Atraflam 16/9 600 - 800 Atraflam 16/9 800 VL Atraflam 16/9 780 SF

Transkrypt

Atraflam 16/9 600 - 800 Atraflam 16/9 800 VL Atraflam 16/9 780 SF
Atraflam 16/9
600 - 800-800 VL
780 SF
Atraflam 16/9 600 - 800
Atraflam 16/9 800 VL
Atraflam 16/9 780 SF
PL
Instrukcja montażu i obsługi
Rysunki
Instrukcje załączone do produktu należy przechowywać przez cały okres jego użytkowania.
2
6
Polski
Spis treści
1.0 Odniesienia do tekstów prawnych.....................2
2.0 Środki ostrożności..................................................2
2.1 Ostrzeżenia....................................................................2
2.2Zapobieganie pożarom..............................................2
2.3Dopływ powietrza.......................................................2
2.4Wymagane odległości i pomiary............................3
3.0 Montaż.....................................................................3
3.1 Ściany..............................................................................3
3.2Podłoga...........................................................................3
3.3Obudowa.......................................................................3
3.4Cyrkulacja powietrza..................................................3
3.5Dopływ powietrza do spalania............................... 4
3.6Podłączenie do komina............................................. 4
4.0 Instrukja obsługi................................................... 4
4.1Funkcje sterowania.................................................... 4
4.2Wybór paliwa............................................................... 4
4.3Dodawanie opału........................................................5
4.4Pierwsze rozpalenie....................................................5
4.5Codzienne użytkowanie............................................5
4.6Dokładanie opału........................................................5
4.7Korzystanie z pieca pomiędzy sezonami..............5
5.0 Instrukcja użytkowania........................................5
5.1 Czyszczenie szyb..........................................................5
5.2Usuwanie popiołu.......................................................5
5.3Czyszczenie z sadzy.....................................................5
5.4Czyszczenie komina................................................... 6
5.5Oględziny pieca........................................................... 6
5.6Problemy w funkcjonowaniu.................................. 6
6.0 Rysunki.................................................................... 6
1.0 Odniesienia do tekstów
prawnych
Montaż kominka należy wykonać zgodnie z kodeksami oraz
przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Podczas instalacji tego produktu muszą być przestrzegane
lokalne regulacje w tym te odnoszące się do norm krajowych
i europejskich. W krajach Unii Europejskiej ten wkład
kominkowy jest zgodny z normą EN 13 229: 2001/A2: 2004,
Annex ZA.
Instrukcja instalacji i użytkowania dostarczana jest z
urządzeniem. Istotne jest, aby ją przeczytać przed instalacją.
Tabliczke znamionową wkładu kominkowego umieszczono
nad drzwiami, wewnątrz obudowy ochronnej. Zawiera ona
następujące informacje: producent (nazwa i adres), standard
produkcji, model, cechy techniczne.
2.0 Środki ostrożności
Uwaga! W kominku można uzyskać wysoką temperaturę.
Niezbędne jest, aby o tym pamiętaćpodczas codziennego
użytkowania, zwłaszcza gdy w pobliżu są obecne dzieci.
2.1
Ostrzeżenia
Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje urządzenia lub inne
sposoby jego instalacji, dokonywane przez sprzedawcę,
instalatora lub użytkownika mogą zakłócić sposób jego
działania i bezpieczeństwo użytkowania.
Podobne konsekwencje może mieć samodzielny montaż
akcesoriów lub dodatkowych urządzeń nie dostarczonych
razem z paleniskiem ATRA.
Samodzielny demontaż lub usuwanie niektórych elementów
niezbędnych do funkcjonowania urządzenia także może mieć
podobne konsekwencje.
Firma Jøtul France jest wyłącznie producentem i projektantem
urządzeń ATRA. W zakres jej obowiązków nie wchodzą
następujące dziedziny:
• koncepcja instalacji grzewczej.
• badania termiczne.
• wykonanie sieci przewodów rozdzielczych ogrzewania.
Wszystkie wyżej wymienione działania należą do kompetencji
profesjonalnego instalatora, posiadającego wymagane
kwalifikacje.
