PL.Code of Ethics and Professional Conduct.Legal
Transkrypt
PL.Code of Ethics and Professional Conduct.Legal
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Kodeks Etyki i Profesjonalnego Postępowania ROZDZIAŁ 1. WIZJA i ZASTOSOWANIE 11 1.1 Wizja i Cel 12 13 Jako praktykom zarządzania projektami przyświeca nam idea, aby nasze postępowanie było właściwe i uczciwe. Stawiamy 14 sobie wysokie wymagania i dążymy do tego, by sprostać im we wszystkich dziedzinach życia – w pracy, w życiu 15 prywatnym i w ramach naszych działań zawodowych. 16 17 Niniejszy Kodeks Etyki i Profesjonalnego Postępowania przedstawia oczekiwania, jakie mamy w stosunku do nas samych 18 oraz naszych kolegów i koleżanek tworzących globalną społeczność zarządzania projektami. Wyraża on zarówno ideały, 19 do których dążymy, jak i praktyki, obowiązujące nas jako profesjonalistów i wolontariuszy. 20 21 Celem Kodeksu jest wzbudzenie zaufania do branży zarządzania projektami oraz wsparcie dla członków jej społeczności w 22 stawaniu się lepszymi praktykami. Robimy to, propagując standardy właściwego postępowania w całym środowisku 23 zarządzania projektami. Jesteśmy przekonani, że wiarygodność i reputacja całej branży budowana jest poprzez 24 indywidualne postępowanie każdego z członków naszej społeczności. 25 26 Wierzymy, że przez przyjęcie zasad niniejszego Kodeksu możemy nakierować naszą profesję na nowe drogi rozwoju. 27 Jesteśmy też przekonani, że będzie on stanowił pomoc w podejmowaniu rozważnych decyzji, szczególnie w tych trudnych 28 sytuacjach, kiedy nasza uczciwość zawodowa i wyznawane wartości wystawiane są na próbę. 29 30 Mamy nadzieję, że Kodeks Etyki i Profesjonalnego Postępowania zmotywuje innych do zgłębiania tej problematyki, a także 31 do dyskutowania i pisania o etyce i wartościach. Ponadto mamy nadzieję, że Kodeks ten przyczyni się do rozwoju naszej 32 profesji. 33 34 1.2 Osoby, do których stosuje się Kodeks 35 36 Kodeks Etyki i Profesjonalnego Postępowania dotyczy: 37 38 1.2.1 Wszystkich członków PMI 39 40 1.2.2 Osób, które nie są członkami PMI, ale spełniają co najmniej jedno z poniższych kryteriów: 41 .1 posiadają certyfikat PMI 42 .2 rozpoczynają proces certyfikacji PMI 43 .3 są wolontariuszami PMI 44 45 Komentarz: Posiadacze certyfikatów PMI (bez względu na to, czy są członkami czy też nie) w chwili uzyskania certyfikacji PMP albo 46 CAPM zobowiązali się do profesjonalnego zachowania, a także do przestrzegania niniejszego Kodeksu. W przeszłości PMI stawiało 47 różne wymagania etyczne członkom i osobom certyfikowanym. Interesariusze uznali jednak, że istnienie kilku kodeksów jest 48 49 50 51 52 53 niekorzystne i wszystkich powinien obowiązywać jeden zbiór przepisów promujący wysokie standardy. Tym samym Kodeks ten obowiązuje zarówno członków PMI, jak i osoby, które starają się o lub otrzymały certyfikację PMI, niezależnie od swojego członkostwa w PMI. 54 1.3 Forma Kodeksu 55 56 Kodeks Etyki i Profesjonalnego Postępowania podzielony jest na części odpowiadające normom postępowania zgodnym z 57 czterema wartościami, które społeczność PMI uznała za kluczowe. Niektóre z części Kodeksu zawierają komentarze. 58 Komentarze nie stanowią jednak przepisów Kodeksu, zawierają natomiast przykłady i dodatkowe objaśnienia. Ostatnią 59 część dokumentu stanowi słownik najważniejszych pojęć, którymi posługuje się Kodeks. Aby ułatwić korzystanie ze 60 słownika, słowa i wyrażenia w nim wyjaśnione zostały wyróżnione w tekście Kodeksu podkreśleniem. 