ENR-FOOD-IFS-01 Certification Request E issue10 POL

Transkrypt

ENR-FOOD-IFS-01 Certification Request E issue10 POL
ENR-FOOD-IFS-01
Certification Request
Application date/Formularz dnia:
25/06/12
Issue 10
Page/Strona 1 of 4
Section 1: Factory Details / Dane firmy
Name/ Nazwa*:
Adress/ Adres*:
Postal code/ Kod
pocztowy*:
City/ Miasto*:
Country/ Państwo*:
Name of contact/ Osoba kontaktowa*¹:
Phone/ Nr tel*:
Position/ Stanowisko*:
Fax*:
E-Mail*:
VAT Identification number/NIP *:
Trade registration number/ Numer rejestracji
handlowej (np. KRS)*:
Sanitary registration number/ Numer identyfikacji
sanitarnej:
Packer number/ Numer pakowacza:
COID number/ Numer COID:
Other official approval number/ Inny oficjalny numer
identyfikacyjny:
(1)This contact will receive the audit report/ Ta osoba otrzyma raport. (*) Compulsory information/ Informacje wymagane.
Section 2: Invoice Details (if different from above) / Dane do faktury (płatnika – jeśli inne niŜ dane
powyŜej)
Name/ Nazwa:
Adress/ Adres:
Postal code/ Kod
pocztwoy:
City/ Miasto:
Country/ Państwo:
Name of contact/Osoba kontaktowa:
Phone/ Nr tel:
Position/ Stanowisko:
Fax:
E-Mail:
Sanitary registration number/ Numer identyfikacji
sanitarnej::
VAT Identification number:
Section 3: Assessment details / Szczegóły audytu
Multiple site / Wiele
zakładów
(if yes, a complete
application for each is
required – jeśli tak, to
trzeba wypełnić oddzielny
formularz dla kaŜdego
zakładu)
Audit required /
Wymagany audyt
Standard required /
Wymagany standard
Yes/ Tak
No/ Nie
Preaudit
Initial audit
Renewal audit (add copy of recent certificate and report if former audit was
conducted by another certification body – dołącz certyfikat i raport z
poprzedniego raportu, jeśli byl przeprowadzony przez inna jednostkę)
Extension audit
Transfer of certificate (add copy of recent certificate and report – dołącz
kopię ostatniego certyfikatu i raportu)
Change in scope – Addition of products/sites
Change in scope – Decrease scope
International Food Standard, V 06
IFS Logistic Standard, V 01 / V 02 (please strike not relevant)
IFS Broker Standard
MSC
BRC Global Standard Food, V 06
BRC/IOP Standard Food Packaging and other Packaging Materials
Verfasst von: Jan Neumann
Überprüft und bestätigt von: B. HEIDORN
ENR-FOOD-IFS-01
Certification Request / Formularz
certyfiakcji
Application date:
25/06/2012
Issue 10
Page 2 of 4
ISO 9001:2008 - International Quality Management Standard
ISO 14001:2004 - International Environment Management Standard
ISO 22000:2005 - Food Safety Management System
FS22000 (ISO 22000 and PAS 223)
Required audit date /
Wymagana data audytu
Are you currently
certified? / Czy posiadasz
certyfiakt ?
/
Yes/ Tak
Nie
No/
/
Which standard?/ Jaki
standard?
By whom?/ Przez
kogo certyfikowany?
Sectionl 4: Factory data / Dane o zakładzie
Scope of the audit (producer of/trade of products…)/ Zakres audytu
1
(prdukcja, handel…)
Number of product scopes by means of the excel tool (Ilość
zakresów produktowych zgodnie z kalkulatorem excel)
Products (Main/sub products) / Produkty (główne/…. produkty)
Example: Tinned food / Tinned fruits / Pzykład: śywność puszkowana /
Owoce w puszcze
Number of processes / procedures by means of the excel tool / Ilość
procesów / procedure wg kalkulatora excel
Purchased goods /traded goods / Zakupowane/ sprzedawane
produkty
Excluded products / scopes / Produkty wyłączone z zakresu
Seasonal porducts? / Produkty sezonowe?
Yes/ Tak
No/ Nie
((1) For the IFS: The audit scope shall involve the complete activity (=same kind of production on several lines or products under supplier
brands and retailer/wholesaler brands) and not only the production line for retailer/wholesaler branded products, if there is an interference
between the production lines.
Example: A company produces sandwiches and pizzas under supplier brand sandwiches under retailer brand. The IFS audit scope shall
include the global production of sandwiches, not the pizzas. If the auditor notices during the audit that the pizzas’ production lines interfere on
the production of sandwiches, then the audit scope shall include the production of pizzas as well.
As a direct result, the audit time may be extended and extra costs incurred.
Staff/ Pracownicy*
Employees in part time/
w niepełnym wymiarze
czasu
Employees in full time/ w
pełnym wymiarze czasu
Administrative / Administracja
Quality Management, Quality Control and laboratory/
Zarządzanie jakością, Kontrola jakości, Laboratorium
Production / Produkcja
Maintenance / Housekeeping / Utrzymanie
ruchu,Higiena
Logistic / Storage / Logistyka / Magazyn
Seasonal work max. / Pracownicy sezonowi max
Temporary work max. / Pracownicy tymczasowi max
TOTAL
Number of shifts / Ilość zmian
(*) Considered employees: All staffs playing a part in the process (including temporary personnel) during a normal period of production / Proszę brać pod
uwagę pracowników waŜnych ze względu na certyfikowany process (łącznie z personelem tymczasowym) podczas normalnego okresu produkcji.
