Polityka 11-12 korekta 2.indd - Instytut Pracy i Spraw Socjalnych
Transkrypt
Polityka 11-12 korekta 2.indd - Instytut Pracy i Spraw Socjalnych
Publikowanie, kopiowanie, przetwarzanie oraz wykorzystanie całej lub części artykułów i grafik bez zezwolenia jest zabronione. SZANOWNI PAŃSTWO! Wolimy powstrzymać się od podsumowania mijającego roku. Zapewne był on pod jakimiś względami dobry, choć pewnie wielu jest takich, którzy – nie bez racji – skłonni są utrzymywać, że był to rok bardzo dramatycznych wydarzeń. Redakcyjna refleksja dotyczy czegoś innego, nie tego, że grudniowa pogoda płata nam figle, lecz – słuchając informacji o tysiącach rodzin odciętych od świata, pozbawionych elektryczności czy tkwiących na lotniskach i spóźniających się pociągach – uświadomienia sobie tego, jak bardzo krucha jest nasza normalność, jak bardzo wrażliwe na rozmaite zakłócenia staje się to, co mamy za oczywiste, uznawane za codzienność. Za tym idzie pytanie o to, w jaki sposób się przed tymi zakłóceniami bronić, w jaki sposób stabilizować tę codzienność. Warto może pomyśleć o tych kwestiach wtedy, gdy – zadowoleni z sukcesów – będziemy świętowali wejście w następną dekadę. Takiej refleksyjności wypada wszystkim Czytelnikom „Polityki Społecznej” życzyć nie tylko na następny rok. Redakcja KOORDYNACJA SYSTEMÓW ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO JAKO INSTRUMENT ROZWOJU SWOBODY PRZEPŁYWU OSÓB • NOWE REGULACJE UNIJNE Gertruda Uścińska Instytut Polityki Społecznej UW Instytut Pracy i Spraw Socjalnych WSTĘP Zasady mające na celu koordynację w zakresie zabezpieczenia społecznego wpisują się w ramy swobodnego przepływu osób oraz powinny z tego tytułu przyczyniać się do podniesienia poziomu życia tych osób i warunków ich zatrudnienia (preambuła rozporządzenia nr 883/2004). KOORDYNACJA CZY HARMONIZACJA SYSTEMÓW ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO Systemy zabezpieczenia społecznego poszczególnych państw są autonomiczne. Koordynacja oznacza regulowanie zależności między systemami prawnymi lub różnymi instytucjami w zakresie niezbędnym dla zachowania odpowiedniego ładu w ich funkcjonowaniu, jednakże bez dokonywania zmian merytorycznych norm prawnych, systemów lub instytucji jako takich. Niezbędne jest uwzględnienie szczególnych cech ustawodawstwa krajowego w zakresie zabezpieczenia społecznego i stworzenie jedynie systemu koordynacji (preambuła rozporządzenia nr 883/2004). Koordynacja nie ma na celu wprowadzenia jednolitego europejskiego systemu zabezpieczenia społecznego (preambuła rozporządzenia nr 1408/71; orzeczenie ETS C-352/06 Bosman). Umożliwia jedynie współistnienie różnorodnych systemów zabezpieczenia społecznego, nie ograniczając uprawnień pracowników przemieszczających się w obrębie krajów UE. Ma na celu zachowanie uprawnień do zabezpieczenia społecznego, kiedy pracownik (osoba zatrudniona) pracuje/pracował na terytorium kilku krajów UE. Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego to jeden z podstawowych elementów umożliwiających swobodny przepływ osób (głównie pracowników) w ramach Unii Europejskiej. W art. 42 Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Gospodarczą (TWE) Rada, stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 TWE (współdecydowanie Rady i Parlamentu Europejskiego), przyjmuje w dziedzinie zabezpieczenia społecznego środki niezbędne do ustanowienia swobodnego przepływu pracowników. W tym celu Rada wprowadza system umożliwiający pracownikom migrującym i osobom prowadzącym działalność na własny rachunek (dodane TFUE1) oraz uprawnionym osobom od nich zależnym: sumowanie wszelkich okresów uwzględnianych w prawie poszczególnych państw w celu nabycia i zachowania prawa do świadczeń oraz obliczania wysokości tych świadczeń oraz wypłacanie świadczeń osobom mającym miejsce zamieszkania na terytoriach państw członkowskich. Art. 48 TFUE podtrzymuje powyższe zasady z pewnymi modyfikacjami. Polityka Społeczna nr 11–12/2010 Akty wspólnotowe dotyczące koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego to: – Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1408/71 z 14 czerwca 1971 r. dotyczące stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników, osób samodzielnie zarobkujących oraz