English for communication - język angielski inaczej

Transkrypt

English for communication - język angielski inaczej
KARTA INFORMACYJNA INNOWACJI PEDAGOGICZNEJ
Podstawa prawna: Ustawa z dnia 7 września 1991r. o systemie oświaty (tj. Dz. U. z 2004 r. Nr 256, poz. 2572 z póź. zmianami)
Rozporządzenie MENiS z dnia 9 kwietnia 2002r. w sprawie warunków prowadzenia działalności innowacyjnej i eksperymentalnej przez
publiczne szkoły i placówki (Dz. U. z 2002r. Nr 56, poz. 506 z póź. zmianami)
Nazwa i adres szkoły
Nazwisko i imię dyrektora szkoły
Nazwa innowacji
Gimnazjum nr 1
95-100 Zgierz, ul. Musierowicza 2
tel./fax (42) 717 27 67
Teresa Gębicka
„English for communication - język angielski inaczej” – kultura
i historia krajów anglojęzycznych
Typ innowacji
(§ 1 ust. 1 ww. rozp.)
Rodzaj innowacji
programowo - metodyczna
Autorki innowacji
Pisemna zgoda autorów na
prowadzenie innowacji w szkole
Katarzyna Ziomek-Sobór, Bożena Michałowicz
w załączeniu
Innowacja wprowadzana jest po raz pierwszy
(§ 4 ust. 2 pkt 3 ww. rozp.)
Nauczyciele, którzy będą uczestniczyć
w innowacji
Zgoda nauczycieli, którzy będą
uczestniczyć w innowacji
mgr Katarzyna Ziomek-Sobór – nauczycielka języka angielskiego,
posiada uprawnienia do nauczania języka angielskiego, nauczyciel
dyplomowany
mgr Bożena Michałowicz – nauczycielka języka angielskiego, posiada
uprawnienia do nauczania języka angielskiego, nauczyciel
dyplomowany
w załączeniu
(§ 4 ust. 2 pkt 1 ww. rozp.)
Odbiorcy innowacji
(§ 2 ust. 1 ww. rozp.)
Przewidywany termin realizacji
innowacji
Innowacja spełnia wymogi określone
w § 2 ust. 4 i § 3 ww. rozp.
Opinia Rady Pedagogicznej
Klasa 1C gimnazjum - 1 godzina dodatkowo dla klasy adresatami programu są uczniowie klasy o zainteresowaniach
i zdolnościach językowych. Cały cykl nauczania realizowany będzie
jako innowacyjny program nauczania języka angielskiego.
Rozpoczęcie – 1 września 2016r.
Zakończenie – 20 czerwca 2019r.
w załączeniu
w załączeniu
(§ 4 ust. 2 pkt 2 ww. rozp.)
Uchwała Rady Pedagogicznej
w załączeniu
(§ 4 ust. 1 ww. rozp.)
Opis zasad innowacji
w załączeniu
(§ 4 ust. 3 ww. rozp.)
Dyrektor Szkoły - Teresa Gębicka
1
OPIS ZASAD INNOWACJI
1.
Program, na którym oparta jest innowacja
Program nauczania języka angielskiego w gimnazjum „New Voices” numer MEN w wykazie
730/2/2015
2.
Założenia programowo - organizacyjne
Innowacja English for communication – język angielski inaczej będzie realizowana przez uczniów
klasy jednej klasy gimnazjum przez okres trzech lat począwszy od roku szkolnego 2016/2017.
Innowacją objęci zostaną uczniowie całej klasy i będzie realizowana w wymiarze jednej godziny
tygodniowo dla każdej grupy.
Warunki kadrowe i organizacyjne niezbędne do realizacji planowanych działań rozszerzenia
nauczania są zapewnione w ramach istniejących struktur organizacyjnych i nie wymagają
dodatkowych środków budżetowych.
W ciągu trzech kolejnych lat realizowana będzie podstawa programowa z języka angielskiego
z elementami rozszerzającymi i modyfikacjami programów nauczania.
Modyfikacje obejmują przede wszystkim zmianę układu nauczanych treści oraz ich rozszerzenie
o dodatkowe elementy usprawniające komunikację i osadzenie jej w szerokim aspekcie kulturowym.
3.
