Ewa Kucelman Rozprawa doktorska Temat rozprawy: Reflexive

Transkrypt

Ewa Kucelman Rozprawa doktorska Temat rozprawy: Reflexive
Ewa Kucelman
Rozprawa doktorska
Temat rozprawy: Reflexive pronouns in Early Modern English
Promotor: prof. UP dr hab. Adam Pasicki
Recenzenci: prof. dr hab. Piotr Ruszkiewicz; prof. dr hab. Rafał Molencki
Rok obrony: 2010
Rozprawa habilitacyjna
Tytuł rozprawy:
Recenzenci:
Rok obrony:
imię i nazwisko: Ewa Kucelman
stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych
stanowisko: asystent
Katedra, Zakład, Pracownia: Katedra Językoznawstwa Germańskiego
zainteresowania naukowe:
1. Językoznawstwo historyczne, porównawcze
2. Składnia i morfologia historyczna języka angielskiego
3. Składnia i semantyka porównawcza języka angielskiego i polskiego
4. Morfologia porównawcza
granty i prace badawcze:
prowadzone zajęcia z krótkim opisem:
Nazwa kursu: Gramatyka opisowa języka angielskiego III
Rodzaj studiów: I stopnia, stacjonarne
Opis kursu: Kurs ma na celu zapoznanie studentów z budową i funkcjami grupy imiennej w języku angielskim.
oraz zaznajomienie ich z typologią rzeczowników oraz ich cechami gramatycznymi. Znajomość fleksji imiennej.
Nazwa kursu: Gramatyka kontrastywna
Rodzaj studiów: I stopnia, stacjonarne i niestacjonarne
Opis kursu: Kurs ma za zadanie zapoznanie studentów z podstawowymi różnicami i podobieństwami pomiędzy
systemami gramatycznymi języka polskiego i języka angielskiego, ze szczególnym uwzględnieniem tych
obszarów, w których należy się spodziewać wystąpienia interferencji językowej.
Nazwa kursu: Semantoskładnia
Rodzaj studiów: II stopnia, stacjonarne
Opis kursu: Kurs ma na celu zaznajomienie studentów z generatywnym modelem analizy składniowej w ujęciu
teoretycznym Principles and Parameters jako punkt wyjściowy do analizy w ujęciu minimalistycznym.
Nazwa Kursu: Tłumaczenie pisemne II
Rodzaj studiów: II stopnia, stacjonarne
Opis kursu: Jest to kurs praktyczny, w trakcie którego studenci opanowują techniki tłumaczenia tekstów
specjalistycznych z języka polskiego na angielski i odwrotnie.
członkostwo w stowarzyszeniach i instytucjach naukowych:
współpraca międzynarodowa:
udział w konferencjach naukowych krajowych i zagranicznych:
2005, Tenth International Conference on English and American Literature and Language, Kraków
Prezentacja: “Locally Free Reflexives in Shakespeare’s Plays”
2005, 1st International Conference on Teacher Education, Kraków
Prezentacja: „Should we teach historical grammar? Some remarks on the place of the History of the English
Language in modern Syllabuses”
2007, 2nd International Conference on Teacher Education, Cuenca, Hiszpania
Prezentacja: “The Relevance of Chomsky’s GB Theory for the Description of SELF Pronouns in the Writings of
Shakespeare”
2011, 4th International May Conference on English Studies, Kraków
Prezentacja: The structure of the noun phrase in Polish and in English
2013, 5th International May Conference on English Studies
Prezentacja: How to bite Harry Potter? Names in J.K. Rowling’s series as a challenge for the Polish translator.
nagrody i wyróżnienia: jeśli ktoś chce
kontakt:
31-128 Kraków, ul. Karmelicka 41, pok. 202
+48 12 662 69 61, +48 12 662 69 62
[email protected]
Publikacje :
- monografie
Self-based Anaphora in Early Modern English. Frankfurt: Peter Lang, 2013. ISBN 978-3-631-64350-1. Ilość stron:
188.
- artykuły
The Structure of the Noun Phrase in English and Polish. Ilość stron: 9 w: Annales Universitatis Pedagogicae
Cracoviensis. Studia Anglica II. Red. Mariusz Misztal i Mariusz Trawiński. Kraków: Wydawnictwo Naukowe UP,
2012, ISSN: 1689-9903. Ilość stron: 151.
The Relevance of Chomsky’s GB Theory for the Description of SELF Pronouns in the
Writings of Shakespeare. Ilość stron: 11. w: New Trends in English Teaching Education. Red.
Igancio Ramos Gay, A. Jesus Moya Guijarro i Jose Ignacio Albentosa Hernandes. Cuenca:
Ediciones de la Univesidad de Castilla – La Mancha, 2008. ISBN 978-84-8427-653-1. Ilość
stron: 422
Locally Free Reflexives in William Shakespeare’s Plays. Ilość stron: 14,w: Language and
Identity. English and American Studies in the Age of Globalization: Language and Culture.
Red. Justyna Leśniewska i Ewa Witalisz. 2t. Kraków: Jagiellonian University Press, 2006.
ISBN 83-233-2149-3. Ilość stron: 370
Should We Teach Historical Grammar? Some Remarks on the Place of the History of the
English Language in Modern Syllabuses. Ilość stron: 7, w: Studies in Teacher Education:
Language, Literature, and Culture. Red. Misztal Mariusz i Mariusz Trawiński. Kraków:
Wydawnictwo Naukowe AP, 2005. ISBN: 83-7271-354-5. Ilość stron: 239.
(wspólnie z Antonim Borowcem) Bilingwalna transformacja informacji a zapamiętywanie
tekstu. Ilość stron: 9, w: Pedagogical University of Cracow English Teacher Training College
1990-2000, 10th Anniversary Festschrift. Red. Mariusz Misztal i Jolanta Palowska. Kraków:
Wydawnictwo Naukowe AP, 2000. ISBN 83-7271-081-3. Ilość stron: 95.
- recenzuje
- przekłady
- inne
(wspólnie z Anną Ścibior Gajewską) Entrance Examination in English. Tests for self-study.
Kraków : Wydawnictwo Naukowe AP, 2004. ISBN: 83-7271-252-2. Ilość stron: 92.
Promotorstwo:
- licencjaty
2013 Aleksandra Turska. The concept of definiteness and ways of expressing it in Polish and English.
- magisteria
- doktoraty
31.10.2013