do członków ich rodzin zmieniających miejsce pobytu w granicach Wspólnoty2; – Rozporządzenie Rady (EWG) nr 574/72 z 21 marca 1972 r. ustalające sposoby wykonania rozporządzenia nr 1408/71 dotyczącego stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników, osób samodzielnie zarobkujących oraz do członków ich rodzin zmieniających miejsce pobytu w granicach Wspólnoty3; – Rozporządzenie Rady nr 1612/68 z 15 października 1968 r. w sprawie swobody przemieszczania się pracowników w obrębie Wspólnoty4; – Rozporządzenie Rady nr 859/2003 z 14 maja 2003 r. rozszerzające przepisy rozporządzenia nr 1408/71 i nr 574/72 na obywateli państw trzecich, którzy nie są jeszcze objęci tymi przepisami wyłącznie ze względu na ich obywatelstwo5; – Rozporządzenie Rady nr 883/2004 z 29 kwietnia 2004 r. dotyczące koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (rozporządzenie podstawowe)6; – Rozporządzenie Rady nr 987/2009 dotyczące wykonania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (rozporządzenie wykonawcze)7. Rozporządzenie jest aktem prawnym o szczególnym charakterze. Jego postanowienia mają zasięg ogólny, obowiązują w całości, stosowane są bezpośrednio we wszystkich państwach członkowskich, a w razie kolizji z prawem krajowym nadaje się im pierwszeństwo (art. 249 TWE, art. 288 TFUE) (Uścińska 2009a). Spory wynikające z wykładni i stosowania prawa wspólnotowego poddawane są rozstrzygnięciu specjalnie w tym celu ustanowionego organu sądowego – Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości (ETS). Jego głównym celem jest rozstrzyganie problemów powstających na tle realizacji przepisów rozporządzeń oraz określanie zasad współpracy między państwami członkowskimi. Komisja Administracyjna ds. Zabezpieczenia Społecznego Pracowników Migrujących jest wyspecjalizowanym organem Komisji Europejskiej, powołanym na podstawie art. 80 rozporządzenia nr 1408/71, a jej zadania wymienia art. 81 tego aktu. Od 1 maja 2010 r. na podstawie rozporządzenia nr 883/2004 (art. 71) jest to Komisja Administracyjna ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia (zwana Komisją Administracyjną). Jej zadania wymienia art. 72 rozporządzenia nr 883/2004. 1 ZAKRES PODMIOTOWY Zakresem podmiotowym rozporządzenia nr 1408/71 (art. 2) objęci są pracownicy, pracujący na własny rachunek, studenci, którzy podlegają lub podlegali ustawodawstwu z zakresu zabezpieczenia społecznego jednego lub kilku państw członkowskich i którzy są obywatelami jednego z tych państw, bezpaństwowcy lub uchodźcy zamieszkali na terytorium jednego z państw członkowskich, członkowie rodziny oraz osoby pozostałe przy życiu, którzy są uprawnieni do świadczeń pochodnych po zmarłym pracowniku, osobie prowadzącej działalność na własny rachunek, studencie, bezpaństwowcu lub uchodźcy. Pojęcie pracownik w myśl rozporządzenia nr 1408/71 jest pojęciem szerokim. Obejmuje zarówno osobę, która jest aktualnie zatrudniona i z tego tytułu podlega ubezpieczeniu na mocy ustawodawstwa jednego z państw członkowskich, jak również osobę, która zaprzestała pracy i jest bezrobotna, poszukującą zatrudnienia, a także osobę uprawnioną do emerytury lub renty, nawet jeśli nie jest już aktywna zawodowo. Rozporządzenie ma zastosowanie do wszystkich pracowników, w tym sezonowych, przygranicznych, delegowanych przejściowo do pracy na terytorium innego państwa członkowskiego UE (orzeczenie C-66/85 Lawrie-Blum). Przez osobę prowadzącą działalność na własny rachunek należy rozumieć osobę, która prowadzi działalność przemysłową, handlową, świadczy usługi, wykonuje wolne zawody lub organizuje inne samodzielne przedsiębiorstwo i w ramach tej działalności uzyskuje środki pozwalające na pokrycie własnych potrzeb. Zakres podmiotowy obejmuje także osoby prowadzące różne rodzaje działalności pozarolniczej, w tym na podstawie umów cywilnoprawnych (umowy agencyjne, zlecenia lub inne o świadczenie usług) oraz urzędników państwowych i osoby, które zgodnie z ustawodawstwem właściwym traktowane jako urzędnicy państwowi. W nowych regulacjach zakres podmiotowy (art. 2 rozporządzenia nr 883/2004) stosuje się do obywateli państwa członkowskiego, bezpaństwowców i uchodźców mieszkających w państwie członkowskim, którzy podlegają lub podlegali