Swobodny przepływ europejskich pracowników
Transkrypt
Swobodny przepływ europejskich pracowników
Art. 45-62 TFUE (pracownicy, prawo przedsiębiorczości, usługi) Dyrektywa 96/71/WE dotycząca pracowników delegowanych w ramach Wspólnoty Dyrektywa 2004/38/WE w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich Rozporządzenie 492/2011 o swobodnym przepływie pracowników (dawniej rozporządzenie 1612/68) Europejska Karta Praw Podstawowych (art. 45) Dyrektywa 2014/54/UE w sprawie środków ułatwiających korzystanie z praw przyznanych pracownikom w kontekście swobodnego przepływu osób (transpozycja 21 maj 2016) Obywatel UE vs. obywatel państwa trzeciego Swobodny przepływ osób vs. migracja Wchodzi w zakres swobodnego przepływu osób i jest jednym z podstawowych praw przysługujących obywatelom UE Swobodny przepływ osób dotyczy, oprócz obywateli UE (okres przejściowy dla Chorwacji), również obywateli państw EOG (Norwegia, Islandia, Lichtenstein), a także Szwajcarii Pewne ułatwienia przysługują również obywatelom Turcji na mocy umowy stowarzyszeniowej „Obywatelem Unii jest każda osoba mająca obywatelstwo Państwa Członkowskiego. Obywatelstwo Unii ma charakter dodatkowy w stosunku do obywatelstwa krajowego, nie zastępując go jednak” (art. 20 TFUE) 1. 2. 3. 4. Prawo do przemieszczania się i pobytu w innych państwach członkowskich z zastrzeżeniem ograniczeń zawartych w Traktatach Prawo do głosowania i kandydowania w wyborach lokalnych i do Parlamentu Europejskiego w dowolnym państwie członkowskim (pod warunkiem zamieszkiwania w tym kraju) Prawo do ochrony dyplomatycznej i konsularnej obywateli Unii Europejskiej Prawo do petycji do PE i skargi do Rzecznika Praw Obywatelskich oraz do zwrócenia się do instytucji UE w jednym z języków urzędowych UE „W zakresie zastosowania Traktatów i bez uszczerbku dla postanowień szczególnych, które one przewidują, zakazana jest wszelka dyskryminacja ze względu na przynależność państwową” (art. 18 TFUE) Dyskryminacja bezpośrednia- rozróżnienie w stosunku do pracownika migrującego z powodu faktu bycia cudzoziemcem Np. kontyngenty (quotas), wymóg posiadania zezwolenia na pracę Dyskryminacja pośrednia- zróżnicowanie dokonywane z pozoru z innych przyczyn, lecz prowadzące do takich samych skutków Np. specjalne procedury rekrutacji, wymaganie stałego pobytu, znajomość języka (jeśli wymaga tego natura pracy) „pracownik” – termin sprecyzowany przez TS „obywatel UE, EOG i Szwajcarii wykonujący pracę mającą wartość ekonomiczną, podlegający poleceniom innej osoby oraz otrzymujący za to wynagrodzenie” (sprawa C– 66/85) Prawo do przemieszczania się po krajach UE Prawo do pobytu na terytorium innych państw członkowskich Prawo do zatrudnienia, samozatrudnienia i świadczenia usług w innych państwach członkowskich Prawo do odbywania studiów i kształcenia zawodowego Prawo do traktowania na równi z obywatelami danego kraju (w tym w zakresie m.in. wynagrodzenia, warunków pracy, uprawnień socjalnych, dostępu do ofert zatrudnienia) Do 3 miesięcy Bez żadnych warunków i formalności innych niż posiadania ważnego dowodu tożsamości lub paszportu Ponad Pracownicy lub osoby posiadające działalność gospodarczą Studenci Inni nieaktywni zawodowo obywatele UE, o ile spełniają warunki (środki finansowe, ubezpieczenie zdrowotne) Prawo 3 miesiące do stałego pobytu Po 5 latach ciągłego pobytu Zgodnie z badaniami Eurostatu z 2010 r. 6,5% ludności w Unii Europejskiej zamieszkiwało w kraju innym niż swój kraj pochodzenia. Ta grupa stanowi 32,5 mln osób, a 12,3 mln z nich stanowią cudzoziemcy będący jednocześnie obywatelami UE, co stanowi 2,5% obywateli UE stale korzystających ze swobody przepływu osób (tendencja wzrostowa) W 2013 roku ok. 3,1 % obywateli UE oraz EFTA w wieku produkcyjnym (15-64 lata) zamieszkiwało w innym państwie członkowskim UE W 2013 roku liczba obywateli państw trzecich była nieco wyższa niż obywateli UE rezydujących w państwach członkowskich innych niż państwo pochodzenia - obywatele państw trzecich stanowili 58% wszystkich obcokrajowców, obywatele UE – ok. 41%, obywatele EFTA – 1% Uzasadnienie zakazu wjazdu i pobytu danego obywatela Negatywny wpływ na porządek publiczny Negatywny wpływ na bezpieczeństwo publiczne Negatywny wpływ na zdrowie publiczne w przypadku porządku i bezpieczeństwa publicznego ograniczenia muszą być stosowane z zachowaniem proporcjonalności i opierać się wyłącznie na zachowaniu się danej jednostki Okresy Zasady przejściowe wobec nowych członków UE swobodnego przepływu nie stosuje się do zatrudnienia w sektorze publicznym Małżonek Partner (partnerstwo zarejestrowane ekwiwalentne w stosunku do małżeństwa) Zstępni Wstępni Pozostali członkowie rodziny pracownika (w tym osoby pozostające na utrzymaniu lub prowadzące wspólne gospodarstwo domowe z obywatelem UE) Sieć Europejskich Służb Zatrudnienia System wymiany informacji o wolnych miejscach pracy oraz o warunkach życia w państwach członkowskich Ustanowiony