LM2-11B - ELKO EP POLAND Sp. z oo

Transkrypt

LM2-11B - ELKO EP POLAND Sp. z oo
Návod k obsluze / Instrukcja obsługi
Charakteristika / Charakterystyka
LM2-11B
CZ Stmívací jednokanálový aktor
- Je určen především pro stmívání světelných zdrojů RLC (automatická
detekce), je možné ho však také použít pro spínání spotřebičů.
- LM2-11B v sobě integruje binární vstup, který umožňuje připojení napětí
230V AC (tlačítko, vypínač).
- Disponuje polovodičovým řízeným výstupem 230 V AC, jehož maximální
výstupní výkon je 250 VA.
- Vnitřní elektronická nadproudová vratná pojistka, vstup pro teplotní
senzor TC/TZ.
- LM2-11B je určena pro montáž do instalační krabice.
PL 1-kanałowy aktor do ściemniania
- Przeznaczony jest przede wszystkim dla ściemniania oświetleń RLC
(auto-detekcja), można go także zastosować do załączania/wyłączania
urządzeń.
- LM2-11B integruje w sobie binarne wejście, które pozwala podłączyć :
zasilanie 230V AC (przycisk, łącznik).
- Posiada półprzewodnikowe wyjście 230 V AC, którego maksymalna moc
to 250 VA.
- Wewnętrzna elektroniczna ochorna zabezpiecza urządzenie, wejście dla
czujnika temperatury TC/TZ.
- LM2-11B przeznaczona jest dla montażu do puszki instalacyjnej.
3113-02-001 Rev.: 2
Před instalací přístroje a před jeho uvedením do provozu se seznamte důkladně s montážním návodem k použití. Návod na použití je určen pro montáž přístroje
a pro uživatele zařízení. Návod se musí přiložit k dokumentaci elektroinstalace. Montážní návod naleznete i na webové stránce www.inels.com. Pozor, nebezpečí
úrazu elektrickým proudem! Montáž a připojení mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou odbornou elektrokvalifikací při dodržení platných předpisů.
Nedotýkejte se částí přístroje, které jsou pod napětím. Nebezpečí ohrožení života. Při montáži, údržbě, úpravách a opravách je nutné dodržet bezpečnostní
předpisy, normy, směrnice a odborná ustanovení pro práci s elektrickým zařízením. Před zahájením práce na přístroji je nutné, aby všechny vodiče, připojené díly
a svorky byly bez napětí. Tento návod obsahuje jen všeobecné pokyny, které musí být aplikovány v rámci dané instalace. Stmívací jednotku LM2-11B je možné
montovat standardním způsobem do instalační krabice pro zapuštěnou montáž. Minimální hloubka krabice 40 mm. Pro řádnou funkci LM2-11B je důležité jeho
chlazení. Jednotka vyvíjí tepelné ztráty asi 1.2% z odváděného výkonu. Např. při max. výkonu 250W jsou tepelné ztráty 3 W. Stmívač je chlazený pouze prouděním
vzduchu, proto je potřebné zabezpečit přirozené proudění vzduchu. V rámci kontroly a údržby pravidelně kontrolujte (při vypnutém napájení): - dotažení svorek,
- proudění vzduchu.
Przed zainstalowaniem i uruchomieniem urządzenia, przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Instrukcja przeznaczona jest dla użytkownika do zainstalowania
aparatu. Instrukcja musi być dołączona do dokumentacji elektroinstalacyjnej. Instrukcje obsługi można ją również odnaleźć na stronie internetowej www.inels.
com. Uwaga, niebezpieczeństwo porażenia prądem ! Montaż i podłączenie mogą wykonywać tylko osoby wykwalifikowane posiadające wymagane uprawnienia.
Nie dotykać części aparatu, które są pod napięciem. Niebezpieczeństwo zagrożenia życia. Przy montażu, serwisie, korekcjach a także naprawach niezbędne
jest dotrzymanie przepisów bezpieczeństwa, norm, dyrektyw i fachowych reguł do pracy z urządzeniami elektrycznymi. Przed rozpoczęciem pracy z aparatem
niezbędne jest wyłączenie napięcia zasilania tak, aby wszystkie przewody, podłączone części i zaciski nie były pod napięciem. Instrukcja obejmuje tylko ogólne
polecenia, które muszą być wykonane w ramach danej instalacji. W ramach kontroli i serwisu należy skontrolować (przy wył. zasilaniu) dokręcenie zacisków.
