Urszula Siemianowska - Instytut Rusycystyki UŁ
Transkrypt
Urszula Siemianowska - Instytut Rusycystyki UŁ
Urszula Siemianowska Stopień naukowy: Stanowisko: Telefon: E-mail Doktor Starszy wykładowca +48 42 6655313 [email protected] PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ 2003 1995 – 2003 1994 – 1995 1992 – 1994 1990 – 1992 1988 – 1990 1985 – 1988 1982 – 1985 1977 – 1982 1975 – 1977 1973 – 1975 Starszy wykładowca w Pracowni Dydaktyki Instytutu Rusycystyki Starszy wykładowca w Zakładzie Dydaktyki Języka Rosyjskiego w IFS – UMK Toruń Starszy wykładowca w Katedrze Filologii Rosyjskiej – UMK Toruń Wykładowca w Katedrze Filologii Rosyjskiej – UMK Toruń Wykładowca w Instytucie Filologii Słowiańskiej – UMK Toruń Wykładowca w Zakładzie Filologii Rosyjskiej – UMK Toruń Starszy asystent w Zakładzie Filologii Rosyjskiej Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu Nauczyciel języka rosyjskiego – Szkoła Podstawowa w Sławęcinku Asystent w Zakładzie Językoznawstwa KFR UŁ Lektor języka rosyjskiego w Katedrze Filologii Rosyjskiej UŁ Nauczyciel języka rosyjskiego I LO w Piotrkowie Trybunalskim ZAINTERESOWANIA NAUKOWE I BADAWCZE Glottodydaktyka Leksykografia przekładowa Kulturoznawstwo i realioznawstwo w dydaktyce języka obcego PEŁNIONE FUNKCJE 2013 Opiekun studentów na kursie językowym w Państwowym 1 2011 od 1.10.2003 2001 – 2003 Uniwersytecie w Smoleńsku Koordynator ds. współpracy naukowej i dydaktycznej z Państwowym Uniwersytetem w Wołgogradzie i Smoleńsku Organizator konferencji naukowej "Język rosyjski jako obcy – teoria, praktyka, cele oraz rezultaty nauczania" Łódź 2011 Kierownik Pracowni Dydaktyki UŁ Kierownik Zakładu Dydaktyki Języka Rosyjskiego w IFS UMK – Toruń UDZIAŁ W ORGANIZACJACH ZAWODOWYCH, SPOŁECZNYCH I NAUKOWYCH 2006 – obecnie 2006 – obecnie Recenzent akademicki w OKE w Warszawie i Łodzi Recenzent akademicki w CKE NAGRODY Medal Komisji Edukacji Narodowej - 2011 r KURSY DOKSZTAŁCAJĄCE DOSKONALĄCE UMIEJĘTNOŚCI DYDAKTYCZNE Seminarium metodyczno-naukowe dla wykładowców języka rosyjskiego jako obcego – Instytut Puszkina w Moskwie - 8.02-14-02.2009 r. Seminarium metodyczne dla nauczycieli języka rosyjskiego jako obcego – Sankt Petersburg 19-25 XI 2012 r. PROWADZONE ZAJĘCIA Praktyczna nauka języka rosyjskiego ZNAJOMOŚĆ JĘZYKÓW OBCYCH Rosyjski, francuski 2 Уршула Семяновска Научная степень: кандидат филологических наук Тел. +48 42 6655313 e-mail: [email protected] Основные этапы служебной деятельности: 2003 – наст. вр. 1985 – 2003 1982 – 1985 1975 – 1977 1973 – 1975 Старший преподаватель в Институте русистики Лодзинского университета – Кабинет дидактики и ТСО Ст. ассистент, преподаватель, ст. преподаватель на русской филолгии в Торуньском университете им. Николая Коперника Учитель русского языка – начальная школа (Славенцинек) Преподаватель на отделении русской филолгии (Лодзинский университет) Учитель русского языка - I Общеобразовательный лицей (Пётркув Трыбунальски) Научно-исследовательские интересы: Дидактика русского языка как иностранного Лексикография Культурологический и страноведческий аспект в обучении русскому языку Выполняемые обязанности: 2013 2011 с 2003 – наст. вр. 2001-2003 Куратор студентов на курсах русского языка в Смоленске Организатор конференции "Русский язык в иностранной аудитории - теория, практика, цели и результаты обучения" Лодзь Координатор по сотрудничеству по дидактике и науке с Государственным Смоленским и Волгоградским университетами Заведующий кабинетом дидактики в Лодзинском университете Заведующий кабинетом дидактики в УНК – Торунь Участие в профессиональных и общественных организациях: 2006 – по наст. вр. 2006 – по наст. вр. Рецензент в Центральной экзаменационной комиссии – Варшава Рецензентв Окружной экзаменационной комиссии – Варшава и Лодзь Читаемые курсы: практические занятия по русскому языку Знание иностранных языков: Русский, французский 3 dr Urszula Siemianowska Publikacje Monografie: Terminologia glottodydaktyczna języka polskiego i rosyjskiego. Wybrane zagadnienia. Toruń 1994 ss. 121 Skrypty i podręczniki: 1. Teksty literackie i ćwiczenia do nauki języka rosyjskiego. Toruń 1991 ss. 91 2. [współautor Irina Sokołowa] Teksty i ćwiczenia dla studentów rusycystyki. Toruń 1994 ss. 191 Redakcja naukowa: 1. Syllabus studenta rusycysty. Praktyczna nauka języka rosyjskiego I rok. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2006 ss.76 2. Syllabus studenta rusycysty. Praktyczna nauka języka rosyjskiego. II rok. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego Łódź 2007 ss. 97 3. Syllabus studenta rusycysty. Praktyczna nauka języka rosyjskiego. III rok. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego Łódź 2010 ss. 107 4. Język rosyjski jako obcy - teoria, praktyka, cele oraz rezultaty nauczania. Wydawnictwo Primum Verbum, Łódź 2011, ss. 192 Słowniki: 1. [współautor A. Rodak i inni] Названия женщин. Дополнительный словарь pod red. Walentyny Kulpiny i Jana Wawrzyńczyka. Warszawa 2006 ss.107 2. Polsko-rosyjski słownik tradycji i praktyki przekładowej. Materiały pod red. Jana Wawrzyńczyka. Zeszyt 3. Warszawa 2007 ss.49 Artykuły: 1. O leksyce glottodydaktycznej w „Wielkim słowniku rosyjsko-polskim”. Materiały II Spotkań Językoznawczych, Opole – Szczedrzyk, 1986, s. 241 – 245. 4 2. Uwagi o „Słowniku minimum rosyjsko-polskim i polsko-rosyjskim” Józefa Chlabicza. Przegląd Rusycystyczny 1987, z. 3-4, s. 242 – 246. 3. Лингвистическая характеристика термина, Przegląd Rusycystyczny, 1987, z. 3-4, s. 11-19. 3. O terminologii glottodydaktycznej w rosyjskich słownikach akademickich. AUNC, Filologia rosyjska I, z. 202, Toruń 1990, s. 127 -130. 4. Uwagi o leksyce w nauczaniu komunikacyjnym (na podstawie słownictwa podręczników do nauki języka rosyjskiego dla szkół średnich). Zeszyty przedmiotowo-metodyczne/ 22, Język Rosyjski I. OCDN, Toruń 1990 , s. 25-35. 5. Kilka Uwag o terminologii glottodydaktycznej w „Wielkim słowniku polsko-rosyjskim. Lexicographia slavica, Toruń 1992, s. 49-52. 6. Uwagi o aspekcie leksykalnym w nauczaniu języka rosyjskiego na studiach rusycystycznych. AUNC. Filologia rosyjska III, z 267, Toruń 1994, s. 87-95. 7. К вопросу о лингвострановедческой семантизации лексики по русской культуре, Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка. Warszawa 1996 s. 149 -153. 8. Obraz szkolnej rzeczywistości w „Wielkim słowniku polsko rosyjskim”, Opuscula Polonica et Rossica V. Warszawa 1997 s. 115- 117. 9. Знакомство с русской материальной культурой посредством живописи. Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка. Warszawa 1997. s. 203 – 207. 10. Современные Интернет-технологии обучения русскому языку //«Модернизация и традииции – Нижнее Поволжьее как перекресток культур»: Международная научнопрактическая конференция, посвященная 100-летию со дня рождения академика Д. С. Лихачева. Волгоград, 2006. 11. Некоторые языковые реалии в польской аудитории//Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов т.1 Волгоград 2007 s.165-169. 12. Текст в обучении русскому языку как иностранному [w:] Z zagadnień semantyki i stylistyki tekstu pod redakcja Anny Ginter, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2010, s.611-617. 13. Развитие письменной речевой деятельности в коммуникативном обучении в польской школе // Славянские языки: единицы, категории, ценностные константы: сб. науч. статей / Отв. ред. Н.А. Тупикова. - Волгоград: Изд-во ВолГУ. - С.487-496. 5 14. Диалог культур в коммуникативно-образовательном пространстве Польши?// Интегационные процессы в коммуникативном пространстве регионов/ Отв. ред. Волгоград: Изд-во ВолГУ. 2010 – С. 244-248. 15. Роль преподавателя-русиста в вузовской образовательной системе в Польше// Русский язык в иностранной аудитории – теория, практика, цели и результаты преподавания. С.17-23 Лодзь 2011. 16. Межкультурное образование в обучении русистов в Польше (Miezkulturnoje obrazovanie v obuczenii rusistov v Polsze) [w:] Współczesne badania nad kulturą, literaturą i językiem rosyjskim pod red. Doroty Paśko-Koneczniak. Toruń 2012 s.477- 483. 