Kierunek i poziom studiów: Międzynarodowe studia polskie II
Transkrypt
Kierunek i poziom studiów: Międzynarodowe studia polskie II
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny Katedra Międzynarodowych Studiów Polskich str. 1 Kierunek i poziom studiów: Międzynarodowe studia polskie II stopnia Sylabus modułu: Kulturowe uwarunkowania negocjacji Kod modułu: 02-MSP2OS-13-DKUN 1. Informacje ogólne koordynator modułu rok akademicki semestr forma studiów sposób ustalania oceny końcowej modułu informacje dodatkowe prof. zw. dr hab. Jadwiga Stawnicka 2014/2015 Zimowy (III) Stacjonarne II stopnia Średnia z ocen z egzaminu (wykład) i zaliczenia na ocenę (konwersatorium) 5 ECTS 2a. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta nazwa wykład prowadzący grupa(-y) treści zajęć metody prowadzenia zajęć liczba godzin kod DKUN _fs_1 Prof. dr hab. Jadwiga Stawnicka Specjalność: doradztwo kulturowe 1. Pojęcie negocjacji i negocjacji międzykulturowych 2. Istota podstawowych różnic kulturowych i ich wpływ na prowadzenie negocjacji 3. Dostosowywanie strategii negocjacji do różnic kulturowych 4. Ogólne zasady przygotowywania i prowadzenia negocjacji 5. Wpływ różnic kulturowych na skuteczność negocjacji 6. Kultury protrasankcyjne i kultury propartnerskie 7. Kultury nieceremonialne i kultury ceremonialne 8. Kultury monochroniczne i kultury polichromiczne 9. Różnice między kulturami w sposobie porozumiewania się (wypowiadanie się w sposób bezpośredni i niebezpośredni). 10. Zachowania parawerbalne w czasie negocjacji (głośność wypowiedzi, ton wypowiedzi, znaczenia milczenia, przerywanie rozmowy w czasie negocjacji). 11. Zachowanie niewerbalne w czasie negocjacji w różnych kulturach 12. Protokół i etykieta w świecie biznesu w różnych kulturach. Kodeks ubierania się, punktualność, uścisk dłoni, ukłon, tytułowanie, powitania werbalne, prezenty, poczęstunki. Jak w opisie modułu 15 Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny Katedra Międzynarodowych Studiów Polskich dydaktycznych (kontaktowych) liczba godzin pracy własnej studenta opis pracy własnej studenta organizacja zajęć literatura obowiązkowa literatura uzupełniająca str. 2 30 Samodzielna zapoznanie się ze wskazanymi partiami materiału, powtórka i ugruntowanie treści podanych w trakcie wykładu Wykłady zgodne z harmonogramem Gesteland Richard R., 2000: Różnice kulturowe a zachowania w biznesie. Przekład Hanna Malarecka-Simbierowicz. Warszawa: PWN. Neymann Monika, 2005: Komunikacja werbalna i jej uwarunkowania kulturowe. W: Komunikacja i kultura biznesu w Europie. Red. Monika Neymann. Warszawa: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Przedsiębiorczości i Zarządzania im. Leona Koźmińskiego, 13 – 36. Neymann Monika (red.), 2005: Komunikacja i kultura biznesu w Europie. Warszawa: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Przedsiębiorczości i Zarządzania im. Leona Koźmińskiego. Bohdanowicz Janet, Awdziej Marcin, 2005: Wpływ komunikowania międzykulturowego na promocję. W: Komunikacja i kultura biznesu w Europie. Red. Monika Neymann. Warszawa: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Przedsiębiorczości i Zarządzania im. Leona Koźmińskiego, 131 – 168. Szkodny-Ciołek Dorota, 2005: Komunikacja niewerbalna a międzykulturowe relacje (nie tylko biznesowe). W: Komunikacja i kultura biznesu w Europie. Red. Monika Neymann. Warszawa: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Przedsiębiorczości i Zarządzania im. Leona Koźmińskiego, 65 – 88. Żywort-Chabrzyk Magdalena, 2005: Komunikacja i kultura biznesu w krajach śródziemnomorskich. W: Komunikacja i kultura biznesu w Europie. Red. Monika Neymann. Warszawa: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Przedsiębiorczości i Zarządzania im. Leona Koźmińskiego, 109 – 188. Pałka Patrycja, 2009: Strategie dyskursywne w rozmowie handlowej. Wydawnictwo Naukowe „Śląsk”. adres strony www zajęć informacje dodatkowe 3a. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu nazwa egzamin kod(-y) zajęć osoba(-y) kod DKUN _w_1 Jadwiga Stawnicka Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny Katedra Międzynarodowych Studiów Polskich str. 3 przeprowadzająca(e) weryfikację grupa(-y) Specjalność: doradztwo kulturowe wymagania Znajomość treści literatury obowiązkowej i znajomość treści merytoryczne wykładu kryteria oceny przebieg procesu weryfikacji informacje dodatkowe Przeprowadzenie egzaminu ustnego; zagadnienia do egzaminu zapisane w treści zajęć; weryfikacja znajomości literatury przedmiotu Egzamin ustny brak 2b. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta nazwa kod konwersatorium DKUN _fs_2 prowadzący mgr Ewelina Tyc, [email protected] grupa(-y) Specjalność: doradztwo kulturowe treści zajęć 1. Ogólne wprowadzenie do tematu zajęć (warunki zaliczenia, przebieg zajęć, zapoznanie z sylabusem, prawa studenta); 2. Definicje związane z negocjacjami. Proces negocjacji; 3. Osobowości i temperamenty negocjatorów; 4. Postrzeganie społeczne – błędy w postrzeganiu, zniekształcenia poznawcze i ich konsekwencje w pracy negocjatora; 5. Style komunikowania się w negocjacjach. Style i techniki negocjacji; 6. Siedem przewinień nieskutecznego negocjatora; 7. Siedem przewinień nieskutecznego negocjatora c.d.; 8. Trudności negocjacyjne w środowisku międzykulturowym; 9. Trudności negocjacyjne w środowisku międzykulturowym c.d.; 10. Warsztaty negocjacyjne; 11. Warsztaty negocjacyjne; 12. Ćwiczenie umiejętności negocjacyjnych w parach na zadany temat; 13. Ćwiczenie umiejętności negocjacyjnych w parach na zadany temat c.d.; metody metoda podająca (wykład informacyjny) oraz metoda problemowa (wykład prowadzenia problemowy i konwersacyjny) i zadaniowa; zajęć liczba godzin 30 dydaktycznych (kontaktowych) liczba godzin 50 pracy własnej studenta opis pracy Samodzielna, wnikliwa lektura zadanych tekstów i ugruntowanie wiedzy własnej przekazywanej na zajęciach studenta organizacja Zgodnie z harmonogramem Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział Filologiczny Katedra Międzynarodowych Studiów Polskich zajęć literatura obowiązkowa literatura uzupełniająca str. 4 Komunikacja społeczna - negocjacje - edukacja : perspektywa wielu kultur , pod red. Z. Nęcki, W.J. Maliszewski, K. Czerwiński, Toruń 2012. Peeling N., Negocjacje : co dobry negocjator wie, robi i mówi, tł. J. Sawicki, Warszawa 2010. Mosty zamiast murów : podręcznik komunikacji interpersonalnej, red. nauk. J. Stewart , tł. J. Suchecki, Warszawa 2005. Aronson E. , Wilson T. D. , Psychologia społeczna : serce i umysł, przekł. A. Bezwińska , Poznań 1997. James M., Jongewart D., Narodzić się by wygrać, przeł. A. Suchańska, Poznań 2003. Mikułowski Pomorski J., Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym, Kraków 2007. Rogoll R., Aby być sobą : wprowadzenie do analizy transakcyjnej, przeł. A. Tomkiewicz, Warszawa 2010. adres strony www zajęć informacje dodatkowe 3b. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu nazwa kod Ocena aktywności na zajęciach DKUN _w_2 kod(-y) zajęć osoba(-y) mgr Ewelina Tyc, [email protected] przeprowadzająca(e) weryfikację grupa(-y) Specjalność: doradztwo kulturowe wymagania 1. Student ma wiedzę o czynnikach kulturowych i ich wpływie na komunikację merytoryczne i proces negocjacji. 2. Student zna praktyczne sposoby dostosowania prowadzonych negocjacji do odmiennej sytuacji kulturowej 3. Student zna praktyczne sposoby dostosowania prowadzonych negocjacji do różnych stylów negocjacyjnych 4. Student ma świadomość tego jak społeczne zróżnicowanie języka wpływa na sposób prowadzenia negocjacji. kryteria oceny Obecność na zajęciach – 30%, aktywność na zajęciach - 30% oraz merytoryczne przygotowywanie się do negocjacji na zadany temat – 40%, skala ocen: 2-5. przebieg procesu weryfikacji informacje dodatkowe