PL.Code of Ethics and Professional Conduct.Legal

Transkrypt

PL.Code of Ethics and Professional Conduct.Legal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Kodeks Etyki
i Profesjonalnego Postępowania
ROZDZIAŁ 1. WIZJA i ZASTOSOWANIE
11 1.1 Wizja i Cel
12
13
Jako praktykom zarządzania projektami przyświeca nam idea, aby nasze postępowanie było właściwe i uczciwe. Stawiamy
14
sobie wysokie wymagania i dążymy do tego, by sprostać im we wszystkich dziedzinach życia – w pracy, w życiu
15
prywatnym i w ramach naszych działań zawodowych.
16
17
Niniejszy Kodeks Etyki i Profesjonalnego Postępowania przedstawia oczekiwania, jakie mamy w stosunku do nas samych
18
oraz naszych kolegów i koleżanek tworzących globalną społeczność zarządzania projektami. Wyraża on zarówno ideały,
19
do których dążymy, jak i praktyki, obowiązujące nas jako profesjonalistów i wolontariuszy.
20
21
Celem Kodeksu jest wzbudzenie zaufania do branży zarządzania projektami oraz wsparcie dla członków jej społeczności w
22
stawaniu się lepszymi praktykami. Robimy to, propagując standardy właściwego postępowania w całym środowisku
23
zarządzania projektami. Jesteśmy przekonani, że wiarygodność i reputacja całej branży budowana jest poprzez
24
indywidualne postępowanie każdego z członków naszej społeczności.
25
26
Wierzymy, że przez przyjęcie zasad niniejszego Kodeksu możemy nakierować naszą profesję na nowe drogi rozwoju.
27
Jesteśmy też przekonani, że będzie on stanowił pomoc w podejmowaniu rozważnych decyzji, szczególnie w tych trudnych
28
sytuacjach, kiedy nasza uczciwość zawodowa i wyznawane wartości wystawiane są na próbę.
29
30
Mamy nadzieję, że Kodeks Etyki i Profesjonalnego Postępowania zmotywuje innych do zgłębiania tej problematyki, a także
31
do dyskutowania i pisania o etyce i wartościach. Ponadto mamy nadzieję, że Kodeks ten przyczyni się do rozwoju naszej
32
profesji.
33
34 1.2 Osoby, do których stosuje się Kodeks
35
36
Kodeks Etyki i Profesjonalnego Postępowania dotyczy:
37
38
1.2.1 Wszystkich członków PMI
39
40
1.2.2 Osób, które nie są członkami PMI, ale spełniają co najmniej jedno z poniższych kryteriów:
41
.1 posiadają certyfikat PMI
42
.2 rozpoczynają proces certyfikacji PMI
43
.3 są wolontariuszami PMI
44
45
Komentarz: Posiadacze certyfikatów PMI (bez względu na to, czy są członkami czy też nie) w chwili uzyskania certyfikacji PMP albo
46
CAPM zobowiązali się do profesjonalnego zachowania, a także do przestrzegania niniejszego Kodeksu. W przeszłości PMI stawiało
47
różne wymagania etyczne członkom i osobom certyfikowanym. Interesariusze uznali jednak, że istnienie kilku kodeksów jest
48
49
50
51
52
53
niekorzystne i wszystkich powinien obowiązywać jeden zbiór przepisów promujący wysokie standardy. Tym samym Kodeks ten
obowiązuje zarówno członków PMI, jak i osoby, które starają się o lub otrzymały certyfikację PMI, niezależnie od swojego
członkostwa w PMI.
54 1.3 Forma Kodeksu
55
56
Kodeks Etyki i Profesjonalnego Postępowania podzielony jest na części odpowiadające normom postępowania zgodnym z
57
czterema wartościami, które społeczność PMI uznała za kluczowe. Niektóre z części Kodeksu zawierają komentarze.
58
Komentarze nie stanowią jednak przepisów Kodeksu, zawierają natomiast przykłady i dodatkowe objaśnienia. Ostatnią
59
część dokumentu stanowi słownik najważniejszych pojęć, którymi posługuje się Kodeks. Aby ułatwić korzystanie ze
60
słownika, słowa i wyrażenia w nim wyjaśnione zostały wyróżnione w tekście Kodeksu podkreśleniem.
