小便の味がする!
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
To miejsce to obrzydliwa nora!
この場所は糞だ!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
Ten samochód to wrak!
この車は倒壊寸前だ!
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
Obsługa jest do dupy!
このサービスは最低だ!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
Pagina 4
03.03.2017
Viaggi
Generale
これは完全なぼったくりだ!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
To jest totalne zdzierstwo!
Gówno prawda!
これはでたらめだ!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
お前は馬鹿な奴だ!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Kretyn/Kretynka!
お前は何も知らない!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Gówno wiesz!
Odwal się!
うせろ!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
Załatwmy to na zewnątrz!
外でケリつけようぜ!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio
Pagina 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
03.03.2017

Podobne dokumenty