Diagnoza wstępna
Wprowadzenie w naszej szkole innowacji pedagogicznej English for communication – język
angielski inaczej, podyktowane jest chęcią stworzenia uczniom naszej szkoły możliwości nauki języka
angielskiego ze szczególnym naciskiem na jego najistotniejszy aspekt - komunikację werbalną, oraz
treść - kontekst kulturowy z elementami wiedzy o krajach anglojęzycznych.
Jak pokazują doświadczenia ostatnich lat w nauczaniu uczniowie nasi zgłaszają zapotrzebowanie
i chęć do nauki języka w szerszym wymiarze ze szczególnym naciskiem na możliwość bezpośredniej
komunikacji w języku angielskim np. z rówieśnikami z innych krajów europejskich. Globalizacja
i otwarcie na świat, jakie wszystkim nam umożliwiają Internet, istniejące w nim platformy
społecznościowe oraz inne środki masowego przekazu narzucają nam w obecnym świecie potrzebę
płynnego posługiwania się językiem uniwersalnym i powszechnie rozumianym, a tym ciągle pozostaje
język angielski. Coraz więcej naszych uczniów otwiera się na możliwości kontynuowania nauki na
kolejnych etapach edukacyjnych w języku angielskim.
Wykorzystanie naszej innowacji do usprawnienia aspektu komunikacyjnego znacznie
zwiększy ich szanse na realizację tych ambitnych planów na przyszłość. Widzimy również potrzebę
osadzenia naszych działań innowacyjnych w kontekście kulturowym. Zdajemy sobie sprawę, iż wiedza
na temat krajów posługujących się językiem angielskim jest kluczowa do zrozumienia samego języka,
jego systemu i znaczenia. Ponadto, przekazane na lekcji zagadnienia kształtują w uczniach pewien
obraz życia w krajach anglojęzycznych i zmniejszą szok kulturowy, na który mogliby być narażeni
w chwili kontaktu z obcą im kulturą. Jak większość informacji przekazywanych w szkole, także
i informacje kulturowe są zaspokojeniem naturalnej ciekawości świata i mogą przyczynić się do
rozwoju zainteresowań ucznia oraz wzbogacenia jego wiedzy o świecie. W końcu, coraz częściej
elementy wiedzy o krajach anglojęzycznych są przedmiotem różnego rodzaju konkursów i testów
(np. egzaminu gimnazjalnego, czy matury). Istnieje potrzeba wspomagania uczniów w tej dziedzinie.
2
4.
Cele ogólne programu innowacji
 zapewnienie uczniom kontaktu z literackim językiem angielskim przy korzystaniu z książek
w oryginale w wersji uproszczonej, tzw. graded readers,
 motywowanie do pogłębiania znajomości języka poprzez czytelnictwo,
 przedstawianie elementów kultury i najważniejszych faktów
z
historii
krajów
anglojęzycznych,
 poznanie wybranych autorów literatury krajów anglojęzycznych i ich dzieł,
 zwiększenie zasobu słownictwa aktywnego i pasywnego poprzez
czytanie
tekstów i redagowanie własnych tekstów,
 kształtowanie w uczniach postawy ciekawości, otwartości i tolerancji wobec innych kultur,
 rozwijanie uzdolnień uczniów, aktorskich, plastycznych poprzez zaangażowanie w różne
działania zmierzające do realizacji projektu,
 doskonalenie u uczniów sprawności językowych poprzez poznawanie nowego słownictwa,
konstrukcji gramatycznych oraz pogłębianie umiejętności rozumienia tekstu czytanego
i rozwijania na jego podstawie sprawności produktywnych – pisania i mówienia,
 zaznajomienie się lub przypomnienie nazwisk słynnych pisarzy oraz tytułów ich utworów po
angielsku, co unaocznia uczniom korelację występującą między przedmiotami,
 uzyskanie poczucia sukcesu i satysfakcji u uczniów z możliwości przeczytania i zrozumienia
książki w języku obcym, co powoduje wzrost motywacji u uczniów i wskazuje na rozwój
umiejętności językowych,
 analiza poznawcza umiejętności językowych uczniów w innym kontekście niż normalne
ćwiczenia językowe,
 pokazania uczniom celowości nauki języka poprzez wykorzystanie go do poszukiwania wiedzy
i czytania literatury w oryginale.
5.