61 62 1.4 Wartości, na których opera się Kodeks 63 64 Praktycy należący do ogólnoświatowej społeczności zarządzania projektami zostali poproszeni o stworzenie listy wartości, 65 które są dla nich podstawowe w podejmowaniu decyzji i nadają kierunek wszelkim działaniom. Wartości uznane za 66 najważniejsze to: odpowiedzialność, szacunek, sprawiedliwość i uczciwość. Niniejszy Kodeks uznaje te właśnie cztery 67 wartości za swój fundament. 68 69 1.5 Powinności i obowiązki 70 71 Każdy rozdział Kodeksu Etyki i Profesjonalnego Postępowania zawiera zarówno powinności, jak i obowiązki. Powinności 72 są to normy postępowania, do których przestrzegania dążymy jako praktycy. Chociaż przestrzeganie tych standardów nie 73 zawsze będzie możliwe do zmierzenia, to jednak są to normy, które jako praktycy, sami sobie narzucamy, i które nas 74 wszystkich obowiązują. 75 76 Obowiązki z kolei opisują bezwzględne wymagania, które w różnych przypadkach ograniczają lub zakazują pewnych 77 zachowań. Praktycy postępujący niezgodnie z tymi zasadami, zostaną poddani procedurom dyscyplinarnym Komitetu 78 Kontroli Etycznej PMI. 79 80 Komentarz: Normy postępowania przewidziane przez niepisane zasady oraz postępowanie ujęte w zasadach pisanych nie wykluczają się 81 wzajemnie. 82 To oznacza, że konkretne działanie bądź też zaniechanie mogą stanowić pogwałcenie jednocześnie powinności i obowiązków. 83 84 85 86 ROZDZIAŁ 2. ODPOWIEDZIALNOŚĆ 87 2.1 Definicja odpowiedzialności 88 89 Odpowiedzialność to przyjęcie na siebie ciężaru odpowiadania za wszelkie decyzje i działania, zarówno podjęte jak i 90 zaniechane oraz konsekwencje z nich wynikające. 91 92 2.2 Odpowiedzialność: Powinności 93 94 Jako praktycy w globalnej społeczności zarządzania projektami: 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 2.2.1 Podejmujemy decyzje i działania na podstawie najlepiej pojętego interesu społeczności, bezpieczeństwa publicznego i ochrony środowiska. 2.2.2 Akceptujemy jedynie te zadania, które są zgodne z naszym wykształceniem, doświadczeniem, umiejętnościami i kwalifikacjami. Komentarz: Gdy rozważane są zadania wymagające rozwoju i wykraczające poza posiadane kompetencje, zapewniamy, iż główni interesariusze terminowo otrzymują kompletne informacje, bez względu na braki w naszych kwalifikacjach, tak aby mogli podejmo wać świadome decyzje dotyczące naszej przydatności w konkretnym zadaniu. W przypadku zawierania i realizowania kontraktów, składamy ofertę tylko na pracę, którą nasza organizacja jest w stanie wykonać i jedynie odpowiednio wykwalifikowane osoby są przypisywane do jej wykonania. 2.2.3 Wypełniamy podjęte przez siebie zobowiązania - robimy to, co powiedzieliśmy, że zrobimy. 2.2.4 W przypadku zaniechań lub błędów, bierzemy za nie odpowiedzialność i natychmiast wprowadzamy korekty. Gdy dostrzeżemy błędy lub zaniechania innych osób, niezwłocznie komunikujemy je właściwemu organowi. Bierzemy odpowiedzialność za wszelkie problemy wynikające z naszych błędów lub zaniechań oraz wszelkie związane z nimi konsekwencje. 2.2.5 Chronimy zastrzeżonych lub poufnych informacji nam powierzonych. 2.2.6 Przestrzegamy niniejszego Kodeksu Etycznego i wzajemnie pociągamy się do odpowiedzialności za widniejące w nim zapisy. 