138 Flexfug.qxd

Transkrypt

138 Flexfug.qxd
Informacja o produkcie
Zakres stosowania
138
„ Do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych.
„ Do spoinowania płytek
ściennych i podłogowych.
„ Do spoinowania ceramicznych okładzin ściennych i podłogowych w postaci płytek kamionkowych
i fajansowych, pasków z kamionki, murów z cegły klinkierowej, podłogowych płytek klinkierowych nieprzepuszczającą wody i elastyczną zaprawą do spoinowania.
„ Do spoinowania polerowanych płyt z kamienia naturalnego.
„ W pomieszczeniach
mieszkalnych, łazienkach,
pod natryskiem, na balkonach, fasadach, w zakładach usługowych i przemysłowych o silnym wpływie
wilgoci, np. w halach myjni
i w obiektach komunikacyjnych, np. przejścia podziemne i dworce podziemne.
„ Na ogrzewanych posadzkach, posadzkach suchych,
betonowych elementach
Zaprawa PCI Flexfuge umożliwia wykonywanie nie pękających fug o szerokości od 2 do 10 mm bądź od 3 do 15 mm (w zależności od odcienia).
prefabrykowanych, płytach
kartonowo-gipsowych, deskach gipsowych, płytach
wiórowych, podłogach z desek drewnianych oraz
na podłożach o silnych wahaniach temperatury.
„ Do szerokości spoin
od 2 do 10 mm lub
od 3 do 15 mm (zależnie
od odcienia barwy).
Własności produktu
„ Wodoszczelna i mrozoodporna, uniwersalna do zastosowań we wnętrzach i na zewnątrz, na ścianach i podłodze.
„ Plastyczna, wyrównuje wahania temperatur.
„ Związująca się bezszczelinowo, spoina nie przerywa
się i nie pęka.
„ Do racjonalnych prac, szybkozmywalna i zdatna do obciążeń ruchem pieszym już po ok. 2 godzinach.
„ Elastyczna, dzięki temu łatwa w obróbce.
„ Z urzędowym certyfikatem kontrolnym Urzędu Kontroli bitumicznych materiałów budowlanych i tworzyw
sztucznych Politechniki w Monachium (nr zam. F 21/1).
Odcienie / opakowania
18 Manhattan
19 bazalt
22 szary piaskowy
30 biały
nr art.
kod EAN
worek 25 kg
nr art.
kod EAN
worek 5 kg
1071/6
1124/9
1057/0
1077/8
1097/6
1118/8
1076/1
1087/7
Zastrzega się możliwość wystąpienia różnic w odcieniach, w zależności od stopnia ubicia masy.
Przygotowanie podłoża
„ Natychmiast po ułożeniu płytek wyskrobać spoiny równomiernie na głębokość płytki i wyczyścić. Odczekać do stężenia zaprawy klejowej lub posadzkowej.
Dane do obróbki /
dane techniczne
Dane materiałowo-technologiczne
Baza materiałowa
Mieszanka zaprawy suchej z uelastyczniającymi
tworzywami sztucznymi. Nie zawiera azbestu
i innych włókien mineralnych. Podczas obróbki
nie powstaje szkodliwy dla zdrowia silikonowy
drobny pył kwarcowy.
Składniki
1-składnikowy
Konsystencja
proszek
Oznaczenie zgodnie z:
– Rozporzadzeniem o drogowym
transporcie materiałów
niebezpiecznych (GGVS)
– Rozporządzeniem o cieczach
palnych (VbF)
– Rozporządzeniem o substancjach
niebezpiecznych (GefStoffV)
wyrób nie jest produktem niebezpiecznym
nie dotyczy
podrażniający, zawiera cement
Pozostałe informacje: patrz rozdział Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Składowanie
w miejscu chłodnym i suchym
Trwałość
ok. 6 miesięcy
Opakowanie
wzmocniony worek papierowy 25 kg
worek 5 kg
Certyfikat kontrolny
Urząd Kontroli bitumicznych materiałów
budowlanych i tworzyw sztucznych Politechniki
w Monachium (nr zam. F 21/1).
Dane o technice stosowania
Szerokość spoiny
Zużycie
– płytki 30 x 30 cm
(przy szer. 5 mm
i głębokości spoiny 8 mm)
– płytki 20 x 20 cm
– mozaika średnia 5 x 5 cm
– płytki szczelinowe 24 x 11,5 cm
(przy szerokości spoiny 10 mm)
Wydajność
3 do 15 mm przy odcieniu nr 22 szary piaskowy
2 do 10 mm przy odcieniu nr 18 Manhattan
nr 19 bazalt
nr 30 biały
ok. 460 g/m2
ok. 700 g/m2
ok. 700 g/m2
ok. 1500 g/m2
worek 25-kg
wystarcza na ok.
worek 5-kg
wystarcza na ok.
