ENR-FOOD-IFS-01 Certification Request E issue10 POL
Transkrypt
ENR-FOOD-IFS-01 Certification Request E issue10 POL
ENR-FOOD-IFS-01 Certification Request Application date/Formularz dnia: 25/06/12 Issue 10 Page/Strona 1 of 4 Section 1: Factory Details / Dane firmy Name/ Nazwa*: Adress/ Adres*: Postal code/ Kod pocztowy*: City/ Miasto*: Country/ Państwo*: Name of contact/ Osoba kontaktowa*¹: Phone/ Nr tel*: Position/ Stanowisko*: Fax*: E-Mail*: VAT Identification number/NIP *: Trade registration number/ Numer rejestracji handlowej (np. KRS)*: Sanitary registration number/ Numer identyfikacji sanitarnej: Packer number/ Numer pakowacza: COID number/ Numer COID: Other official approval number/ Inny oficjalny numer identyfikacyjny: (1)This contact will receive the audit report/ Ta osoba otrzyma raport. (*) Compulsory information/ Informacje wymagane. Section 2: Invoice Details (if different from above) / Dane do faktury (płatnika – jeśli inne niŜ dane powyŜej) Name/ Nazwa: Adress/ Adres: Postal code/ Kod pocztwoy: City/ Miasto: Country/ Państwo: Name of contact/Osoba kontaktowa: Phone/ Nr tel: Position/ Stanowisko: Fax: E-Mail: Sanitary registration number/ Numer identyfikacji sanitarnej:: VAT Identification number: Section 3: Assessment details / Szczegóły audytu Multiple site / Wiele zakładów (if yes, a complete application for each is required – jeśli tak, to trzeba wypełnić oddzielny formularz dla kaŜdego zakładu) Audit required / Wymagany audyt Standard required / Wymagany standard Yes/ Tak No/ Nie Preaudit Initial audit Renewal audit (add copy of recent certificate and report if former audit was conducted by another certification body – dołącz certyfikat i raport z poprzedniego raportu, jeśli byl przeprowadzony przez inna jednostkę) Extension audit Transfer of certificate (add copy of recent certificate and report – dołącz kopię ostatniego certyfikatu i raportu) Change in scope – Addition of products/sites Change in scope – Decrease scope International Food Standard, V 06 IFS Logistic Standard, V 01 / V 02 (please strike not relevant) IFS Broker Standard MSC BRC Global Standard Food, V 06 BRC/IOP Standard Food Packaging and other Packaging Materials Verfasst von: Jan Neumann Überprüft und bestätigt von: B. HEIDORN ENR-FOOD-IFS-01 Certification Request / Formularz certyfiakcji Application date: 25/06/2012 Issue 10 Page 2 of 4 ISO 9001:2008 - International Quality Management Standard ISO 14001:2004 - International Environment Management Standard ISO 22000:2005 - Food Safety Management System FS22000 (ISO 22000 and PAS 223) Required audit date / Wymagana data audytu Are you currently certified? / Czy posiadasz certyfiakt ? / Yes/ Tak Nie No/ / Which standard?/ Jaki standard? By whom?/ Przez kogo certyfikowany? Sectionl 4: Factory data / Dane o zakładzie Scope of the audit (producer of/trade of products…)/ Zakres audytu 1 (prdukcja, handel…) Number of product scopes by means of the excel tool (Ilość zakresów produktowych zgodnie z kalkulatorem excel) Products (Main/sub products) / Produkty (główne/…. produkty) Example: Tinned food / Tinned fruits / Pzykład: śywność puszkowana / Owoce w puszcze Number of processes / procedures by means of the excel tool / Ilość procesów / procedure wg kalkulatora excel Purchased goods /traded goods / Zakupowane/ sprzedawane produkty Excluded products / scopes / Produkty wyłączone z zakresu Seasonal porducts? / Produkty sezonowe? Yes/ Tak No/ Nie ((1) For the IFS: The audit scope shall involve the complete activity (=same kind of production on several lines or products under supplier brands and retailer/wholesaler brands) and not only the production line for retailer/wholesaler branded products, if there is an interference between the production lines. Example: A company produces sandwiches and pizzas under supplier brand sandwiches under retailer brand. The IFS audit scope shall include the global production of sandwiches, not the pizzas. If the auditor notices during the audit that the pizzas’ production lines interfere on the production of sandwiches, then the audit scope shall include the production of pizzas as well. As a direct result, the audit time may be extended and extra costs incurred. Staff/ Pracownicy* Employees in part time/ w niepełnym wymiarze czasu Employees in full time/ w pełnym wymiarze czasu Administrative / Administracja Quality Management, Quality Control and laboratory/ Zarządzanie jakością, Kontrola jakości, Laboratorium Production / Produkcja Maintenance / Housekeeping / Utrzymanie ruchu,Higiena Logistic / Storage / Logistyka / Magazyn Seasonal work max. / Pracownicy sezonowi max Temporary work max. / Pracownicy tymczasowi max TOTAL Number of shifts / Ilość zmian (*) Considered employees: All staffs playing a part in the process (including temporary personnel) during a normal period of production / Proszę brać pod uwagę pracowników waŜnych ze względu na certyfikowany process (łącznie z personelem tymczasowym) podczas normalnego okresu produkcji. Application date: 25/06/2012 Certification Request / Formularz certyfiakcji ENR-FOOD-IFS-01 Issue 10 Page 3 of 4 Do you have access to an Intertek consultant?