123 2.3 Odpowiedzialność: obowiązki 124 125 Jako praktycy w globalnej społeczności zarządzania projektami, od siebie samych oraz naszych kolegów wymagamy 126 następującego sposobu postępowania: 127 128 Przepisy i wymagania prawne 129 130 2.3.1 Przekazujemy sobie informacje i przestrzegamy polityki, zasad, przepisów i prawa regulujących naszą pracę 131 oraz czynności zawodowe, także te związane z wolontariatem. 132 133 2.3.2 Zgłaszamy nieetyczne i niezgodne z prawem postępowanie do właściwego organu zarządzania oraz, jeśli to 134 konieczne, do osób, których ono dotyczy. 135 136 Komentarz: Klauzule te przekładają się na określone wymagania. W szczególności, nie angażujemy się w żadne nielegalne postępowanie, takie jak: 137 kradzież, oszustwo, korupcja, nadużycie lub przekupstwo. Ponadto, nie przywłaszczamy sobie ani nie nadużywamy własności innych, w tym 138 własności intelektualnej, jak również nie godzimy się na oszczerstwa ani zniesławienie. Grupy fokusowe praktyków z całego świata, określiły wyżej 139 wymienione typy nielegalnych zachowań jako najbardziej problematyczne. 140 141 Jako praktycy i reprezentanci naszej profesji nie akceptujemy i nie wspieramy nielegalnych zachowań innych, wszystkie je zgłaszając.Zdajemy sobie 142 jednak sprawę, że nie jest to łatwe i może pociągać za sobą negatywne konsekwencje. W obliczu niedawnych skandali korporacyjnych, wiele 143 organizacji przyjęło politykę ochrony pracowników ujawniających prawdę o niezgodnych z prawem i nieetycznych zachowaniach. Rządy niektórych 144 krajów przyjęły nawet ustawy mające na celu ochronę takich osób. 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 Skargi dotyczące kwestii etycznych 2.3.3 Zwracamy uwagę na naruszenia niniejszego kodeksu i zgłaszamy je do wiadomości właściwego organu celem wyjaśnienia. 2.3.4 Zgłaszamy tylko te skargi, które poparte są faktami. Komentarz: Klauzule te mają wiele implikacji. Współpracujemy z PMI w zakresie naruszenia etyki oraz zbieraniu informacji powiązanych ze sprawą, niezależnie od tego, czy jesteśmy pozwanym czy powodem. Wstrzymujemy się jednak od oskarżania innych o nieetyczne postępowanie w przypadku braku znajomości wszystkich faktów związanych ze sprawą. Ponadto, dążymy do podjęcia kroków dyscyplinarnych w stosunku do osób, które celowo stawiają fałszywe zarzuty pod adresem innych. 2.3.4 Wszczynamy postępowanie dyscyplinarne wobec każdego, kto podejmuje próby odwetu na osobie zgłaszającej obawę naruszenia etyki. Rozdział 3. Szacunek 170 171 3.1 Szacunek - definicja 172 173 Szacunek to obowiązek okazywania poważania nam samym, innym oraz powierzonym nam zasobom. Powierzone 174 nam zasoby to między innymi ludzie, ich bezpieczeństwo, reputacja, pieniądze oraz bogactwa naturalne i 175 środowisko. 176 177 Środowisko oparte na szacunku rodzi zaufanie, pewność siebie oraz pomaga osiągać doskonałe wyniki poprzez 178 wspieranie wzajemnej współpracy - zachęca też do wyrażania własnych poglądów i ceni odmienne punkty widzenia. 179 180 3.2 Szacunek: powinności 181 182 Jako praktycy globalnej społeczności zarządzania projektami: 183 184 3.2.1 Zaznajamiamy się z normami i zwyczajami uznawanymi przez innych i unikamy zachowań, które mogą 185 być postrzegane jako pozbawione szacunku. 186 187 3.2.2 Wysłuchujemy poglądów innych i podejmujemy wysiłek, aby je zrozumieć. 188 189 3.2.3 Zwracamy się bezpośrednio do osób, z którymi mamy konflikt lub rozbieżność opinii. 190 191 3.2.4 Zachowujemy się w sposób profesjonalny, nawet jeśli druga strona nie przestrzega tych samych norm 192 zachowania. 