ustawodawstwu jednego lub kilku państw członkowskich oraz do członków ich rodzin i osób pozostałych przy życiu. Ponadto akt ten stosuje się do osób pozostałych przy życiu po osobach zmarłych, które podlegały ustawodawstwu jednego lub kilku państw członkowskich, niezależnie od obywatelstwa tych osób, o ile pozostali przy życiu są obywatelami jednego z państw członkowskich lub bezpaństwowcami albo uchodźcami zamieszkującymi na terytorium jednego z państw członkowskich. DEFINICJE I POJĘCIA WAŻNE W PROCESIE KOORDYNACJI W nowych regulacjach dla celów stosowania rozporządzenia nr 883/2004 w tytule I „Przepisy ogólne” (art. 1) zawarto definicje dotyczące określenia: praca najemna, działalność na własny rachunek, ubezpieczony, urzędnik służby cywilnej, pracownik przygraniczny, uchodźca, bezpaństwowiec, a także określenie członek rodziny. Zdefiniowano także inne ważne pojęcia w procesie koordynacji. Określenie „ubezpieczony”, w odniesieniu do działów ubezpieczenia społecznego objętych przepisami tytułu III rozdział 1 i 3, oznacza każdą osobę spełniającą warunki wymagane na podstawie ustawodawstwa państwa członkowskiego właściwego zgodnie z tytułem II do posiadania prawa do świadczeń, z uwzględnieniem przepisów niniejszego rozporządzenia (art. 1 lit.c). Określenie „ustawodawstwo” (art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 883/2004) oznacza, w odniesieniu do każdego państwa członkowskiego, przepisy ustawowe, wykonawcze i inne oraz obowiązujące środki wykonawcze odnoszące się do działów systemu zabezpieczenia społecznego objętych art. 3 ust. 1. Określenie to nie obejmuje postanowień umownych innych niż te, które służą wykonaniu obowiązku ubezpieczeniowego, wynikającego z przepisów ustawowych i wykonawczych (w pojęciu ustawodawstwo) lub będących przedmiotem decyzji władz publicznych, która nadała im charakter obligatoryjny lub rozszerzyła ich zakres pod warunkiem, że zainte2 resowane państwo członkowskie złoży oświadczenie i powiadomi o tym przewodniczącego Parlamentu Europejskiego i przewodniczącego Rady Unii Europejskiej. Oświadczenie takie jest publikowane w Dzienniku Urzędowym UE (Uścińska 2009a). PODSTAWOWE ZASADY KOORDYNACJI Zasada równego traktowania Jest to fundamentalna zasada prawa wspólnotowego. Zgodnie z art. 3 rozporządzenia nr 1408/71 osoba zamieszkująca na terytorium jednego z państw UE, do której mają zastosowanie przepisy tego rozporządzenia, podlega obowiązkom i korzysta z praw wynikających z ustawodawstwa każdego państwa członkowskiego UE na tych samych warunkach, co obywatele tego państwa. W rozporządzeniu nr 883/2004 w art. 4 ustalono, że o ile rozporządzenie nie stanowi inaczej, osoby do których stosuje się jego postanowienia korzystają z tych samych świadczeń i podlegają tym samym obowiązkom na mocy ustawodawstwa każdego państwa członkowskiego, co jego obywatele. Zasada ta oznacza zakaz dyskryminacji – bezpośredniej i pośredniej. Zgodnie z orzecznictwem Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości (orzeczenie C-275/96 Kuusijärvi, C-255/99 Humer, C-308/93 Cabanis-Issarte, C-277/99 Kaske i inne) art. 3 powinien być interpretowany szeroko. Zakazana jest wszelka dyskryminacja jawna oparta na narodowości (obywatelstwie), ale również tzw. dyskryminacja pośrednia (ukryta), która w rezultacie prowadzi do takich samych skutków. Zastosowanie tej zasady oznacza, że pracownik migrujący (i inna osoba) podlega ubezpieczeniu społecznemu w danym państwie członkowskim UE, ma takie same obowiązki w zakresie opłacania składek, zasad ich wymiaru, terminów opłacania i innych. Jednocześnie korzysta z takich samych praw, jakie są ustalone dla obywateli danego państwa i podlega ochronie w razie zajścia skutków tych samych ryzyk socjalnych (ubezpieczeniowych), a prawo do świadczeń przysługuje po spełnieniu takich samych warunków, jakie obowiązują obywateli własnych (staż ubezpieczeniowy, wiek emerytalny, okresy karencji i inne). Zasada określania ustawodawstwa właściwego Podstawową zasadą koordynacji jest zasada stosowania ustawodawstwa tylko jednego państwa członkowskiego. Wynika ona z art. 13 ust. 1 rozporządzenia nr 1408/71. Wskazuje, którego państwa ustawodawstwo powinno mieć zastosowanie do danego pracownika. Celem tej zasady