w 1993 r. jako element działań mających na celu wzrost mobilności w ramach UE Sieć opiera się na współpracy instytucji państw członkowskich zajmujących się zatrudnieniem EURES dostarcza informacji, oferuje porady i pomoc w zakresie pośrednictwa pracy i rekrutacji Brak barier w zakresie zaliczania zatrudnienia w ramach swobodnego przepływu pracowników do okresu, który wliczany jest jako podstawa świadczeń z zabezpieczenia społecznego, a także możliwość ich transferowania w UE Rozporządzenie 1408/71 (883/2004) oraz 574/72 Z koordynacji wyłączone są świadczenia tzw. nieskładkowe (np. pomoc społeczna, świadczenia dla ofiar wojny itp.) W zakres koordynacji wchodzi również opieka zdrowotna (Europejska Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego) Umożliwienie obywatelom państw członkowskich wykonywanie zawodu wyuczonego w innym kraju Zapobieganie „drenażowi mózgów” Dyrektywa 2005/36/WE w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych Zawody regulowane na poziomie unijnym: prawnik (dyrektywy 77/249/EWG i 98/5/EWG), lekarz, architekt, pielęgniarka, dentysta, położna, farmaceuta, weterynarz Zawody należące do rzemiosła, przemysłu, handlu, np. zegarmistrz, produkcja skór Wszystkie inne zawody regulowane C – 415/93 Bosman (95) Obywatele państw członkowskich dysponują w szczególności wynikającym bezpośrednio z traktatu prawem opuszczenia swego kraju pochodzenia i udania się do innego państwa członkowskiego oraz przebywania tam w celu wykonywania działalności gospodarczej (96) Przepisy, które uniemożliwiają obywatelowi państwa członkowskiego opuszczenie kraju pochodzenia i wykonywanie prawa swobodnego przepływu osób lub zniechęcają go do tego, stanowią zatem przeszkody w wykonywaniu tej swobody, nawet jeśli mają one zastosowanie niezależnie od obywatelstwa danych pracowników Vatsouras and Koupatantze (C-22/08 and C-23/08) „Ani ograniczona wysokość wynagrodzenia, ani pochodzenie środków, z których jest ono wypłacane, nie mogą mieć żadnego wpływu na status „pracownika” w rozumieniu prawa wspólnotowego.” Dano (C-333/13) „Państwo członkowskie musi mieć możliwość odmowy przyznania korzyści obywatelom Unii nieaktywnym zawodowo, którzy korzystają z prawa do swobodnego przemieszczania się wyłącznie w celu uzyskania pomocy społecznej z innego państwa członkowskiego, mimo że nie mają wystarczających środków, aby ubiegać się o prawo do pobytu tymczasowego". Jessy Saint Prix (C-507/12) „Fakt zaś, że wspomniane ograniczenia (ciąża) zmuszają kobietę do zaprzestania wykonywania pracy najemnej do chwili wyzdrowienia, nie może zasadniczo pozbawić tej osoby statusu „pracownika” w rozumieniu art. 45 TFUE.” Angonese (C-281/98) „jeżeli pracodawca warunkuje dopuszczenie osoby do konkursu naboru pracowników przedstawieniem dowodu znajomości języków wyłącznie w postaci jednego szczególnego dyplomu, takiego jak świadectwo wydawane jedynie w jednej prowincji państwa członkowskiego, wymaganie to stanowi dyskryminację ze względu na przynależność państwową, sprzeczną z art. 48 Traktatu WE” Antonissen (C-292/89) „przepisy państwa członkowskiego, które przewidują, że od obywatela innego państwa członkowskiego, który przybył do danego państwa w celu poszukiwania zatrudnienia, można żądać opuszczenia terytorium tego państwa (z zastrzeżeniem prawa odwołania), jeżeli nie znalazł zatrudnienia po upływie sześciu miesięcy pobytu, chyba że osoba ta przedstawi dowody, że kontynuuje poszukiwanie zatrudnienia i ma rzeczywiste szanse na zatrudnienie, nie są sprzeczne z przepisami prawa wspólnotowego o swobodnym przepływie osób” Metock (C-127/08) „wykładni dyrektywy 2004/38 należy dokonywać w ten sposób, że znajduje ona zastosowanie do wszystkich obywateli państw trzecich, będących członkami „rodziny obywatela Unii, którzy towarzyszą obywatelowi Unii lub dołączają do niego w państwie członkowskim innym niż państwo, którego obywatelstwo posiada ten obywatel Unii, oraz że przyznaje im prawo wjazdu i prawo pobytu w tym państwie członkowskim niezależnie od faktu, czy dany obywatel państwa trzeciego przebywał wcześniej zgodnie z prawem w innym państwie członkowskim” Zambrano (C-34/09) „prawo europejskie sprzeciwia się temu, by państwo członkowskie, po pierwsze, odmówiło obywatelowi państwa trzeciego sprawującemu opiekę nad swoimi małymi dziećmi, będącymi obywatelami Unii, prawa pobytu w państwie członkowskim zamieszkania tych dzieci, którego są one też obywatelami, a po drugie, odmówiło temu obywatelowi państwa trzeciego zezwolenia na pracę, ponieważ takie decyzje faktycznie pozbawiałyby te dzieci możności korzystania z istoty praw związanych ze statusem obywatela Unii” McCarthy (C-434/09) członek rodziny obywatela Unii, który skorzystał z przysługującego mu prawa do swobodnego przemieszczania się nie podlega obowiązkowi uzyskania wizy ani równoważnemu obowiązkowi, aby móc wjechać na terytorium państwa członkowskiego, z którego pochodzi ten obywatel Unii