March 29, 2015 - St. Michael the Archangel Church

Transkrypt

March 29, 2015 - St. Michael the Archangel Church
COVER SHEET
Church name:
St. Michael the Archangel
Bulletin number:
511480
Date of publication:
(Sunday’s date)
March 29, 2015
Number of pages transmitted:
4
Page Two begins with:
Mass Intentions
Contact Information:
Joanna Ogonek - 203-334-1822
St. MICH@EL th_ @r]h[ng_l P[rish
Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608
SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English)
Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English)
DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English)
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM
Saturdays 7:30am (in Polish)
HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English)
7:00am & 7:00pm (in Polish)
Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass
Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św.
First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration
First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration
RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com
Conventual Franciscan Friars
Fr. Stefan Morawski OFM Conv. - pastor
Fr. Michał Nowak OFM Conv. - parochial vicar
Fr. George Maslar OFM Conv. - in residence
Office Hours:
Kancelaria Parafialna:
Monday to Friday
Od poniedziałku do piątku
8:30 AM to 2:30 PM
Od 8:30 rano do 2:30 po południu
Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com
Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 203-375-2262
DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION - ROXANNE AMIOT 203-572-2374
SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA:
before every Holy Mass / przed każdą Mszą św.
BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY:
Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal
instructions mandatory for Parents and God-Parents.
MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA:
Arrangements must be made at least 8 months in advance.
Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory.
HOLY MASS INTENTIONS
Sunday - Niedziela - March 29
Palm Sunday / Niedziela Palmowa
7:00 O powrót do zdrowia dla Wiesławy - przyjaciele
9:00 + Dolores Jabłoński - Ladies Guild
11:00 For our Parishioners - w int. Parafian
Holy Monday -Wielki Poniedziałek - March 30
7:00 + Kazimierz Jankowski -brat
8:00 + Lozowski family - family
Holy Tuesday - Wielki Wtorek - March 31
O zdrowie i błogosławieństwo dla rodziny Ambroziak rodzice
8:00 + Ryszard Lusniak - parents & family
7:00
Holy Wednesday - Wielka Środa - April 1
7:00 + Helena i Władysław Przybyłko -córka Alicja Sajda
8:00 + Mieczysław Plona - wife
7:30PM MISTERIUM MĘKI PAŃSKIEJ / PASSION OF
THE CHRIST
7:00PM
Thursday - Czwartek - April 2
Holy Thursday / Wielki Czwartek
Mass of the Lord’s Supper (Eng. & Pol)
Msza św. Ostatniej Wieczerzy (Pol & Eng)
Adoration until 10PM / Adoracja do 10PM.
The 2nd collection
next Sunday will be for the
8AM
3:00PM
6:00 PM
7:00PM
Friday - Piątek - April 3
Good Friday / Wielki Piątek
Liturgia Godzin / Liturgy of the Hours
Celebration of the Lord’s Passion (in Eng.)
Droga Krzyżowa / Stations of the Cross
Liturgia Słowa, Adoracja Krzyża, Kom. św. (Pol.)
Saturday - Sobota - April 4
Holy Saturday / Wielka Sobota
8AM - Liturgia Godzin / Liturgy of the Hours
12PM, 1PM, 2PM, 2:45PM - święcenie pokarmów/ /blessing
of the food
8:00PM - Easter Vigil - Wigilia Paschalna (Pol. & Eng.)
Sunday - Niedziela - April 5
Easter / Wielkanoc
6:30 W intencji dobrodziejów naszej Parafii i klasztoru
9:00 Celebrant’s intention
11:00 For our Parishioners - w int. Parafian
„Którys za nas cierpiał rany - Jezu Chryste - zmiłuj
się nad nami”
Druga kolekta
w nastepną niedzielę będzie kolektą
Easter.
Wielkanocną.
Passion of the Christ
S e rc e
moje
jest
przepełnione
Miłosierdziem wielkim dla dusz, a
szczególnie dla biednych grzeszników”
prepared by the group of our
parishioners together with St.
Faustina‘s choir will be performed
on Holy Wednesday, April 1,2015
at 7:30PM in our church.
Everyone is invited!!!
WORLD MEETING OF FAMILIES 2015 will be
held in Philadelphia, Sept. 25-27 and with Pope Francis
in attendance! The Diocese of Bridgeport will be
organizing a group to attend this exciting event. Details
are still pending, but we want to know who will be
joining us so that we may contact you once a package is
confirmed. Please contact Angela Mantero, Director of
Marriage and Family, [email protected] or 203-4161627.
Dzienniczek Sw. Faustyny Kowalskiej ukazuje nam jak
konieczne jest dla naszego zbawienia wypraszanie
