Biocompatibles
Transkrypt
Biocompatibles
Polish I Polski Doxorubicin INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DC Bead ® System embolizacji dostarczania leków STERYLNE • JEDNORAZOWEGO UŻYTKU • NIEGORĄCZKOTWÓRCZE NOPIS: DC Bead zawiera szereg hydrożelowych mikrokulek, które są biozgodne, wodochłonne, niewchłaniane, dokładnie skalibrowane i zdolne do transportowania doksorubicyny. DC Bead jest wytwarzane z alkoholu poliwinylowego w następujących zakresach wielkości: Nominalna wielkość kulek 100 – 300 μm 300 – 500 μm 500 – 700 μm 700 – 900 μm Kolor etykiety Żółty Niebieski Czerwony Zielony Po obciążeniu doksorubicyną DC Bead ulega niewielkiemu zmniejszeniu — do 20% przy obciążeniu 25 mg/ml. NWYGLĄD t 'JPMLBT[LMBOBNM t ,BƒEBmPMLB[BXJFSBPLPPNM%$#FBEXOJFHPSŕD[LPUXØSD[ZNTUFSZMOZNCVGPSPXBOZNSP[UXPS[FTPMJm[KPMPHJD[OFK Całkowita objętość roztworu soli i DC Bead wynosi około 8 ml. t 'JPMLBKFTUT[D[FMOJF[BNLOJŢUBBMVNJOJPXŕ[BUZD[Lŕ[XJFD[LJFNXPEQPXJFEOJNLPMPS[F t ,BƒEBmPMLBQS[F[OBD[POBKFTUEPVƒZDJBUZMLPQS[F[KFEOFHPQBDKFOUB/JFTUFSZMJ[PXBŗQPOPXOJF8T[FMLJOJFXZLPS[ZTUBOZ materiał wyrzucić. NWSKAZANIA DC Bead jest przeznaczone do obciążenia doksorubicyną w celu: - embolizacji naczyń zasilających nadmiernie unaczyniony nowotwór (lub nowotwory) złośliwy. - dostarczania lokalnej, kontrolowanej, o przedłużonym działaniu dawki doksorubicyny do nowotworu(ów). NPRZECIWWSKAZANIA DC Bead - Pacjenci nie tolerujący procedur okluzji naczyniowej. - Anatomia naczyń wykluczająca umieszczenie cewnika lub wstrzykiwanie czopów zatorowych. - Występowanie lub możliwość wystąpienia skurczy naczyniowych. - Występowanie lub możliwość wystąpienia krwotoku. - Występowanie poważnej choroby miażdżycowej. - Występowanie arterii zasilających mniejszych niż gałęzie dystalne, z których powstały. - Występowanie drożnej anastomozy zawewnątrz-wewnątrzczaszkowej lub przecieków. - Występowanie dróg naczyń obocznych potencjalnie zagrażających obszarom normalnym w czasie embolizacji. - Występowanie arterii końcowych prowadzących prosto do nerwów czaszkowych. - Występowanie arterii zasilających zmianę chorobową nie na tyle dużą, aby przyjąć DC Bead. - Oporność naczyniowa obwodowa do arterii zasilających, uniemożliwiająca przejście DC Bead do zmiany chorobowej. - Nie używać DC Bead w następujących sytuacjach: i. Do embolizacji nowotworów niezłośliwych; ii. Do embolizacji przecieków tętniczo-żylnych dużej średnicy (tj. kiedy krew nie przechodzi przez przejście tętnicze/ kapilarne/żylne, ale bezpośrednio z tętnicy do żyły); iii. W każdym układzie naczyniowym, w którym czynnik embolizujący DC Bead może przejść bezpośrednio do wewnętrznej tętnicy szyjnej lub innych obszarów niedocelowych. Biocompatibles Excellence in Interventional Oncology CN00103.4 Biocompatibles UK Ltd is a BTG International group company Polish I Polski Doxorubicin NPRZECIWWSKAZANIA - DOKSORUBICYNA - Przeciwwskazania dotyczące zastosowania patrz wkładka w opakowaniu doksorubicyny. 