Cele szczegółowe programu innowacji
Uczeń:
 osiąga poziom skutecznej komunikacji w języku angielskim w mowie i piśmie,
 odkrywa indywidualne zdolności i predyspozycje do nauki języka poprzez udział
w różnorodnych formach działań edukacyjnych,
 posiada umiejętność poprawnej wymowy i intonacji,
 posiada swobodę rozumienia wypowiedzi w języku angielskim,
 ma bogate słownictwo, którego zakres umożliwia mu konwersację na różne tematy w oparciu
o teksty o dużym zróżnicowaniu tematycznym jak i osadzone w kontekście społecznym
i kulturowym,
 potrafi nawiązać swobodny dialog w komunikacji interpersonalnej,
 rozumie teksty czytane na poziomie dosłownym i metaforycznym,
 potrafi zauważyć i przeanalizować różnice kulturowe pomiędzy indywidualnymi jednostkami
i całymi społeczeństwami, potrafi je uszanować i uznać za naturalne,
 posiada wiedzę o kulturze, geografii, literaturze i historii krajów anglojęzycznych,
3



potrafi swobodnie i efektywnie pracować w zespole nad rożnego rodzaju projektami,
potrafi samodzielnie pracować nad swoją znajomością języka i poziomem kompetencji
językowych,
bez trudu radzi sobie z zadaniami egzaminacyjnymi i uzyskuje dobry wynik na egzaminie
gimnazjalnym.
6.
Metody i formy pracy z uczniami
W celu zapewnienia jak najlepszej realizacji celów innowacji, stosowane będą różnorodne
metody, techniki i formy pracy:
 praca indywidualna, w parach, grupach,
 •korzystanie z różnych źródeł informacji, także autentycznych (tzw. authentic materials),
 symulacje językowe typowych sytuacji komunikacyjnych,
 ćwiczenia w pisaniu listów, pocztówek, e-maili,
 organizowanie i udział w imprezach i konkursach językowych,
 tworzenie prezentacji multimedialnych,
 projekcje filmów i słuchanie piosenek połączone z ćwiczeniami na zrozumienie oraz
pogadankami,
 czytanie tzw readersów i przygotowywanie krótkich przedstawień na ich podstawie,
 wysłuchiwanie wiadomości telewizyjnych lub radiowych ( za pomocą Internetu, płyt itp.),
 praca z wykorzystaniem różnorodnych narzędzi technologii informacyjnej.
7.
Zakładane efekty wdrożonej innowacji
Celem wprowadzenia innowacji jest podniesienie poziomu kształcenia w zakresie języka
angielskiego. Uczniowie biorąc udział w dodatkowych zajęciach realizowanych w trakcie całego cyklu
edukacyjnego, zdobędą nowe umiejętności i podniosą poziom posiadanych kompetencji kluczowych.
Podejmowanie systematycznych działań doprowadzi do:
 swobodnego posługiwania się językiem na poziomie adekwatnym do nauczanego dla danego
etapu edukacyjnego,
 nabycia umiejętności sprawnego czytania ze zrozumieniem w języku obcym, rozumienia ze
słuchu, pisania i mówienia,
 wzrostu świadomości, otwartości i tolerancji dla innych kultur,
 wzbogacenia wiedzy i słownictwa w zakresie komponentu kulturowego,
 nabycia umiejętności nawiązania swobodnego kontaktu interpersonalnego,
 wypracowania umiejętności współpracy i współdziałania w grupie i zespole projektowym,
 opanowanie umiejętności organizacji pracy i wytrwałości w osiąganiu celu.
Uczniowie będą potrafili:
 wykorzystać informacje o kulturze krajów anglojęzycznych, elementów literatury
anglojęzycznej w tworzeniu projektów, filmów tematycznych oraz prezentacji
multimedialnych,
 opisać niektóre wydarzenia z historii Wielkiej Brytanii, Stanów Zjednoczonych i wykorzystać
je w tworzeniu scenek,
4



wymieniać ważniejsze pozycje w literaturze brytyjskiej, amerykańskiej oraz scharakteryzować
wybranych bohaterów i opowiedzieć o ich przygodach po angielsku,
posługiwać się językiem angielskim w celu prezentacji przygotowanych przedstawień oraz
prezentacji,
samodzielnie korzystać z różnych źródeł wiedzy.