61
62 1.4 Wartości, na których opera się Kodeks
63
64
Praktycy należący do ogólnoświatowej społeczności zarządzania projektami zostali poproszeni o stworzenie listy wartości,
65
które są dla nich podstawowe w podejmowaniu decyzji i nadają kierunek wszelkim działaniom. Wartości uznane za
66
najważniejsze to: odpowiedzialność, szacunek, sprawiedliwość i uczciwość. Niniejszy Kodeks uznaje te właśnie cztery
67
wartości za swój fundament.
68
69 1.5 Powinności i obowiązki
70
71
Każdy rozdział Kodeksu Etyki i Profesjonalnego Postępowania zawiera zarówno powinności, jak i obowiązki. Powinności
72
są to normy postępowania, do których przestrzegania dążymy jako praktycy. Chociaż przestrzeganie tych standardów nie
73
zawsze będzie możliwe do zmierzenia, to jednak są to normy, które jako praktycy, sami sobie narzucamy, i które nas
74
wszystkich obowiązują.
75
76
Obowiązki z kolei opisują bezwzględne wymagania, które w różnych przypadkach ograniczają lub zakazują pewnych
77
zachowań. Praktycy postępujący niezgodnie z tymi zasadami, zostaną poddani procedurom dyscyplinarnym Komitetu
78
Kontroli Etycznej PMI.
79
80
Komentarz: Normy postępowania przewidziane przez niepisane zasady oraz postępowanie ujęte w zasadach pisanych nie wykluczają się
81
wzajemnie.
82
To oznacza, że konkretne działanie bądź też zaniechanie mogą stanowić pogwałcenie jednocześnie powinności i obowiązków.
83
84
85
86
ROZDZIAŁ 2. ODPOWIEDZIALNOŚĆ
87 2.1 Definicja odpowiedzialności
88
89
Odpowiedzialność to przyjęcie na siebie ciężaru odpowiadania za wszelkie decyzje i działania, zarówno podjęte jak i
90
zaniechane oraz konsekwencje z nich wynikające.
91
92 2.2 Odpowiedzialność: Powinności
93
94
Jako praktycy w globalnej społeczności zarządzania projektami:
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
2.2.1
Podejmujemy decyzje i działania na podstawie najlepiej pojętego interesu społeczności, bezpieczeństwa
publicznego i ochrony środowiska.
2.2.2
Akceptujemy jedynie te zadania, które są zgodne z naszym wykształceniem, doświadczeniem, umiejętnościami
i kwalifikacjami.
Komentarz: Gdy rozważane są zadania wymagające rozwoju i wykraczające poza posiadane kompetencje, zapewniamy, iż główni
interesariusze terminowo otrzymują kompletne informacje, bez względu na braki w naszych kwalifikacjach, tak aby mogli podejmo wać
świadome decyzje dotyczące naszej przydatności w konkretnym zadaniu. W przypadku zawierania i realizowania kontraktów,
składamy ofertę tylko na pracę, którą nasza organizacja jest w stanie wykonać i jedynie odpowiednio wykwalifikowane osoby są
przypisywane do jej wykonania.
2.2.3
Wypełniamy podjęte przez siebie zobowiązania - robimy to, co powiedzieliśmy, że zrobimy.
2.2.4
W przypadku zaniechań lub błędów, bierzemy za nie odpowiedzialność i natychmiast wprowadzamy korekty.
Gdy dostrzeżemy błędy lub zaniechania innych osób, niezwłocznie komunikujemy je właściwemu organowi.
Bierzemy odpowiedzialność za wszelkie problemy wynikające z naszych błędów lub zaniechań oraz wszelkie
związane z nimi konsekwencje.
2.2.5
Chronimy zastrzeżonych lub poufnych informacji nam powierzonych.
2.2.6
Przestrzegamy niniejszego Kodeksu Etycznego i wzajemnie pociągamy się do odpowiedzialności za widniejące
w nim zapisy.