193 194 Komentarz: Z powyższych zasad wynika również, że unikamy plotkowania oraz czynienia negatywnych uwag mogących źle wpłynąć na 195 czyjąś reputację. Kodeks zobowiązuje nas również do reagowania w sytuacjach, gdy zaobserwujemy tego typu zachowania u innych osób. 196 197 198 199 200 201 3.3 Szacunek: obowiązki 202 203 Jako praktycy globalnej społeczności zarządzania projektami, stawiamy sobie i innym następujące wymagania: 204 205 3.3.1 Negocjacje prowadzimy w dobrej wierze. 206 207 3.3.2 Nie wykorzystujemy naszej wiedzy ani pozycji do wpływania na decyzje czy zachowania innych w celu 208 osiągnięcia osobistych korzyści ich kosztem. 209 210 3.3.3 Nie zachowujemy się w sposób obraźliwy w stosunku do innych. 211 212 3.3.4 Szanujemy prawo własności innych. 213 214 215 216 217 218 ROZDZIAŁ 4. Sprawiedliwość 219 4.1 Sprawiedliwość - definicja 220 221 Sprawiedliwość to nasz obowiązek, by podejmować decyzje i zachowywać się w sposób bezstronny i obiektywny. 222 Nasze zachowanie musi być pozbawione interesowności, uprzedzeń i faworyzowania. 223 224 4.2 Sprawiedliwość: powinności 225 226 Jako praktycy globalnej społeczności zarządzania projektami: 227 228 4.2.1 Stosujemy jawność w procesie podejmowania decyzji. 229 230 4.2.2 Nieustannie analizujemy naszą bezstronność i obiektywizm, w razie potrzeby korygując nasze 231 zachowania. 232 233 Komentarz: Badania przeprowadzone wśród praktyków pokazały, że konflikt interesów jest jedną z najtrudniejszych kwestii, jaka pojawia się w 234 naszej profesji. Jednym z najpoważniejszych problemów zgłaszanych przez praktyków jest niedostrzeganie sprzecznych zobowiązań i 235 nieumyślne stawianie siebie lub innych w sytuacji konfliktu interesów. Musimy więc zapobiegawczo wyszukiwać potencjalne konflikty i 236 pomagać sobie wzajemnie, wskazując je oraz nalegając, aby zostały one rozwiązane. 237 238 239 4.2.3 Zapewniamy jednakowy dostęp do informacji wszystkim tym, którzy są do nich upoważnieni. 240 241 4.2.4 Stwarzamy równe szanse dla wykwalifikowanych kandydatów. 242 243 244 Komentarz: W konsekwencji, w przypadku zlecenia kontraktu, zapewniamy jednakowy dostęp do informacji podczas procesu 245 przetargowego. 246 247 248 249 250 251 4.3 Sprawiedliwość: obowiązki 252 253 Jako praktycy w globalnej społeczności zarządzania projektami, wymagamy od siebie i naszych kolegów 254 następujących zachowań: 255 256 Sytuacje dotyczące konfliktu interesów 257 258 4.3.1 Aktywnie i w pełni ujawniamy wszelkie - rzeczywiste lub potencjalne - konflikty interesów odpowiednim 259 interesariuszom. 260 261 4.3.2 Gdy zdamy sobie sprawę, że mamy rzeczywisty lub potencjalny konflikt interesów, powstrzymujemy się 262 od podejmowania decyzji czy też wpływania na rezultat. Wyjątkiem od tej zasady jest sytuacja, gdy 263 dokonaliśmy pełnego ujawnienia sprawy zaangażowanym interesariuszom, mamy zatwierdzony plan 264 ograniczania ryzyka oraz uzyskaliśmy od interesariuszy przyzwolenie na dalsze postępowanie. 265 266 267 Komentarz: Konflikt interesów występuje w sytuacji, gdy mamy możliwość wpływania na określone decyzje lub rezultaty z ramienia jednej ze 268 stron, mogące wpłynąć na jedną lub więcej ze stron, z którymi łączą nas sprzeczne zobowiązania. Przykładowo, w momencie gdy pełnimy 269 funkcję osoby zatrudnionej, mamy obowiązek lojalności w stosunku do naszego pracodawcy. Kiedy zajmujemy stanowisko wolontariu sza PMI, 270 mamy obowiązek lojalności w stosunku do Project Management Institute. Musimy zdać sobie sprawę z owych rozbieżnyc h interesów i 271 powstrzymać się od wywierania wpływu na podejmowane decyzje, gdy taki konflikt interesów zaistnieje. 