2.2 Zapobieganie pożarom
Upewnij się, że wszystkie meble i inne łatwopalne przedmioty
nie są zbyt blisko pieca. Patrz «Odległość od mebli», rozdział 2.4.
2.3 Dopływ powietrza
Do pomieszczenie z zainstalowanym kominkiem
Należy sprawdzić, czy powietrze niezbędne w procesie
spalania drewna będzie docierało w wystarczającej ilości do
pomieszczenia, w którym zostanie zainstalowany kominek.
2
W przypadku, gdy do pomieszczenia dociera niewystarczająca
ilość powietrza, należy wykonać dodatkowy dopływ powietrza
specjalnie na potrzeby kominka (minimalna powierzchnia
czynna przekroju poprzecznego 300 cm²). Wlot świeżego
powietrza bezpośrednio z zewnątrz budynku musi być
umieszczony po stronie dominujących wiatrów. Wlot taki
powinien być zaopatrzony w siatkę przeciw owadom i
gryzoniom. Sprawdź, czy wlot powietrza nie jest zablokowany
a kanał doprowadzający drożny.
Uwaga! Brak dopływu świeżego powietrza albo dopływ
takiego, które nie jest do tego przystosowane, może prowadzić
do spalania powietrza z pomieszczenia kominkowego, co
może skutkować sennością i nudnościami osób znajdujących
się w pomieszczeniu z kominkiem.
Do kominka
Wlot dopływu powietrza do rozpalania znajduje się na froncie
wkładu kominkowego i nie może być blokowany (patrz
rys. 1 str. 6 oraz karta techniczna produktu dołączona do tej
instrukcji). Jeśli kominek jest umieszczony na podłodze bez
regulowanych nóg, otwory wlotu powietrza konwekcyjnego u
podstawy pieca muszą być odblokowane (patrz rys. 1 str. 6 oraz
karta techniczna produktu dołączona do tej instrukcji).
2.4 Wymagane odległości i pomiary
Otwory w obudowie kominka
patrz rys. 1 str. 6 oraz “Wloty i wyloty powietrza konwekcyjnego”
w karcie technicznej produktu dołączonej do tej instrukcji.
Odległości od ścian niepalnych
minimum 50 mm pomiędzy izolacją ściany a piecem,
patrz rys. 1 i 2 str. 6
3.1
Ściany
Wszystkie materiały palne lub takie które mogą być uszkodzone
przez ciepło muszą być usunięte z powierzchi otaczających
miejsce gdzie ma być zamontowany kominek (podłoga, ściany
i sufit) lub zaizolowane, patrz rys. 1 str. 6.
Należy zabezpieczyć ścianę za kominkiem materiałem
izolacyjnym o grubości zapewniającej skuteczną ochronę.
Pomiędzy izolacją i wkładem kominkowym należy zachować
wentylowaną przestrzeń o szerokości min. 50 mm.
We wszystkich przypadkach instalacja musi być w zgodzie z
obowiązującym prawem i regulacjami krajowymi.
3.2 Podłoga
Podłoga musi być w stanie przenieść ciężar zamontowanego
wkładu kominkowego wraz z obudową (zobacz karta
techniczna produktu dołączona do tej instrukcji). Może być
konieczne dodatkowe zmocnienie konstrukcji podłoża.
Zalecana izolacja
3.3 Obudowa
patrz rys. 1 i 2 str. 6
Obudowa kominka musi być wykonana z materiałów
niepalnych (zapoznaj się z obowiązującymi normami).
Odległości od mebli
minimum 1,3 metra
Średnica rury dymnej
patrz “Podłączenie do komina” w karcie technicznej produktu
dołączonej do tej instrukcji. Istotne jest, aby zachować
wielkość przekroju poprzecznego wszystkich elementów
podłączeniowych zgodnie z zaleceniami producenta.
3.0 Montaż
Upewnij się przed montażem, że kominek nie jest uszkodzony,
a wszystkie elementy pracują bez zastrzeżeń (patrz karta
techniczna produktu dołączona do tej instrukcji):
• gilotyna i drzwi: najpierw usuń blokady transportowe
oznaczone fluorescencyjnymi nalepkami;
• szyber;
• dopływ powietrza do rozpalania.
