Dziesięć najpiękniejszych piosenek Lucio Battisti | Le dieci canzoni

Transkrypt

Dziesięć najpiękniejszych piosenek Lucio Battisti | Le dieci canzoni
Dziesięć najpiękniejszych piosenek Lucio Battisti | Le
dieci canzoni più belle di Lucio Battisti
(la versione italiana sotto)
Były to lata beat’u i the
Beatles, gitar, perkusji i długich włosów. Była druga połowa lat ‘60 kiedy Battisti, razem z autorem
tekstów Mogolem, wdarł się na scenę zmieniając ostatecznie historię włoskiej muzyki
rozrywkowej.
Przedstawiam Wam dziesięć najpiękniejszych, według mnie, piosenek Lucio Battisti. Słuchanie
muzyki z pewnością pomoże Wam w nauce języka włoskiego:)
1. Emozioni (Emozioni, 1970)
Jedna z najpiękniejszych, napisanych kiedykolwiek, włoskich piosenek wyrażająca przemyślenia
człowieka, jego odczucia, cierpienie, złość, emocje, których nikt poza nim nie potrafi zrozumieć.
“Nie możesz zrozumieć, ale jeśli chcesz nazwij to emocjami”.
Pełny tekst z tłumaczeniem znajdziecie tu:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,emozioni.html
2. Pensieri e parole (Lucio Battisti Vol. 4, 1971)
Nieprawdopodobny sukces, utwór pozostający na czele list przez ponad rok. Budowa tekstu była
nowością jak na obecne czasy. Tworzyły go dwa przeplatające się głosy, introspektywne myśli i
dwuznaczne słowa.
“Znasz mnie, moją lojalność, wiesz, że dzisiaj mógłbym umrzeć za uczciwość”.
Pełny tekst z tłumaczeniem znajdziecie tu:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,pensieri_e_parole.html
3. La canzone del sole (Umanamente uomo: il sogno, 1972)
Utwór idealny do słuchania w letnie wieczory przy ognisku nad brzegiem morza. Opowiada
historię miłości dwóch nastolatków widzianej we wspomnieniach momentów szczęśliwych i
beztroskich, wspólnego chodzenia po ukwieconych łąkach i ciemnych zaułkach.
“Ty wiesz ile ramion Cię obejmowało, abyś stała się tym, kim jesteś”.
Pełny tekst z tłumaczeniem znajdziecie tu:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,la_canzone_del_sole.html
4. E penso a te (Umanamente uomo: il sogno, 1972)
Głos Battisti i fortepian wystarczyły do stworzenia utworu doskonałego, jakiego nie słuchał
wcześniej żaden zakochany myśląc z nostalgią o miłości, która już odeszła. Udział chóru na końcu
dodatkowo podkreśla aurę melancholii i smutku.
“Miasto jest zbyt duże dla dwojga ludzi takich, jak my, którzy nie mają nadziei, ale się szukają”.
Pełny tekst z tłumaczeniem znajdziecie tu:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,e_penso_a_te.html
5. I giardini di marzo (Umanamente uomo: il sogno, 1972)
Uderzający i bardzo autobiograficzny tekst, którego autorem jest Mogol. Opowiada metaforycznie
o trudnościach po II wojnie poszerzając opis o brak odwagi i uczucie wykluczenia w życiu, w
którym często czujemy się niewystarczający.
“Przy wyjściu ze szkoły chłopcy sprzedawali książki, stałem i patrzyłem na nich szukając odwagi,
by ich naśladować”.
Pełny tekst z tłumaczeniem znajdziecie tu:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,i_giardini_di_marzo.html
6. Io vorrei… non vorrei… ma se vuoi… (Il mio canto libero, 1972)
Wspomnienie minionej historii, która skończyła się źle, która blokuje i nie pozwala w pełni
przeżywać nowej miłości. Strach przed nowym początkiem, który jednak nie jest w stanie
przeciwstawić się sile uczuć nie do odparcia, tak jak skała nie może zatrzymać morza.
“Gdzie idziesz, kiedy zostajesz sama, przecież wiesz, że bez skrzydeł nie można latać”.