0453;&Lj&/*&#BEBOJBXZLB[BZȈF%$#FBEOJFUXPS[ZTLVQJTLQS[F[DPQFOFUSVKnjVLBEOBD[ZOJPXZ HǗCJFKOJȈQPEPCOFKXJFMLPǴDJD[njTULJ17" NOSTRZEŻENIA t /JFTUPTPXBŗLJFEZmPMLBMVCPQBLPXBOJFXZHMŕEBKŕOBVT[LPE[POF t 8ZCSBŗXJFMLPžŗJJMPžŗ%$#FBEPEQPXJFEOJPEP[NJBOZQBUPMPHJD[OFKLUØSBNBCZŗMFD[POB t &NCPMJ[BDKB[BQPNPDŕ%$#FBEQPXJOOBCZŗXZLPOZXBOBKFEZOJFQS[F[MFLBS[B[PEQPXJFEOJNQS[FT[LPMFOJFNX zakresie okluzji interwencyjnej w obszarze, który ma podlegać embolizacji. t 1S[FLSPD[FOJFPCDJnjȈFOJBEBXLnjEPLTPSVCJDZOZQPOBENHOBNM%$#FBENPȈFQSPXBE[JǎEP PHØMOPVTUSPKPXFHPEPQSPXBE[FOJBEPLTPSVCJDZOZJ[XJnj[BOZDI[UZNFGFLUØXVCPD[OZDI NPOTENCJALNE POWIKŁANIA t /JFQPƒŕEBOZSFnVLTMVCQS[FKžDJF%$#FBEEPOPSNBMOZDIUŢUOJDXQPCMJƒVEPDFMPXFK[NJBOZDIPSPCPXFKMVCQS[F[ zmianę chorobową do innych tętnic lub łożyska naczyniowego. t &NCPMJ[BDKBNJFKTDBJOOFHPOJƒDIPSPCPXF t &NCPMJ[BDKBOBD[ZŴQVDOZDI t /JFEPLSXJFOJFXOJFQPƒŕEBOZNNJFKTDV t /BTZDFOJFTJFDJOBD[ZŴXPTLPXBUZDIJVT[LPE[FOJFULBOLJ t 6EBSOJFEPLSXJFOOZMVC[BXBOJFEPLSXJFOOZ t 1ŢLOJŢDJFOBD[ZOJBMVCNJFKTDB[NJBOZDIPSPCPXFKJLSXBXJFOJF t %FmDZUZOFVSPMPHJD[OFXUZNQPSBƒFOJFOFSXØXD[BT[LPXZDI t 4LVSD[OBD[ZŴ t ĽNJFSŗ t 8UØSOFVESPƒOJFOJFTJŢOBD[ZOJB t 0ED[ZOOBDJBPPCDFXZNBHBKŕDZJOUFSXFODKJNFEZD[OFK t *OGFLDKBXZNBHBKŕDBJOUFSXFODKJNFEZD[OFK t ;BLS[FQOBLPŴDVDFXOJLBJOBTUŢQPXFKFHP[BNLOJŢDJF NINSTRUKCJA OBCIĄŻANIA LEKIEM %$#FBEOBEBKFTJǗEPPCDJnjȈBOJB5:-,0EPLTPSVCJDZOnj)$*-JQPTPNBMOBQPTUBǎEPLTPSVCJDZOZOJFKFTU PEQPXJFEOJBEPQS[FOPT[FOJBX%$#FBE "CZV[ZTLBǎLPǩDPXFPCDJnjȈFOJFNHEPLTPSVCJDZOZOBöPMLǗNM%$#FBE J 3FLPOTUZUVPXBŗmPMLŢ[BXJFSBKŕDŕNHEPLTPSVCJDZOZ[BQPNPDŕNMTUFSZMOFKXPEZEPJOJFLDKJ8ZNJFT[BŗEPCS[F XDFMVV[ZTLBOJBD[FSXPOFHPSP[UXPSVNHNM JJ ;BQPNPDŕTUS[ZLBXLJ[DJFOLŕJHŕVTVOŕŗKBLOBKXJŢDFKTPMJm[KPMPHJD[OFK[mPLJ%$#FBE JJJ ;BQPNPDŕTUS[ZLBXLJJJHZEPEBŗNMSFLPOTUZUVPXBOFHPSP[UXPSVEPLTPSVCJDZOZCF[QPžSFEOJPEPmPMLJ%$#FBE iv. Wstrząsnąć roztwór DC Bead/doksorubicyny, aby przyspieszyć jego mieszanie, aż DC Bead stanie się czerwone. Chociaż roztwór zachowa kolor czerwony, doksorubicynya zostanie załadowana. W 0CDJŕƒBOJFCŢE[JFUSXBŗPENJOVUEMBOBKNOJFKT[ZDIIZESPƒFMPXZDINJLSPLVMFL%$#FBEEPNJOVUEMB największych. vi. Przed użyciem przenieść DC Bead obciążone doksorubicyną do strzykawki i dodać jednakową objętość niejonowego środka kontrastowego. Delikatnie odwrócić strzykawkę w celu uzyskania jednorodnej zawiesiny DC