Regulacja wysokości za pomocą dołączonych regulowanych
nóg dostarczonych (w zależności od modelu)
Wnętrze obudowy musi byc całkowicie izolowane termicznie.
Istotne jest, by zachować wentylowaną przestrzeń szerokości
min. 50 mm pomiędzy izolacją i wkładem kominkowym, patrz
rys. 1 i 2 str. 6.
Obudowa musi mieć konstrukcję samonośną i nie może
się opierać na wkładzie kominkowym lub kominie. Wkład
kominkowy pod wpływem temperatury rozszerza się. Należy
wokół niego pozostawić szczelinę dylatacyjną szerokości
min. 3 mm.
3.4 Cyrkulacja powietrza
Wokół wkładu kominkowego musi być zapewniony cyrkulacja
powietrza. Jest bardzo ważne, aby nie zakłócić swobodnego
przepływu pomiędzu dolnym wlotem chłodnego powietrza a
górnym wylotem powietrza ogrzanego.
Należy kontrolować, czy wloty powietrza do ogrzewania
i wyloty ogrzanego powietrza nie są zablokowane(patrz karta
techniczna produktu dołączona do tej instrukcji oraz rys. 1 str.
6).
Na osłonie konwekcyjnej wkładu kominkowego znajdują się
wyloty ogrzanego powietrza (Ø 125mm), patrz karta techniczna
produktu dołączona do tej instrukcji.
Kratki wylotowe ogrzanego powietrza muszą się znajdować
w odległości min. 300 mm do stropu, patrz rys. 1 str.
6. Strop nad wylotami tych kratek musi być wykonany
z niepalnych materiałów.
W przypadku tzw. przestrzałowych modeli kominków, kratki
wylotowe ciepłego powietrza muszą znajdować się w obu
pomieszczeniach w celu wyrównania ciśnień.
3
3.5 Dopływ powietrza do spalania
Sterowanie dopływem powietrza do spalania
Wkład kominkowy może pobierać powietrze do spalania
z zewnątrz budynku i z pomieszczenia, w którym jest
zainstalowany. Dostarczane jest ono do paleniska układem rur
pod kominkiem.
Cięgno (znajduje się pomiędzy dolnymi narożnikami drzwi)jest
używane w celu dostosowania ilości powietrza do spalania.
Przesunięcie w lewo odpowiada pozycji otwartej. Kiedy ogień
się pali, cięgno powinno być w pozycji otwartej.
Jeżeli chcemy korzystać z dopływu powietrza zewnętrznego
(zalecane) należy połączyć, stosując dwójnik z regulacją giętką,
rurę doprowadzającą powietrze z zewnątrz budynku z wlotem
powietrza pod wkładem kominkowym (rys. 3 B str. 6). Podczas
palenia wskazane jest wtedy zamknięcie dopływów powietrza
z pomieszczenia (rys. 3 A str. 6).
Intensywność spalania sterowana jest stopniem otwarcia
dopływu powietrza do spalania.
W przypadku braku możliwości podłączenia powietrza
zewnętrznego, korzysta się z wlotów poprzez kratki
pod wkładem (rys. 3 A str. 6) oraz wlotu (rys. 3 B str. 6)
z zamontowanym dwójnikiem z regulacją giętką.
3.6 Podłączenie do komina
Wkład kominkowy musi być podłączony do kanału dymowego
za pomocą rur przeznaczonych do odprowadzania spalin
z palenisk na paliwa stałe zgodnie ze specyfikacją w karcie
technicznej produktu. Powierzchnia przekroju poprzecznego
kanału dymowego musi być co najmniej równa powierzchni
przekroju poprzecznego wylotu spalin i zgodna ze specyfikacją
w karcie technicznej produktu.
Można podłączyć więcej palenisk na paliwa stałe do tego
samego kanału dymowego, jeżeli zezwalają na to przepisy
lokalne oraz przekrój kanału dymowego jest odpowiedni.
Połączenie pomiędzy wkładem kominkowym, a kanałem
dymowym musi być zgodne z przepisami krajowymi. Zalecana
wartość ciśnienia w kanale dymowym: 15 Pa ±2.
Ważne: podłączenie wkładu kominkowego do kanału
dymowego musi być szczelne. Brak szczelności może być
przyczyną nieprawidłowego działania.