jest eliminacja sytuacji konfliktowych, które mogłyby zaistnieć, ustalając ustawodawstwo, któremu ma podlegać pracownik przemieszczający się. Brak tej zasady mógłby powodować: – konflikt pozytywny, gdy pracownik objęty byłby ubezpieczeniem społecznym w systemach różnych państw, płaciłby także składki do kilku systemów; – konflikt negatywny, gdy pracownik nie byłby objęty systemem w żadnym państwie i pozbawiony byłby ochrony ubezpieczeniowej. O tym, które ustawodawstwo jest właściwe w konkretnym przypadku, rozstrzygają przepisy tytułu II rozporządzenia nr 1408/71. Zgodnie z art. 13 ust. 2a rozporządzenia nr 1408/71 pracownik zatrudniony na terytorium jednego państwa członkowskiego jest podporządkowany ustawodawstwu tego państwa, nawet jeśli mieszka na terytorium innego państwa członkowskiego lub jeśli przedsiębiorstwo albo pracodawca, który go zatrudnia, ma swą siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium innego państwa członkowskiego (zasada lex loci labori). Od tej reguły istnieją wyjątki, które są efektem specyfiki zatrudnienia lub wykonywania zawodu. Zawarte są one w art. 14–16 rozporządzenia nr 1408/71, a dotyczą np. pracowników oddelegowanych, marynarzy, pracowników placówek dyplomatycznych. Polityka Społeczna nr 11–12/2010 W rozporządzeniu nr 883/2004 zachowano, a nawet wzmocniono zasadę jedności stosowania ustawodawstwa (brak wyjątków takich jak w rozporządzeniu nr 1408/71, art. 14c oraz art. 14f). Pozostawiono w mocy zasadę lex loci labori, tzn. osoby aktywne zawodowo są podmiotem ustawodawstwa kraju, w którym pracują. Natomiast osoby, które (już) nie są aktywne zawodowo (ekonomicznie), są podmiotem ustawodawstwa państwa miejsca ich zamieszkania. Definicje kategorii osób będących osobami aktywnymi ekonomicznie bądź też nie zawiera art. 11 ust. 2 rozporządzenia nr 883/2004. Zasada sumowania okresów ubezpieczenia, zatrudnienia lub zamieszkania Na podstawie art. 6 rozporządzenia nr 883/2004 okresy ubezpieczenia, zatrudnienia lub zamieszkania spełnione pod rządami ustawodawstwa różnych państw członkowskich podlegają sumowaniu, jeżeli jest to niezbędne do nabycia, zachowania lub odzyskania prawa do świadczeń w danym państwie, objęcia przez ustawodawstwo lub do dostępu do lub zwolnienia z ubezpieczenia obowiązkowego, fakultatywnego, kontynuowanego lub dobrowolnego. Sumowanie ma zastosowanie tylko wtedy, gdy jest konieczne do uzupełnienia okresów wymaganych w danym państwie członkowskim do nabycia, zachowania lub odzyskania prawa do świadczeń. Właściwa instytucja danego państwa, którego ustawodawstwo uzależnia nabycie prawa od takich okresów, powinna zliczyć (zsumować) – w niezbędnym zakresie – okresy ubezpieczenia, zatrudnienia, pracy na własny rachunek lub zamieszkania, które zostały osiągnięte przez daną osobę na podstawie ustawodawstwa innego (innych) państw UE (tak jakby były to okresy spełnione na podstawie stosowanego przez nie ustawodawstwa). Zasada zachowania praw nabytych lub będących w trakcie nabywania Zasada ta zwana jest również zasadą transferu świadczeń. Zgodnie z art. 10 rozporządzenia nr 1408/71 świadczenia pieniężne z tytułu inwalidztwa, starości, śmierci żywiciela, z tytułu wypadku przy pracy lub choroby zawodowej oraz zasiłki pogrzebowe nabyte na podstawie ustawodawstwa jednego lub kilku państw członkowskich nie ulegają zmniejszeniu, zmianie, zawieszeniu, zniesieniu ani przepadkowi z tego tylko powodu, że osoba uprawniona do tych świadczeń mieszka na terytorium innego państwa członkowskiego aniżeli państwo zobowiązane do wypłaty świadczeń. W art. 7 rozporządzenia nr 883/2004 zawarto uchylenie zasad dotyczących miejsca zamieszkania. O ile rozporządzenie nie stanowi inaczej, świadczenia pieniężne należne na podstawie ustawodawstwa jednego lub kilku państw członkowskich lub na podstawie rozporządzenia nie podlegają jakimkolwiek obniżeniom, zmianom, zawieszeniu, wstrzymaniu lub konfiskacie z powodu, że beneficjent lub członkowie jego rodziny mieszkają w innym państwie członkowskim niż to, w którym znajduje się instytucja odpowiedzialna za ich wypłacanie. Przepis ten w efekcie gwarantuje transfer przyznanych świadczeń pieniężnych do miejsca zamieszkania osoby do nich uprawnionej. Oznacza to, że zastosowanie tej