– płytki 30 x 30 cm
(przy szer. 5 mm
i głębokości spoiny 8 mm)
– płytki 20 x 20 cm
– mozaika średnia 5 x 5 cm
– płytki szczelinowe 24 x 11,5 cm
(przy szerokości spoiny 10 mm)
55,0 m2
35,0 m2
35,0 m2
11,0 m2
7,0 m2
7,0 m2
16,7 m2
3,3 m2
Woda do rozrabiania na
1 kg proszku
worek 5 kg
worek 25 kg
na podłodze
ok. 0,2 l
ok. 1,0 l
ok. 5,0 l
na ścianie zredukować
do pożądanej
konsystencji zaprawy
Temperatura przygotowania
+5 °C do +25 °C (temperatura podłoża)
Czas dojrzewania
ok. 3 minut
Czas użycia*:
ok. 25 minut
Czas utwardzania*
– odporność na działanie deszczu po
– możliwość chodzenia po
– niewchłanianie wody po
ok. 1 godzinie
ok. 2 godzinach
ok. 7 dniach
Odporność na temperaturę
-20 °C do +80 °C
* Przy +23 °C i 50 % względnej wilgotności powietrza. Wyższe temperatury skracają, niższe wydłużają podane czasy.
Przygotowanie
i wykonanie
Napełnić czyste naczynie
zarobowe wodą (patrz proporcje mieszanki). Dodać
zaprawę i mieszać mieszadłem lub mieszalnikiem (np.
firmy Collomix) jako nakładka na wiertarkę do uzyskania plastycznej, nie wykazującej grudek zaprawy.
1
Spoinowanie ściany
Nanieść zaprawę do spoinowania za pomocą szpachelki gumowej PCI lub na spoiny i odczekać do stężenia.
Ewentualnie nanieść zaprawę PCI Flexfuge po raz drugi do zapełnienia spoiny.
Po wystarczającym stward4
nieniu zaprawy (próba
opuszkami palców) zetrzeć
lekko nawilżoną, sztywną
gąbką lub pacą gąbkową.
5 Po wyschnięciu zaprawy
zmyć pozostały nalot za pomocą lekko zwilżonej gąbki.
Po czasie dojrzewania ok.
3 minut ponownie zamieszać.
2
3 Spoinowanie podłogi
Nanieść zaprawę do spoinowania za pomocą ściągaczki
gumowej lub pacy z gumy
PCI wzdłuż spoiny i ściągnąć po przekątnej do czysta z powierzchni. Po stężeniu zaprawy (próba palcem)
zetrzeć lekko nawilżoną,
sztywną gąbką lub pacą
gąbkową. Powstały podczas
zmywania osad ściągnąć
w kierunku spoin gumową
ściągaczką i zmyć zwilżoną
gąbką.
Należy przestrzegać
następujących zasad:
Zaprawa PCI Flexfuge dobrze się rozprowadza i dzięki temu jest łatwa
w użyciu.
„ Nie używać przy temperaturach podłoża poniżej +5°C
i powyżej +25°C lub przy bezpośrednim działaniu ciepła lub
wilgoci oraz przeciągu.
„ Wyższe temperatury skracają, niższe wydłużają czasy gotowości do pracy. Świeżo zafugowane okładziny należy
chronić folią przed silnym działaniem ciepła i przeciągu.
„ Dla uzyskania optymalnej hydratacji zaprawy do spoinowania, w szczególności przy niechłonnych płytkach i podłożach, zwilżyć spoiny dodatkowo wodą.
„ Jeśli po wyschnięciu na okładzinie ceramicznej pozostanie biały nalot, można go usunąć po 2 – 3 dniach dostępnym w handlu środkiem do usuwania nalotu cementowego
(np. „specjalny środek do odkwaszania” firmy Patina Fala).
„ Uprzednio należy dokładnie zwilżyć spoiny i okładziny.
Nie można stosować zaprawy PCI Flexfuge w zastępstwie
za uszczelnienia zgodnie z obowiązującymi normami.
Należy przestrzegać
następujących zasad:
„ Z powodu zanieczyszczenia nie zaleca się stosowania
białej zaprawy PCI Flexfuge nr 30 na podłogach lub na powierzchniach zewnętrznych.
„ Ze względu na odporność powierzchni, które są często
czyszczone wysokociśnieniowymi agregatami czyszczącymi
lub przy działaniu wód z zawierającymi agresywne dla cementu kwasy węglowe (kwaśny deszcz), powinny być one
spoinowane PCI Rigamuls-Color lub PCI Rigamuls S 30.
„ Przy spoinowaniu przeciwpoślizgowych lub chropowatych okładzin podłogowych, jak i płytek z kamionki szlachetnej, pozostały nalot należy usunąć ostrożnie jeszcze
przy świeżej zaprawie (przeprowadzić próbne spoinowanie
lub również próbne czyszczenie).