272 273 Ponadto, nawet jeśli wierzymy, że jesteśmy w stanie oddzielić rozbieżności naszych zobowiązań i możemy podjąć decyzję w sposób 274 bezstronny - pomimo to uznajemy, że istnieje konflikt interesów i postępujemy zgodnie z przepisami zawartymi w Kodeksie. 275 276 Faworyzowanie i dyskryminacja 277 278 4.3.3 Nie zatrudniamy ani nie zwalniamy, nie nagradzamy ani nie karzemy, nie przyznajemy ani nie odrzucamy 279 umów z powodów osobistych. Przykładami mogą tu być: faworyzowanie, nepotyzm czy korupcja. 280 281 4.3.4 Nie dyskryminujemy innych z powodu płci, rasy, wieku, religii, niepełnosprawności, narodowości czy 282 orientacji seksualnej itp. 283 284 4.3.5 Stosujemy zasady organizacji (pracodawcy, Project Management Institute lub innej grupy) bez 285 faworyzowania lub uprzedzeń. 286 287 288 289 ROZDZIAŁ 5. UCZCIWOŚĆ 290 5.1 Ucziwość: definicja 291 292 Uczciwość to nasz obowiązek zrozumienia prawdy i działania zgodnie z nią, zarówno w komunikacji, jak i w 293 postępowaniu. 294 295 296 297 298 299 300 5.2 Uczciwość: powinności 301 302 Jako praktycy globalnej społeczności zarządzania projektami: 303 304 5.2.1 Gorliwie dążymy do zrozumienia prawdy. 305 306 5.2.2 Jesteśmy prawdomówni oraz postępujemy w sposób uczciwy. 307 308 5.2.3 Dostarczamy rzetelnych informacji w odpowiednim momencie. 309 310 Komentarz: Powyższe postanowienia oznaczają również, że podejmujemy kroki, aby informacje, od których zależą nasze decyzje lu b 311 informacje przekazywane przez nas innym były rzetelne, wiarygodne i dostarczone w odpowiednim momencie. 312 313 Mowa tu również o tym, by mieć odwagę do dzielenia się złymi wiadomościami, nawet jeśli może być to źle odebrane. Ponadto, na wet jeśli 314 wyniki działań są negatywne, nie zatajamy tej informacji ani nie obarczamy winą innych. W przypadku pozytywn ych wyników nie przypisujemy 315 sobie zasług innych. Postanowienia te umacniają nasze zobowiązanie do uczciwości i odpowiedzialności. 316 317 5.2.4 Zobowiązania i obietnice, zarówno wyrażone wprost, jak i niewypowiedziane składamy w dobrej wierze. 318 319 5.2.5 Dokładamy wszelkich starań, by stworzyć warunki dające poczucie bezpieczeństwa i sprzyjające mówieniu 320 prawdy. 321 322 323 5.3 Uczciwość: Obowiązki 324 325 Jako praktycy globalnej społeczności zarządzania projektami, stawiamy sobie i innym następujące wymagania: 326 327 5.3.1 Nie podejmujemy ani nie akceptujemy zachowań mających na celu oszukiwanie innych, np.: głoszenia 328 twierdzeń wprowadzających w błąd lub nieprawdziwych, głoszenia pół-prawd, podawania informacji wyrwanych 329 z kontekstu lub zatajania informacji, które - po ujawnieniu - klasyfikowałyby nasze twierdzenia jako mylne lub 330 niekompletne. 331 332 5.3.2 Nie angażujemy się w nieuczciwą działalność, z intencją osobistego zysku lub osiągnięcia korzyści kosztem 333 innych. 334 335 Komentarz: Standardy opisane jako powinności wymagają od nas uczciwości. Pół-prawdy i zatajenia mające na celu wprowadzenie w błąd 336 interesariuszy są równie nieprofesjonalne, co przedstawienie fałszywych informacji. Budujemy wiarygodność przedstawiając pełn e i rzetelne 337 informacje. 