zasady uchyla krajowe klauzule terytorialne, które ograniczają wypłatę świadczeń pieniężnych z ubezpieczenia społecznego do sytuacji, gdy osoba uprawniona mieszka na terytorium państwa, którego instytucja przyznała świadczenie. W art. 5 rozporządzenia nr 883/2004 zawarto zasadę równego traktowania świadczeń, dochodów, okoliczności lub zdarzeń. O ile niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej oraz w świetle specjalnych wprowadzonych przepisów wykonawczych, zastosowanie mają następujące przepisy: a) w przypadkach, w których na podstawie ustawodawstwa właściwego państwa członkowskiego otrzymywanie świadczeń z zabezpieczenia społecznego i inny dochód ma pewne skutki prawne, odpowiednie przepisy tego ustawodawstwa mają zastosowanie także do otrzymywanych świadczeń równoważnych nabyPolityka Społeczna nr 11–12/2010 tych na podstawie prawodawstwa innego państwa członkowskiego lub dochodów osiągniętych w innym państwie; b) w przypadkach, w których na podstawie ustawodawstwa właściwego państwa członkowskiego, zaistnieniu pewnych okoliczności lub zdarzeń przypisywane są określone skutki prawne, to państwo członkowskie uwzględnia podobne okoliczności lub zdarzenie zaistniałe w każdym państwie członkowskim tak, jak gdyby miały one na miejscu na jego własnym terytorium. Technika uwzględniania świadczeń i dochodów wynikająca z art. 5 lit. a rozporządzenia nr 883/2004 i technika uznawania zdarzeń i okoliczności wynikających z art. 5 lit. b tego rozporządzenia będzie miała zastosowanie przy ustalaniu świadczeń emerytalnych, rentowych i innych z polskiego systemu ubezpieczeń społecznych. W związku z tym z jej stosowaniem powstaje szereg problemów prawnych, głównie dotyczących skutków nabycia prawa do świadczeń, jeżeli świadczenia, dochody oraz zdarzenia i okoliczności mają miejsce (zaistniały) na terytorium i na podstawie ustawodawstwa innego państwa8. ZAKRES PRZEDMIOTOWY ROZPORZĄDZEŃ Na podstawie art. 4 ust. 1 rozporządzenia nr 1408/71 jego przepisy stosuje się do wszystkich ustawodawstw odnoszących się do działów zabezpieczenia społecznego, które dotyczą: a) świadczeń w razie choroby i macierzyństwa, b) świadczeń w razie inwalidztwa, łącznie ze służącymi zachowaniu lub zwiększeniu zdolności do zarobkowania, c) świadczeń w razie starości (emerytur), d) świadczeń w razie śmierci żywiciela, e) świadczeń w razie wypadków przy pracy i chorób zawodowych, f) zasiłków pogrzebowych, g) świadczeń w razie bezrobocia, h) świadczeń rodzinnych. Zakres ten jest podobny do ustalonego w Konwencji nr 102 MOP o normach minimalnych w dziedzinie zabezpieczenia społecznego. Nie dokonuje się w nim wprost enumeracji rodzajów ryzyka socjalnego. Można tego dokonać implicite na podstawie nazwy i rodzaju świadczenia ustalonego w art. 4 ust. 1 oraz analizy orzeczeń Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości. Są to: choroba i macierzyństwo, inwalidztwo, starość, śmierć żywiciela, wypadki przy pracy, choroby zawodowe, bezrobocie, obciążenia rodzinne. Przepisy szczególne dotyczące różnych grup świadczeń zawarte są następujących rozdziałach rozporządzenia nr 1408/71 (Tytuł III): – rozdziale 1 „Choroba i macierzyństwo” (świadczenia zdrowotne oraz pieniężne z tytułu choroby i macierzyństwa), – rozdziale 2 „Inwalidztwo” (świadczenia związane z inwalidztwem), – rozdziale 3 „Starość i zgon” (emerytury i renty) (świadczenia emerytalne i rentowe), – rozdziale 4 „Wypadki przy pracy i choroby zawodowe” (świadczenia z tytułu wypadków przy pracy i chorób zawodowych), – rozdziale 5 „Świadczenia z tytułu śmierci (zasiłek pogrzebowy), – rozdziale 6 „Zasiłki dla bezrobotnych” (świadczenia w razie bezrobocia), – rozdziale 7 „Świadczenia rodzinne” (zasiłki rodzinne, świadczenia rodzinne), – rozdziale 8 „Świadczenia dla dzieci pozostających na utrzymaniu emerytów i rencistów oraz dla sierot” (zasiłki rodzinne) (orzeczenia: C-313/86 Lenoir, C-33/99 Fahmi-Amado) Rozporządzenie nr 1408/71 ulegało wielokrotnym zmianom z powodu orzeczeń ETS, a także rozwoju i zmian ustawodawstw krajowych. Obecnie zasady koordynacji są złożone i nadmiernie rozbudowane. Ponieważ ich celem jest ułatwienie swobody przepływu osób, uznano za konieczne ich zmodyfikowanie, uproszczenie i dostosowanie do zmienionej rzeczywistości. 