Przekąski zimne - Pensjonat Kazimierski

Transkrypt

Przekąski zimne - Pensjonat Kazimierski
Przekąski zimne
Cold starters
Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym
żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień
Steak tartare served with pickles and golden yolk
– 35,00 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 3, 6, 9, 10
Łosoś sous vide z kwaśną śmietaną podany z palonym koprem
Sous vide salmon with sour cream and fried dill
– 18,00 PLN –
Alergeny/Allergens: 4, 7, 9
Deska serów
Cheese platter
– 20 PLN –
Alergeny/Allergens: 7, 8, 9
Przekąski gorące
Hot starters
Placuszki ziemniaczane po lubelsku przybrane szyneczką z karpia
i polane spienioną śmietaną czosnkową
Potato pancakes topped with local smoked carp and garlic sour cream
– 20 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 3, 7, 9
Krewetki tygrysie duszone w białym winie
w aromacie masła czosnkowego
Tiger prawns stewed in white wine, aromatic garlic butter
– 35 PLN –
Alergeny/Allergens: owoce morza, 1, 7, 9
Zupy
Soups
Jesienny krem z dyni
Pumpkin cream soup
– 12 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 3, 7, 9
Kazimierskie flaki wołowe pod majerankową rzęsą
podawane z lubelskim cebularzem
Local tripe with marjoram served with cebularz
– 12 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 3, 6, 7, 9
Zupa z ogonów cielęcych w aromacie warzyw
Oxtail soup served with vegetables
– 12 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 7, 9, 10
Złocisty rosół podawany z kluseczkami własnego wyrobu
Golden broth with lovage served with homemade dumplings
– 10 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 3, 6, 9
Sałaty
Salads
Z serem bursztyn
Salad with Amber cheese
(szpinak, sałata rzymska, marynowane plastry buraka, ser bursztyn, pestki słonecznika, grzanki)
(spinach, romaine lettuce, marinated beetroots, Amber cheese, sunflower seeds, crouton)
– 20 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 7, 9
Z kurczakiem
Chicken salad
(Sałata, kurczak, pomarańcza, czerwona cebula, pomidorki, sos winegret)
(Salad, chicken breast, orange, onion, tomatoes, vinaigrette dressing)
– 20 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 8, 9, 10
Ryby
Fish
Pieczony łosoś na szpinaku skropiony sosem cytrynowym w
towarzystwie aromatycznych ziemniaków
Roasted salmon on spinach served with lemon sauce and potatoes
– 35 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 4, 7, 9, 10
Pstrąg tęczowy z Pustelni w ziołach skropiony masłem koperkowym
podany z opiekanymi ziemniakami i cytrynową sałatą
Local rainbow trout in herbs and dill butter served with roasted potatoes
and lettuce with lemon vinaigrette
– 29 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 4, 7, 8, 9
Mięsa i Drób
Meat
Delikatne policzki wołowe w sosie z czerwonego wina podane
na aromatycznym szpinaku i puree ze szczypiorkiem
Beef cheeks in red wine sauce served on aromatic spinach
and potato puree with spring onion
– 29,00 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 6, 7, 9, 10, 12
Pierś z kurczaka przeplatana boczkiem podana z kurkowym sosem
ukoronowana ziołową sałatą i młodymi ziemniakami
Chicken breasts wrapped in bacon stewed in chanterelle sauce
served with lettuce with vinaigrette and early potatoes
– 29 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 7, 9, 10
Polędwiczki wieprzowe sous vide w sosie z leśnych grzybów
serwowane z kopytkami oraz grillowaną cukinią
Sous vide pork tenderloin served with cheese sauce,
gnocchi and asparagus with butter
– 35 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 3, 6, 7, 9, 10
Stek z polędwicy wołowej okraszony maślanymi wiórkami w
towarzystwie sałaty i opiekanych ziemniaczków
Sirloin steak topped with butter served with salad and baked potatoes
– 45 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 7, 9, 10
Makarony
Pasta
Domowe tagiatelle z chorizo, ostrą papryką i oliwą
Homemade tagiatelle with chorizo, hot chilli pepers and olive oil
– 22 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 3, 7, 9
Domowe tagiatelle ze szpinakiem, szynką szwarcwaldzką i
pomidorkami koktajlowymi
Homemade tagiatelle with spinach, black forest ham and cherry tomatoes
– 22 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 3, 7, 9
Dla dzieci
For kids
Puchate naleśniki z cynamonowym serem i jabłkiem
Crepes with cheese, cinnamon and apple
– 12 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 3, 7, 9
Chrupiące drobiowe polędwiczki z frytkami i surówką z marchewki
Breaded chicken breast slices served with French fries and carrot salad
– 15 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 3, 7, 9, 10
Mini pizza z serem i szynką
Mini pizza with cheese and ham
– 15 PLN –
Alergeny/Allergens: 1, 3, 7, 9
Frytki
French fries
– 5 PLN –
Desery
Desserts
Alergeny/Allergens: 1, 7, 3, 9
Ciastko “Czekoladowa Lawa” w towarzystwie lodów
„Chocolate Lava” cupcake with a scoop of ice cream
–12 PLN –
Szarlotka na gorąco z gałką lodów waniliowych
Apple pie with a scoop of ice cream
–15 PLN –
Sernik z karmelizowaną brzoskwinią
Cheesecake with caramelized peach
–15 PLN –
Lody z gorącymi wiśniami
Ice cream with hot cherries
–15 PLN –
Alergeny / Allergens:
1.
Zboża zawierające gluten, tj. pszenica (w tym orkisz i pszenica khorasan),
żyto, jęczmień, owies lub ich odmiany hybrydowe, a także produkty pochodne.
Grains containing gluten, i.e. wheat (inc: spelt and khorasan wheat), rye, barley, oats
or their hybrid varieties, as well as derived products
2.
Skorupiaki i produkty pochodne
Crustaceans and derived products
3.
Jaja i produkty pochodne
(Eggs and derived products)
4.
Ryby i produkty pochodne
Fish and derived products
5.
Orzeszki ziemne (arachidowe) i produkty pochodne
Walnuts (peanuts) and derived products
6.
Soja i produkty pochodne
Soya and derived products
7.
Mleko i produkty pochodne (łącznie z laktozą)
Milk and derived products (including lactose)
8.
Orzechy
Nuts
9.
Seler i produkty pochodne
Celery and derived products
10.
Gorczyca i produkty pochodne
Mustard seeds and derived products
11.
Nasiona sezamu i produkty pochodne
Sesame seeds and derived products
12.
Dwutlenek siarki i siarczyny
Sulfur dioxide and sulfites
13.
Łubin i produkty pochodne
Lupine and derived products
14.
Mięczaki i produkty pochodne
Mollusks and derived products