Venta DANE TECHNICZNE
Transkrypt
Venta DANE TECHNICZNE
01 Venta V311 Zawór regulacyjny trójdrogowy, PN 16 Zawór V311 ma szerokie zastosowanie w układach regulacji centralnego ogrzewania, klimatyzacji oraz ciepłej wody użytkowej. Zawór jest przystosowany do pracy z następującymi mediami: • gorąca i zimna woda, • woda ze środkami przeciwzamarzającymi, np. glikolu Dla medium schłodzonego poniżej 0°C zawór powinien być wyposażony w podgrzewacz dławnicy dla zabezpieczenia przed zamarznięciem. DANE TECHNICZNE Budowa. . . . . . . . . . zawór grzybowy dwudrogowy Ciśnienie nominalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PN 16 Ch-ka przepływu A-AB. . . . . . . . . . stałoprocentowa Ch-ka przepływu B-AB. . . . . . . . . komplementarna Skok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mm Regulowalność Kv/Kvmin ................................... >50 Nieszczelność A-AB i B - AB. . . . . . . . . . . . . szczelny ∆Pm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 kPa, woda Maks. temperatura czynnika:. . . . . . . . . . . . 120 °C Min. temperatura czynnika:. . . . . . . . . . . . . . –20 °C Podłączenie . . . . kołnierzowe zgodne z ISO 7005-2 Materiały Korpus. . . . . . . . . . . żeliwo sferoidalne EN-JS 1030 Trzpieñ. . . . . . . . . . . . . . . stal nierdzewna SS 2346 Grzyb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mosiądz CW602N Uszczelnienie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EPDM Gniazdo. . . . . . . . . . żeliwo sferoidalne EN-JS 1030 Standardowe uszczelnienie trzpienia. . . . . . . . Venta Średnica Kv Cv Nr katalogowy 1.6 1.9 731-1117-000 ½” 2.5 2.9 731-1121-000 15 ½” 4.0 4.7 731-1125-000 20 ¾” 6.3 7.4 731-1129-000 25 1” 10 11.7 731-1133-000 32 1¼” 16 18.7 731-1137-000 40 1½” 25 29.3 731-1141-000 50 2” 38 44.5 731-1145-000 DN in. m3/h 15 ½” 15 Objaśnienia: • Regulowalność jest to stosunek Kv do Kvmin • Kv jest to przepływ przez zawór całkowicie otwarty w m3/h przy spadku ciśnienia 100 kPa na zaworze. • Kvmin jest to minimalny regulowany przepływ (m3/h) przy spadku ciśnienia 100kPa na zaworze, przy którym jest zachowana charakterystyka regulacyjna zaworu. • ∆Pm -max. spadek ciśnienia na zaworze całkowicie otwartym. Venta 02 V311 BUDOWA I CHARAKTERYSTYKI ZAWORU Konstrukcja zaworu V311 jest odporna na zanieczyszczenia stałe w medium. Sposób prowadzenia grzyba minimalizuje ryzyko powstawania drgań. Zawór V311 został zaprojektowany jako zawór mieszający. CHARAKTERYSTYKA Flow AB 100 80 Wejście A zaworu zamykane jest przez wysuwanie trzpienia. Zawór V311 posiada charakterystykę przepływu A -AB stałoporocentową. A 60 40 Charakterystyka przepływu B - AB jest odwrotna do charakterystyki A - AB dla przepływu sumarycznego przy autorytecie zaworu β = 0,5. B 20 Relative valve lift 0 BUDOWA 0 20 40 60 80 100 Installed characteristics β = 0,5 KAWITACJA Pressure drop chart at the beginning of cavitation PSI (kPa) Static pressure before valve 232 1600 160°C (320°F) 203 1400 140°C (284°F) 174 1200 145 1000 116 800 KAWITACJA 87 600 Kawitacja będzie występowaæ, jeżeli prędkość przepływu między gniazdem i grzybem będzie tak duża, że spowoduje formowanie się w wodzie pęcherzyków gazu. 58 400 29 200 0 0 Do sprawdzenia czy możliwe jest wystąpienie kawitacji może być użyty wykres umieszczony obok. Postępowanie: Zaznacz wartość ciśnienia statycznego przed zaworem (np. 1000 kPa) na osi pionowej, przenieś ten punkt na linię odpowiadającą temperaturze medium płynącego przez zawór (np. 120 °C). Wykreśl od tego punktu linię przecinającą się z osią poziomą i odczytaj max. dopuszczalny spadek cioenienia na zaworze. 0 0 100 14,5 200 29 300 43,5 400 500 600 kPa 58 72,5 87 PSI Pressure drop over valve Spadek ciśnienia przy którym może wystapić kawitacja jest zależny od ciśnienia przed zaworem oraz od temperatury wody. Jeżeli wyliczony spadek ciśnienia jest wyższy niż odczytany z wykresu, kawitacja prawdopodobnie wystąpi. Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o. , ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel.: +48 22 313 24 10, fax: +48 22 313 24 11 www.schneider-electric.com/buildings 003-2681-2 Listopad 2003 © 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone Kiedy za gniazdem i grzybem prędkość przepływu strumienia cieczy spadnie, nastąpi implozja pęcherzyków gazu, powodując hałas oraz zwiększone zużycie (ścieranie) zaworu. 