24 kwietnia 3 2004 r. uchwalono rozporządzenie nr 883/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. Zastąpiło ono od 1 maja 2010 r. obowiązujące przepisy (cele modyfikacji dotychczasowych przepisów – preambuła rozporządzenia nr 883/2004). W rozporządzeniu nr 883/2004 ustalono w art. 3 ust. 1, że stosuje się jego postanowienia do wszystkich ustawodawstw odnoszących się do zabezpieczenia społecznego obejmującego: a) świadczenia z tytułu choroby (choroba), b) świadczenia z tytułu macierzyństwa, zrównane świadczenia dla ojców (macierzyńskie, a także świadczenia dla ojców), c) świadczenia z tytułu inwalidztwa (inwalidztwo), d) świadczenia emerytalne (starość), e) świadczenia dla pozostających przy życiu, renty rodzinne (śmierć żywiciela), f) świadczenia z tytułu wypadków przy pracy i choroby zawodowej (wypadki przy pracy i choroby zawodowe), g) zasiłki pogrzebowe (śmierć), h) świadczenia w razie bezrobocia (bezrobocie), i) świadczenia przedemerytalne (ograniczenie lub zaprzestanie aktywności zawodowe w wieku przedemerytalnym), j) świadczenia rodzinne (obciążenia rodzinne). Na gruncie orzecznictwa ETS przyjęto, że art. 4 ust. 1 rozporządzenia nr 1408/71 ma charakter konstytutywny i ograniczający w tym znaczeniu, że dla uznania, że określone świadczenie wchodzi w zakres koordynacji zabezpieczenia społecznego konieczne jest, aby odnosiło się do ryzyk dających się wyodrębnić na podstawie tego przepisu. Oznacza to, że wykaz ryzyk tam zawartych jest zamknięty, a działy zabezpieczenia społecznego niewymienione w tym przepisie nie są nim objęte (orzeczenia: C-249/83 Hoeckx, C-122/84 Scrivner, C-356/89 Newton). Jednak interpretacja Trybunału jest rozszerzająca. Przykładowo, świadczenia związane z LTC (opieka długoterminowa) są kwalifikowane jako związane z ryzykiem choroby wobec braku ryzyka zdania się na pomoc innych (pielęgnacja), określanego także jako ryzyko niesamodzielności (orzeczenie C-212/06; C-208/07 Glisczinski). Opieka długoterminowa zostaje objęta koordynacją przez zakwalifikowanie świadczeń pieniężnych z tytułu opieki długoterminowej jako świadczeń z tytułu choroby (art. 34 rozporządzenia nr 883/2004), a także świadczeń rzeczowych (art. 34 oraz art. 1 lit. va). Problemy, jakie wymagają rozwiązania, to klasyfikacja nowych świadczeń, które są wprowadzane przez ustawodawstwa państw członkowskich. To również rozróżnianie między pomocą społeczną a zabezpieczeniem społecznym, zasiłkami należącymi oraz zasiłkami nienależącymi do zakresu przedmiotowego rozporządzenia nr 1408/71 oraz rozporządzenia nr 883/2004, wreszcie sprawy wyróżnienia de lege lata ryzyka niesamodzielności i świadczeń wynikających z przedmiotu ochrony prawnej dla skutków jego zajścia. Wiele problemów wiąże się z różnicami terminologicznymi oraz samodzielnym rozwojem krajowego ustawodawstwa w dziedzinie zabezpieczenia społecznego. Rodzaje ryzyk socjalnych dające się wyodrębnić w art. 4 ust. 1 nie obejmują wielu świadczeń uchwalonych w systemach krajowych (bliżej raport trESS 2007, 2008, 2009; Uścińska 2009b). Specjalne świadczenia pieniężne o charakterze nieskładkowym Załącznik IIa obejmujący specjalne świadczenia pieniężne o charakterze nieskładkowym wydany na podstawie art. 4 ust. 2a rozporządzenia nr 1408/71 oraz załącznik II obejmujący specjalne świadczenia nieskładkowe wydany na podstawie art. 4 ust. 2b tego aktu nie rozwiązują wielu problemów, które pojawiają się na tle zróżnicowanych ustawodawstw krajowych, a także różnic wewnątrz nich występujących. Przez długi czas rozbieżności interpretacyjne budziły tzw. specjalne systemy świadczeń, które mają na celu podwyższenie już przyznanych świadczeń w celu ich uzupełnienia do określonego 4 minimum oraz tzw. świadczenia dodatkowe, które są wyrazem szczególnej ochrony państwa wobec poszczególnych grup społecznych (np. osoby niepełnosprawne, inwalidzi, niewidomi). Spory doktryny i orzecznictwa dotyczyły tego, czy świadczenia te ze względu na swoją naturę i charakter powinny podlegać koordynacji. ETS konsekwentnie i wyraźnie opowiedział się za objęciem tych świadczeń koordynacją. Wykładnia art. 4 ust. 1 doprowadziła w efekcie do rozszerzenia zakresu przedmiotowego o specjalne systemy świadczeń o charakterze