Application date:
25/06/2012
Certification Request / Formularz
certyfiakcji
ENR-FOOD-IFS-01
Issue 10
Page 3 of 4
Do you have access to an Intertek consultant?/
Czy mają Państwo dostęp do konsultanta
Intertek ?
Yes/ Tak
No/ Nie
If yes, whom? / Jeśłi tak, imię i nazwisko
Do you use other Intertek services? / Czy
korzystanie z innych usług Intertek?
Yes/ Tak
No/ Nie
If yes, which? / Jeśli tak, jakie usługi?
Section 6: Order of assignment (BY THE CLIENT) / Potwierdzenie zamówienia (WYPEŁNIA KLIENT)
„By signing this order we confirm that all information
above are correct and that we accept the quote sent
by Intertek“ / "Podpisując zamówienie potwierdzamy,
Ŝe wszystkie informacje powyŜej są poprawne i czy
przyjmiemy ofertę przesłaną przez Intertek"
Date, name and signature/ Data, imię i nazwisko,
podpis:
Teil 6: Auditdauer und Betreuer (nur für Intertek)
Standards / Standardy
Audit duration / Czas
trwania audytu
On site /
Audit report /
na
Raport
miejscu
Comments / Uwagi
(in case of reduction of the audit duration
– w przypadku skrócenia czasu trwania
audytu)
Fee
Internal (Office use only)
Certification request
unfeasible
feasible
Name and Signature
BRC- Assigned enquiry
number
Section 7: Audit Confirmation (Office use only)
Audit date / Data audytu
Travel/accommodation fees
(estimation)
Name of the auditor/ Imei i nazwisko audytora:
Year 1 / Rok 1
Auditor
– employee / pracownik
Auditor – subcontractor /
współpracownik
Name des Auditors/ Imie i nazwisko audytora*:
Year 2/ Rok 2*
Auditor
– employee / pracownik
Auditor – subcontractor /
współpracownik
Name of the auditor/ Imei i nazwisko audytora:
Year 3/ Rok 3*
Auditor
– employee / pracownik
Auditor – subcontractor /
współpracownik
Signature / Podpis
* Estimation: The auditor will be confirmed before the audit / ZałoŜenie: auditor jest potwierdzony przez audytem.
Application date:
25/06/2012
Certification Request / Formularz
certyfiakcji
ENR-FOOD-IFS-01
Issue 10
Page 4 of 4
Teil 8: Auditbestätigung (vom Kunden)
Approval of the auditors (auditors planned above weren’t consultants in your company
Datum, Name, Unterschrift:
for the last 2 years) and authorization to perform the audit / Zatwierdzenie audytorów
(auditorzy proponowani powyŜej nie świadczyli usług konsultacyjnych w Państwa
Data, Imie i nazwisko,
zakładzie w ciagu ostatnich 2 lat) i upowaŜnienie do przeprowadzenia auditu
podpis.
Approval for the audit reports access:
The contact identified in the Section 1 will receive the audit reports
Dostęp do raportów z audytu:
Osoba kontaktowa określona w § 1 otrzyma raport z audytu
„We have read carefully and we accept the Intertek Food Services GmbH Terms and
Conditions of Business! "Zapoznaliśmy się dokładnie i akceptujemy Ogólne Warunki
Handlowe Intertek Food Services GmbH!
It should be noted that all powers conferred by the closed contract, set up between the
standard owners concerned and the accreditation body (DAkkS and Intertek certification
body), are also part of this contract (eg the standard owner and / or DAkkS may at any
time accompany the audits. This can be witnessaudits or parallelaudits-but the results of
the audit may be reviewed by those named 3rd positions, these need to be informed and
involved also during complaints proceedings). / Wszystkie postanowienia umowy
pomiędzy włąścicielami standardów oraz jednostką akredytującą(to znaczy DAkkS i
Intertek Certification), mają tutaj zastosowanie (np. Właściciel standardu lub DAkkS
moŜe w dowolnym czasie towarzyszyć audytorom oraz mieć wgląd do wyników audytu,
po uprzednim powiadomieniu).
In addition, the customer who enters into a contract with Intertek certification, has the
right to appeal. The complaint is then proceed in accordance with the established
procedures of Intertek certification and the contractual procedures regarding the
certification and the standard owner and / or the DAkkS. / Dodatkowo klient, który
zawiera umowę z Intertek, ma prawo do złoŜenia odwołania. Skarga jest następnie
rozpatrywana zgodnie z ustalonymi procedurami Intertek oraz procedurami właściciela
standardu i / lub DAkkS.
On a reset / recall because of dangerous products the certification body has to be
informed within 24 hours per e-mail ([email protected]) / W przypadku wycofania
produktu z rynku z powodu zagrozenia zdrowia lub Ŝycia konsumentów jednostaka
certyfiakcyjny powinna być poinformowana w ciagu 24 godzin mailem
([email protected])