PL - ifm datalink gmbh
Transkrypt
PL - ifm datalink gmbh
Instrukcja obsługi Impedancyjny sygnalizator poziomu PL 706052/0006/2011 LMT Spis treści 1 Uwaga wstępna���������������������������������������������������������������������������������������������������3 1.1 Symbole���������������������������������������������������������������������������������������������������������3 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa�����������������������������������������������������������������3 3 Funkcje i własności����������������������������������������������������������������������������������������������4 3.1 Obszar zastosowań���������������������������������������������������������������������������������������4 3.2 Ograniczenia w stosowaniu���������������������������������������������������������������������������5 4 Działanie��������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 4.1 Zasada pomiaru���������������������������������������������������������������������������������������������5 4.2 Przetwarzanie zmierzonych sygnałów�����������������������������������������������������������5 4.3 Cechy urządzenia������������������������������������������������������������������������������������������5 4.4 Przykłady aplikacji�����������������������������������������������������������������������������������������6 5 Montaż�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 5.1 Miejsce montażu��������������������������������������������������������������������������������������������6 5.2 Montaż�����������������������������������������������������������������������������������������������������������7 5.2.1 Adapter tri-clamp / do rur����������������������������������������������������������������������8 5.2.2 Adapter do wspawania / wkręcenia������������������������������������������������������8 5.3 Uwagi na temat montażu zgodnego z 3A������������������������������������������������������9 5.4 Uwagi na temat użytkowania zgodnego z EHEDG���������������������������������������9 6 Podłączenie elektryczne������������������������������������������������������������������������������������10 7 Działanie������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 8 Konserwacja, naprawa i utylizacja���������������������������������������������������������������������10 9 Rysunek wymiarowy������������������������������������������������������������������������������������������ 11 10 Dane techniczne����������������������������������������������������������������������������������������������12 11 Uwagi do rozporządzenia (EC) 1935/2004������������������������������������������������������12 2 1 Uwaga wstępna 1.1 Symbole ► → Instrukcja Odsyłacz Ważna uwaga Nie stosowanie się do instrukcji obsługi może prowadzić do nieprawidłowego działania urządzenia bądź zakłóceń. Informacje PL Nota uzupełniająca. 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa • Przed przystąpieniem do montażu urządzenia proszę przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz upewnić się, że urządzenie bez zastrzeżeń może zostać zastosowane w Państwa aplikacji. • Niewłaściwe użytkowanie urządzenia i niezastosowanie się do instrukcji obsługi oraz danych technicznych może doprowadzić do szkód materialnych lub skaleczenia. • Montaż, podłączenie elektryczne, konserwacja i obsługa urządzenia mogą być wykonywane jedynie przez odpowiednio wykwalifikowany personel. • Urządzenie jest zgodne z normą EN 61000-6-4. W warunkach domowych (EN 61000-6-3) urządzenie musi być zamontowane w zamkniętych zbiornikach / rurach metalowych. • Ważność certyfikatu cULus: Urządzenie ma być zasilane przez izolowany transformator posiadający wtórny bezpiecznik o parametrach nominalnych: a) maks. 5 A dla napięć 0~20 Vrms (0~28.3 Vp) lub b) 100 / Vp dla napięć 20~30 Vrms (28.3~42.4 Vp). 3 3 Funkcje i własności Urządzenie monitoruje poziom cieczy, mediów lepkich oraz sypkich w zbiornikach i rurach. Może być wykorzystywane do detekcji poziomu lub ochrony przed suchobiegiem. 