Bead. vii. Załadowana może zostać dawka doksorubicyny do 37,5 mg na 1 ml DC Bead. viii. ;BMFDBOBNBLTZNBMOBDBLPXJUBEBXLBEPLTPSVCJDZOZOBQSPDFEVSǗXZOPTJNH Excellence in Interventional Oncology Biocompatibles CN00103.4 Biocompatibles UK Ltd is a BTG International group company Polish I Polski Doxorubicin NPRZECHOWYWANIE DC BEAD OBCIĄŻONYCH LEKIEM J %$#FBEPCDJŕƒPOZEPLTPSVCJDZOŕNPƒFCZŗQS[FDIPXZXBOZQS[F[PLSFTEPHPE[JOXMPEØXDFXUFNQFSBUVS[F¡$[ niejonowym środkiem kontrastowym lub bez niego. NINSTRUKCJA PODAWANIA t 1S[FESP[QPD[ŢDJFNQSPDFEVSZFNCPMJ[BDKJEPLBEOJFPDFOJŗTUBOTJFDJOBD[ZOJPXFK[XJŕ[BOFK[F[NJBOŕDIPSPCPXŕOB podstawie obrazów dużej rozdzielczości t %$#FBEEPTUŢQOFKFTUXS؃OZDI[BLSFTBDIXJFMLPžDJ/BMFƒZVXBƒOJFEPCSBŗPEQPXJFEOJŕXJFMLPžŗ%$#FBELUØSB najlepiej pasuje do zmiany patologicznej (tj. celu naczyniowego/wielkości naczynia) i zapewnia uzyskanie pożądanego rezultatu klinicznego. t 8JFMLPžŗDFXOJLBEPTUBSD[BKŕDFHPEPCSBŗPEQPXJFEOJPEPXJFMLPžDJOBD[ZOJBEPDFMPXFHP%$#FBEXZUS[ZNVKF UZND[BTPXFžDJžOJŢDJFPoDPVBUXJBJDIQS[FKžDJFQS[F[DFXOJLQPEBKŕDZ t 8QSPXBE[JŗDFXOJLQPEBKŕDZEPOBD[ZOJBEPDFMPXFHP[HPEOJF[FTUBOEBSEPXŕUFDIOJLŕ,PŴDØXLŢDFXOJLBVTUBXJŗKBL najbliżej leczonego miejsca w celu uniknięcia nieumyślnego zamknięcia zdrowych naczyń. t %$#FBEOJFKFTUOJFQS[F[SPD[ZTUFEMBQSPNJFOJPXBOJB;BMFDBOFKFTUNPOJUPSPXBOJFFNCPMJ[BDKJXJ[VBMJ[BDKŕ nVPSPTLPQPXŕQPQS[F[EPEBXBOJFXZNBHBOFKJMPžDJžSPELBLPOUSBTUPXFHPEP[BXJFTJOZ t ;BMFDBTJŢ[BQFXOJFOJFXBžDJXFHP[BXJFT[FOJB%$#FBEXžSPELVLPOUSBTUPXZNXDFMVQPQSBXJFOJBEZTUSZCVDKJX momencie wstrzykiwania. t /BCSBŗ%$#FBEEPJHZTUS[ZLBXLJPXJFMLPžDJXJŢLT[FKMVCSØXOFKNN t 1PXPMJXTUS[ZLJXBŗ%$#FBEEPDFXOJLBQPEBKŕDFHP[KFEOPD[FTOŕXJ[VBMJ[BDKŕnVPSPTLPQPXŕPCTFSXVKŕDOBUŢƒFOJF przepływu kontrastu. W określaniu punktu końcowego embolizacji stosować ostrożną ocenę. t 1P[BLPŴD[FOJVLVSBDKJXZKŕŗDFXOJLBMFVUS[ZNBŗEFMJLBUOFTTBOJFBCZOJFVTVOŕŗ%$#FBE[OBKEVKŕDFHPTJŢOBEBMX świetle cewnika. t 8T[FMLJFOJFXZLPS[ZTUBOFNJLSPLVMLJ%$#FBEPCDJŕƒPOFEPLTPSVCJDZOŕXZS[VDJŗ NOCHRONA I PRZECHOWYWANIE t %$#FBEQS[FDIPXZXBŗXOJFPUXBSUZNPSZHJOBMOZNPQBLPXBOJVXDIPEOZNTVDIZNJDJFNOZNNJFKTDV t ;VƒZŗEPEBUZQPEBOFKOBFUZLJFDJFmPMLJ t /JF[BNSBƒBŗ NETYKIETA OPAKOWANIA 2 Numer katalogowy Sterylizowane parowo Chronić przed wilgocią Numer serii/numer partii Zużyć przed/data ważności Uwaga! Patrz instrukcja użytkowania Do jednokrotnego użytku Chronić przed światłem Nie zamrażać Biocompatibles Excellence in Interventional Oncology CN00103.4 Biocompatibles UK Ltd is a BTG International group company Polish I Polski Irinotecan Informacje dodatkowe dotycz!ce obci!"ania mikrosfer DC Beads® irinotekanem OPIS: Po obci!"eniu irinotekanem mikrosfery DC Beads