Miłosierdzia Bożego „ na przebłaganie za grzechy nasze i
swiata całego”. Posłuszni poleceniu Pana Jezusa
pragniemy odprawić Nowennę przed Niedzielą
Miłosierdzia Bożego. Druga Niedziela po Wielkanocy
została ustanowiona przez Świętego Jana Pawła II.
Nowenna jest odprawiana od Wielkiego Piątku przez 9
kolejnych dni w Oktawie Wielknocnej aż do drugiej
niedzieli po Wielkanocy. Informujemy również o
całorocznej Nowennie do Miłosierdzia Bożego, którą
odprawiamy w każdą pierwszą sobotę miesiąca po Mszy
Sw. wieczornej o godzinie 5PM.
Confessions during Holy Week
Palm Sunday - before and after each Mass
March 31 - Holy Tuesday- 7PM
April 3 - Good Friday - 10AM
Fr. John Pikulski will be with on Sunday
and Tuesday.
Easter Triduum - The Paschal Triduum
begins on Holy Thursday with the evening Mass of the
Lord's Supper, is continued through Good Friday with the
celebration of the passion of the Lord on Holy Saturday,
reaches its high point in the Easter vigil, and concludes
with evening prayer on Easter Sunday. The Season of
Lent ends on Thursday of Holy Week. Then the Church
remembers the death and resurrection of Jesus during the
Easter Triduum. These three days are the most important
time of the Church year.
EASTER TRIDUUM
Holy Thursday - 7:00PM - Mass in Eng. and Pol.
Adoration until 10:00PM
Good Friday -
8AM - Liturgy of the Hours
3:00PM - Passion of the Christ (Eng.)
6:00PM - Stations of the Cross
7:00PM - Passion of the Christ (Pol.)
Holy Saturday - Eucharistic adoration
8AM - Liturgy of the Hours
Blessing of the food - 12PM, 1PM, 2PM, 2:45PM.
EASTER VIGIL- 8:00PM - Eng. & Pol.
Easter Sunday-6:30AM-Resurrection`s Procession (Pol.)
9:00AM - Resurrection Mass (Eng.)
11:00AM - Resurrection Mass (Pol.)
The Divine Mercy Novena
starts on Good Friday Jesus
asked that the Feast of the Divine
Mercy be preceded by a Novena to the
Divine Mercy which would begin on
Good Friday. He gave St. Faustina an
intention to pray for on each day of the
Novena, saving for the last day the most
difficult intention of all, the lukewarm
and indifferent of whom He said: "These souls cause Me
more suffering than any others; it was from such souls
that My soul felt the most revulsion in the Garden of
Olives. It was on their account that I said: 'My Father, if
it is possible, let this cup pass Me by.' The last hope of
salvation for them is to flee to My Mercy." In her diary,
St. Faustina wrote that Jesus told her: "On each day of
the novena you will bring to My heart a different group
of souls and you will immerse them in this ocean of My
mercy ... On each day you will beg My Father, on the
strength of My passion, for the graces for these souls."
Spowiedź w Wielkim Tygodniu
Niedziela Palmowa - przed i po Mszach Sw.
31 marca- Wielki Wtorek - 7PM
3 kwietnia - Wielki Piątek - 10AM
W niedzielę i wtorek będzie z nami Ksiądz Jan Pikulski.
Ś wi ę t e
Tr i d u u m
Paschalne (z łac. triduum
– Trzy Dni) jest to
najważniejsze wydarzenie w
roku liturgicznym, którego
istotą jest celebracja Męki,
Śmierci i Zmartwychwstania
Chrystusa. Rozpoczyna się wieczorną Mszą w Wielki
Czwartek (Msza Wieczerzy Pańskiej), kończy zaś
drugimi nieszporami po południu Niedzieli Wielkanocnej.
Święta Wielkanocy wiążą się z żydowską Paschą. Samo
słowo Pascha wywodzi się z hebr. paesah, co znaczy
omijać, przejść. Święto to jest wspomnieniem wyjścia z
niewoli narodu izraelskiego w Egipcie. Wyjście z Egiptu
poprzedziło rytualne spożycie baranka paschalnego.
Chrześcijanie wierzą, że Chrystus, kiedy spożywał
ostatnią wieczerzę paschalną, wypełnił zapowiedzi
starotestamentowe i że jest Barankiem Paschalnym, który
dopełnił zbawczej ofiary - wyzwolił nas z niewoli
grzechu i śmierci, przeprowadza nas przez ciemności do
chwały zmartwychwstania i życia w NIM.
TRIDUUM PASCHALNE
Wielki Czwartek - 7:00PM - Msza św. po pol. i ang.
Adoracja w Ciemnicy do 10:00PM
Wielki Piątek - 8AM - Liturgia Godzin
3:00PM - Liturgia (ang.)
6:00PM - Droga Krzyżowa
7:00PM - Liturgia (pol.)
Wielka Sobota - Adoracja Jezusa w Grobie
8AM - Liturgia Godzin
Święcenie pokarmów - 12PM, 1PM, 2PM, 2:45PM
WIGILIA PASCHALNA - 8:00PM - pol. & ang.
Niedziela - 6:30AM - Rezurekcja wraz z procesją (pol.)
Wielkanocna 9:00AM - Msza św. Rezurekcyjna (ang.)
11:00AM Msza św. Rezurekcyjna (pol.)
Misterium Męki Pańskiej
przygotowane przez
grupę naszych parafian wraz z chórem Sw. Faustyny
zostanie wystawione w naszym kosciele w Wielką
Srodę, 1 kwietnia, 2015 o godzinie 7:30PM. Serdeczne
zapraszamy do wspólnego przeżywania Męki
Chrystusowej.

Podobne dokumenty