Pełny tekst z tłumaczeniem znajdziecie tu:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,io_vorrei_non_vorrei__ma_se_vuoi.html
7. Il mio canto libero (Il mio canto libero, 1972)
Utwór, który zamyka album o tym samym tytule, jeden z bardziej osobistych w całym dorobku
Battisti. Już od pierwszej zwrotki kwestionowany jest świat, społeczeństwo i człowiek
zdemoralizowany przez władzę i chciwość. „W świecie, który jest więźniem, ja i ty oddychamy
wolni” to wystarczy, by zrozumieć, że, jak zawsze, miłość pomaga w ponownym odkryciu tych
wartości, które społeczeństwo próbuje odstawić na bok.
„To, co minęło, upadając pozostawi nieskażony obraz i uniesie się ciepły wiatr miłości, prawdziwej
miłości”.
Pełny tekst z tłumaczeniem znajdziecie tu:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,il_mio_canto_libero.html
8. Amarsi un po’ (Io tu noi tutti, 1977)
Battisti nagrywa album zawierający tę piosenkę w Hollywood, jest on zauważony przede wszystkim
z powodu muzyki, bardzo wyszukanej i awangardowej. Wspomniany utwór opowiada o trudności
kochania, o smutku, który mogą wywołać uczucia, o tym, jak trudno jest bez wahania obdarzyć
miłością.
“Kochać się to trochę jak rozkwitać, pomaga w tym, by nie umrzeć”.
Pełny tekst z tłumaczeniem znajdziecie tu:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,amarsi_un_po.html
9. Prendila cosi (Una donna per amico, 1978)
„Prendila così” to przykład nowego kursu Battisti’ego, charakteryzującego się muzyką zbliżoną do
funky i elektronicznego popu. Utwór to melancholijne, czasem ironiczne wezwanie, by nie robić
zbyt wielkiego dramatu po zakończeniu relacji. Płynie powoli z końcówką saksofonu trwającą
ponad trzy minuty, która dodaje kawałkowi sennej aury.
“Rodzi się potrzeba ucieczki, by się dłużej nie ranić”.
Pełny tekst znajdziecie tu:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,prendila_cos_.html
10. Con il nastro rosa (Una giornata uggiosa, 1980)
Album “Una giornata uggiosa” ostatecznie kończy współpracę duetu Battisiti-Mogol. Utwór ten
odniesie później ogromny sukces, a wers “odkryjemy to jedynie żyjąc” stanie się praktycznie
idiomem powszechnie używanym do opisania sytuacji, którą trzeba poznać.
“Kto wie, kto wie, kim jesteś, kto wie, kim będziesz”.
Pełny tekst:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,con_il_nastro_rosa.html
Le dieci canzoni più belle di Lucio Battisti
Erano gli anni del beat e dei Beatles, delle chitarre, delle batterie e dei capelli lunghi. Era la
seconda metà degli anni Sessanta e Battisti, insieme al suo paroliere Mogol, irruppe sulla scena
cambiando definitivamente la storia della musica leggera italiana.
Ecco a voi le sue dieci canzoni più belle secondo me. Ascoltarle vi aiuterà sicuramente a
migliorare il vostro italiano :)
1. Emozioni (Emozioni, 1970)
Una delle più belle canzoni italiane mai scritte dove si esprimono le riflessioni di un uomo, le sue
sensazioni, la sua sofferenza, la sua rabbia, le sue emozioni che nessuno può capire tranne lui.
La frase: “Capire tu non puoi, tu chiamale se vuoi emozioni”
Testo completo (con traduzione):
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,emozioni.html
2. Pensieri e parole (Lucio Battisti Vol. 4, 1971)
Un successo eccezionale, tanto da rimanere in testa alle classifiche per più di un anno. La
struttura del brano rappresentava una novità per l’epoca ed è formata da due voci che si
intrecciano tra di loro, i pensieri introspettivi e le parole ambivalenti.
La frase: “Conosci me la mia lealtà tu sai che oggi morirei per onestà”.
Testo completo (con traduzione):
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,pensieri_e_parole.html
3. La canzone del sole (Umanamente uomo: il sogno, 1972)
Il brano perfetto da suonare nelle sere d’estate davanti a un falò in riva al mare. Racconta la storia
d’amore di due adolescenti, vissuta nei ricordi di tutti i momenti felici e spensierati di un tempo
passato a rincorrersi tra prati in fiore e cantine buie.