ulegaj! niewielkiemu zmniejszeniu — do 30% przy obci!"eniu 50 mg/ml. WSKAZANIA: Mikrosfery DC Beads obci!"a si# irinotekanem w celu: embolizacji naczy$ zasilaj!cych przerzuty w!trobowe raka jelita grubego i odbytu (mCRC); dostarczania miejscowo kontrolowanej dawki irinotekanu o sta%ym uwalnianiu do przerzutu nowotworowego mCRC. PRZECIWWSKAZANIA dotycz!ce irinotekanu: Przeciwwskazania dotycz!ce zastosowania — patrz instrukcja w opakowaniu irinotekanu. OSTRZE#ENIA: Po dodaniu mieszaniny wody i &rodka kontrastowego do obci!"onych mikrosfer DC Beads pewna ilo&' irinotekanu ulegnie wyp%ukaniu. Po podaniu mo"na dostarczy' bolus irinotekanu o wielko&ci 10–20 mg. Przekroczenie obci!"enia dawk! irinotekanu ponad 50 mg na 1 ml mikrosfer DC Beads mo"e prowadzi' do ogólnoustrojowego doprowadzenia irinotekanu i zwi!zanych z tym efektów ubocznych. Nie nale"y stosowa' mikrosfer DC Beads obci!"onych irinotekanem ze &rodkami kontrastowymi zawieraj!cymi sole (np. chlorek wapnia). INSTRUKCJA OBCI$#ANIA LEKIEM: Mikrosfery DC Beads nadaj! si# do obci!"ania WY()CZNIE roztworem irinotekanu (20 mg/ml). Aby uzyska' ko$cowe obci!"enie 100 mg irinotekanu na fiolk# mikrosfer DC Beads o pojemno&ci 2 ml: i. Usun!' jak najwi#cej soli fizjologicznej z fiolki mikrosfer DC Beads za pomoc! strzykawki z cienk! ig%!. ii. Za pomoc! strzykawki i ig%y doda' 5 ml roztworu irinotekanu bezpo&rednio do fiolki z mikrosferami DC Beads. iv. Delikatnie wstrz!sn!' roztwór mikrosfer DC Beads i irinotekanu, aby przyspieszy' jego mieszanie, a nast#pnie odstawi'. Wraz z post#pem obci!"ania mikrosfery DC Beads b#d! przyjmowa' turkusowy kolor. v. Niezale"enie od rozmiaru mikrosfer DC Beads obci!"anie potrwa co najmniej 2 godziny. vi. Przed u"yciem przenie&' mikrosfery DC Beads obci!"one irinotekanem do strzykawki i doda' jednakow! obj#to&' niejonowego &rodka kontrastowego. Ostro"nie odwróci' strzykawk# w pionie, aby uzyska' jednolit! zawiesin# mikrosfer DC Beads. vii. Maksymalna dawka obci!"enia irinotekanem wynosi 50 mg na 1 ml mikrosfer DC Beads. viii. Zaleca si#, aby ca%kowita dawka irinotekanu przypadaj!ca na jeden zabieg nie przekracza%a 200 mg. PRZECHOWYWANIE MIKROSFER DC BEADS OBCI$#ONYCH LEKIEM: Mikrosfery DC Beads obci!"one irinotekanem mo"na przechowywa' przez okres do 24 godzin w lodówce w temperaturze 2–8°C lub do 4 godzin w temperaturze pokojowej z niejonowym &rodkiem kontrastowym lub bez niego. . INSTRUKCJA PODAWANIA: Wszelkie niewykorzystane mikrosfery DC Beads obci!"one irinotekanem nale"y wyrzuci'. Biocompatibles Excellence in Interventional Oncology CN000164.1 Biocompatibles UK Ltd is a BTG International group company