123 2.3 Odpowiedzialność: obowiązki
124
125
Jako praktycy w globalnej społeczności zarządzania projektami, od siebie samych oraz naszych kolegów wymagamy
126
następującego sposobu postępowania:
127
128
Przepisy i wymagania prawne
129
130
2.3.1 Przekazujemy sobie informacje i przestrzegamy polityki, zasad, przepisów i prawa regulujących naszą pracę
131
oraz czynności zawodowe, także te związane z wolontariatem.
132
133
2.3.2 Zgłaszamy nieetyczne i niezgodne z prawem postępowanie do właściwego organu zarządzania oraz, jeśli to
134
konieczne, do osób, których ono dotyczy.
135
136
Komentarz: Klauzule te przekładają się na określone wymagania. W szczególności, nie angażujemy się w żadne nielegalne postępowanie, takie jak:
137
kradzież, oszustwo, korupcja, nadużycie lub przekupstwo. Ponadto, nie przywłaszczamy sobie ani nie nadużywamy własności innych, w tym
138
własności intelektualnej, jak również nie godzimy się na oszczerstwa ani zniesławienie. Grupy fokusowe praktyków z całego świata, określiły wyżej
139
wymienione typy nielegalnych zachowań jako najbardziej problematyczne.
140
141
Jako praktycy i reprezentanci naszej profesji nie akceptujemy i nie wspieramy nielegalnych zachowań innych, wszystkie je zgłaszając.Zdajemy sobie
142
jednak sprawę, że nie jest to łatwe i może pociągać za sobą negatywne konsekwencje. W obliczu niedawnych skandali korporacyjnych, wiele
143
organizacji przyjęło politykę ochrony pracowników ujawniających prawdę o niezgodnych z prawem i nieetycznych zachowaniach. Rządy niektórych
144
krajów przyjęły nawet ustawy mające na celu ochronę takich osób.
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
Skargi dotyczące kwestii etycznych
2.3.3
Zwracamy uwagę na naruszenia niniejszego kodeksu i zgłaszamy je do wiadomości właściwego organu celem
wyjaśnienia.
2.3.4
Zgłaszamy tylko te skargi, które poparte są faktami.
Komentarz: Klauzule te mają wiele implikacji. Współpracujemy z PMI w zakresie naruszenia etyki oraz zbieraniu informacji powiązanych ze sprawą,
niezależnie od tego, czy jesteśmy pozwanym czy powodem. Wstrzymujemy się jednak od oskarżania innych o nieetyczne postępowanie w przypadku
braku znajomości wszystkich faktów związanych ze sprawą. Ponadto, dążymy do podjęcia kroków dyscyplinarnych w stosunku do osób, które celowo
stawiają fałszywe zarzuty pod adresem innych.
2.3.4
Wszczynamy postępowanie dyscyplinarne wobec każdego, kto podejmuje próby odwetu na osobie zgłaszającej
obawę naruszenia etyki.
Rozdział 3. Szacunek
170
171 3.1 Szacunek - definicja
172
173
Szacunek to obowiązek okazywania poważania nam samym, innym oraz powierzonym nam zasobom. Powierzone
174
nam zasoby to między innymi ludzie, ich bezpieczeństwo, reputacja, pieniądze oraz bogactwa naturalne i
175
środowisko.
176
177
Środowisko oparte na szacunku rodzi zaufanie, pewność siebie oraz pomaga osiągać doskonałe wyniki poprzez
178
wspieranie wzajemnej współpracy - zachęca też do wyrażania własnych poglądów i ceni odmienne punkty widzenia.
179
180 3.2 Szacunek: powinności
181
182
Jako praktycy globalnej społeczności zarządzania projektami:
183
184
3.2.1 Zaznajamiamy się z normami i zwyczajami uznawanymi przez innych i unikamy zachowań, które mogą
185
być postrzegane jako pozbawione szacunku.
186
187
3.2.2 Wysłuchujemy poglądów innych i podejmujemy wysiłek, aby je zrozumieć.
188
189
3.2.3 Zwracamy się bezpośrednio do osób, z którymi mamy konflikt lub rozbieżność opinii.
190
191
3.2.4 Zachowujemy się w sposób profesjonalny, nawet jeśli druga strona nie przestrzega tych samych norm
192
zachowania.