La frase: “Ma quante braccia ti hanno stretto, tu lo sai per diventar quel che sei”.
Testo completo (con traduzione):
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,la_canzone_del_sole.html
4. E penso a te (Umanamente uomo: il sogno, 1972)
La sua voce e un piano bastano a Battisti per confezionare la canzone per eccellenza che qualsiasi
innamorato abbia mai ascoltato ripensando nostalgicamente a un amore lontano oramai passato. Il
coro finale dona al brano un aurea di malinconia e tristezza ancora più evidente.
La frase: “è troppo grande la città per due che come noi non sperano però si stan cercando”
Testo completo (con traduzione):
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,e_penso_a_te.html
5. I giardini di marzo (Umanamente uomo: il sogno, 1972)
Un testo struggente e molto autobiografico quello scritto da Mogol, che racconta metaforicamente
le difficoltà del secondo dopoguerra italiano, allargando poi la descrizione alla mancanza di
coraggio, al senso di esclusione nei confronti di una vita che spesso ci fa sentire inadeguati.
La frase: „All’uscita di scuola i ragazzi vendevano i libri, io restavo a guardarli cercando il
coraggio per imitarli”
Testo completo (con traduzione):
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,i_giardini_di_marzo.html
6. Io vorrei… non vorrei… ma se vuoi… (Il mio canto libero, 1972)
Un ricordo di una storia passata finita male che blocca e non lascia vivere in pieno un nuovo
amore. La paura di ricominciare e di rimettersi in discussione che non riesce però a porre
resistenza alla forza dirompente dei sentimenti, come un scoglio non riesce ad arginare il mare.
La frase: „Dove vai quando poi resti sola, senza ali tu lo sai non si vola”
Testo completo:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,io_vorrei_non_vorrei__ma_se_vuoi.html
7. Il mio canto libero (Il mio canto libero, 1972)
Il brano che chiude l’album omonimo, uno dei più intimisti dell’intera discografia di Battisti. Fin
dalla prima strofa viene messo in discussione questo mondo, questa società, l’uomo ormai corrotto
dal potere e dall’avidità. “In un mondo che prigioniero è, respiriamo liberi io e te” basta a far
capire che come sempre l’amore serve a far riscoprire quei valori che la società cerca di mettere
da parte.
La frase: “La veste dei fantasmi del passato, cadendo lascia il quadro immacolato e s’alza un vento
tiepido d’amore, di vero amore”
Testo completo (con traduzione):
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,il_mio_canto_libero.html
8. Amarsi un po’ (Io tu noi tutti, 1977)
Battisti registra l’album che contiene questa canzone ad Hollywood e lo si nota soprattutto dalle
musiche, molto ricercate e all’avanguardia. Il brano in questione racconta della difficoltà di volersi
bene, del dolore che a volte i sentimenti possono provocare, di come è difficile donare il proprio
amore senza titubanza.
La frase: “Amarsi un po’, è un po’ fiorire, aiuta sai a non morire”
Testo completo (con traduzione):
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,amarsi_un_po.html
9. Prendila cosi (Una donna per amico, 1978)
„Prendila così” è un esempio del nuovo corso battistiano, caratterizzato da musiche più vicine al
funky e al pop elettronico. Il pezzo è un invito malinconico e a tratti ironico a non fare troppi
drammi dopo la fine di una relazione e scorre via lentamente, con un sax finale che dura oltre tre
minuti e che dona al brano un’aurea sognante.
La frase: “Nasce l’esigenza di sfuggirsi per non ferirsi di più”
Testo completo:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,prendila_cos_.html
10. Con il nastro rosa (Una giornata uggiosa, 1980)
L’album “Una giornata uggiosa” chiude definitivamente la collaborazione Battisti-Mogol. Questa
canzone avrà poi un grande successo e la strofa „…lo scopriremo solo vivendo” diventerà negli
anni quasi un modo di dire comunemente usato per descrivere una situazione da scoprire.
La frase: “Chissà chissà chi sei, chissà che sarai”
Testo completo:
http://www.tekstowo.pl/piosenka,lucio_battisti,con_il_nastro_rosa.html

Podobne dokumenty