bezskładkowym (odnoszą się do nich art. 4 ust 2a, a także art. 10a). W ten sposób rozporządzenie nr 1408/71 objęło także świadczenia finansowane inną metodą niż składki, najczęściej ze środków publicznych i zarządzane przez państwo. Świadczenia te (zwane ze względu na swój charakter zbliżony do świadczeń z pomocy społecznej mieszanymi lub hybrydowymi) podlegają przepisom rozporządzenia wówczas, gdy: 1) są stosowane jako świadczenie o charakterze akcesoryjnym wobec zwykłych świadczeń wypłacanych na podstawie ustawodawstwa krajowego, w celu uzupełnienia lub zastąpienia zwykłych świadczeń, lub jako świadczenia dodatkowe wspomagające ochronę wynikającą z systemów krajowych w razie wystąpienia jednego z ryzyk określonych w art. 4 ust. 1; 2) państwo członkowskie właściwe ze względu na zarządzanie i dysponowanie świadczeniami dokona stosownie do art. 5 zgłoszenia świadczenia do załącznika IIa. ETS w orzeczeniu C-215/99 Jauch uznał, że samo figurowanie takich świadczeń w załączniku IIa nie jest warunkiem wystarczającym do uznania ich za świadczenia odpowiadające art. 4 ust. 2a i 10a. Może bowiem się zdarzyć, że ze względu na charakter i cechy zostaną takie świadczenia zaliczone do „zwykłych” świadczeń, o których mowa w art. 4 ust. 1 (orzeczenie C-43 Leclere, Deaconescu). Zgłoszenie świadczenia do załącznika IIa oznacza, że stosuje się wszelkie rygory wynikające z rozporządzenia nr 1408/71, jednakże z jednym zastrzeżeniem. Art. 10a ust. 1 powyższego rozporządzenia stanowi, że uprawnione do świadczeń są tylko osoby, które są objęte rozporządzeniem oraz przebywają w związku ze stałym zamieszkaniem na terytorium tego państwa członkowskiego, które finansuje i zarządza świadczeniami. Zakaz eksportu tych świadczeń wynika ze szczególnego ich charakteru. Świadczenia te są przyznawane przez instytucje miejsca zamieszkania i na jej koszt (art. 10a ust. 1 in fine). Na podstawie art. 3 ust. 2 rozporządzenia nr 883/2004, o ile załącznik XI nie stanowi inaczej, rozporządzenie stosuje się do ogólnych i specjalnych systemów zabezpieczenia społecznego, bez względu na to, czy są one składkowe, czy nieskładkowe, oraz do systemów związanych z obowiązkiem pracodawcy lub armatora (załącznik XI: przepisy szczególne dotyczące stosowania ustawodawstw państw członkowskich – art. 51 ust. 3, art. 56 ust. 1 i art. 83 rozporządzenia nr 883/2004). Pojęcie „specjalne nieskładkowe świadczenia pieniężne” obejmuje świadczenia, które ze względu na ich zakres podmiotowy, cele i/lub przesłanki nabywania mają charakter świadczeń z zabezpieczenia społecznego albo z pomocy społecznej (art. 70 ust. 1). Dla celów stosowania norm koordynacyjnych ustalonych w rozporządzeniu nr 883/2004 określenie „specjalne nieskładkowe świadczenia pieniężne” oznacza świadczenia, które mają na celu zapewnienie: 1) uzupełniającej, zastępczej lub dodatkowej ochrony na wypadek zajścia ryzyk objętych działaniami zabezpieczenia społecznego, wymienionymi w art. 3 ust. 1 rozporządzenia nr 883/2004, a które gwarantują zainteresowanemu minimum środków utrzymania (art. 70 ust. 2 lit. a pkt i). Minimum (minimum socjalne), gwarantowane świadczenia z zabezpieczenia społecznego lub pomocy społecznej, powinny być dostosowane do sytuacji społecznej lub gospodarczej państwa członkowskiego; 2) szczególnej ochrony osób niepełnosprawnych, ułatwiającej funkcjonowanie w środowisku społecznym (art. 70 ust. 2 lit. a pkt ii). Polityka Społeczna nr 11–12/2010 Cechą świadczeń nieskładkowych jest ich finansowanie podatkowe. Jednak nie jest to warunek bezwzględny, bowiem rozporządzenie nr 883/2004 do kategorii „specjalnych nieskładkowych świadczeń pieniężnych” zalicza również świadczenia wypłacone ze środków pochodzących ze składek. Zatem cechą konstytutywną tych świadczeń jest uzupełniający lub dodatkowy charakter do świadczeń podstawowych. Świadczenia te są wypłacane (udzielane) przez instytucje miejsca zamieszkania na jej koszt (art. 70 ust. 4). Są wymienione w załączniku X rozporządzenia nr 883/2004. (Polska zawarła zapis „renta socjalna” – ustawa z dnia 27 czerwca 2003 r. o rentach socjalnych). z kolei zasadę stosowania ustawodawstwa jednego państwa członkowskiego. Wpłynie to pozytywnie na skuteczność realizacji prawa do swobodnego przepływu obywateli UE. Pozostaje jednak nadal do rozwiązania wiele problemów odniesienia regulacji koordynacyjnych do uprawnień wynikających z obywatelstwa UE, a zwłaszcza gwarantujących swobodę przepływu obywateli UE (Uścińska 2009b). 