193
194
Komentarz: Z powyższych zasad wynika również, że unikamy plotkowania oraz czynienia negatywnych uwag mogących źle wpłynąć na
195
czyjąś reputację. Kodeks zobowiązuje nas również do reagowania w sytuacjach, gdy zaobserwujemy tego typu zachowania u innych osób.
196
197
198
199
200
201 3.3 Szacunek: obowiązki
202
203
Jako praktycy globalnej społeczności zarządzania projektami, stawiamy sobie i innym następujące wymagania:
204
205
3.3.1 Negocjacje prowadzimy w dobrej wierze.
206
207
3.3.2 Nie wykorzystujemy naszej wiedzy ani pozycji do wpływania na decyzje czy zachowania innych w celu
208
osiągnięcia osobistych korzyści ich kosztem.
209
210
3.3.3 Nie zachowujemy się w sposób obraźliwy w stosunku do innych.
211
212
3.3.4 Szanujemy prawo własności innych.
213
214
215
216
217
218
ROZDZIAŁ 4. Sprawiedliwość
219 4.1 Sprawiedliwość - definicja
220
221
Sprawiedliwość to nasz obowiązek, by podejmować decyzje i zachowywać się w sposób bezstronny i obiektywny.
222
Nasze zachowanie musi być pozbawione interesowności, uprzedzeń i faworyzowania.
223
224 4.2 Sprawiedliwość: powinności
225
226
Jako praktycy globalnej społeczności zarządzania projektami:
227
228
4.2.1 Stosujemy jawność w procesie podejmowania decyzji.
229
230
4.2.2 Nieustannie analizujemy naszą bezstronność i obiektywizm, w razie potrzeby korygując nasze
231
zachowania.
232
233
Komentarz: Badania przeprowadzone wśród praktyków pokazały, że konflikt interesów jest jedną z najtrudniejszych kwestii, jaka pojawia się w
234
naszej profesji. Jednym z najpoważniejszych problemów zgłaszanych przez praktyków jest niedostrzeganie sprzecznych zobowiązań i
235
nieumyślne stawianie siebie lub innych w sytuacji konfliktu interesów. Musimy więc zapobiegawczo wyszukiwać potencjalne konflikty i
236
pomagać sobie wzajemnie, wskazując je oraz nalegając, aby zostały one rozwiązane.
237
238
239
4.2.3 Zapewniamy jednakowy dostęp do informacji wszystkim tym, którzy są do nich upoważnieni.
240
241
4.2.4 Stwarzamy równe szanse dla wykwalifikowanych kandydatów.
242
243
244
Komentarz: W konsekwencji, w przypadku zlecenia kontraktu, zapewniamy jednakowy dostęp do informacji podczas procesu
245
przetargowego.
246
247
248
249
250
251 4.3 Sprawiedliwość: obowiązki
252
253
Jako praktycy w globalnej społeczności zarządzania projektami, wymagamy od siebie i naszych kolegów
254
następujących zachowań:
255
256
Sytuacje dotyczące konfliktu interesów
257
258
4.3.1 Aktywnie i w pełni ujawniamy wszelkie - rzeczywiste lub potencjalne - konflikty interesów odpowiednim
259
interesariuszom.
260
261
4.3.2 Gdy zdamy sobie sprawę, że mamy rzeczywisty lub potencjalny konflikt interesów, powstrzymujemy się
262
od podejmowania decyzji czy też wpływania na rezultat. Wyjątkiem od tej zasady jest sytuacja, gdy
263
dokonaliśmy pełnego ujawnienia sprawy zaangażowanym interesariuszom, mamy zatwierdzony plan
264
ograniczania ryzyka oraz uzyskaliśmy od interesariuszy przyzwolenie na dalsze postępowanie.
265
266
267
Komentarz: Konflikt interesów występuje w sytuacji, gdy mamy możliwość wpływania na określone decyzje lub rezultaty z ramienia jednej ze
268
stron, mogące wpłynąć na jedną lub więcej ze stron, z którymi łączą nas sprzeczne zobowiązania. Przykładowo, w momencie gdy pełnimy
269
funkcję osoby zatrudnionej, mamy obowiązek lojalności w stosunku do naszego pracodawcy. Kiedy zajmujemy stanowisko wolontariu sza PMI,
270
mamy obowiązek lojalności w stosunku do Project Management Institute. Musimy zdać sobie sprawę z owych rozbieżnyc h interesów i
271
powstrzymać się od wywierania wpływu na podejmowane decyzje, gdy taki konflikt interesów zaistnieje.