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 A.1 Historia tego standardu 354 355 Wizja PMI postrzegająca zarządzanie projektami jako niezależny zawód była siłą sprawczą rozpoczęcia prac nad 356 etyką. W 1981 roku Zarząd PMI (ang. Board of Directors) utworzył Grupę Etyki Standardu i Akredytacji (ang. Ethics, 357 Standards and Accreditation Group). Jednym z zadań było rozważenie potrzeby istnienia kodeksu etyki dla tego 358 zawodu. Raport zespołu zawierał pierwszą udokumentowaną dyskusję PMI na temat etyki w branży zarządzania 359 projektami. Następnie, w sierpniu 1982 roku został on przedłożony Zarządowi PMI i opublikowany jako dodatek do 360 kwartalnika Project Management Quarterly z sierpnia 1983. 361 362 Pod koniec lat osiemdziesiątych XX wieku, standard ten rozwijał się, by stać się Standardem Etycznym dla Project 363 Management Professional (PMP ®). W 1997 roku Zarząd PMI postanowił stworzyć Kodeks Etyki dla członków oraz 364 powołał Komitet ds. Dokumentacji Zasad Etyki (ang. Ethics Policy Documentation Committee) w celu opracowania i 365 opublikowania standardów etyki dla członków PMI. Nowy Kodeks Etyki dla Członków (ang. Member Code of Ethics) 366 został zatwierdzony w październiku 1998. Następnym krokiem, w styczniu 1999 roku było zaakceptowanie przez 367 Zarząd dokumentu noszącego nazwę Procedura Rozstrzygania Naruszeń Kodeksu Etyki (ang. Member Case 368 Procedure), który wprowadził proces składania skarg dotyczących etyki oraz rozstrzygania, czy doszło do naruszenia 369 jej zasad. 370 371 Od czasu przyjęcia Kodeksu w 1998, zarówno w PMI, jak i świecie biznesu zaszło wiele istotnych zmian. Liczba 372 członków PMI znacząco wzrosła, również w regionach poza Ameryką Północną. W świecie biznesu skandale etyczne 373 spowodowały upadek światowych korporacji i organizacji non-profit, wywołując społeczne oburzenie i przyczyniając 374 się do wzrostu liczby regulacji rządowych. Globalizacja zbliżyła do siebie gospodarki wielu krajów, jednakże 375 uzmysłowiła też różnice w postrzeganiu kwestii etycznych w odmiennych kulturach. Wciąż rosnące tempo zmian 376 technologicznych dostarczyło nowych możliwości, ale wprowadziło także nowe wyzwania, w tym nowe dylematy 377 etyczne. 378 379 Z tych powodów w 2003 roku Zarząd PMI uznał potrzebę ponownego przeglądu kodeksów etyki. W 2004 roku 380 powołał Komitet Kontroli Standardów Etyki (ang. Ethics Standards Review Committee [ESRS]) celem weryfikacji tych 381 kodeksów i określenia procesu ich zmiany. Komitet ten opracował procedury zmiany kodeksu, które zachęcałyby do 382 aktywnego udziału globalną społeczność zarządzania projektami. W 2005 roku Zarząd PMI zatwierdził powyższe 383 procedury, zgadzając się, że uczestnictwo całej społeczności jest nadrzędne. W 2005 roku zlecił również Komisji 384 Kontroli Standardów Etyki przeprowadzenie zatwierdzonej przez siebie procedury i dostarczenie poprawionego 385 kodeksu do końca 2006 roku. Kodeks Etyki i Postępowania Zawodowego został zatwierdzony przez Zarząd PMI w 386 październiku 2006 roku. 387 388 A.2 Proces wykorzystany do stworzenia tego standardu 389 390 Pierwszym krokiem Komitetu Rozwoju Standardów Etyki (ang. Ethics Standards Development Committe [ESDC]) w 391 procesie tworzenia tego Kodeksu było zrozumienie kwestii etycznych stojących przed społecznością zarządzania 392 projektami oraz zrozumienie wartości i poglądów praktyków ze wszystkich stron świata. Cel ten został osiągnięty za 393 pomocą różnych mechanizmów, w tym dyskusji grup fokusowych oraz dwóch ankiet internetowych z udziałem 394 praktyków, członków, wolontariuszy i osób posiadających certyfikaty PMI. Dodatkowo, zespół przeanalizował kodeksy 395 etyki należące do 24 stowarzyszeń non-profit z różnych regionów świata, zbadał najlepsze praktyki z zakresu rozwoju 396 standardów etycznych i zgłębił związane z etyką założenia planu strategicznego PMI. 