17. Русский язык в новом образовательном пространстве Польши ( к вопросу о новой реформе в вузовском обучении) Russkij jazyk v novom obrazovatielnom prostranstvie Polszi. K voprosu o novoj rieformie v vuzovskom obuczenii [w:] Nauczanie języka rosyjskiego jako obcego w szkole wyższej pod red. Haliny Rycyk-Sztajdel i Swietlany Szyszkowej. Lublin 2012 s. 357-363. 18. Роль культурологической информации в изучении русского языка польскими студентами в формировании профессиональной компетенции [w:] Коммуникация как предмет междисциплинарных исследований под ред. С.С. Ваулиной.БФУ Калининград 2012, с.100-105. 19. Przedmiotowe i pedagogiczne przygotowanie łódzkich rusycystów do zawodu nauczyciela języka rosyjskiego [w]: Przez praktyki do praktyki. W stronę innowacyjności w kształceniu nauczycieli. Cz.2 Języki obce pod red. Marii Cichoń i in. UMCS Lublin 2014 s.153-163. 20. „Ложные друзья переводчика» в обучении РКИ (на материале польского и русского языков) [w:] Диалог языков и культур: Россия-Польша, Смоленск 2015 с. 164-169 21. «Межъязыковая омонимия в обучении русскому языку как иностранному (на материале польского и русского языков)» [w:] «Научное наследие В. И. Борковского и современная русская словесность», Волгоград 2015, с. 401-406. 22. «Кем я хочу стать, или зачем я учу русский язык ( К вопросу обучения РКИ с азов в Лодзинском университете)» [w:] Русский язык в иностранной аудитории. Теория, практика, цели и результаты обучения, Łódź 2015, s.221-225. 23. Межъязыковая лексическая омонимия и обучение РКИ (на материале польского и русского языков [w] Язык и социум. Материалы X Международной научной конференции, Минск, 15-17 октября 2015 г., s. 18-22. 6 Referaty zaprezentowane na konferencjach międzynarodowych 1. Łódź 16-18.10 2008 III Konferencja Międzynarodowa (Zakład Językoznawstwa Instytutu Rusycystyki UŁ) „Problemy semantyki i stylistyki tekstu” - referat: Текст в обучении русскому языку как иностранному. 2. Wołgograd 12-14 IV. 2010 Konferencja Międzynarodowa „ Procesy integracyjne w przestrzeni komunikacyjnej regionów” referat: Диалог культур в коммуникативно- образовательном пространстве Польши. 3. Toruń 2-3 XII 2010 r. Międzynarodowa Konferencja Naukowa „ Współczesne badania nad kultura, literatura i językiem rosyjskim – 25 lat rusycystyki toruńskiej” referat: Межкультурное образование в обучении русистов в Польше. 4. Lublin 19-20. IX. 2011 Konferencja Międzynarodowa „Nauczanie języka rosyjskiego jako obcego w szkole wyższej” referat: Русский язык в новом образовательном пространстве Польши ( к вопросу о новой реформе в вузовском обучении). 5. Łódź 7-8 IX. 2011 Międzynarodowa Konferencja Naukowo-Praktyczna „Język rosyjski jako obcy – teoria, praktyka, cele oraz rezultaty nauczania” - referat: Роль преподавателярусиста в вузовской образовательной системе в Польше. 6. Kaliningrad 17-18 V 2012 Konferencja Międzynarodowa „Komunikacja jako przedmiot badań międzydyscyplinarnych badan: teorie naukowe i praktyka socjalna” referat: Роль культурологической информации в изучении русского языка польскими студентами в формировании профессиональной компетенции. 7. Łódź 17-18 IX. 2014 Międzynarodowa Konferencja Naukowo-Praktyczna „Język rosyjski jako obcy – teoria, praktyka, cele oraz rezultaty nauczania” - referat: Зачем я учу русский язык (к вопросу об обучении РКИ с азов в Лодзинском университете) 8. Smoleńsk 20-22 XI 2014 – Miedzynarodowa konferencja «Диалог языков и культур: Россия – Польша» (zaocznie)- referat : „Ложные друзья переводчика» в обучении РКИ (на материале польского и русского языков). 9. Wołgograd 8-11.09.2015 Międzynarodowa Konferencja «Научное наследие В. И. Борковского и современная русская словесность». Referat: Межъязыковая омонимия в обучении русскому языку в польской школе (zaocznie). 10. Mińsk 15-17.XI 2015 r. Międzynarodowa Konferencja: „Язык и социум», referat: „Межъязыковые леексические омонимы и обучение РКИ”. 7