DANE TECHNICZNE Venta
Transkrypt
DANE TECHNICZNE Venta
01 Venta V212 Zawór regulacyjny dwudrogowy, PN 16 Zawór V212 ma szerokie zastosowanie w układach regulacji centralnego ogrzewania, klimatyzacji oraz ciepłej wody użytkowej. Zawór jest przystosowany do pracy z następującymi mediami: • gorąca i zimna woda, • woda ze środkami przeciwzamarzającymi, np. glikolu. Dla medium schłodzonego poniżej 0°C zawór powinien być wyposażony w podgrzewacz dławnicy dla zabezpieczenia przed zamarznięciem. DANE TECHNICZNE Budowa. . zawór grzybowy dwudrogowy odciążony Ciśnienie nominalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PN 16 Ch-ka przepływu . . . . . . . . . . . . . . stałoprocentowa Skok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mm Regulowalność Kv/Kvmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . >50 Nieszczelność. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . szczelny ∆Pm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 kPa , woda Maks. temperatura czynnika:. . . . . . . . . . . . 120 °C Min. temperatura czynnika:. . . . . . . . . . . . . . –20 °C Podłączenie . . . . kołnierzowe zgodne z ISO 7005-2 Materiały Korpus. . . . . . . . . . . żeliwo sferoidalne EN-JS 1030 Trzpieñ. . . . . . . . . . . . . . . stal nierdzewna SS 2346 Grzyb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mosiądz CW602N Uszczelnienie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EPDM Gniazdo. . . . . . . . . . żeliwo sferoidalne EN-JS 1030 Standardowe uszczelnienie trzpienia. . . . . . . . Venta Dyrektywa Urządzeń CIśnieniowych PED 97/23/EC Cat. 0 Średnica Kv Cv Nr katalogowy DN in. m /h 25 1” 10 11.7 721-1232-000 32 1¼” 16 18.7 721-1236-000 40 1½” 25 29.3 721-1240-000 50 2” 38 44.5 721-1244-000 3 Objaśnienia: • Regulowalność jest to stosunek Kv do Kvmin • Kv jest to przepływ przez zawór całkowicie otwarty w m3/h przy spadku ciśnienia 100 kPa na zaworze. • Kvmin (jest to minimalny regulowany przepływ (m3/h) przy spadku ciśnienia 100kPa na zaworze, przy którym jest zachowana charakterystyka regulacyjna zaworu. • ∆Pm-max. spadek ciśnienia na zaworze całkowicie otwartym. Venta 02 V212 BUDOWA I CHARAKTERYSTYKI ZAWORU Konstrukcja zaworu V212 zapewnia ciśnieniowe odciążenie grzyba. Oznacza to, że do przestawienia zaworu nie jest wymagana duża siła. Ponadto konstrukcja zaworu V212 jest odporna na zanieczyszczenia stałe w medium. Sposób prowadzenia grzyba minimalizuje ryzyko powstawania drgañ. Zawór zamykany jest poprzez wysuwanie trzpienia. Zawór V212 posiada charakterystykę przepływu stałoporocentową. BUDOWA CHARAKTERYSTYKA Flow 100 80 60 40 20 Relative valve lift 0 0 20 40 60 80 100 Installed characteristics β = 0,5 KAWITACJA Pressure drop chart at the beginning of cavitation Kawitacja będzie występować, jeżeli prędkość przepływu między gniazdem i grzybem będzie tak duża, że spowoduje formowanie się w wodzie pęcherzyków gazu. Kiedy za gniazdem i grzybem prędkość przepływu strumienia cieczy spadnie, nastąpi implozja pęcherzyków gazu, powodując hałas oraz zwiększone zużycie (ścieranie) zaworu. Do sprawdzenia czy możliwe jest wystąpienie kawitacji może być użyty wykres umieszczony obok. Postępowanie: Zaznacz wartość ciśnienia statycznego przed zaworem (np. 1000 kPa) na osi pionowej, przenieoe ten punkt na linię odpowiadającą temperaturze medium płynącego przez zawór (np. 120 °C). Wykreśl od tego punktu linię przecinającą się osią poziomą i odczytaj max. dopuszczalny spadek ciśnienia na zaworze. Jeżeli wyliczony spadek ciśnienia jest wyższy niż odczytany z wykresu, kawitacja prawdopodobnie wystąpi. (kPa) Static pressure before valve 232 1600 160°C (320°F) 203 1400 140°C (284°F) 174 1200 145 1000 116 800 87 600 58 400 29 200 0 0 120°C (248°F) 100°C (212°F) 80°C (176°F) 20°C (68°F) 0 0 100 14,5 200 29 300 43,5 400 500 600 kPa 58 72,5 87 PSI Pressure drop over valve Spadek ciśnienia przy którym może wystapić kawitacja jest zależny od ciśnienia przed zaworem oraz od temperatury wody. Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o. , ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel.: +48 22 313 24 10, fax: +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings 003-2680-1 Sierpień 2003 mf © 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżnone KAWITACJA PSI 03 V212 Venta DOBÓR SIŁOWNIKA Zdolność do zamknięcia zaworu przy różnych różnicach ciśnień zależy od średnicy zaworu i siły przyłożonej do trzpienia. Zależy to zatem od wybranego siłownika. Tabela obok przedstawia różne kombinacje siłownik-zawór i odpowiadające im wartości ∆Pc. ∆Pc = Dopuszczalna różnica ciśnień przy której siłownik zamknie zawór. M800 ∆Pc M400 ∆Pc DN in. kPa psi kPa psi 25 1 1600 232 800 116 32 1¼ 1600 232 750 109 40 1½ 1600 232 700 102 50 2 1600 232 600 87 INSTALACJA INSTALACJA Zawór powinien być zamontowany zgodnie z oznaczeniem kierunku przepływu na korpusie. A.Typowa instalacja bez lokalnej pompy obiegowej Jeżeli to możliwe, zawór powinien być instalowany na powrocie, aby uniknąć wystawienia siłownika na działanie wysokiej temperatury. Aby zapewnić poprawną pracę zaworu, spadek cioenienia na zaworze powinien być nie mniejszy niż połowa cioenienia dyspozycyjnego (∆P). Autorytet zaworu wynosi wtedy 50%. Po zamontowaniu zawór nie powinien znajdować się nad siłownikiem. DP W celu uniknięcia zablokowania zaworu przez zanieczyszczenia stałe, przed zaworem należy zamontować filtr. Przed zamontowaniem zaworu powinna zostać przepłukana instalacja. B. Typowa instalacja z pompą obiegową. DP KV zaworu dobieramy tak, aby spadek cioenienia na zaworze być równy wartości ciśnienia dyspozycyjnego (∆P). Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o. , ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel.: +48 22 313 24 10, fax: +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings 003-2680-1 Sierpień 2003 mf © 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżnone Średnica 04 V212 Venta WYKRES SPADKÓW CIŚNIEÑ Capacity Cv Kv (m /h at Dp=100 kPa) Press. drop psi kPa 300 2000 200 150 0,3 0,25 0,5 0,4 0,7 0,63 1,2 1,0 1,9 1,6 2,9 2,5 4,7 4 7,4 6,3 12 10 19 16 29 25 45 40 1500 1000 800 100 80 60 50 40 30 600 500 400 300 200 20 100 10 8 7 6 5 4 3 80 70 60 50 40 30 20 2 10 1 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 8 7 6 5 4 3 2 0,2 0,02 0,2 0,03 0,04 0,3 0,4 0,5 0,06 0,08 0,1 0,8 1,0 0,2 2 3 0,8 1 0,3 0,4 0,5 4 5 6 8 10 2 20 30 3 40 50 4 20 5 6 7 8 9 10 80 100 200 300 30 500 40 50 60 80 100 l/s 1000 gpm Flow Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o. , ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel.: +48 22 313 24 10, fax: +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings 003-2680-1 Sierpień 2003 mf © 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżnone 1 0,01 05 V212 Venta WYMIARY I WAGA E M8 H D C F G B A Nr katal. 721- Śred. Wymiary A Waga B C D In. mm F G mm H DN In. mm In. mm In. mm In. In. mm In. In. mm In. kg lb. 1232 25 1 160 6.30 83 3.27 131 5.16 4x14 4x0.55 20 0.79 46 1.81 115 4.53 85 3.35 3.4 7.5 1236 32 1¼ 180 7.09 87.5 3.44 144.5 5.69 4x19 4x0,75 20 0.79 59.5 2.34 140 5.51 100 3.94 5.0 11.0 1240 40 1½ 200 7.87 83.5 3.29 146 5.75 4x19 4x0,75 20 0.79 61 2.40 150 5.91 110 4.33 6.1 13.4 1244 50 2 9.06 99.5 3.92 161 9.34 4x19 4x0,75 20 0.79 76 3.00 165 6.50 125 4.92 8.3 18.3 230 mm E CZĘŚCI ZAMIENNE Wszystkie wymienione w dokumencie marki, znaki towarowe i zarejestrowane znaki towarowe są własnością odpowiednich firm i instytucji. Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. 1 października 2009, TAC przyjął nazwę Schneider Electric, tworząc w ramach organizacji pion Buildings Business. Wizualizacja dokumentu została uaktualniona według standardów korporacyjnych Schneider Electric. Treść dokumentu pozostała bez zmian, jest zgodna z dawnymi kartami katalogowymi TAC. Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o. , ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel.: +48 22 313 24 10, fax: +48 22 313 24 11, www.schneider-electric.com/buildings 003-2680-1 Sierpień 2003 mf © 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżnone Uszczelnienie trzpienia Standard typu S. . . . . . . . . . . . . . . . . . max 150 °C Numer katalogowy. . . . . . . . . . . . . . 1-001-0800-0