120°C (248°F) 100°C (212°F) 80°C (176°F) 20°C (68°F) Venta 03 V311 DOBÓR SIŁOWNIKA Przy pomocy poniższego wykresu możemy dobrać siłownik dla zaworu V211 tak aby zapewniæ jego zamkniêcie przy ∆Pc. Siłownik można również dobrać, korzystając z karty F-10-6. MOC SIŁOWNIKA D INSTALACJA Zawór powinien być zamontowany zgodnie z oznaczeniem kierunku przepływu na korpusie. Po zamontowaniu zawór nie powinien znajdować się nad siłownikiem. W celu uniknięcia zablokowania zaworu przez zanieczyszczenia stałe, przed zaworem należy zamontować filtr. Przed zamontowaniem zaworu powinna zostać przepłukana instalacja. Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o. , ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel.: +48 22 313 24 10, fax: +48 22 313 24 11 www.schneider-electric.com/buildings 003-2681-2 Listopad 2003 © 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone Jeżeli to możliwe, zawór powinien być instalowany na powrocie, aby uniknąć wystawienia siłownika na działanie wysokiej temperatury. 04 V311 Venta INSTALACJA A AB A AB B A B B DP DP AB DP B. Instalacja z pompą obiegową. A. Instalacja bez lokalnej pompy obiegowej C. Instalacja z lokalną pompą obiegową. KV zaworu dobieramy tak, aby spadek ciśnienia na zaworze być równy wartości ciśnienia dyspozycyjnego (∆Pm). Aby zapewnić poprawną pracę zaworu, spadek ciśnienia na zaworze po-winien być nie mniejszy niż połowa ciśnienia dyspozycyjnego (∆Pm). Autorytet zaworu wynosi wtedy 50%. KV zaworu dobieramy tak, aby spadek cioenienia na zaworze był równy lub wiêkszy od wartooeci cioenienia dyspozycyjnego (ΔP). WYKRES SPADKÓW CIŚNIEŃ Capacity Cv Kv (m /h at Dp=100 kPa) Press. drop psi kPa 300 2000 200 150 0,3 0,25 0,5 0,4 0,7 0,63 1,2 1,0 1,9 1,6 2,9 2,5 4,7 4 7,4 6,3 12 10 19 16 29 25 45 40 1500 1000 800 100 80 60 50 40 30 600 500 400 300 200 20 100 10 8 7 6 5 4 3 80 70 60 50 40 30 20 2 1 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 8 7 6 5 4 3 2 0,2 1 0,01 0,02 0,2 0,03 0,04 0,3 0,4 0,5 0,06 0,08 0,1 0,8 1,0 0,2 2 3 0,8 1 0,3 0,4 0,5 4 5 6 8 10 2 20 30 3 40 50 4 20 5 6 7 8 9 10 80 100 200 300 30 500 40 50 60 80 100 l/s 1000 gpm Flow Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o. , ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel.: +48 22 313 24 10, fax: +48 22 313 24 11 www.schneider-electric.com/buildings 003-2681-2 Listopad 2003 © 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone 10 Venta 05 V311 WYMIARY I WAGA E M8 D H C F G B A Nr kat. 731- Średnica Wymiary A Waga B C D mm E In. mm F G mm H DN In. mm In. mm In. mm In. In. mm In. In. mm In. kg lb. 1117 15 ½ 130 5.12 65 2.56 123 4.84 4x14 4x0.55 20 0.79 38 1.50 95 3.74 65 2.56 2.5 5.5 1121 15 ½ 130 5.12 65 2.56 123 4.84 4x14 4x0.55 20 0.79 38 1.50 95 3.74 65 2.56 2.5 5.5 1125 15 ½ 130 5.12 65 2.56 123 4.84 4x14 4x0.55 20 0.79 38 1.50 95 3.74 65 2.56 2.5 5.5 1129 20 ¾ 150 5.91 75 2.95 126 4.96 4x14 4x0.55 20 0.79 41 1.61 105 4.13 75 2.95 3.2 7.1 1133 25 1 160 6.30 80 3.15 131 5.16 4x14 4x0.55 20 0.79 46 1.81 115 4.53 85 3.35 3.8 8.4 1137 32 1¼ 180 7.09 90 3.54 144.5 5.69 4x19 4x0,75 20 0.79 59.5 2.34 140 5.51 100 3.94 6.6 14.6 1141 40 1½ 200 7.87 100 3.94 146 5.75 4x19 4x0,75 20 0.79 61 2.40 150 5.91 110 4.33 7.5 16.5 1145 50 2 230 9.06 115 4.53 161 9.34 4x19 4x0,75 20 0.79 76 3.00 165 6.50 125 4.92 10.0 22.0 CZĘŚCI ZAMIENNE Wszystkie wymienione w dokumencie marki, znaki towarowe i zarejestrowane znaki towarowe są własnością odpowiednich firm i instytucji. Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. 1 października 2009, TAC przyjął nazwę Schneider Electric, tworząc w ramach organizacji pion Buildings Business. Wizualizacja dokumentu została uaktualniona według standardów korporacyjnych Schneider Electric. Treść dokumentu pozostała bez zmian, jest zgodna z dawnymi kartami katalogowymi TAC. Schneider Electric Buildings Polska Sp. z o.o. , ul. Rzymowskiego 53, 02-697 Warszawa, tel.: +48 22 313 24 10, fax: +48 22 313 24 11 www.schneider-electric.com/buildings 003-2681-2 Listopad 2003 © 2009 Schneider Electric. Wszystkie prawa zastrzeżone Uszczelnienie trzpienia Standard typu S. . . . . . . . . . . . . . . . . . max 150 °C Numer katalogowy. . . . . . . . . . . . . . 1-001-0800-0