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 Owe rozległe badania prowadzone przez Komitet Rozwoju Standardów Etyki (ESDC) stanowiły podłoże dla rozwoju nowej wersji Kodeksu Etyki i Postępowania Zawodowego PMI. Wersja konsultacyjna Kodeksu została rozesłana do globalnej społeczności zarządzania projektami w celu pozyskania opinii. W pracy nad Kodeksem przestrzegano rygorystycznych procesów ustanowionych przez Amerykański Narodowy Instytut Standaryzacyjny (ang. American National Standards Institute). Były one wykorzystywane podczas opracowywania standardów technicznych zarządzania projektami PMI, wymagających konsultacji. Zostały też uznane za najlepsze praktyki stosowane w celu uzyskiwania i uwzględniania informacji zwrotnych od interesariuszy. Rezultatem tych wysiłków jest Kodeks Etyki i Profesjonalnego Postępowania, który nie tylko opisuje wartości etyczne stanowiące powinności globalnej społeczności kierowników projektu, ale również odnosi się do konkretnych zachowań obowiązujących osoby podlegające niniejszemu Kodeksowi. Pogwałcenie jego postanowień może skutkować sankcjami nałożonymi przez PMI zgodnie z Procedurą Rozstrzygania Naruszeń Kodeksu Etyki. Komitet Rozwoju Standardów Etyki przekonał się, że nasza społeczność - praktyków zarządzania projektami - bardzo poważnie podchodzi do kwestii etyki zawodowej oraz poczuwa się do odpowiedzialności i współodpowiedzialności za przestrzeganie postanowień Kodeksu. ZAŁĄCZNIK B 428 B.1 Słownik 429 430 Nadużycie. Działanie, którego rezultatem jest szkoda fizyczna lub silne poczucie lęku, upokorzenia, manipulacji 431 lub wykorzystania. 432 433 Konflikt interesów. Sytuacja, kiedy decyzja lub działanie podjęte przez Praktyka mogą korzystnie wpłynąć na 434 niego lub osoby czy organizacje, w stosunku do których ma zobowiązania lojalności, ale jednocześnie wyrządzą 435 one krzywdę innym osobom lub jednostkom, z którymi łączą go podobne zobowiązania. W zaistniałej sytuacji 436 jedynym rozwiązaniem jest poinformowanie zainteresowanych stron o zaistnieniu konfliktu oraz pozostawienie im 437 decyzji odnośnie czynności, które powinien podjąć Praktyk. 438 439 Zobowiązanie lojalności. Odpowiedzialność prawna lub moralna, nakazująca działać w najlepszym interesie 440 organizacji lub osoby, której działalność ta dotyczy. 441 442 Project Management Institute (PMI). Stowarzyszenie PMI, na które składają się komitety, grupy oraz inne 443 jednostki określone przez statut stowarzyszenia, takie jak oddziały, kolegia i grupy zainteresowań. 444 445 Członek PMI. Osoba, która wstąpiła do organizacji PMI na zasadach członka. 446 447 Działalność pod patronatem PMI. Działalność polegająca m.in. na udziale w Grupie Doradczej Członków PMI, 448 zespole opracowującym standardy PMI lub w działalności innej grupy roboczej bądź komitetu PMI. Są to również 449 działania pod auspicjami jednostek określonych przez statut PMI – czy to w roli kierowniczej w danej jednostce, 450 czy w innej formie działalności edukacyjnej albo wydarzeniu. 451 452 453 454 455 456 457 Praktyk. Osoba zaangażowana w działalność, która służy zarządzaniu projektem, portfelem lub programem w ramach profesji zarządzania projektami. Wolontariusz PMI. Osoba, która uczestniczy w czynnościach pod patronatem PMI, niezależnie od tego, czy jest członkiem stowarzyszenia czy nie.