DANE TECHNICZNE Venta

Transkrypt

DANE TECHNICZNE Venta
01
Venta
V231
Zawór regulacyjny dwudrogowy, PN 25
Zawór V231 ma szerokie zastosowanie w
układach regulacji centralnego ogrzewania,
klimatyzacji oraz ciepłej wody użytkowej.
Zawór jest przystosowany do pracy z
następującymi mediami:
• gorąca i zimna woda,
• woda zawierająca fosforany lub z dodatkiem
hydrazyny,
• woda ze środkami przeciwzamarzającymi, np.
glikolu.
Dla medium schłodzonego poniżej 0 °C zawór
powinien być wyposażony w podgrzewacz
dławnicy dla zabezpieczenia
DANE TECHNICZNE
Budowa . . . . . . . . . .zawór grzybowy dwudrogowy
Ciśnienie nominalne . . . . . . . . . . . PN 25 (362 psi)
Ch-ka przepływu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EQM
Skok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 mm Regulowalność Kv/Kvmin . . . . . . . . . . patrz tabela
Nieszczelność. . . . . . . . . . . . . . . . . . do 0,02% Kv
∆Pm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . maks. 800 kPa , woda
Maks. temperatura czynnika:. . . . . . . . . . . 150 °C Min. temperatura czynnika:. . . . . . . . . . . . . –20 °C Otwory w kołnierzach: ......zgodnie z SS 335 i ISO
2084
Materiały:
Korpus. . . żeliwo sferoidalne SS 0727 (GGG40.3)
Grzyb i gniazdo. . . . . . . stal nierdzewna SS 2346
Trzpień. . . . . . . . . . . . . . stal nierdzewna SS 2346
Zawór
Kv
Cv
Numer
katalogowy
Regulowal.
DN
in.
m /h
15
½”
0.25
0.29
721-3106-000
>50
15
½”
0.40
0.47
721-3110-000
>50
15
½”
0.63
0.74
721-3114-000
>50
15
½”
1.0
1.2
721-3118-000
>50
15
½”
1.6
1.9
721-3122-000
>50
15
½”
2.5
2.9
721-3126-000
>50
15
½”
4.0
4.7
721-3130-000
>50
20
¾”
6.3
7.4
721-3134-000
>200
25
1”
10
11.7
721-3138-000
>200
32
1¼”
16
18.7
721-3142-000
>200
40
1½”
25
29.3
721-3146-000
>200
50
2”
38
44.5
721-3150-000
>200
3
Objaśnienia:
• Regulowalność jest to stosunek Kv do Kvmin
• Kv jest to przepływ przez zawór całkowicie
otwarty w m3/h przy spadku ciśnienia 100 kPa
na zaworze.
• Kvmin jest to minimalny regulowany przepływ
(m3/h) przy spadku ciśnienia 100kPa na zaworze, przy którym jest zachowana charakterystyka regulacyjna zaworu.
• DPm -max. spadek ciśnienia na zaworze
całkowicie otwartym..
Venta
02
V231
BUDOWA I CHARAKTERYSTYKI ZAWORU
Konstrukcja zaworu V231 jest odporna na
zanieczyszczenia stałe w medium. Sposób
prowadzenia grzyba minimalizuje ryzyko powstawania drgań. Zawór zamykany jest poprzez
wysuwanie trzpienia.
Stałoprocentowa charakterystyka zaworu V231
zapewnia dobrą regulację dla bardzo małych
przepływów przy prawie zamkniętym zaworze.
Jest to szczególnie ważne dla systemów, w
których obciążenie zmienia się w szerokim
zakresie.
CHARAKTERYSTYKA
Flow
100
80
60
40
20
Relative
valve lift
0
BUDOWA
0
20
40
60
80
100
Installed characteristics β = 0,5
KAWITACJA
Pressure drop chart at the beginning of cavitation
.
(kPa) Static pressure before valve
1600
160°C (320°F)
203
1400
140°C (284°F)
174
1200
145
1000
116
800
87
600
58
400
29
200
0
0
120°C (248°F)
100°C (212°F)
80°C (176°F)
20°C (68°F)
0
0
100
14,5
200
29
300
43,5
400
500
600 kPa
58
72,5
87 PSI
Pressure drop over valve
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-2213-2
Luty 2005 mf
© 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone
WSPÓŁCZYNNIK KAWITACJI
PSI
232
Venta
03
V231
DOBÓR SIŁOWNIKA
Przy pomocy poniższego wykresu możemy dobraæ siłownik dla zaworu V231 tak aby zapewnić
jego zamknięcie przy DPc. Siłownik można
również dobrać, korzystając z karty F-10-6.
MOC SIŁOWNIKA
∆
INSTALACJA
Zawór powinien być zamontowany zgodnie z
oznaczeniem kierunku przepływu na korpusie.
Jeżeli to możliwe, zawór powinien być
instalowany na powrocie, aby uniknąć wystawienia siłownika na działanie wysokiej temperatury.