/ Czy mają Państwo dostęp do konsultanta Intertek ? Yes/ Tak No/ Nie If yes, whom? / Jeśłi tak, imię i nazwisko Do you use other Intertek services? / Czy korzystanie z innych usług Intertek? Yes/ Tak No/ Nie If yes, which? / Jeśli tak, jakie usługi? Section 6: Order of assignment (BY THE CLIENT) / Potwierdzenie zamówienia (WYPEŁNIA KLIENT) „By signing this order we confirm that all information above are correct and that we accept the quote sent by Intertek“ / "Podpisując zamówienie potwierdzamy, Ŝe wszystkie informacje powyŜej są poprawne i czy przyjmiemy ofertę przesłaną przez Intertek" Date, name and signature/ Data, imię i nazwisko, podpis: Teil 6: Auditdauer und Betreuer (nur für Intertek) Standards / Standardy Audit duration / Czas trwania audytu On site / Audit report / na Raport miejscu Comments / Uwagi (in case of reduction of the audit duration – w przypadku skrócenia czasu trwania audytu) Fee Internal (Office use only) Certification request unfeasible feasible Name and Signature BRC- Assigned enquiry number Section 7: Audit Confirmation (Office use only) Audit date / Data audytu Travel/accommodation fees (estimation) Name of the auditor/ Imei i nazwisko audytora: Year 1 / Rok 1 Auditor – employee / pracownik Auditor – subcontractor / współpracownik Name des Auditors/ Imie i nazwisko audytora*: Year 2/ Rok 2* Auditor – employee / pracownik Auditor – subcontractor / współpracownik Name of the auditor/ Imei i nazwisko audytora: Year 3/ Rok 3* Auditor – employee / pracownik Auditor – subcontractor / współpracownik Signature / Podpis * Estimation: The auditor will be confirmed before the audit / ZałoŜenie: auditor jest potwierdzony przez audytem. Application date: 25/06/2012 Certification Request / Formularz certyfiakcji ENR-FOOD-IFS-01 Issue 10 Page 4 of 4 Teil 8: Auditbestätigung (vom Kunden) Approval of the auditors (auditors planned above weren’t consultants in your company Datum, Name, Unterschrift: for the last 2 years) and authorization to perform the audit / Zatwierdzenie audytorów (auditorzy proponowani powyŜej nie świadczyli usług konsultacyjnych w Państwa Data, Imie i nazwisko, zakładzie w ciagu ostatnich 2 lat) i upowaŜnienie do przeprowadzenia auditu podpis. Approval for the audit reports access: The contact identified in the Section 1 will receive the audit reports Dostęp do raportów z audytu: Osoba kontaktowa określona w § 1 otrzyma raport z audytu „We have read carefully and we accept the Intertek Food Services GmbH Terms and Conditions of Business! "Zapoznaliśmy się dokładnie i akceptujemy Ogólne Warunki Handlowe Intertek Food Services GmbH! It should be noted that all powers conferred by the closed contract, set up between the standard owners concerned and the accreditation body (DAkkS and Intertek certification body), are also part of this contract (eg the standard owner and / or DAkkS may at any time accompany the audits. This can be witnessaudits or parallelaudits-but the results of the audit may be reviewed by those named 3rd positions, these need to be informed and involved also during complaints proceedings). / Wszystkie postanowienia umowy pomiędzy włąścicielami standardów oraz jednostką akredytującą(to znaczy DAkkS i Intertek Certification), mają tutaj zastosowanie (np. Właściciel standardu lub DAkkS moŜe w dowolnym czasie towarzyszyć audytorom oraz mieć wgląd do wyników audytu, po uprzednim powiadomieniu). In addition, the customer who enters into a contract with Intertek certification, has the right to appeal. The complaint is then proceed in accordance with the established procedures of Intertek certification and the contractual procedures regarding the certification and the standard owner and / or the DAkkS. / Dodatkowo klient, który zawiera umowę z Intertek, ma prawo do złoŜenia odwołania. Skarga jest następnie rozpatrywana zgodnie z ustalonymi procedurami Intertek oraz procedurami właściciela standardu i / lub DAkkS. On a reset / recall because of dangerous products the certification body has to be informed within 24 hours per e-mail ([email protected]) / W przypadku wycofania produktu z rynku z powodu zagrozenia zdrowia lub Ŝycia konsumentów jednostaka certyfiakcyjny powinna być poinformowana w ciagu 24 godzin mailem ([email protected])