3.1 Obszar zastosowań • Odpowiednie do aplikacji aseptycznych dzięki wykonaniu z odpowiednich materiałów i sposobom montażu. • Detekcja praktycznie wszystkich mediów, nawet silnie przywierających (np. ketchup) i nieprzewodzących (np. olej roślinny). W następującej tabeli znajduje się lista przetestowanych mediów i zalecanego dla nich typu urządzenia. Szczegółowa lista znajduje się na www.ifm.com. Medium LMT100 LMT110 Alkohol (40 % vol) ● Piwo ● Masło ● Ciecz CIP ● *) Czekolada (w temp. 40 °C) ● Tłuszcz ● Dżem ● Ketchup ● Mleko ● Śmietana ● Oliwa z oliwek ● Majonez ● Cukier (cukier granulowany) ● Woda destylowana ● Woda z kranu ● Jogurt naturalny ● *) W przypadku silnego obmywania czujnika roztworami CIP, LMT110 zachowuje się jak w przypadku wykrycia medium. WYJŚCIE 1= ON oraz WYJŚCIE 2 = OFF (np.: w przypadku wykrycia czyszczenia ). ►► Należy upewnić się, czy czujnik jest odpowiedni bez ograniczeń do danej aplikacji. 4 • Urządzenie pracuje z mediami w temperaturach: -- 0…85 °C (media wodniste). -- 0…100 °C (oleje, tłuszcze oraz media sypkie). • W ograniczonym czasie (1 h) może pracować w temp. nawet 150 °C. Dlatego też jest ono dostosowane do standardowych procesów czyszczenia i sterylizacji (CIP, SIP). • Ciśnienie w zbiorniku: -1…16 bar. 3.2 Ograniczenia w stosowaniu • Urządzenie nie jest odpowiednie dla materiałów ściernych (np. piasek). PL • Do pracy z mediami agresywnymi (silnie żrące roztwory i ługi): ►► Należy sprawdzić kompatybilność materiałów, z których wykonane jest urządzenie (→ 10 Dane techniczne). • Media niejednorodne tworzące warstwy (np. olej i woda): ►► Przeprowadzić próby w aplikacji. 4 Działanie 4.1 Zasada pomiaru Sygnalizator poziomu LMT wykorzystuje do pomiaru poziomu spektroskopię impedancyjną. Urządzenie analizuje własności elektryczne medium w zakresie częstotliwości od 50 do 200 MHz. Poszczególne media posiadają charakterystyczne widma. Również osady i piana posiadają swoje charakterystyki. Odpowiednio zaprogramowany czujnik rozpoznaje różne media, ale nie ich osady lub pianę. 4.2 Przetwarzanie zmierzonych sygnałów Wyjścia 1 oraz 2 są komplementarne: - brak medium: Wyjście 1 = WYŁ. / Wyjście2 = ZAŁ. - wykryto medium: Wyjście 1 = ZAŁ. / Wyjście2 = WYŁ. 4.3 Cechy urządzenia • Materiały przeznaczone do stref aseptycznych: 316L, PEEK. • Montaż aseptyczny bez strefy martwej. • Dopuszczenia / zgodność: FDA, EG 1935 / 2004, EHEDG, 3A, UL. • Wskazanie statusu przełączenia żółtą diodą LED. • Po podłączeniu do źródła zasilania urządzenie natychmiast gotowe do pracy. Brak potrzeby specjalistycznych nastaw. • Krótki czas odpowiedzi: opóźnienie przełączenia około 0,1 s. 5 • Zdefiniowana pozycja konektora dla wtyków kątowych do użytku z adapterami do wspawania produkcji ifm. • Opływowe wykonanie czujnika zapobiega zaburzeniom przepływu, oraz spadkom ciśnienia. 4.4 Przykłady aplikacji 1 2 A A A Urządzenie może być zamontowane w dowolnej pozycji. 1: Różne możliwości montażu w zbiornikach pozwalają na zapobieganie zaburzeniom w procesie mieszania medium. 2: Poziom napełnienia w rurze może być monitorowany odpowiednią pozycją montażu. W przypadku silnie przywierających lub lepkich mediów pozycje montażowe (A) są odpowiednie tylko w wybranych przypadkach. Pozostałości mogą być zasygnalizowane jako poziom. 5 Montaż 5.1 Miejsce montażu • Montaż w rurach od DN25 wzwyż. • Odległość od ścianek: min. 15 mm. 6 • Wymaganą poprawność mocowania urządzenia oraz szczelność połączeń zapewniają wyłącznie adaptery firmy ifm. • W zastosowaniach przemysłowych urządzenie może być montowane w zbiornikach i rurach niemetalowych Dla zbiorników niemetalowych powierzchnia metalowa adaptera montażowego służy jako masa. • W zastosowaniach domowych urządzenie musi być montowane w zamkniętych zbiornikach lub rurach metalowych. • Nie należy używać dodatkowych materiałów uszczelniających (np. taśmy teflonowej) na czubku czujnika (powierzchnia