Międzynarodowe Szkoły Sokrates Cambridge International Schools
Transkrypt
Międzynarodowe Szkoły Sokrates Cambridge International Schools
Międzynarodowe Szkoły Sokrates Cambridge International Schools ul. Dąbrowskiego 8, 85-158 Bydgoszcz telephone/fax no. 52 349 33 91 APPLICATION FORM FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY The data of the child / Dane dziecka I. Sex Płeć Pupil’s surname Nazwisko ucznia First name Imię Middle name Drugie imię Date of birth (day-month-year) Data urodzenia (dzień-miesiąc-rok) Place of birth Miejsce urodzenia Nationality Narodowość Primary Language Spoken Język ojczysty Citizenship Obywatelstwo Second Language Drugi język PESEL Passport No. Paszport seria i nr (this applies only to Polish citizens) Registered address in Poland: Adres zameldowania w Polsce Current address in Poland: Adres zamieszkania w Polsce II. The data of the parents-legal guardians Dane rodziców- prawnych opiekunów MOTHER / MATKA Name & surname Imię i nazwisko Mobile phone number Telefon komórkowy E-mail Company’s name, address and telephone number : Miejsce pracy i telefon służbowy Current address (if different than child’s address) Adres (jeżeli inny niż adres zamieszkania dziecka) Home telephone number Telefon domowy FATHER / OJCIEC III. Additional information Informacje dodatkowe o dziecku about the child Does your child have any physical disabilities? If yes, please identify. Czy u Państwa dziecka stwierdzono jakiekolwiek czynniki (wady), które mają wpływ na obniżenie poziomu sprawności ruchowej?Jeśli tak, proszę podać szczegóły. Does your child have any special learning disabilities? Is there a psychological report stating dyslexia or dysgraphia? If yes, please identify and provide a copy of the report. Czy Państwa dziecko miało (ma) jakiekolwiek trudności w nauce? Czy posiada dokument stwierdzający dysleksję lub dysgrafię? Jeśli tak, proszę o dostarczenie. Are there any legally valid judgments concerning the scope of parental authority and parental duties towards the child? If yes, please attach a copy. Czy są w mocy jakieś orzeczenia sądowe dotyczące zakresu władzy i obowiązków rodzicielskich wobec dziecka? Jesli tak, należy dostarczyć kopię orzeczenia. Are you interested in a school common room, if so, please indicate the hours. Czy jesteście Państwo zainteresowani świetlicą szkolną, jeżeli tak prosimy o wskazanie w jakich godzinach. IV. Enclosures Załączniki A pupil will be accepted to Sokrates International School on the condition that the office is provided with all the required documents listed below a minimum of one week prior to the first day of the school year. Warunkiem przyjęcia ucznia do Sokrates International School jest dostarczenie kompletu dokumentów do sekretariatu szkoły wymienionych poniżej najpózniej na tydzień przed rozpoczęciem nauki. 1 ENCLOSURES TO THE APPLICATION FORM ZAŁĄCZNIKI DO FORMULARZA ZGŁOSZENIOWEGO Certificate from the previous class (school) translated into English or Polish Świadectwo ukończenia poprzedniej klasy/ szkoły 2 Copy of the child’s birth certificate Kopia aktu urodzenia 3 4 Provided /Dostarczono YES/TAK NO/NIE Opinion from the previous school including information about the child’s behaviour, progress and any difficulties in learning translated into English or Polish Opinia z poprzedniej szkoły, uwzględniająca postępy w nauce i zachowanie oraz wszelkiego rodzaju trudności. If the child has been diagnosed previously by a psychologist, the report has been translated into English or Polish. Jeśli dziecko zostało wcześniej zdiagnozowane przez poradnię, opinia przetłumaczona na język polski lub angielski. V. Photos Zdjecia Do you agree to have your child photographed while at school? Czy zgadzasz się na to, aby Twoje dziecko było fotografowane w szkole? - for school purposes or for exhibition purposes - dla celów szkolnych, do ilustrowania grupowych projektów, wystaw szkolnych - for promotional purposes or in order to use the photos in information brochures - dla celów promocji szkoły lub w celu wykorzystania zdjęć w broszurach informacyjnych - for the website - na stronę www YES / TAK NO / NIE VI. Contract Umowa DETAILS CONCERNING CONTRACT DANE DO UMOWY Parents sign a contract of teaching, it is prepared and must be signed by both parents. If this is not the case then please indicate below that only one parent is taking financial liabilities and will sign the contract. Rodzice podpisują umowę o nauczanie, która jest przygotowana dla obojga rodziców i przez oboje musi być podpisana. W sytuacji, gdy tylko jeden rodzic przejmuje zobowiązania finsowe, prosimy o zaznaczenie poniżej na kogo w takim wypadku ma być przygotowana umowa. In the case when payment of tuition fees will be made by a company please give the name and address of the company on which the bills should be issued. W przypadku opłacania czesnego przez firmę prosimy o podanie nazwy i adresu firmy na jaką mają być wystawiane rachunki. VII. Statement of financial Obligations Oświadczenie o zobowiązaniu finansowym I, the undersigned, certify that I am aware of and hereby accept the principles and financial obligations stated in the Sokrates International School tuition payment policy. Upon enrollment of my child/children, I undertake responsibility to pay all the tuition related fees in a timely manner. Ja, niżej podpisany/a, zaświadczam, że zapoznałem/am się oraz akceptuję reguły finansowe Sokrates International School. Wraz z wpisaniem mojego dziecka/dzieci na listę uczniów, zobowiązuję się płacić czesne terminowo. …………………………………………………………………………………………………… Date and signature of parent(s) (data i podpisy rodziców) Please inform the school about any changes to the information given above. Proszę o poinformowanie szkoły o jakiejkolwiek zmianie informacji podanych wyżej.