Całościowym przewidywanym efektem wprowadzenia innowacji będzie stworzenie profilu
absolwenta naszej szkoły charakteryzującego się dobrą, komunikatywną znajomością języka
angielskiego, oraz posiadającego świadomość językową przekładającą się na efektywne posługiwanie
się angielskim w życiu codziennym. Chcielibyśmy aby był to uczeń ciekawy świata, dla którego
przygoda z językiem angielskim na etapie gimnazjum będzie dobrym początkiem do dalszych wyzwań
edukacyjnych i zawodowych.
Jednocześnie liczmy, iż będzie to też uczeń ambitny, skłonny do dzielenia się swoją wiedzą
i reprezentowania szkoły w konkursach przedmiotowych, oraz nastawiony na osiągnięcie jak
najlepszego wyniku na egzaminie gimnazjalnym.
Ostatecznym korzystnym efektem będzie podniesienie atrakcyjności oferty edukacyjnej naszej szkoły
w oczach potencjalnych uczniów i ich rodziców.
8.
Ewaluacja programu innowacji
Ewaluacji podlegać będą:
 stopień realizacji programu innowacyjnego,
 skuteczność metod, technik i form pracy na zajęciach,
 atrakcyjność programu dla uczniów,
 użyteczność programu dla jego uczestników,
 efektywność programu według rodziców.
Narzędzia służące do przeprowadzenia ewaluacji:
 obserwacja pracy uczniów, ich zaangażowania i poziomu zainteresowania,
 rozmowy z uczniami,
 konsultacje z rodzicami,
 analiza postępów i osiągnięć uczniów,
 dokumentacja szkolna, w tym wyniki klasyfikacji śródrocznej i końcowej,
 podsumowania konkursów przedmiotowych,
 analizy egzaminów zewnętrznych.
Ewaluacja pozwoli na wyciagnięcie istotnych wniosków dotyczących zastosowanych metod,
technik i form pracy oraz celowości realizowania podobnych przedsięwzięć w przyszłości.
Wyniki ewaluacji opracowują osoby wdrażające program innowacyjny w formie elektronicznej.
Wyniki te będą przedstawione dyrektorowi szkoły po każdym roku szkolnym wdrażania programu.
Wnioski z ewaluacji wykorzystane zostaną do wprowadzenia korekty w kolejnym roku pracy
z programem.
5
9.
Elementy wspierające naukę
Wykaz pozycji literaturowej wykorzystywanej do realizacji innowacji:
1.
”Lisa goes to London”, H. Q.Mitchell, MM Publications.
2.
”The Mix-up”, H. Q. Mitchell, MM Publications.
3.
”Seasons & Celebrations”, J. Maguire, OUP.
4.
”Kings & Queens”, T. Nicary, OUP.
5.
”Food & Drink in Britain”, J. Maguire, OUP.
6.
”England”, J. Escott, OUP.
7.
”New York”, J. Escott, OUP.
8.
”Scotland”, S. Flinders, OUP.
9.
”Oxford”, A. Hopkins, J. Potter, OUP.
10.
”Ireland”, T. Vicary, OUP.
11.
”Treasure Ireland”, R. L. Stevenson, Penguin Readers.
12.
”Rain Man”, L. Fleischer, Penguin Readers.
13.
”How to be an Alien”, G. Mikes, Penguin Readers.
14.
”The Adventures of Tom Sawyer”, M. Twain, Penguin Readers.
15.
”The Canterville Ghost”, O.Wilde, Heinemann.
16.
”A Christmas Carol”, Ch. Dickens, Heinema
17.
”Dr Jekyll & Mr Hyde”, R. L. Stevenson, Express Publishing.
18.
”Anne of Green Gables”, L. M. Montgomery, WSiP.
Tematyka zajęć
KLASA I
Tytuł książki/
Temat zajęć
Metody/formy realizacji
wydawnictwo
Little Red Riding
1. Losy Czerwonego Kapturka na
-ćwiczenia w głośnym czytaniu tekstu
Hood
podstawie treści bajki. What does
-metoda komunikacyjna (technika dialogu –
Wyd. Wilga
„witty” mean? – pytanie o znaczenie
pytanie o znaczenie nieznanych słów)
nowych słów.
2. ”Where are you going, little girl?” – -metoda audiolingwalna, ćwiczenia praktyczne
czas present continuous, zaznajomienie.
