Międzynarodowe Szkoły Sokrates Cambridge International Schools

Transkrypt

Międzynarodowe Szkoły Sokrates Cambridge International Schools
Międzynarodowe Szkoły Sokrates
Cambridge International Schools
ul. Dąbrowskiego 8, 85-158 Bydgoszcz telephone/fax no. 52 349 33 91
APPLICATION FORM
FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY
The data of the child / Dane dziecka
I.
Sex
Płeć
Pupil’s surname
Nazwisko ucznia
First name
Imię
Middle name
Drugie imię
Date of birth (day-month-year)
Data urodzenia (dzień-miesiąc-rok)
Place of birth
Miejsce urodzenia
Nationality
Narodowość
Primary Language Spoken
Język ojczysty
Citizenship
Obywatelstwo
Second Language
Drugi język
PESEL
Passport No.
Paszport seria i nr
(this applies only to Polish citizens)
Registered address in Poland:
Adres zameldowania w Polsce
Current address in Poland:
Adres zamieszkania w Polsce
II.
The data of the parents-legal guardians
Dane rodziców- prawnych opiekunów
MOTHER / MATKA
Name & surname
Imię i nazwisko
Mobile phone number
Telefon komórkowy
E-mail
Company’s name, address and
telephone number :
Miejsce pracy i telefon
służbowy
Current address (if different
than child’s address)
Adres (jeżeli inny niż adres
zamieszkania dziecka)
Home telephone number
Telefon domowy
FATHER / OJCIEC
III.
Additional information
Informacje dodatkowe o dziecku
about the child
Does your child have any physical disabilities? If yes, please
identify.
Czy u Państwa dziecka stwierdzono jakiekolwiek czynniki (wady),
które mają wpływ na obniżenie poziomu sprawności ruchowej?Jeśli
tak, proszę podać szczegóły.
Does your child have any special learning disabilities? Is there a
psychological report stating dyslexia or dysgraphia? If yes, please
identify and provide a copy of the report.
Czy Państwa dziecko miało (ma) jakiekolwiek trudności w nauce?
Czy posiada dokument stwierdzający dysleksję lub dysgrafię? Jeśli
tak, proszę o dostarczenie.
Are there any legally valid judgments concerning the scope of
parental authority and parental duties towards the child?
If yes, please attach a copy.
Czy są w mocy jakieś orzeczenia sądowe dotyczące zakresu władzy i
obowiązków rodzicielskich wobec dziecka? Jesli tak, należy
dostarczyć kopię orzeczenia.
Are you interested in a school common room, if so, please indicate
the hours.
Czy jesteście Państwo zainteresowani świetlicą szkolną, jeżeli tak
prosimy o wskazanie w jakich godzinach.
IV.
Enclosures
Załączniki
A pupil will be accepted to Sokrates International School on the condition that the office is provided with all the
required documents listed below a minimum of one week prior to the first day of the school year.
Warunkiem przyjęcia ucznia do Sokrates International School jest dostarczenie kompletu dokumentów do
sekretariatu szkoły wymienionych poniżej najpózniej na tydzień przed rozpoczęciem nauki.
1
ENCLOSURES TO THE APPLICATION FORM
ZAŁĄCZNIKI DO FORMULARZA ZGŁOSZENIOWEGO
Certificate from the previous class (school) translated into English or Polish
Świadectwo ukończenia poprzedniej klasy/ szkoły
2
Copy of the child’s birth certificate
Kopia aktu urodzenia
3
4
Provided /Dostarczono
YES/TAK
NO/NIE
Opinion from the previous school including information about the child’s behaviour,
progress and any difficulties in learning translated into English or Polish
Opinia z poprzedniej szkoły, uwzględniająca postępy w nauce i zachowanie oraz
wszelkiego rodzaju trudności.
If the child has been diagnosed previously by a psychologist, the report has been
translated into English or Polish.
Jeśli dziecko zostało wcześniej zdiagnozowane przez poradnię, opinia przetłumaczona
na język polski lub angielski.
V.
Photos
Zdjecia
Do you agree to have your child photographed while at school?
Czy zgadzasz się na to, aby Twoje dziecko było fotografowane w szkole?
- for school purposes or for exhibition purposes
- dla celów szkolnych, do ilustrowania grupowych projektów, wystaw szkolnych
- for promotional purposes or in order to use the photos in information brochures
- dla celów promocji szkoły lub w celu wykorzystania zdjęć w broszurach informacyjnych
- for the website
- na stronę www
YES / TAK
NO / NIE
VI.
Contract
Umowa
DETAILS CONCERNING CONTRACT
DANE DO UMOWY
Parents sign a contract of teaching, it is prepared and must be signed by both
parents. If this is not the case then please indicate below that only one parent
is taking financial liabilities and will sign the contract.
Rodzice podpisują umowę o nauczanie, która jest przygotowana dla obojga
rodziców i przez oboje musi być podpisana. W sytuacji, gdy tylko jeden rodzic
przejmuje zobowiązania finsowe, prosimy o zaznaczenie poniżej na kogo w
takim wypadku ma być przygotowana umowa.
In the case when payment of tuition fees will be made by a company please
give the name and address of the company on which the bills should be issued.
W przypadku opłacania czesnego przez firmę prosimy o podanie nazwy i
adresu firmy na jaką mają być wystawiane rachunki.
VII. Statement of financial Obligations
Oświadczenie o zobowiązaniu finansowym
I, the undersigned, certify that I am aware of and hereby accept the principles and financial obligations stated in the
Sokrates International School tuition payment policy.
Upon enrollment of my child/children, I undertake responsibility to pay all the tuition related fees in a timely manner.
Ja, niżej podpisany/a, zaświadczam, że zapoznałem/am się oraz akceptuję reguły finansowe Sokrates International
School.
Wraz z wpisaniem mojego dziecka/dzieci na listę uczniów, zobowiązuję się płacić czesne terminowo.
……………………………………………………………………………………………………
Date and signature of parent(s) (data i podpisy rodziców)
Please inform the school about any changes to the information given above.
Proszę o poinformowanie szkoły o jakiejkolwiek zmianie informacji podanych wyżej.

Podobne dokumenty