LM2-11B można instalować standartowym sposobem do puszki elektroinstalacyjnej podtynkowej. Min. głębokość puszki 40 mm. Dla prawidłowj funkcji LM211B ważne jest chłodzenie. Ściemniacz emituje straty cieplne koło 1.2% z mocy. Np. przy mocy 250W straty wynoszą 3W. Ściemniacz chłodzony jest naturalnym
przepływem powietrza, dla tego potrzebne jest zapewnienie odpowiedniej przestrzeni w szafie lub w puszcze instalacyjnej dla odprowadzenia ciepła.
Popis přístroje / Opis aparatu
Zapojení / Podłączenie
CIB+
CIB -
Datová sběrnice CIB
Magistrala CIB
Vstup pro teplotní senzor
Wejście dla czujnika
temperatury
R, L, C
Teplotní senzor
Czujnik temperatury
Typy připojitelných
zátěží /
Typy podłączalnych
obciążeń :
R
LED Indikace
stavu jednotky
Sygnalizacja LED
trybu jednostki
Vodiče napájecího
napětí 230 V
Zasilanie 230 V
L
Ovládací vstup 230 V AC /
Wejście sterujące 230 V AC
Výstup ke spotřebičům 230 V AC /
Wyjście 230 V AC
C
Technické parametry / Parametry techniczne
Vstup:
Měření teploty:
Rozsah a přesnost měření teploty:
Typ výstupu:
Typ připojitelné zátěže:
Galvanické oddělení sběrnice a sil. výstupů:
Izolační napětí mezi výstupem a vnitřními
obvody:
Spínané napětí:
Minimální výstupní výkon:
Maximální výstupní výkon:
Jištění:
Instalační sběrnice:
Napájecí napětí/jm. proud:
Indikace stavu jednotky:
Datové:
Silové vstupy/výstupy:
Pracovní teplota:
Skladovací teplota:
Krytí:
Účel řídícího zařízení:
Konstrukce řídícího zařízení:
Charakteristika automat. působení:
Kategorie odolnosti proti teplu a ohni:
Kategorie (imunita) protirázům:
Jmenovité impulsní napětí:
Kategorie přepětí:
Stupeň znečištění:
Pracovní poloha:
Instalace:
Rozměry:
Hmotnost:
1x spínaný potenciálem L
ANO, vstup na externí teplotní senzor TC/TZ
-20 ..100°C, 0.5°C z rozsahu
bezkontaktní MOSFET
odporová (žárovková), indukční a kapacitní
ANO
3.75kV,
SELV dle EN 60950
230 V AC
10 VA
250 VA
vnitřní elektronická vratná pojistka
CIB
27 V DC/25 mA, ze sběrnice CIB
zelená LED RUN
svorkovnice 0.5 mm2 - 1 mm2
4x kabel CY, průřez 0.5 mm2, délka 90 mm
-20 .. +55 0C
-30 .. +70 0C
IP 30
provozní řídící zařízení
samostané řídící zařízení
1.B.E
FR-0
třída 2
2.5 kV
III.
2
libovolná
do instalační krabice
49 x 49 x 21 mm
45 g
Bход:
Измерение температуры:
Диапаз. и точность измерения:
Тив выходы:
Тип подключ. нагрузки:
Гальваническая изоляция:
Изолир. напр. между входамии внутр.