„ Przy polerowanej kamionce szlachetnej w ewentualnych
mikroporach powierzchni płytek mogą osadzać się pigmenty farby. Dlatego odradza się stosowanie silnego kontrastu
barw między płytką i spoiną. W razie wątpliwości przeprowadzić próbę.
„ Przed spoinowaniem zabezpieczyć paskami styropianowymi lub profilami piankowymi spoiny obrzeżne i dylatacyjne. Przed spoinowaniem elastycznym usunąć paski zabezpieczające. Spoiny pomiędzy powierzchniami płytek, elementami zabudowanymi i przelotami rurowymi oraz spoiny
narożne i łączące należy pokrywać silikonem do spoinowania PCI Fugendicht Silikon E, PCI Silicoferm S
lub PCI Carraferm.
„ Możliwe są niewielkie różnice odcieni, dlatego
przy w tym samym obiekcie należy używać w miarę możliwości wyłącznie zaprawy do spoinowania o takim samym
numerze partii.
„ Nałożonej zaprawy do spoinowania nie wolno ani rozcieńczać wodą, ani mieszać ze świeżą zaprawą lub proszkiem.
„ Do czyszczenia używać zwilżonej gąbki a nie suchej ściereczki, ponieważ w przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo odbarwienia poprzez wtarcie stężonej zaprawy
do spoinowania w jeszcze wilgotną spoinę.
„ Przy spoinowaniu w basenach lub na powierzchniach
pod wodą należy stosować zaprawę do spoinowania basenów PCI Schwimmbadfuge.
„ Podczas spoinowania w zbiornikach wody pitnej należy
stosować PCI Fugenbreit-Schnell.
„ Trwałość: ok. 6 miesięcy w miejscu chłodnym i suchym.
„ Odpowiednie narzędzia można nabyć np.:
Collomix GmbH
Horchstraße 2
85080 Gaimersheim
www.collomix.de
„ Bezpośrednio po użyciu należy wyczyścić narzędzia wodą, w stanie suchym zaprawy możliwe jest jedynie jej zeskrobywanie mechaniczne.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Ogólna informacja dotycząca produktów zawierających cement
PCI Flexfuge zawiera cement. Cement reaguje z wilgocią
lub wodą do rozrabiania alkalicznie; dlatego możliwe są podrażnienia skóry lub poparzenia śluzówki (np. oczy). Niebezpieczeństwo poważnego uszkodzenia wzroku, dlatego należy unikać kontaktu zaprawy z oczyma i długotrwałego kontaktu ze skórą. Przy kontakcie z oczyma natychmiast spłukać je dokładnie wodą i skonsultować się z lekarzem. W razie kontaktu ze skórą natychmiast zdjąć zanieczyszczoną
odzież i natychmiast zmyć dużą ilością wody i mydła. Używać odpowiednich rękawic ochronnych. Przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zawiera śladowe ilości
chromianów wg TRGS 613.
Dalsze informacje można znaleźć w karcie bezpieczeństwa PCI.
Serwis dla architektów
i projektantów
Proszę włączyć doradców PCI do konsultacji obiektowych.
Wszelką dokumentację prosimy zamawiać w biurze
w Poznaniu.
Doradztwo techniczne
i dystrybucja w Polsce:
PCI Augsburg GmbH
Piccardstraße 11
D - 86159 Augsburg
Postfach 102247
D - 86012 Augsburg
Telefon +49 821/5901-0
Faks +49 821/5901-372
www.pci-augsburg.de
c/o Degussa Construction
Chemicals Polska Sp. z o.o.
ul. Roosevelta 18
PL - 60-829 Poznań
Telefon +48 61 845 10 33
+48 61 845 10 39
Faks +48 61 845 10 37
E-Mail: [email protected]
www.pci-polska.pl
Warunki robocze na budowie i zakresy stosowania naszych produktów są zróżnicowane. W informacjach o produktach możemy
podać tylko ogólne wytyczne użycia. Odpowiadają one naszemu
dzisiejszemu stanowi wiedzy. Użytkownik jest zobowiązany
do sprawdzenia przydatności i możliwości zastosowania w przewidywanym celu.
W razie specjalnych wymagań należy zasięgnąć naszej porady.
Za niepełne i niewłaściwe dane w naszych materiałach informacyjnych odpowiadamy tylko w razie rażącego zawinienia (działania umyślnego lub rażącego niedbalstwa); powyższe nie dotyczy
ewentualnych roszczeń z tytułu ogólnych przepisów o odpowiedzialności za produkt.
Wydanie niniejsze traci aktualność wraz z ukazaniem się nowego
wydania.
Wydanie maj 2004.

Podobne dokumenty