4.0 Instrukja obsługi
Urządzenie przeznaczone jest do pracy z zamkniętymi
drzwiami. Otwieranie drzwi powinno następować w celu
rozpalania lub dodawania opału.
4.1
Funkcje sterowania
Sterowanie szybrem
Cięgnem szybra, znajdującym się nad drzwiami, należy
manipulować używając tzw. zimnej rączki (w zestawie), gdyż
może być bardzo gorący po kilku godzinach pracy kominka.
Sterowanie: przesuń cięgno w lewo w celu otwarcia szybra, a
popchnij w prawo w celu przymknięcia lub zamknięcia.
Sposób użycia:
• szyber powinien być otwarty przy rozpalaniu (około 10
minut) oraz kiedy uzupełniany jest opał;
• mniej lub bardziej otwarty tak, aby dostosować intensywność
palenia do aktualnych potrzeb.
4.2 Wybór paliwa
Zawsze należy używać dobrej jakości drewna. Dobrej jakości
drewno nie uszkodzi kominka i daje najlepsze efekty.
Brzoza, buk lub dąb są dobrym drewnem kominkowym.
Dobrej jakości drewno opałowe musi być suche, co oznacza, że
musi mieć wilgotność na poziomie niższym niż 20% (minimum
2 lata suszenia).
Drzewo należy ściąć w okresie od początku jesieni do końca zimy.
Musi być pocięte na kłody o długości odpowiedniej dla naszego
kominka, a następnie po przerąbaniu na polana ułożone w
stosy i zabezpieczone przed opadami. Powietrze musi w sposób
swobodny opływać stos w celu odprowadzania wilgoci.
Ilość energii uzyskiwana z jednego kilograma jednej odmiany
drewna kominkowego nie różnią się znacznie od innej. Jednak
waga może różnić się zasadniczo w zależności od gatunku
drewna.
Np. określona objętość brzozy będzie produkować mniej energii
(kWh) niż takiej samej objętości dąb, który jest cięższy.
Ilość energii produkowanej przez 1 kg dobrej jakości drewna
kominkowego to około 3.8 kWh. 1 kg suchego całkowicie
drewna kominkowego (zero wilgotności) będzie produkować
około 5 kWh, podczas gdy 1 kg drewna opałowego o wilgotności
na poziomie 60% dostarczy nam tylko 1.5 kWh.
Używanie mokrego drewna stwarza poważne problemy:
• osadzanie się sadzy i kreozotu na szybach kominka, w jego
wnętrzu i w kominie;
• spadek ilości energii cieplnej produkowanej przez kominek;
• ryzyko pożaru z powodu nagromadzenia się sadzy w
kominie;
• ryzyko zagaszenia ognia w kominku.
Ostrzeżenie, nigdy nie używaj innego opału niż zalecany dla
danego kominka.
Uwaga: Nigdy nie używaj palnych cieczy, takich jak benzyna,
nafta lub inne do rozpalania ognia. Może to spowodować
uszkodzenie kominka i zranienie użytkownika.
4
4.3 Dodawanie opału
Polana muszą być krótsze o 10 cm od szerokości paleniska.
Polana kładziemy na ruszcie w tylnej części paleniska w celu
optymalnego spalania.
Prawidłowy rozmiar opału:
• do rozpalania, 2 do 4 mm średnicy, od 8 do 10 sztuk;
• do palenia, około 15 cm średnicy, od 2 do 3 sztuk jednorazowo.
4.4 Pierwsze rozpalenie
Przed pierwszym rozpaleniem upewnij się, że obudowa
kominka całkowicie wyschła.
Zaleca się odczekać od 2 do 4 tygodni, aby uniknąć popękania
obudowy. Poproś o poradę kominkarza.
4.7 Korzystanie z pieca pomiędzy
sezonami
Pomiędzy sezonami, podczas nagłej zmiany temperatury, w
przypadku słabego lub silnego wiatru mogą wystąpić problemy
z uzyskaniem prawidłowego ciagu w kominie i odprowadzeniem
dymu.