3. Tworzymy scenariusz przedstawienia -metoda komunikacyjna
na podstawie bajki „Little Red Riding
-ćwiczenia w tworzeniu tekstu - scenariusz
Hood”
4. Próby przedstawienia na podstawie -metoda komunikacyjna (technika odgrywania
bajki o Czerwonym Kapturku.
ról – wcielanie się w role bohaterów)
-technika dramy
5. Premiera przedstawienia pt. „Little -technika dramy
Red Riding Hood”.
Lisa goes to London 1. Omówienie losów bohaterki, Lisy, na -ćwiczenia w głośnym czytaniu tekstu
Wyd. MM
podstawie książki. Plan wydarzeń.
-ćwiczenia w rozumieniu tekstu
Publications
2. Monuments & places of interest in
London – ciekawe miejsca, które
zwiedzała Lisa w Londynie.
3. I like hamburgers but I’m eating a
pizza today – Lisa i jej przyjaciele w
-technika projektu
-prezentacja ciekawostek w Londynie na
podstawie filmu, zdjęć
-metoda audiolingwalna
-metoda komunikacyjna (technika dialogów –
6
restauracji. Porównanie present simple i
present continuous.
4. Doing shopping at Harrod’s – zakupy
śladami Lisy i jej przyjaciół. Dialogi w
sklepie.
5. This monkey looks cute – wizyta Lisy
w londyńskim zoo. Opis zwierząt.
6. Przygotowanie do charakterystyki
postaci na podstawie planu.
7. Ćwiczenia słownikowe na podstawie
książki.
England
Wyd. Oxford
University Press
8. Test – reading comprehension.
1. England – podstawowe dane i fakty
geograficzne i kulturowe o kraju.
2. Interesting English cities & towns:
London, Windsor, Birmingham, Oxford &
Cambridge, Liverpool, Stratford, Bath.
Where would you like to spend
a weekend? – speaking.
3. Sport, cultural events & spending
leisure time in England – your favourite
ways of spending free time.
4. Food & drink in England. National
dishes in England and in Poland.
5. Writing a postacard from a trip in
England.
KLASA II
New York
Wyd. Oxford
University Press
preferencje kulinarne)
-ćwiczenia praktyczne
-metoda komunikacyjna (technika dialogów–
odgrywanie ról – opis ubrań, rozmiar, kolor,
tkanina, fason)
-metoda komunikacyjna (opis zwierząt)
-mapa myśli
-ćwiczenia w mówieniu i pisaniu (opis ludzi –
wygląd, cechy charakteru)
-ćwiczenia leksykalne- odgadywanie znaczeń
z kontekstu, podawanie synonimów,
antonimów, teksty z lukami, dopasowywanie
wyrazów do obrazków
-test
-metoda projektu
-wykorzystanie filmu wideo o Anglii
-pokaz (zdjęcia, albumy)-m. komunikacyjna dialogi
-metoda komunikacyjna (dialogi – formy
spędzania czasu wolnego)
-ćwiczenia w rozumieniu tekstu (wyszukiwanie
informacji)
-prezentacja inf. o sportach i imprezach
-zaprezentowanie potraw
-ćwiczenia w mówieniu – potrawy narodowe w
obydwu krajach, podawanie przepisów
-ćwiczenia praktyczne w pisaniu (tworzenie
listu)
1. New York in the past and nowadays – -metoda podająca-metoda projektu
fakty i dane.
2. Places of interest in New York
(famous buildings, monuments,
museums, theatres, shops)
3. Shopping & eating in the Big Apple –
dialogi w restauracji i w sklepie.
4. Entertainment, sports – formy
spędzania czasu wolnego w Nowym
Jorku.
-ćwiczenia w rozumieniu tekstu (wyszukiwanie
potrzebnych informacji)
-pokaz (zdjęcia, pocztówki, album)
-ćwiczenia w mówieniu i pisaniu (krótki opis
miejsc)
-metoda komunikacyjna dialogi w restauracji –
zamawianie potraw na podstawie menu oraz
dialogi w sklepie – przymierzanie ubrań
-ćwiczenia w rozumieniu tekstu czytanego -ćwiczenia w korzystaniu z tekstu
-ćwiczenia w pisaniu – tworzenie tekstu na
temat form spędzania czasu wolnego (jak i
gdzie)
7
The Mix-up
Wyd. MM
Publications
Scotland
Wyd. Oxford
University Press
5. ”Let me show you ...” – wcielamy się
w rolę przewodników po Nowym Jorku.