272
273
Ponadto, nawet jeśli wierzymy, że jesteśmy w stanie oddzielić rozbieżności naszych zobowiązań i możemy podjąć decyzję w sposób
274
bezstronny - pomimo to uznajemy, że istnieje konflikt interesów i postępujemy zgodnie z przepisami zawartymi w Kodeksie.
275
276
Faworyzowanie i dyskryminacja
277
278
4.3.3 Nie zatrudniamy ani nie zwalniamy, nie nagradzamy ani nie karzemy, nie przyznajemy ani nie odrzucamy
279
umów z powodów osobistych. Przykładami mogą tu być: faworyzowanie, nepotyzm czy korupcja.
280
281
4.3.4 Nie dyskryminujemy innych z powodu płci, rasy, wieku, religii, niepełnosprawności, narodowości czy
282
orientacji seksualnej itp.
283
284
4.3.5 Stosujemy zasady organizacji (pracodawcy, Project Management Institute lub innej grupy) bez
285
faworyzowania lub uprzedzeń.
286
287
288
289
ROZDZIAŁ 5. UCZCIWOŚĆ
290 5.1 Ucziwość: definicja
291
292
Uczciwość to nasz obowiązek zrozumienia prawdy i działania zgodnie z nią, zarówno w komunikacji, jak i w
293
postępowaniu.
294
295
296
297
298
299
300 5.2 Uczciwość: powinności
301
302
Jako praktycy globalnej społeczności zarządzania projektami:
303
304
5.2.1 Gorliwie dążymy do zrozumienia prawdy.
305
306
5.2.2 Jesteśmy prawdomówni oraz postępujemy w sposób uczciwy.
307
308
5.2.3 Dostarczamy rzetelnych informacji w odpowiednim momencie.
309
310
Komentarz: Powyższe postanowienia oznaczają również, że podejmujemy kroki, aby informacje, od których zależą nasze decyzje lu b
311
informacje przekazywane przez nas innym były rzetelne, wiarygodne i dostarczone w odpowiednim momencie.
312
313
Mowa tu również o tym, by mieć odwagę do dzielenia się złymi wiadomościami, nawet jeśli może być to źle odebrane. Ponadto, na wet jeśli
314
wyniki działań są negatywne, nie zatajamy tej informacji ani nie obarczamy winą innych. W przypadku pozytywn ych wyników nie przypisujemy
315
sobie zasług innych. Postanowienia te umacniają nasze zobowiązanie do uczciwości i odpowiedzialności.
316
317
5.2.4 Zobowiązania i obietnice, zarówno wyrażone wprost, jak i niewypowiedziane składamy w dobrej wierze.
318
319
5.2.5 Dokładamy wszelkich starań, by stworzyć warunki dające poczucie bezpieczeństwa i sprzyjające mówieniu
320
prawdy.
321
322
323 5.3 Uczciwość: Obowiązki
324
325
Jako praktycy globalnej społeczności zarządzania projektami, stawiamy sobie i innym następujące wymagania:
326
327
5.3.1 Nie podejmujemy ani nie akceptujemy zachowań mających na celu oszukiwanie innych, np.: głoszenia
328
twierdzeń wprowadzających w błąd lub nieprawdziwych, głoszenia pół-prawd, podawania informacji wyrwanych
329
z kontekstu lub zatajania informacji, które - po ujawnieniu - klasyfikowałyby nasze twierdzenia jako mylne lub
330
niekompletne.
331
332
5.3.2 Nie angażujemy się w nieuczciwą działalność, z intencją osobistego zysku lub osiągnięcia korzyści kosztem
333
innych.
334
335
Komentarz: Standardy opisane jako powinności wymagają od nas uczciwości. Pół-prawdy i zatajenia mające na celu wprowadzenie w błąd
336
interesariuszy są równie nieprofesjonalne, co przedstawienie fałszywych informacji. Budujemy wiarygodność przedstawiając pełn e i rzetelne
337
informacje.