1 2 3 Systemy lub świadczenia nieobjęte działaniem rozporzadzenia nr 883/2004 4 Systemy lub świadczenia nieobjęte działaniem rozporządzenia nr 883/2004 (art. 3 ust. 5) to pomoc społeczna, pomoc medyczna i świadczenia, w związku z którymi państwo członkowskie przejmuje odpowiedzialność za szkody wyrządzone osobom i zapewnia odszkodowanie, takie jak: świadczenia dla ofiar wojny i działań wojennych lub ich skutków, ofiar zbrodni, zabójstw lub aktów terroryzmu, ofiar szkód spowodowanych przez funkcjonariuszy państwa członkowskiego podczas wykonywania ich obowiązków lub dla osób, które znalazły się w niekorzystnej sytuacji ze względów politycznych lub religijnych lub też ze względu na pochodzenie. Wyłączenie pomocy społecznej i medycznej stosuje się na zasadach obowiązujących w okresie stosowania dotychczasowych norm koordynacyjnych (art. 3 ust. 5). Zakres przedmiotowy rozporządzenia nr 883/2004 obejmuje świadczenia rzeczowe dotyczące choroby i macierzyństwa i innych sytuacji (o czym była mowa wcześniej). 7 USTALENIA KOŃCOWE Z powyższych ustaleń wynika, że w regulacjach unijnych zachodzą pewne modyfikacje w ustalonym dotychczas zakresie przedmiotowym. Problemem stają się jednak świadczenia nienależące do zakresu rozporządzeń koordynacyjnych, a obowiązujące w ustawodawstwach narodowych. Utrwalone zostały dotychczasowe zasady koordynacji zarówno równego traktowania, jak i zasada sumowania okresów ubezpieczenia, zatrudnienia lub zamieszkania oraz zasada zachowania praw nabytych lub w trakcie nabywania. Wzmocniono 5 6 8 Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską z dnia 13 grudnia 2007 r. (wersja skonsolidowana). Tekst skonsolidowany DzUrz UE L 28 z 31.01.2997 r., s. 4–101 ze zm. Tekst skonsolidowany DzUrz UE L 28 z 31.01.2997 r., s. 102–229 ze zm. DzUrz UE L 257/2 z 19.10.1968 r. DzUrz UE L 124/1 z 20.05.2003 r. DzUrz UE L 166/1 z 30.04.2004 r. DzUrz UE L 284/1 z 30.10.2009 r. Raport trESS 2010 oraz sprawozdanie z seminarium w ramach trESS opublikowane w „Polityce Społecznej” 2010, nr 7. LITERATURA Jorens Y., De Schuyter B., Salamon C (2007), Towards a rationalisation of the EC Co-ordination Regulations concerning Social Security?, Series: Social Cohesion, Federal Research Policy, Project: Social Cohesion Programme, Research Contract SO/02/064, Federaal Wetenschapsbeleid, Academia Press, Gent 2007. MISSOC (2009), EU’s Mutual Information System on Social Protection, dostępny w Internecie na stronach: http://ec.europa.eu/. Świątkowski A.M. (2010), Międzynarodowe prawo pracy, tom II Międzynarodowe prywatne prawo pracy, Warszawa: CH. Beck. Uścińska G., red. (2008), Zabezpieczenie społeczne w Polce. Problemy do rozwiązania w najbliższej przyszłości, Warszawa: IPiSS, s. 38 i in. Uścińska G. (2009a), Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego. Aktualne problemy i wyzwania, w: Studia z zakresu prawa pracy i polityki społecznej. Liber Amicorum, księga pamiątkowa dedykowana prof. dra hab. Andrzejowi M. Świątkowskiemu, pod red. L. Mitrusa, Kraków: Wyd. UJ. Uścińska G. (2009b), Kierunki rozwoju świadczeń z zabezpieczenia społecznego na przykładzie wspólnotowej koordynacji, w: Jedność w różnorodności. Studia z zakresu prawa pracy, zabezpieczenia społecznego i polityki społecznej, księga pamiątkowa dedykowana prof. Wojciechowi Muszalskiemu, praca zbiorowa, C.H. Beck, Warszawa 2009, s. 331 i n. Uścińska G. (2009c), Country: National Report 2009, raport roczny w ramach projektu „Training and reporting on European Social Security”, koordynowanego przez Uniwersytet w Gandawie, Gandawa: Uniwersytet w Gandawie. SUMMARY The paper discusses solutions adopted in the new provisions on the co-ordination of social security schemes, namely Regulations 883/2004 and 987/2009, which entered into force on 1 May 2010. It presents the founding principles of the new regulations, their personal and material scope as well as their relations and cross-dependencies with other EU regulations. Polityka Społeczna nr 11–12/2010 5