контурами:
Коммут. напряжение:
Миним. коммут. мощность:
Mакс. коммут. мощность:
Предохранение:
Тип шины:
Напр. питания/ном.ток:
Индикация состояния:
Данные:
Силовые входы/выходы:
Рабочая температура:
Складская температура:
Защита:
Назначение управ. оборуд.:
Конструкция управ. оборуд.:
Характеристика автомат. работы:
Категория устойчив. к темпер. и огню:
Категория (иммунит.) противоудар.:
Номинал. импульс. напряжение:
Категория перенапряжения:
Степень загрязнения:
Робочее положение:
Монтаж:
Размеры:
Вес:
1x замыкающий потенциалом L
ДА, вход для внеш. темп.сенсор TC/TZ
-20 - +100°C; 0.5°C от диапазона
безконтакт., MOSFET
омич. (л.накал), индукт. и ёмкостная
Да
3.75 kV,
SELV по EN 60950
230 V AC
10 VA
250 VA
внутр. электронный предохранитель
CIB
27 V DC/25 mA, с шины CIB
зелёный LED RUN
клемм. плата, 0.5 - 1 мм2
4x кабель CY, диам. 0.5 мм2, длин 90 мм
-20 .. +55 °C
-30 .. +70 °C
IP 30
тех. управляющ. оборудование
самостоят. упаравл. оборудование
1.B.E
FR-0
класс 2
2.5 kV
III.
2
произвольное
до монтажной коробки
49 x 49 x 21 мм
45 г
Všeobecné instrukce / Instrukcje ogólne
Připojení do systému
Vodiče datové sběrnice systému INELS se připojují na svorkovnici jednotky CIB+ a CIB-, přičemž není možné svorky vzájemně zaměnit. Pro datovou sběrnici je nutno použít kroucený pár vodičů.
Datová komunikace i napájení jednotek jsou vedeny v jednom páru vodičů, přičemž je nutné dodržet průřez pro napájecí vodiče s ohledem na úbytek napětí na vedení a maximální odebíraný
výkon.
Kapacita a centrální jednotka
K centrální jednotce CU2-01M lze připojit dvě samostatné sběrnice CIB prostřednictvím svorek CIB1+, CIB1- a CIB2+, CIB2-. Na každou sběrnici lze připojit až 32 jednotek, celkově lze tedy přímo k
centrální jednotce připojit až 64 jednotek. Další jednotky lze připojit pomocí jednotek MI2-02M, které generují další sběrnice CIB. Tyto se připojují k jednotce CU2-01M přes komunikační sběrnici
TCL2 a celkem je možno připojit až 2 jednotky MI2-02M k CU2-01M.
Komunikační sběrnice systému
Sběrnice musí být provedena kabelem, který obsahuje kroucený pár vodičů pro datovou sběrnici systému s minimálním průřezem vodičů 0.5 mm2. Stíněný kabel je nutné použít v případě instalace
kabelů sběrnice do prostředí s možností elektromagnetických interferencí (např. při souběhu se silovým vedením, v blízkosti elektrických strojů a přístrojů, při průchodu NN rozvaděčem apod).
Sběrnicový kabel se instaluje v souladu s jeho mechanickými vlastnostmi, které udává výrobce (do trubky/lišty, pod omítku, do země, závěsný apod.) Pro zvýšení mechanické odolnosti kabelů
doporučujeme vždy kabel instalovat do elektroinstalační trubky vhodného průměru.
Celková délka vedení sběrnice pro 1CU2-01M, popřípadě MI2-02M, může být 1100 m (550 m pro každou sběrnici).
Topologie komunikační sběrnice CIB je volná s vyjímkou topologie kruhu.
Napájení systému
K napájení jednotek systému doporučujeme napájecí zdroje ELKO EP PS-50/27, DR-60-24, PS-100/INELS. Počet napájecích zdrojů v systému je dán součtem jmenovitých proudů připojených
jednotek s odpovídající rezervou. Větší počet zdrojů na rozsáhlé sběrnici eliminuje také úbytek napětí na dlouhém vedení. Pokud je v instalaci použit systém elektrické zabezpečovací signalizace,
doporučujeme použít zálohovaný zdroj PS-100/INELS v krytu s ochranným kontaktem.
Všeobecné informace
Jednotka je schopna pracovat jako samostatný prvek bez centrální jednotky jen ve velmi omezeném rozsahu svých funkcí. Pro plnou využitelnost jednotky je nutné aby jednotka byla napojena na
centrální jednotku systému CU2-01M, nebo na systém, který tuto jednotku již obsahuje, jako jeho rozšíření o další funkce systému.
Všechny parametry jednotky se nastavují přes centrální jednotku CU2-01M v software INELS Designer and Manager.