W takiej sytuacji zaleca się stosowanie mniejszych ilości
drewna przy jednoczesnym zwiększonym dopływie powietrza
do spalania. Zapewni to wystarczający ciąg. Częściej usuwaj
popiół, aby nie dopuścić do jego gromadzenia się.
5.0 Instrukcja użytkowania
Czyszczenie szyb
• sprawdź, czy wszystkie doloty i szyber są otwarte;
5.1
• ułóż dwa polana z przodu i tyłu paleniska;- umieść pomiędzy
polanami zmiętą gazetę lub kawałki kory brzozowej;
Wkłady kominkowe ATRA posiadają “system czystej szyby” dodatkowy dopływ powietrza umiejscowiony w dole drzwi.
Wydobywające się nim powietrze omywa wewnętrzną stronę
szyby i redukuje osadzanie się na niej sadzy.
• połóż podpałkę na tym papierze i podpal;
• dodawaj stopniowo niewielkie polana utrzymując nieduży
ogień przez kilka godzin, następnie pozwól ogniowi zgasnąć.
Uwaga: podczas pierwszego palenia może pojawić się przykry
zapach pochodzący od utwardzającej się farby. Należy wtedy
dobrze wywietrzyć pomieszczenie. Podczas następnego użycia
zapach nie będzie już występować.
4.5 Codzienne użytkowanie
Zapoznaj się z kartą techniczną produktu dołączoną do
niniejszej instrukcji dla lokalizacji elementów sterujących
pracą kominka.
• otwórz dopływ powietrza do spalania;
• otwórz szyber;
• ułóż dwa polana z przodu i tyłu paleniska;
• umieść pomiędzy polanami zmiętą gazetę lub kawałki kory
brzozowej;
• połóż podpałkę na tym papierze i podpal;
• gdy ogień się rozpali dodaj kolejne polana;
• gdy ogień rozpali się mocno, zamknij drzwi kominka i
przymknij szyber;
• dostosowanie stopnia spalania po dodaniu opału wymaga
użycia sterowania dopływem powietrza.
4.6 Dokładanie opału
Uwaga! Przed ponownym dodaniem opału, należy otworzyć
całkowicie szyber oraz dopływ powietrza do spalania,
a następnie po odczekaniu kilku minut powoli otworzyć
drzwi kominka. Zapobiegnie to powstaniu podciśnienia i
zaciągnieciu dymu do pomieszczenia.
Ilość osadzającej się sadzy uzależniona jest od wilgotności
drewna, ilości dostarczanego powietrza do spalania i siły ciągu
w kominie. Większość sadzy jest spalana, gdy proces ten jest
prawidłowy.
Rada: można czyścić szyby za pomocą wilgotnego ręcznika
papierowego z odrobiną popiołu. Przetrzyj, a następnie umyj
szybę czystą wodą i osusz miękką szmatką. Większe zabrudzenia
usuniesz przy pomocy specjalistycznych płynów do czyszczenia
szyb kominkowych.
Nigdy nie należy pryskać płynem bezpośrednio na szkło: może
to spowodować uszkodzenie szyby lub uszczelnienia drzwi.
5.2 Usuwanie popiołu
Popiół można usuwać z pieca wyłącznie, gdy jest on zimny i nie
ma żaru!
Usuń popiół pozostawiając jego cienką warstwę w celu ochrony
dna paleniska.
Uwaga! w popiele może znajdować się żar jeszcze długo po
wygaszeniu kominka.
5.3 Czyszczenie z sadzy
Podczas użytkowania w kominku może gromadzić się sadza,
szczególnie w komorze spalania. Sadza jest dobrym izolatorem.
Jej nagromadzenie może obniżyć ilość ciepła oddawaną przez
kominek. Aby utrzymać optymalną sprawność spalania, zaleca
się regularne usuwanie gromadzącej się sadzy w kominku.
Należy to robić również w rurach dymowych i w kominie.
• powoli unieść drzwi z mechanizmem gilotynowym;
• dołożyć opał i zamknąć drzwi;
• upewnić się, że wlot powietrza do spalania jest całkowicie
otwarty przez kilka minut, aż drewno się rozpali;
• przymknąć szyber;
• wyregulować ilość powietrza do spalania.
