DANE TECHNICZNE Venta

Transkrypt

DANE TECHNICZNE Venta
01
Venta
V212
Zawór regulacyjny dwudrogowy, PN 16
Zawór V212 ma szerokie zastosowanie w
układach regulacji centralnego ogrzewania,
klimatyzacji oraz ciepłej wody użytkowej.
Zawór jest przystosowany do pracy z
następującymi mediami:
• gorąca i zimna woda,
• woda ze środkami przeciwzamarzającymi, np.
glikolu.
Dla medium schłodzonego poniżej 0°C
zawór powinien być wyposażony w podgrzewacz dławnicy dla zabezpieczenia przed
zamarznięciem.
DANE TECHNICZNE
Budowa. . zawór grzybowy dwudrogowy odciążony
Ciśnienie nominalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PN 16
Ch-ka przepływu . . . . . . . . . . . . . . stałoprocentowa
Skok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mm
Regulowalność Kv/Kvmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . >50
Nieszczelność. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . szczelny
∆Pm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 kPa , woda
Maks. temperatura czynnika:. . . . . . . . . . . . 120 °C
Min. temperatura czynnika:. . . . . . . . . . . . . . –20 °C
Podłączenie . . . . kołnierzowe zgodne z ISO 7005-2
Materiały
Korpus. . . . . . . . . . . żeliwo sferoidalne EN-JS 1030
Trzpieñ. . . . . . . . . . . . . . . stal nierdzewna SS 2346
Grzyb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mosiądz CW602N
Uszczelnienie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EPDM
Gniazdo. . . . . . . . . . żeliwo sferoidalne EN-JS 1030
Standardowe uszczelnienie trzpienia. . . . . . . . Venta
Dyrektywa Urządzeń CIśnieniowych PED 97/23/EC
Cat. 0
Średnica
Kv
Cv
Nr katalogowy
DN
in.
m /h
25
1”
10
11.7
721-1232-000
32
1¼”
16
18.7
721-1236-000
40
1½”
25
29.3
721-1240-000
50
2”
38
44.5
721-1244-000
3
Objaśnienia:
• Regulowalność jest to stosunek Kv do Kvmin
• Kv jest to przepływ przez zawór całkowicie
otwarty w m3/h przy spadku ciśnienia 100 kPa
na zaworze.
• Kvmin (jest to minimalny regulowany przepływ
(m3/h) przy spadku ciśnienia 100kPa na
zaworze, przy którym jest zachowana charakterystyka regulacyjna zaworu.
• ∆Pm-max. spadek ciśnienia na zaworze
całkowicie otwartym.
Venta
02
V212
BUDOWA I CHARAKTERYSTYKI
ZAWORU
Konstrukcja zaworu V212 zapewnia ciśnieniowe
odciążenie grzyba. Oznacza to, że do przestawienia zaworu nie jest wymagana duża siła. Ponadto
konstrukcja zaworu V212 jest odporna na zanieczyszczenia stałe w medium.
Sposób prowadzenia grzyba minimalizuje ryzyko
powstawania drgañ.
Zawór zamykany jest poprzez wysuwanie
trzpienia. Zawór V212 posiada charakterystykę
przepływu stałoporocentową.
BUDOWA
CHARAKTERYSTYKA
Flow
100
80
60
40
20
Relative
valve lift
0
0
20
40
60
80
100
Installed characteristics β = 0,5
KAWITACJA
Pressure drop chart at the beginning of cavitation
Kawitacja będzie występować, jeżeli prędkość
przepływu między gniazdem i grzybem będzie
tak duża, że spowoduje formowanie się w wodzie
pęcherzyków gazu.
Kiedy za gniazdem i grzybem prędkość przepływu
strumienia cieczy spadnie, nastąpi implozja
pęcherzyków gazu, powodując hałas oraz
zwiększone zużycie (ścieranie) zaworu.
Do sprawdzenia czy możliwe jest wystąpienie
kawitacji może być użyty wykres umieszczony
obok.
Postępowanie: Zaznacz wartość ciśnienia
statycznego przed zaworem (np. 1000 kPa)
na osi pionowej, przenieoe ten punkt na linię
odpowiadającą temperaturze medium płynącego
przez zawór (np. 120 °C). Wykreśl od tego punktu linię przecinającą się osią poziomą i odczytaj
max. dopuszczalny spadek ciśnienia na zaworze.
Jeżeli wyliczony spadek ciśnienia jest wyższy niż
odczytany z wykresu, kawitacja prawdopodobnie
wystąpi.
(kPa) Static pressure before valve
232
1600
160°C (320°F)
203
1400
140°C (284°F)
174
1200
145
1000
116
800
87
600
58
400
29
200
0
0
120°C (248°F)
100°C (212°F)
80°C (176°F)
20°C (68°F)
0
0
100
14,5
200
29
300
43,5
400
500
600 kPa
58
72,5
87 PSI
Pressure drop over valve
Spadek ciśnienia przy którym może wystapić kawitacja jest zależny od ciśnienia
przed zaworem oraz od temperatury wody.
