Bruksanvisning för handhållen massageapparat
Transkrypt
Bruksanvisning för handhållen massageapparat
Bruksanvisning för handhållen massageapparat Bruksanvisning for håndholdt massasjeapparat Instrukcja obsługi podręcznego urządzenia do masażu Operating Instructions for Handheld Massager 806-043 SV NO PL EN 22.03.2011 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original © Jula AB SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara bruksanvisningen för framtida referens. Massageapparaten är inte avsedd att användas av barn eller personer med någon typ av funktionshinder eller av personer som inte har erfarenhet eller utbildning för att använda den, såvida de inte övervakas eller har fått anvisningar av någon ansvarig om hur massageapparaten används. Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. TEKNISKA DATA Modell Spänning Effekt Mått Vikt HM05-09 220 V/50 Hz 20 W 470 x 145 x 110 mm 1 kg BESKRIVNING 1. 2. 3. Strömbrytare Massagehuvud I Massagehuvud II HANDHAVANDE Den tryckreducerande massageapparaten kombinerar modern medicin med traditionell kinesisk massage. Den förbättrar blodcirkulationen och stimulerar akupunkturpunkterna. Massageapparaten hjälper till att: Lindra muskelvärk Öka fettförbränningen Främja blodcirkulationen Användning 1. 2. 3. Anslut massageapparatens kontakt till ett nätuttag för att försätta apparaten i vänteläge. Sätt omkopplaren i läget LOW (låg) eller HIGH (hög) för att starta massageapparaten. LOW innebär låg hastighet, HIGH hög hastighet. Sätt omkopplaren mitt emellan läget LOW och HIGH för att stoppa massageapparaten och återgå till vänteläget. 2 SVENSKA Massageschema 1. 2. 3. Axlar Armar Rygg 4. 5. 6. Lår Vader Fötter Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se 3 NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. Massasjeapparatet er ikke beregnet på å skulle brukes av barn eller personer med funksjonshemming eller av personer som ikke har erfaring eller opplæring i å bruke det, så fremt de ikke gjør det under oppsyn eller har fått anvisninger av en ansvarlig person om hvordan massasjeapparatet brukes. Barn skal holdes under oppsyn, slik at de ikke leker med apparatet. TEKNISKE DATA Modell Spenning Effekt Mål Vekt HM05-09 220 V/50 Hz 20 W 470 x 145 x 110 mm 1 kg BESKRIVELSE 1. 2. 3. Bryter Massasjehode I Massasjehode II BRUK Det trykkreduserende massasjeapparatet kombinerer moderne medisin med tradisjonell kinesisk massasje. Det forbedrer blodsirkulasjonen og stimulerer akupunkturpunktene. Massasjeapparatet kan: Lindre ømme muskler Øke fettforbrenningen Fremme blodsirkulasjonen Anvendelse 1. 2. 3. Koble massasjeapparatets støpsel til et nettuttak for å sette apparatet i hvilemodus. Sett bryteren i modus LOW (lav) eller HIGH (høy) for å starte massasjeapparatet. LOW innebærer lav hastighet, HIGH høy hastighet. Sett bryteren midt mellom LOW og HIGH for å stanse massasjeapparatet og gå tilbake til hvilemodus. 4 NORSK Massasjeskjema 1. 2. 3. Skuldre Armer Rygg 4. 5. 6. Lår Legger Føtter Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no 5 POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia. Urządzenie do masażu nie jest przeznaczone do stosowania przez dzieci lub osoby z jakąkolwiek formą dysfunkcji ani przez osoby nieposiadające doświadczenia lub wyszkolenia w zakresie obsługi urządzenia, chyba że uzyskają one wskazówki co do obsługi urządzenia od osoby odpowiedzialnej lub będą pod jej nadzorem. Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem. DANE TECHNICZNE Model Napięcie Moc Wymiary Masa HM05-09 220 V/50 Hz 20 W 470 x 145 x 110 mm 1 kg OPIS 1. 2. 3. Przełącznik Głowica masująca I Głowica masująca II OBSŁUGA Urządzenie masujące obniża ciśnienie i łączy nowoczesną medycynę z tradycyjnym chińskim masażem. Poprawia krążenie krwi i stymuluje punkty akupunkturowe. Urządzenie masujące pomaga: ukoić ból mięśni; przyspieszyć spalanie tłuszczu; poprawić krążenie krwi. Sposób użycia 1. 2. 3. Podłącz wtyczkę urządzenia do gniazdka sieciowego, aby uruchomić tryb oczekiwania. Ustaw przełącznik w pozycji LOW (niska) lub HIGH (wysoka), aby uruchomić urządzenie masujące. LOW oznacza niską prędkość, a HIGH wysoką prędkość. Aby zatrzymać urządzenie i przełączyć je w tryb oczekiwania, przestaw przełącznik w położenie pomiędzy pozycjami LOW i HIGH. 6 POLSKI Schemat masowania 1. 2. 3. Barki Ramiona Plecy 4. 5. 6. Uda Łydki Stopy Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl 7 ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use! Save these Operating Instructions for future reference. The massager is not intended to be used by children or persons with any form of functional disorder or by persons who do not have sufficient experience or training in how to use it, in so far as they are not supervised or has received instruction from someone about how to use the massager. Children must be supervised to make sure they do not play with the appliance. TECHNICAL DATA Model Voltage Output Dimensions Weight HM05-09 220 V/50 Hz 20 watts 470 x 145 x 110 mm 1 kg DESCRIPTION 1. 2. 3. Power switch Massage head I Massage head II OPERATION The pressure reducing massager combines modern medicine with traditional Chinese massage. It improves blood circulation and stimulates acupuncture points. The massager helps to: Relieve muscle pain Increases fat loss Promotes blood circulation Use 1. 2. 3. Plug the massager into a power socket to put the device in standby mode. Turn the switch to LOW or HIGH to start the massager. LOW means a low speed, HIGH a high speed. Turn the switch to the position between the LOW and HIGH modes to stop the massager and return to standby mode. 8 ENGLISH Massage chart 1. 2. 3. Shoulders Arms Back 4. 5. 6. Thighs Calves Feet Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com 9