POWER OF ATTORNEY - Agencja Celna KOMPAS

Transkrypt

POWER OF ATTORNEY - Agencja Celna KOMPAS
............................................dnia.............................
miejscowość – (place and day )
poz.w rejestrze:................................
(position in register)
UPOWAŻNIENIE / (POWER OF ATTORNEY)
do działania w formie przedstawicielstwa pośredniego (for Running Activity in Form of Indirect Agency)
Upoważniamy Agencję Celną (We hereby grant the power of attorney to the customs agency):
Agencja Celna KOMPAS S.C.
Ul. Brzeska 126
21-500 BIAŁA PODLASKA
NIP:5372622433 , REGON 061354638 EORI: 537262243300000
Tel/fax : +48 83 343 10 29
Mail: [email protected] , [email protected]
ICQ 607227680
do podejmowania na rzecz (to act in favour of) .....................................................................................................................
.......................................................................................................................................
........................................................................................................................................
(nazwa i siedziba podmiotu) ( name and adress company)
na podstawie Art.5 Rozporządzenia Rady (EWG) Nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks
Celny oraz Art. 75, Art.76, Art. 77, Art. 78 Ustawy Prawo Celne (Dz.U. Nr 68, poz.622)
następujących czynności i formalności związanych z dokonywaniem obrotu towarowego z zagranicą*
(on the basis of Article 5 of the Directive of the Council (EEC-European Economic Community) No
2913/92 regulating the Customs Code of the Community as well as Art.75, Art.76, Art.77, Art.78 of the
„Customs Law” (Register of Legal Records „Dziennik Ustaw” No 68, Pos.622) and to carry out the
following activities and functions relating to the turnover of commodities with foreign countries)* :
wszelkich czynności dotyczących procedur celnych określonych w Wspólnotowym Kodeksie Celnym (all activities
concerning customs procedures set forth in the Customs Code of the Community);
czynności wynikających i związanych ze stosowaniem przepisów Wspólnotowego Kodeksu Celnego oraz
przepisów polskiego Prawa celnego (deeds arising out of and relating to the application of the provisions of the
Customs Code of the Community);
- reprezentowania przed wszystkimi organami celnymi (representative functions in all customs bodies);
Upoważnienie obejmuje wszystkich agentów celnych zatrudnionych w Agencji Celnej KOMPAS S.C.
. bez względu na rotacje kadrowe.
-
Niniejsze upoważnienie ma charakter (The present Power of Attorney is :*
- stały (permanent )
- terminowy do ( till to ) ……………………………..
- jednorazowy ( disposable – only to invoice or truck nr ….. ) ……………………..
Potwierdzenie przyjęcia upoważnienia :
(confirmation of accepting the Power of Attorney)
..............................................................
(data i podpis agenta celnego działającego
w imieniu agencji celnej)
(confirmation of accepting the Power of Attorney)
* Niepotrzebne skreślić.
.............................................................
(czytelny podpis i pieczątka upoważniającego)
( Name and last name of authorising person )
Appendix to “power of attorney “ for oversea firms from the European Union
(Załącznik do upoważnienia dla zagranicznych firm z Unii Europejskiej )
Name of company and adress :
Nazwa adres firmy :
EU-VAT – NUMER
EORI – NUMER
Name and last name of authorising person
Imię i nazwisko osoby upoważniającej
Telephone number /e-mail for confirmation “power of attorney”
(Telefon I ew. E -mail do potwierdzenia upoważnienia)