Przystawki / Appetizers
Transkrypt
Przystawki / Appetizers
Przystawki / Appetizers Regionalny ser wędzony, konfitura z żurawiny Regional smoked cheese, cranberries jam 28 PLN Jajko po benedyktyńsku z wędzonym łososiem, sosem tatarskim i rukolą Egg Benedict with smoked salmon, tartar sauce and arugula 29 PLN Tymbalik drobiowy z zielonym groszkiem i sosem szczypiorkowym Tymbalik of chicken with green peas and chive sauce 21 PLN Krewetki w tempurze z sosem miodowo-musztardowym na grzance czosnkowej Prawn tempura with honey-mustard sauce on garlic toast 41 PLN Carpaccio wołowe, rukola , ser Grana Padano, oliwa truflowa Beef carpaccio, arugula, Grana Padano cheese, truffle oil 55 PLN Sałatki / Salads Sałata rzymska, gotowane jajko, pomidor, zielone oliwki, dressing ziołowy Salad with romaine lettuce, boiled egg, tomato, green olives, herb dressing 21 PLN Sałatka Szefa - Sałata rzymska, kawałki tuńczyka w oliwie, gotowane jajko, pomidor,oliwki, orzeszki pinii The Chef’s Salad - Romaine lettuce , chunks of tuna in olive oil , boiled egg, tomato , olives, pine nuts 32 PLN Sałatka De Lux - Sałata rzymska, grillowane krewetki, grillowana pierś kurczaka, gotowane jajko, pomidor, oliwki, orzeszki pini, dressing ziołowy De Lux Salad - Romaine lettuce, grilled prawn, grilled chicken breast, boiled egg, tomato, olives, pine nuts, herb dressing 52 PLN Zupy / Soups Bulion warzywny, warzywa julienne, zielony groszek, drobny makaron Vegetable broth, vegetables julienne, green peas, pasta 18 PLN Wiosenny krem z kalafiora i selera Spring cream of cauliflower and celery 21 PLN Żurek De Lux - biała kiełbasa, kurki, tarty chrzan, ziemniaki puree Zurek De Lux - white sausage and wild mushrooms, grated horseradish, mashed potatoes 30 PLN Specjalności lokalu / House Favorites Stek z polskiej polędwicy, ziemniak smażony z ziołami, fasolka szparagowa, sos rozmarynowy, masło truflowe Polish sirloin steak, potatoes fried with herbs, green beans, rosemary sauce, truffle butter 92 PLN Polędwiczki wieprzowe sous vide, kasza pęczak, marchew w miodzie, sos musztardowy Pork Tenderloin sous vide, buckwheat groats, carrots in honey-mustard sauce 48 PLN Pieczona pierś kaczki, czerwona kapusta zasmażana z żurawiną, ziemniaki purre, sos tymiankowy Roasted duck breast, red cabbage with cranberries, mashed potatoes, gravy, thyme 52 PLN Policzki wołowe z grzybowym kaszotto w ciemnym sosie z sałatą z kiszonego ogórka Beef cheeks with mushroom kaszotto in a dark sauce with salad with pickled cucumber 49 PLN Sandacz De Lux - Sandacz na klarowanym maśle, grillowane krewetki, mieszane warzywa, ostry sos kokosowy Zander De Lux - Zander on clarified butter, grilled prawns, mixed vegetable, spicy coconut sauce 72 PLN Łosoś z patelni z wiosennym groszkiem cukrowym i sosem chrzanowym Salmon fried with spring sugar snap peas and horseradish sauce 58 PLN Z pola / From the field Domowe pierogi ruskie, smażona cebula, wiejska śmietana Homemade dumplings, fried onion, sour cream 28 PLN Razowy makaron, ser Mozzarella, pomidor koktajlowy, rukola Wholemeal pasta, mozzarella cheese, cherry tomato, arugula 32 PLN Risotto z kaszy pęczak, grzyby suszone, wędzony ser, delikatne zioła Pearl barley risotto, dried mushrooms, smoked cheese, delicate herbs 38 PLN Restauracja Aquarelle jest otwarta codziennie od 06:30 do 23:00 Aquarelle Restaurant is open every day from 06:30 a.m. till 11 p.m. Ceny zawierają podatek VAT / Above prices include VAT Więcej dań można znaleźć w naszym specjalnym menu ze zdrową żywnością More courses can be found in our special menu with healthy food Dania bez laktozy Dishes without lactose Dania wegetariańskie Vegetarian dishes Dania z niskiej zawartości tłuszczu Low fat dishes Dania lokalne Local dishes Desery / Desserts Mus kawowy z mango i maślaną kruszonką Coffee mousse with mango and butter crumble 19 PLN Pianka śmietankowa na kokosowym ciastku z sosem jeżynowym Cream-colored foam on the coconut cake with blackberry sauce 19 PLN Włoski sernik z sera Ricotta z sosem malinowym i mietą Italian cheesecake with ricotta cheese with raspberry sauce and mint 25 PLN Pyszne ciasto gryczane z rodzynkami Delicious buckwheat cake with raisins 21 PLN Restauracja Aquarelle jest otwarta codziennie od 06:30 do 23:00 Aquarelle Restaurant is open every day from 06:30 a.m. till 11 p.m. Ceny zawierają podatek VAT / Above prices include VAT Więcej dań można znaleźć w naszym specjalnym menu ze zdrową żywnością More courses can be found in our special menu with healthy food Dania bez laktozy Dishes without lactose Dania wegetariańskie Vegetarian dishes Dania z niskiej zawartości tłuszczu Low fat dishes Dania lokalne Local dishes