Zgromadzenie słownictwa.
1. Zapoznanie z treścią książki pt. „The
Mix-up”
-metoda komunikacyjna (dialogi – rola turysty
i przewodnika po Nowym Jorku)
-metoda audiolingwalna
-ćwiczenia w głośnym czytaniu tekstu
2. Plan wydarzeń na podstawie utworu
pt. „The Mix-up”
3. A disastrous travel to New York –
przygody członków zespołu w drodze na
koncert. Opis wybranego wydarzenia na
podstawie mapy myśli. Rola
przymiotników i przysłówków
w opowiadaniu.
4. Nowy Jork oczami Niny i jej przyjaciół
– ciekawe miejsca.
5. ”We are looking for the two escaped
criminals!” – dialogi pomiędzy
świadkiem i policjantem o Charlim i Joe.
6. My favourite character from the story
– charakterystyka bohatera.
Przymiotniki określające charakter.
7. Prezentacja projektów ilustrujących
wybrane wydarzenie z powieści.
8. Ćwiczenia leksykalne na podstawie
tekstu.
-ćwiczenia w rozumieniu tekstu czytanego –
redagowanie streszczenia i planu wydarzeń
-ćwiczenia w mówieniu – opisywanie
wydarzenia
-technika mapy myśli
-ćwiczenia w pisaniu – opracowanie planu
opowiadania
9. Test – słownictwo.
10. Test – rozumienie tekstu.
1. Scotland today – podstawowe fakty
geograficzne i kulturowe na temat
Szkocji.
2. The short history of Scottish
monarchs – skrócona historia władców
Szkocji.
3. Glassgow & Edinburgh – modernity
and history. Porównanie 2 głównych
miast Szkocji.
4. Traditions, sports, food & eating in
Scotland – omówienie.
5. The Highlands & the Islands –
charakterystyka regionów.
6. Project on Scotland.
-ćwiczenia w pisaniu – sporządzanie notatki na
temat zabytków Nowego Jorku
-metoda komunikacyjna – dialogi: rozmowa
pomiędzy świadkiem i policjantem
-technika mapy myśli
-technika „burzy mózgów”
-technika projektu – zilustrowanie wybranego
wydarzenia
-ćwiczenia słownikowe: odgadywanie znaczenia
słów z kontekstu, synonimy, antonimy, „gap
filling”, „phrasal verbs”, przymiotnik +
przyimek.
test
test
-metoda projektu
(zilustrowanie i zaprezentowanie faktów)
-prezentacja inf. na temat władców szkockich
-metoda komunikacyjna – odgrywanie ról
pomiędzy królowa Mary Stuart i Elżbietą
-ćwiczenia w pisaniu – sporządzanie notatki na
temat Edynburga i Glassgow
-ćwiczenia w rozumieniu tekstu czytanego –
wyszukiwanie potrzebnych informacji
-prezentacja – przekazanie ważnych informacji
na temat tradycji i kultury
-wyświetlanie fragmentów filmu o Szkocji
-gry i zabawy - krzyżówka
-ćwiczenia w czytaniu tekstu – redagowanie
notatki na temat regionów
-ćwiczenia w mówieniu –
streszczenie notatki
-metoda projektu
8
Kings & Quees in
Britain
Wyd. Oxford
University Press
1. Queen Boudica & Alfred the Great –
wcześni monarchowie Anglii.
-prezentacja informacji na temat monarchów
-ćwiczenia w pisaniu - notatka
2. Willialm the Conqueror – historia
-prezentacja – informacje na temat W.
słynnego Francuza na angielskim tronie. Zdobywcy
-ćwiczenia w pisaniu – prawda/fałsz na
podstawie tekstu
3. Henry VIII – burzliwe życie rodzinne i -ćwiczenia w wyszukiwaniu informacji w tekście
spory z kościołem. Charakterystyka
-ćwiczenia w pisaniu – redagowanie
Henryka VIII. Character adjectives.
charakterystyki Henryka VIII
4. Elizabeth I – the queen with the
-prezentacja inf. na temat Elżbiety I na
longest reign.