uszczelniająca). • Chronić czubek czujnika przed bezpośrednim działaniem światła słonecznego. PL 5.2 Montaż Urządzenie jest montowane przy pomocy adaptera montażowego. Dostępne są następujące akcesoria: Adaptery do wspawania½ Adapter do wspawania G½ z dopuszczeniem 3A Adaptery montażowe G½ Adapter montażowy G½ z dopuszczeniem 3A Zaślepka G½ Wersja Sferyczny płaski cylindryczny do zbiorników cylindryczny do rur cylindryczny do zbiorników cylindryczny do rur Nr zamówieniowy E30055 E30056 E43300 E43301 E43309 E43310 G¾ G1 DIN11851 DN25 DIN11851 DN40 Varivent D50 Varivent D68 Tri-clamp 1-1,5“ ISO 2852 / DIN 32676 Tri-clamp 2“ ISO 2852 / DIN 32676 DN25 SMS zacisk 1-1,5“ ISO 2852 / DIN 32676 zacisk 2“ ISO 2852 / DIN 32676 E43302 E43303 E43304 E43305 E43306 E43307 E33401 E33402 E33430 E43311 E43312 do adaptera E43308 7 5.2.1 Adapter tri-clamp / do rur ►► Zaleca się nasmarowanie gwintu czujnika odpowiednią pastą spełniającą wymagania aplikacji. ►► Wkręcić czujnik ręką do adaptera. Należy zwrócić uwagę na to, by nie uszkodzić krawędzi uszczelniających. ►► Czujnik wraz z adapterem należy zapiąć do imadła. Aby nie wykrzywić adaptera, nie wolno go zbyt mocno ścisnąć imadłem. ►► Dokręcić urządzenie kluczem. Moment dokręcający 20...25 Nm. ►► Czujnik wraz adapterem przyłącza procesowego należy zamontować przy pomocy nakrętek, kołnierza zaciskowego itp. 5.2.2 Adapter do wspawania / wkręcenia ►► Powierzchnie uszczelniające muszą być czyste. Usunąć pastykową osłonę bezpośrednio przed montażem. W przypadku uszkodzonej powierzchni uszczelniającej należy wymienić adapter bądź czujnik. ►► Wspawać lub wkręcić adapter w zbiornik / rurę. ►► Jeśli trzeba, nałożyć O-ring (A) na czujnik. Uszczelnia on przestrzeń pomiędzy czujnikiem a adapterem. A Niektóre z wymienionych powyżej adapterów są dostarczane z O-ringiem. ►► Używać tylko O-ringów dostarczonych z adapterem. Nieodpowiednie O-ringi mogą spowodować problemy ze szczelnością połączenia: -- O-ring za duży: wyciek na czubku czujnika. -- O-ring zbyt płaski: wyciek w przestrzeni między czujnikiem a adapterem. ►► Zaleca się nasmarowanie gwintu czujnika odpowiednią pastą spełniającą wymagania aplikacji. ►► Włożyć czujnik do adaptera i dokręcić. Moment dokręcający 20…25 Nm. 8 ►► Po montażu sprawdzić czy zbiornik / rura są szczelne. 5.3 Uwagi na temat montażu zgodnego z 3A Urządzenie posiada dopuszczenie 3A. Dopuszczenie ważne jedynie w przypadku użytkowania adapterów z dopuszczeniem 3A (→ tabela powyżej). Miejsce wspawania musi być zgodne z kryterium sanitarnym 3-A 74-03, D6.1.4: "Minimalny promień spoin spawów w powierzchniach kontaktowych nie może być mniejszy niż 1/4 cala (6,35 mm). Dopuszcza się minimalny promień spawów wynoszący 1/8 cala (3,18 mm) gdy grubość jednej z PL łączonych powierzchni jest mniejsza niż 3/16 cala (4,76 mm)." Odpowiedni montaż zapewnia swobodne obmywanie powierzchnii aktywnej czujnika (pozycje 1...3). Zapewnić to może tylko adapter zgodny z kryterium sanitarnym 3A (→ tabela powyżej). 5.4 Uwagi na temat użytkowania zgodnego z EHEDG Urządzenie posiada dopuszczenie zgodne z wymaganiami EHEDG. W przypadku użytkowania urządzenia wraz z wyżej wymienionymi adapterami w strefach aseptycznych należy zapewnić: ►► wykonanie połączenia z instalacją zgodnie z wymaganiami EHEDG. 9 6 Podłączenie elektryczne Urządzenie musi zostać podłączone przez odpowiednio wykwalifikowanego elektryka. Należy przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących instalacji urządzeń elektrycznych. Napięcie zasilania wg EN 50178, SELV, PELV. ►► Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. ►► Sposób podłączenia: 1 L+ 2 4 4: 2: 3 L Informacje o dostępnych wtykach/gniazdach znajdą Państwo na: www.ifm.com/pl →Produkty → Akcesoria 7 Działanie Po załączeniu napięcia zasilania, urządzenie znajduje się w trybie pracy. Wykonuje ono swoje funkcje i przełącza wyjścia. Wskazanie pracy przy pomocy diód LED i sygnałów wyjściowych: urządzenie w trybie pracy, brak medium urządzenie w trybie pracy, wykryto medium brak napięcia zasilania błąd / uszkodzenie dioda LED OFF świeci OFF miga WYJŚCIE 1 OFF otwarte OFF OFF WYJŚCIE 2 otwarte OFF OFF OFF 8 Konserwacja, naprawa i utylizacja ►► Regularnie sprawdzać czoło czujnika w celu detekcji uszkodzeń i osadów. Wyczyścić urządzenie w przypadku silnego zabrudzenia, a w przypadku uszkodzenia wymienić. 