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353 A.1 Historia tego standardu
354
355
Wizja PMI postrzegająca zarządzanie projektami jako niezależny zawód była siłą sprawczą rozpoczęcia prac nad
356
etyką. W 1981 roku Zarząd PMI (ang. Board of Directors) utworzył Grupę Etyki Standardu i Akredytacji (ang. Ethics,
357
Standards and Accreditation Group). Jednym z zadań było rozważenie potrzeby istnienia kodeksu etyki dla tego
358
zawodu. Raport zespołu zawierał pierwszą udokumentowaną dyskusję PMI na temat etyki w branży zarządzania
359
projektami. Następnie, w sierpniu 1982 roku został on przedłożony Zarządowi PMI i opublikowany jako dodatek do
360
kwartalnika Project Management Quarterly z sierpnia 1983.
361
362
Pod koniec lat osiemdziesiątych XX wieku, standard ten rozwijał się, by stać się Standardem Etycznym dla Project
363
Management Professional (PMP ®). W 1997 roku Zarząd PMI postanowił stworzyć Kodeks Etyki dla członków oraz
364
powołał Komitet ds. Dokumentacji Zasad Etyki (ang. Ethics Policy Documentation Committee) w celu opracowania i
365
opublikowania standardów etyki dla członków PMI. Nowy Kodeks Etyki dla Członków (ang. Member Code of Ethics)
366
został zatwierdzony w październiku 1998. Następnym krokiem, w styczniu 1999 roku było zaakceptowanie przez
367
Zarząd dokumentu noszącego nazwę Procedura Rozstrzygania Naruszeń Kodeksu Etyki (ang. Member Case
368
Procedure), który wprowadził proces składania skarg dotyczących etyki oraz rozstrzygania, czy doszło do naruszenia
369
jej zasad.
370
371
Od czasu przyjęcia Kodeksu w 1998, zarówno w PMI, jak i świecie biznesu zaszło wiele istotnych zmian. Liczba
372
członków PMI znacząco wzrosła, również w regionach poza Ameryką Północną. W świecie biznesu skandale etyczne
373
spowodowały upadek światowych korporacji i organizacji non-profit, wywołując społeczne oburzenie i przyczyniając
374
się do wzrostu liczby regulacji rządowych. Globalizacja zbliżyła do siebie gospodarki wielu krajów, jednakże
375
uzmysłowiła też różnice w postrzeganiu kwestii etycznych w odmiennych kulturach. Wciąż rosnące tempo zmian
376
technologicznych dostarczyło nowych możliwości, ale wprowadziło także nowe wyzwania, w tym nowe dylematy
377
etyczne.
378
379
Z tych powodów w 2003 roku Zarząd PMI uznał potrzebę ponownego przeglądu kodeksów etyki. W 2004 roku
380
powołał Komitet Kontroli Standardów Etyki (ang. Ethics Standards Review Committee [ESRS]) celem weryfikacji tych
381
kodeksów i określenia procesu ich zmiany. Komitet ten opracował procedury zmiany kodeksu, które zachęcałyby do
382
aktywnego udziału globalną społeczność zarządzania projektami. W 2005 roku Zarząd PMI zatwierdził powyższe
383
procedury, zgadzając się, że uczestnictwo całej społeczności jest nadrzędne. W 2005 roku zlecił również Komisji
384
Kontroli Standardów Etyki przeprowadzenie zatwierdzonej przez siebie procedury i dostarczenie poprawionego
385
kodeksu do końca 2006 roku. Kodeks Etyki i Postępowania Zawodowego został zatwierdzony przez Zarząd PMI w
386
październiku 2006 roku.
387
388 A.2 Proces wykorzystany do stworzenia tego standardu
389
390
Pierwszym krokiem Komitetu Rozwoju Standardów Etyki (ang. Ethics Standards Development Committe [ESDC]) w
391
procesie tworzenia tego Kodeksu było zrozumienie kwestii etycznych stojących przed społecznością zarządzania
392
projektami oraz zrozumienie wartości i poglądów praktyków ze wszystkich stron świata. Cel ten został osiągnięty za
393
pomocą różnych mechanizmów, w tym dyskusji grup fokusowych oraz dwóch ankiet internetowych z udziałem
394
praktyków, członków, wolontariuszy i osób posiadających certyfikaty PMI. Dodatkowo, zespół przeanalizował kodeksy
395
etyki należące do 24 stowarzyszeń non-profit z różnych regionów świata, zbadał najlepsze praktyki z zakresu rozwoju
396
standardów etycznych i zgłębił związane z etyką założenia planu strategicznego PMI.