podstawie tekstu
-ćwiczenia w mówieniu i pisaniu –
odpowiadanie na pytania o królowej na
podstawie tekstu
5. King Charles, Charles II and James II – -prezentacja – informacje o monarchach
burzliwa władza i spory z parlamentem. -technika dramy
„Guy Fawke’s Night” - inscenizacja
6. Queen Elizabeth II – historia jej
-sporządzanie projektu – rodzina królewska
najbliższej rodziny. Rola Królowej we
-metoda audiolingwalna –
współczesnym świecie.
tworzenie zdań na temat obowiązków królowej
we współczesnym świecie (can, must,)
KLASA III
William
Shakespeare
Wyd. Oxford
University Press
1.Redagowanie biografii Szekspira–
przełomowe wydarzenia w życiu poety.
-ćwiczenia w pisaniu – biografia Szekspira
-ćwiczenia w cichym czytaniu tekstu –
wyszukiwanie informacji
2.Najsłynniejsze utwory Szekspira –
krótka charakterystyka.
-pisanie – notatka na temat utworów
-gry językowe- łączenie cytatów lub bohaterów
i utworów
3.Shakespeare’s times – współczesność
oczami poety. My name is Shakespeare
– wcielenie się w postać Szekspira i opis
historii i miast.
-mówienie – odgrywanie roli Szekspira i
mówienie o swoich czasach
-czytanie – wyszukiwanie konkretnych
informacji
4.A letter to Shakespeare – gatunki i
formy literackie.
5.Ćwiczenia leksykalne na podstawie
tekstu książki.
A Christmas Carol
Wyd. Heinemann
ELT
1.London in Dickens’ times – opis. The
main characters of the story.
-prezentacja – słownictwo określające gatunki
literackie
-pisanie – tworzenie listu do Szekspira z prośba
o napisanie przez niego sztuki
-ćwiczenia słownikowe – łączenie słów i
definicji, używanie podanych słów w zdaniach,
synonimy, antonimy
-ćwiczenia w czytaniu – wyszukiwanie inf.
dotyczących opisu Londynu oraz głównych
bohaterów
-gra – zgadywanie o jaką postać chodzi na
podstawie cytatu
9
2.Ebenezer Scrooge – a happy or
unhappy person? – charakterystyka
postaci. Przymiotniki określające
charakter.
-mapa myśli – gromadzenie inf. o bohaterze
-ćwiczenia w czytaniu i mówieniu –
wyszukiwanie wiadomości
-gra – krzyżówka
-pisanie – tworzenie charakterystyki wg planu
3.An interview with Scrooge – what
would you like to know about him?
-metoda komunikacyjna – wcielanie się w rolę
redaktora i Scrooge’a (dialogi)
4.Charles Dickens’ biography – pairwork -ćwiczenia w mówieniu – ćwiczenia w parach speaking.
uzyskiwanie określonych informacji w oparciu
o zadawane pytania
Seasons &
Celebrations
Wyd. Oxford
University Press
5.Ćwiczenia słownikowe na podstawie
tekstu.
6.Test – reading comprehension.
1.Christmas and New Year’s Eve in Great
Britain & Poland – porównanie tradycji
świątecznych w obu krajach.
2.Easter time is coming – Wielkanoc
w Polsce USA i Wielkiej Brytanii.
3.Let me call you sweetheart... –
układamy wierszyki na kartki
walentynkowe.
4.The fourth of July & the Thanksgiving
Day – poznajemy kawałek historii
Stanów Zjednoczonych.
5.Famous British & American holidays in
October and November – utrwalenie
wiadomości o wybranych świętach przez
gry i zabawy.
6.Your favourite holiday – pisanie.
-ćwiczenia leksykalne
test
-czytanie – wyszukiwanie informacji na temat
tradycji
-gry językowe oraz kolędy
-pokaz – eksponaty, które opisują tradycje
-czytanie – wyszukiwanie informacji o świętach
-prezentacja – słownictwo wielkanocne
-pisanie – notatka o świętach
-gry językowe i piosenka
-ćwiczenia w pisaniu – wierszyki (tworzenie
tekstu)
-prezentacja – inf. na temat historii USA, która
wiąże się z tymi świętami
-gry językowe
-gry i zabawy językowe
-technika dramy
-ćwiczenia w pisaniu – opowiadanie na temat
ulubionych świąt wg planu
10