Na předním panelu jednotky je LED dioda, pro indikaci napájecího napětí a komunikaci s centrální jednotkou CU2-01M.
PODŁĄCZENIE DO SYSTEMU
Przewody magistrali systemu INELS podłączają się pod zaciski CIB+ a CIB-, przyczym nie można wzajemnie zamieniać zacisków. Sugerowanym przewodem do wykonania magistrali jest skrętka, na
którym jest transmisja danych i zasilanie jednocześnie, przy czym niezbędne jest dotrzymanie przekroju przewodów zasilania ze względu na spadek napięcia na linii i maks. pobór mocy..
pOJEMNOŚĆ I JEDNOSTKA CENTRALNA
Do centralnej jednostki CU2-01M można podłączyć dwie samodzielne magistrale CIB za pośrednictwem zacisków CIB1+, CIB1- i CIB2+, CIB2-.Na każdą magistralę można podłączyć 32 jednostek,
razem do centralnej jednostki można podłączyć 64 jednostki. Kolejne jednostki można podłączyć za pomocą jednostek MI2-02M, które generują kolejne magistrale CIB. Podłączają się do jednostki
CU2-01M poprzez TCL2 czym można podłączyć 2 jednostki MI2-02M do CU2-01M.
MAGISTRALI SYSTEMU
Sugerowanym przewodem do wykonania magistrali jest skrętka.z minimalnym przekrojem przewodów 0.5 mm. Stosowanie ekranowanego przewodu jest potrzebne tylko w przypadku instalacji
z możliwością wystąpienia zakłóceń elektromagnetycznych (np. przy bliskości przewodów siłowych, maszyn i aparatów elektrycznych, przejściem przez szafę NN itp). Przewód magistrali instaluje
się zgodnie z właściwościami mechanicznymi, które podaje producent (do rurki/korytka, pod tynk, do ziemi, powietrzem itp.) Dla polepszenia właściwości mechanicznych zalecamy układać
kabel w rurce elektroinstalacyjnej z odpowiednim przekrojem.Całkowita długość linii magistrali dla 1 jednostki centralnej CU2-01M, MI2-02M, może wynosić 1100 m (550 m dla każdej magstrali).
Topologia magistrali CIB jest dowolna z wykluczeniem kręgu.
ZASILANIE SYSTEMU
Do zasilania jednostek systemu zalecamy zasilacze ELKO EP PS-50/27, DR-60-24, PS-100/INELS. Ilość zasilaczy w systemie jest dany liczbą znamionowych prądów podłączonych jednostek z
odpowiednim zapasem. Większa ilość zasilaczy na magistrali eliminuje spadki napięć na długości. Jeżeli jest w instalacji zastosowany system alarmowy, zalecamy zastosować zasilacz z szafką
zasilania zapasowego PS-100/INELS ze stykiem zabezpieczającym włamanie się do szafki.
INFORMACJE OGÓLNE
Jednostka jest zdolna działać samodzielnie bez centralnej jednostki z ograniczonymi funkcjami. Dla pełnego wykorzystania jednostki potrzebne jest, żeby jednostka była podłączona do centralnej
jednostki systemu CU2-01M, lub do systemu, który taką jednostkę już posiada, jak jego poszerzenie o kolejne funkcje systemu. Wszystkie parametry ustawiają sie poprzez centralną jednostkę CU201M w oprogramowaniu INELS Designer and Manager. Na panelu przednim jednostki są diody LED, do sygnalizacji napięcia zasilania i komunikacji z CU2-01M i do sygnalizacja wyjsćia jednostki.
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov,Všetuly
TECHNICKÁ PODPORA
E-mail: [email protected]
Mobil: +420 775 371 522
Tel.: +420 573 514 211, +420 573 514 220
Fax: +420 573 514 227
http://www.inels.cz
http://www.elkoep.cz
Poland
ELKO EP Poland, sp. z o. o.
ul. Kossutha 11
40-844 Katowice
Poland
WSPARCIE TECHNICZNE
E-mail: [email protected]
Komórka: +48 785 431 024
Tel.: +48 32 727 79 15 (16)
Fax: +48 32 245 15 87
http://www.inels.pl
http://www.elkoep.pl