Uwaga: ciągłe palenie przy uchylonych drzwiach, powodujące
duże obciążenie termiczne lub stosowanie za dużej ilości opału
mogą być przyczyną uszkodzenia wkładu kominkowego.
Przegrzanie występuje wtedy, gdy palenisko jest zbyt mocno
załadowane drewnem i / lub gdy wlot powietrza do spalania
jest całkowicie otwarty. W takim wypadku należy natychmiast
zmniejszyć wlot powietrza i zamknąć szyber.
W przypadku problemów ze zbyt słabym lub zbyt mocnym
spalaniem, zasięgnij rady specjalisty.
5
5.4 Czyszczenie komina
Komin musi być czyszczony przez uprawnionego kominiarza.
Po czyszczeniu komina usuń z wnętrza pieca nagromadzoną
sadzę.
Zaleca się zachowanie potwierdzenia rachunku za czyszczenie
komina do celów ubezpieczeniowych.
Częstotliwość czyszczenia komina zależna jest od uregulowań
krajowych.
5.5 Oględziny pieca
6.0 Rysunki
Rysunek 01
Strop,
materiał niepalny
Izolacja
ATRA zaleca użytkownikom, aby sprawdzili dokładnie kominek
przynajmniej raz w roku np. po czyszczeniu komina.
Należy również sprawdzić, czy sznury uszczelniające są w
dobrym stanie i poprawnie zainstalowane. Każdy sznur
wykazujący oznaki zużycia lub stwardniały musi zostać
wymieniony na nowy.
minimum
300 mm
Podłączenie
do komina
Wylot ogrzanego powietrza
minimum 735 cm²
Rury z ogrzanym powietrzem
Ściana,
materiał niepalny
5.6 Problemy w funkcjonowaniu
Słaby ciąg:
• sprawdź, czy długość komina jest zgodna z obowiązującym
prawem krajowym i przepisami. Upewnij się, że minimalny
przekrój poprzeczny komina jest wystarczający (zobacz karta
techniczna produktu dołączona do niniejszej instrukcji);
Przestrzeń zarezerwowana na
dopływ powietrza do spalania
min. 20 mm
• upewnij się, czy nic nie zakłóca ciągu w kominie (za mała
wysokość komina ponad kalenicę, drzewa rosnące mniej niż
8 m od budynku itp.).
Dopływ powietrza z pomieszczenia
minimum 680 cm²
Ogień źle się pali:
• upewnij się, że drewno ma zalecaną wilgotność;
Dopływ powietrza zewnętrznego
minimum 300 cm²
• sprawdź, czy jest wystarczająca ilość powietrza do spalania;
• zatrzymaj wszystkie wentylatory w domu i otwórz okno w
pobliżu kominka. Jeśli nastąpi poprawa, to oznacza, że dolot
świeżego powietrza jest niewystarczający;
• sprawdź, czy wlot powietrza jest otwarty;
• sprawdź czy kanał dymowy nie jest zablokowany.
Duże gromadzenie się sadzy na szybie:
• masz mokre drewno opałowe;
• za słaby ciąg w kominie;
• zamknięty dopływ powietrza do spalania;
przyczyniają się do osiadania sadzy na szybie.
Większość sadzy spala się zwykle przy maksymalnym otwarciu
dolotów powietrza, gdy ogień jest mocno rozpalony.
6
Rysunek 02
Podłoga,
materiał niepalny
Jakość :
Wkłady kominkowe ATRA zostały przebadane przez notifikowane laboratoria i certyfikowane wg. normy NF-EN 13229.
Oznaczenie «Flamme Verte» gwarantują wysoką wydajność i niską emisję zanieczyszczeń.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
7
Jøtul Polska, marzec 2015
Firma Atra prowadzi politykę stałego poprawiania i ulepszania swoich wyrobów. Mogą zatem,
w każdej chwili, bez uprzedzenia, ulec zmianie specyfikacje, wzornictwo, materiał, czy wymiary.
Działanie i wygląd naszych wyrobów zależą od zmiennych czynników, takich jak jakość instalacji
i działanie systemu usuwania spalin.
Jøtul Polska Sp. z o.o.
ul. Budowlanych 65
80-298 Gdańsk
[email protected]
www.jotul.pl

Podobne dokumenty