10 ►► Po wyjęciu urządzenia i przed jego ponownym montażem, ostrożnie oczyścić szyjkę czujnika i otwór montażowy - w szczególności powierzchnię uszczelniającą - odpowiednimi środkami zapewniającymi szczelność. ►► Nie ma możliwości naprawy urządzenia. ►► Utylizację urządzenia należy przeprowadzić w sposób przyjazny dla środowiska zgodnie z odpowiednimi przepisami danego kraju. ►► W przypadku zwrotu urządzenia, należy je oszczyścić z zabrudzeń, zwłaszcza z niebezpiecznych substancji toksycznych. Aby uniknąć uszkodzenia podczas transportu, urządzenie należy umieścić w odpowiednim opakowaniu. PL Przy zmianie medium, może wystąpić konieczność podmiany urządzenia (→ 3.1, tabela). 9 Rysunek wymiarowy 102 88 46 LED 18 30 12 27 G1 2 Wymiar w mm 1: Moment dokręcający 20 Nm 11 10 Dane techniczne Napięcie zasilania [V]........................................................................................ 18 ... 30 DC Prąd znamionowy [mA]......................................................................................................50 Zabezpieczenie przed zwarciem, impulsowe; zabezpieczenie przed polaryzacją odwrotną i przeciążeniem Spadek napięcia [V]...................................................................................................... < 2,5 Pobór prądu [mA]........................................................................................................... < 40 Maks. ciśnienie w zbiorniku [bar] ............................................................................... -1...16 Materiały obudowy............... PEEK; stal kwasoodporna (316L/1.4404), PA12; FPM (Viton) Materiały (części mające kontakt z medium)............................................................... PEEK Stopień ochrony..............................................................................................IP 67 / IP 69 K Klasa ochrony......................................................................................................................III Temperatura otoczenia [°C]...........................................................................................0...60 Temperatura medium: media wodniste [°C] - długotrwała..................................................................................................................0...85 - chwilowa................................................................................................................ 150 (1 h) Temperatura medium: oleje, tłuszcze, materiały sypkie [°C] - długotrwała................................................................................................................0...100 - chwilowa................................................................................................................ 150 (1 h) Temperatura składowania [°C].................................................................................. -25...80 Odporność na udar [g]............................................................ IEC 60068-2-27: 50 g (11 ms) Odporność na wibracje [g]...................................... DIN EN 60068-2-6: 20 g (10…2000 Hz) EMC ...................................................................................................... EN 61000-6-2 :2005 zamknięte zbiorniki: EN 61000-6-3: 2006 otwarte zbiorniki: EN 61000-6-4: 2006 11 Uwagi do rozporządzenia (EC) 1935/2004 Następujące elementy czujnika są wykonane zgodnie z zaleceniami rozporządzenia (EC) 1935/2004 dla materiałów mających stały kontakt z żywnością: - powierzchnia aktywna czujnika wykonana z PEEKu Więcej informacji na www.ifm.com 12