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o. , ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel.: +48 22 313 24 10, fax: +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-2680-1
Sierpień 2003 mf
© 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżnone
KAWITACJA
PSI
03
V212
Venta
DOBÓR SIŁOWNIKA
Zdolność do zamknięcia zaworu przy różnych
różnicach ciśnień zależy od średnicy zaworu
i siły przyłożonej do trzpienia. Zależy to zatem od
wybranego siłownika. Tabela obok przedstawia
różne kombinacje siłownik-zawór
i odpowiadające im wartości ∆Pc.
∆Pc = Dopuszczalna różnica ciśnień przy której
siłownik zamknie zawór.
M800
∆Pc
M400
∆Pc
DN
in.
kPa
psi
kPa
psi
25
1
1600
232
800
116
32
1¼
1600
232
750
109
40
1½
1600
232
700
102
50
2
1600
232
600
87
INSTALACJA
INSTALACJA
Zawór powinien być zamontowany zgodnie z
oznaczeniem kierunku przepływu na korpusie.
A.Typowa instalacja bez
lokalnej pompy obiegowej
Jeżeli to możliwe, zawór powinien być
instalowany na powrocie, aby uniknąć wystawienia siłownika na działanie wysokiej temperatury.
Aby zapewnić poprawną
pracę zaworu, spadek cioenienia na zaworze powinien
być nie mniejszy niż połowa
cioenienia dyspozycyjnego
(∆P). Autorytet zaworu
wynosi wtedy 50%.
Po zamontowaniu zawór nie powinien znajdować
się nad siłownikiem.
DP
W celu uniknięcia zablokowania zaworu przez
zanieczyszczenia stałe, przed zaworem należy
zamontować filtr. Przed zamontowaniem zaworu
powinna zostać przepłukana instalacja.
B. Typowa instalacja z
pompą obiegową.
DP
KV zaworu dobieramy tak,
aby spadek cioenienia na
zaworze być równy wartości
ciśnienia dyspozycyjnego
(∆P).
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o. , ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel.: +48 22 313 24 10, fax: +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-2680-1
Sierpień 2003 mf
© 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżnone
Średnica
04
V212
Venta
WYKRES SPADKÓW CIŚNIEÑ
Capacity Cv
Kv (m /h at Dp=100 kPa)
Press. drop
psi kPa
300 2000
200
150
0,3
0,25
0,5
0,4
0,7
0,63
1,2
1,0
1,9
1,6
2,9
2,5
4,7
4
7,4
6,3
12
10
19
16
29
25
45
40
1500
1000
800
100
80
60
50
40
30
600
500
400
300
200
20
100
10
8
7
6
5
4
3
80
70
60
50
40
30
20
2
10
1
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
8
7
6
5
4
3
2
0,2
0,02
0,2
0,03 0,04
0,3 0,4 0,5
0,06 0,08 0,1
0,8 1,0
0,2
2
3
0,8 1
0,3 0,4 0,5
4
5 6
8
10
2
20
30
3
40 50
4
20
5 6 7 8 9 10
80 100
200
300
30
500
40 50 60
80 100 l/s
1000
gpm
Flow
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o. , ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel.: +48 22 313 24 10, fax: +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-2680-1
Sierpień 2003 mf
© 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżnone
1
0,01
05
V212
Venta
WYMIARY I WAGA
E
M8
H
D
C
F
G
B
A
Nr
katal.
721-
Śred.
Wymiary
A
Waga
B
C
D
In.
mm
F
G
mm
H
DN
In.
mm
In.
mm
In.
mm
In.
In.
mm
In.
In.
mm
In.
kg
lb.
1232
25
1
160
6.30
83
3.27
131
5.16 4x14
4x0.55 20
0.79
46
1.81 115
4.53
85
3.35
3.4
7.5
1236
32
1¼ 180
7.09
87.5
3.44
144.5 5.69 4x19
4x0,75 20
0.79
59.5
2.34 140
5.51
100 3.94
5.0
11.0
1240
40
1½ 200
7.87
83.5
3.29
146
5.75 4x19
4x0,75 20
0.79
61
2.40 150
5.91
110 4.33
6.1
13.4
1244
50
2
9.06
99.5
3.92
161
9.34 4x19
4x0,75 20
0.79
76
3.00 165
6.50
125 4.92
8.3
18.3
230
mm
E
CZĘŚCI ZAMIENNE
Wszystkie wymienione w dokumencie marki, znaki towarowe i zarejestrowane znaki towarowe są własnością odpowiednich firm i instytucji. Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
1 października 2009, TAC przyjął nazwę Schneider Electric, tworząc w ramach organizacji pion Buildings Business. Wizualizacja dokumentu została uaktualniona według standardów korporacyjnych Schneider Electric. Treść dokumentu pozostała bez zmian, jest zgodna z dawnymi kartami katalogowymi TAC.
Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o. , ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel.: +48 22 313 24 10, fax: +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings
003-2680-1
Sierpień 2003 mf
© 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżnone
Uszczelnienie trzpienia
Standard typu S. . . . . . . . . . . . . . . . . . max 150 °C
Numer katalogowy. . . . . . . . . . . . . . 1-001-0800-0