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
Owe rozległe badania prowadzone przez Komitet Rozwoju Standardów Etyki (ESDC) stanowiły podłoże dla rozwoju
nowej wersji Kodeksu Etyki i Postępowania Zawodowego PMI. Wersja konsultacyjna Kodeksu została rozesłana do
globalnej społeczności zarządzania projektami w celu pozyskania opinii. W pracy nad Kodeksem przestrzegano
rygorystycznych procesów ustanowionych przez Amerykański Narodowy Instytut Standaryzacyjny (ang. American
National Standards Institute). Były one wykorzystywane podczas opracowywania standardów technicznych
zarządzania projektami PMI, wymagających konsultacji. Zostały też uznane za najlepsze praktyki stosowane w celu
uzyskiwania i uwzględniania informacji zwrotnych od interesariuszy.
Rezultatem tych wysiłków jest Kodeks Etyki i Profesjonalnego Postępowania, który nie tylko opisuje wartości etyczne
stanowiące powinności globalnej społeczności kierowników projektu, ale również odnosi się do konkretnych
zachowań obowiązujących osoby podlegające niniejszemu Kodeksowi. Pogwałcenie jego postanowień może
skutkować sankcjami nałożonymi przez PMI zgodnie z Procedurą Rozstrzygania Naruszeń Kodeksu Etyki.
Komitet Rozwoju Standardów Etyki przekonał się, że nasza społeczność - praktyków zarządzania projektami - bardzo
poważnie podchodzi do kwestii etyki zawodowej oraz poczuwa się do odpowiedzialności i współodpowiedzialności za
przestrzeganie postanowień Kodeksu.
ZAŁĄCZNIK B
428 B.1 Słownik
429
430
Nadużycie. Działanie, którego rezultatem jest szkoda fizyczna lub silne poczucie lęku, upokorzenia, manipulacji
431
lub wykorzystania.
432
433
Konflikt interesów. Sytuacja, kiedy decyzja lub działanie podjęte przez Praktyka mogą korzystnie wpłynąć na
434
niego lub osoby czy organizacje, w stosunku do których ma zobowiązania lojalności, ale jednocześnie wyrządzą
435
one krzywdę innym osobom lub jednostkom, z którymi łączą go podobne zobowiązania. W zaistniałej sytuacji
436
jedynym rozwiązaniem jest poinformowanie zainteresowanych stron o zaistnieniu konfliktu oraz pozostawienie im
437
decyzji odnośnie czynności, które powinien podjąć Praktyk.
438
439
Zobowiązanie lojalności. Odpowiedzialność prawna lub moralna, nakazująca działać w najlepszym interesie
440
organizacji lub osoby, której działalność ta dotyczy.
441
442
Project Management Institute (PMI). Stowarzyszenie PMI, na które składają się komitety, grupy oraz inne
443
jednostki określone przez statut stowarzyszenia, takie jak oddziały, kolegia i grupy zainteresowań.
444
445
Członek PMI. Osoba, która wstąpiła do organizacji PMI na zasadach członka.
446
447
Działalność pod patronatem PMI. Działalność polegająca m.in. na udziale w Grupie Doradczej Członków PMI,
448
zespole opracowującym standardy PMI lub w działalności innej grupy roboczej bądź komitetu PMI. Są to również
449
działania pod auspicjami jednostek określonych przez statut PMI – czy to w roli kierowniczej w danej jednostce,
450
czy w innej formie działalności edukacyjnej albo wydarzeniu.
451
452
453
454
455
456
457
Praktyk. Osoba zaangażowana w działalność, która służy zarządzaniu projektem, portfelem lub programem w
ramach profesji zarządzania projektami.
Wolontariusz PMI. Osoba, która uczestniczy w czynnościach pod patronatem PMI, niezależnie od tego, czy jest
członkiem stowarzyszenia czy nie.

Podobne dokumenty