Zawór nie powinien zostać zamontowany nad
siłownikiem. W celu uniknięcia zablokowania
zaworu przez zanieczyszczenia stałe, przed zaworem należy zamontować filtr. Przed zamontowaniem zaworu powinna zostać
przepłukana instalacja.
INSTALACJA
∆P
A. Typowa instalacja bez
lokalnej pompy obiegowej
Aby zapewnić poprawną
pracę zaworu, spadek
ciśnienia na zaworze powinien być nie mniejszy niż
połowa ciśnienia dyspozycyjnego (DP). Autorytet
zaworu wynosi wtedy 50%.
B.Typowa instalacja z
pompą obiegową.
∆P
KV zaworu dobieramy
tak, aby spadek ciśnienia
na zaworze być równy
wartości ciśnienia dyspozycyjnego (DP).
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-2213-2
Luty 2005 mf
© 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone.
04
V231
Venta
WYKRES SPADKÓW CIŚNIEŃ
Press. drop
psi kPa
300 2000
200
150
Capacity Cv
3
Kv (m /h at ∆p=100 kPa)
0,3
0,25
0,5
0,4
0,7
0,63
1,2
1,0
1,9
1,6
2,9
2,5
4,7
4
7,4
6,3
12
10
19
16
29
25
45
40
1500
1000
800
100
80
60
50
40
30
600
500
400
300
200
20
100
10
8
7
6
5
4
3
80
70
60
50
40
30
20
2
10
1
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
8
7
6
5
4
3
2
0,2
0,02
0,2
0,03 0,04
0,3 0,4 0,5
0,06 0,08 0,1
0,8 1,0
0,2
2
3
0,8 1
0,3 0,4 0,5
4
5 6
8
10
2
20
30
3
40 50
4
20
5 6 7 8 9 10
80 100
200
300
30
500
40 50 60
80 100 l/s
gpm
Flow
1000
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-2213-2
Luty 2005 mf
© 2009 Schneider Electric. All rights reserved.
1
0,01
05
V231
Venta
WYMIARY I WAGA
Nr.
katal.
721-
Podł.
Wymiary
A
Waga
B
C
D
mm
In.
mm
F
G
mm
H
DN
In.
mm
In.
mm
In.
mm
In.
mm
In.
In.
mm
In.
kg
lb.
3106
15
½
130
5.12
81
3.19
121.5 4.78 4x14
4x0.55 20
0.79
37
1.46 95
3.74
65
2.56
3.6
8
3110
15
½
130
5.12
81
3.19
121.5 4.78 4x14
4x0.55 20
0.79
37
1.46 95
3.74
65
2.56
3.6
8
3114
15
½
130
5.12
81
3.19
121.5 4.78 4x14
4x0.55 20
0.79
37
1.46 95
3.74
65
2.56
3.6
8
3118
15
½
130
5.12
81
3.19
121.5 4.78 4x14
4x0.55 20
0.79
37
1.46 95
3.74
65
2.56
3.6
8
3122
15
½
130
5.12
81
3.19
121.5 4.78 4x14
4x0.55 20
0.79
37
1.46 95
3.74
65
2.56
3.6
8
3126
15
½
130
5.12
81
3.19
121.5 4.78 4x14
4x0.55 20
0.79
37
1.46 95
3.74
65
2.56
3.6
8
3130
15
½
130
5.12
81
3.19
121.5 4.78 4x14
4x0.55 20
0.79
37
1.46 95
3.74
65
2.56
3.6
8
3134
20
¾
150
5.91
92
3.62
124.5 4.90 4x14
4x0.55 20
0.79
40
1.57 105
4.13
75
2.95
4.4
10
3138
25
1
160
6.30
96
3.78
129.5 5.10 4x14
4x0.55 20
0.79
45
1.77 115
4.53
85
3.35
5.6
12
3142
32
1¼ 180
7.09
100.5 3.96
143
5.63 4x19
4x0.75 20
0.79
58.5
2.30 140
5.51
100 3.94
7.7
17
3146
40
1½ 200
7.87
99
3.90
144.5 5.69 4x19
4x0.75 20
0.79
60
2.36 150
5.91
110 4.33
8.8
19
3150
50
2
9.06
111
4.37
159.5 6.26 4x19
4x0.75 20
0.79
75
2.95 165
6.50
125 4.92
12.6
28
230
In.
E
CZĘŚCI ZAMIENNE
Wszystkie wymienione w dokumencie marki, znaki towarowe i zarejestrowane znaki towarowe są własnością odpowiednich firm i instytucji. Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
1 października 2009, TAC przyjął nazwę Schneider Electric, tworząc w ramach organizacji pion Buildings Business. Wizualizacja dokumentu została uaktualniona według standardów korporacyjnych Schneider Electric. Treść dokumentu pozostała bez zmian, jest zgodna z dawnymi kartami katalogowymi TAC.
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o., ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel: +48 22 313 24 10, fax. +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-2213-2
Luty 2005 mf
© 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone
Standardowe uszczelnienie - typu S. . . max 150 °C
Numer katalogowy. . . . . . . . . . . . . . 1-001-0800-0