Formularz pomiarowy - pompy ciepła, kolektory słoneczne
Transkrypt
Formularz pomiarowy - pompy ciepła, kolektory słoneczne
PVT/Heizung (ogrzewanie) Termin (termin): Datenerfassung (wprowadzenie danych) Kunde (klient): Firma (firma):_____________________________________________ Name (nazwisko):______________ Vorname(imię):_______________ Straße (ulica):__________________________________ PLZ (kod pocztowy):____________Ort(miejscowość):_______________ Tel1 (nr telefonu1):______________Tel2(nr telefonu1):______________ Mobil (tel. komórkowy):___________Fax(fax): ____________________ Mail (e-mail):______________________________________________ Kdnr (nr klienta):___________________________________________ Objekt (objekt): Firma (firma):________________ Name (nazwisko):____________ Straße (ulica):____________ PLZ (kod pocztowy):___________ Annahme (założenie):_________ Art (rodzaj):_________________ Bearbeitet (opracował):_________ Objektbeschreibung (opis objektu): Intern (wewętrzne): PVT-Anlage (instalacja): Satteldach(dach dwuspadowy) - Flachdach (dach płaski) - Sparren (krokiew) - Koppelpfette Dachziegiel (dachówka) - Trapez Eternit (eternit) – Falzblech (blacha walzowana) Folie (folia) Dachhacken (klamry) - Stockschraube Trapezhalter (uchwyt trapezowy) Falzklemme (zacisk) - Aufständerung (elewacja) Kreuzschraube (śruby czworokątne) Traufhöhe (wysokość okapu): Dachbreite (szerokość dachu): Dachtiefe (długość dachu): Dachneigung (nachylenie dachu): Ausrichtung (kierunek) Południe 180 Verschattung (zacienienie): Montageort Wechselrichter Ort (miejscowość): Berater (konsultant): Werbung (reklama): Datum (data): PVT I I Modultyp(typ modułu): I Modulanzahl(liczba modułów): I Elektr.Leistung(elektr.wydajność): I Therm.Liestung(termiczna wydajność): I Vorraus.WR(warunki inwerterów): m m m Bemerkungen zur Baumaßnahme (uwagi do projektu budowlanego): (miejsce montażu falowników): Abstand Modulfläche-Wechselrichter (odległość pow.modułów-falowników): Abstand Wechselrichter- Zähler m (odległość falownik-licznik): Kabel im Erdreich (kabel w ziemi): Zählerschrank Ort (miejsce licznika): Zählerplätze (miejsca liczników): VDE4105Wirkungskompensation (czynna kompensacja mocy): Dynamisch 70%, wenn 100% dann: Dynamicznie 70%, jeżeli 100% to: NA-Schutz(ab30kW) Funk Rundsteuer Standort (lokalizacja radia): Gesamtstromverbrauch Haushalt ( całkowite zużycie energii w gosp.domowym): Strompreis brutto (cena prądy brutto): Anteil eigenverbrauchter Solarstrom (częściowe zużycie prądu własnego solarów): Stromspeicherung (magazynowanie energii): Anlageüberwachung/Fernüberwachung Ja tak/nein nie PV m 70% 100% Schutzabschaltung(zabezp. Przeciwzwarciowe) 0/100% Datenlogger(rejestrator danych) 0/30/60/100% Fotos (zdjęcia): Ja tak/nein nie O Haus gesamt (cały dom) O Dach (dach) kWh O Verschattung (zacienienie) O Zählerplatz (miejsce licznika) Cent(groszy) O Heizung (ogrzewanie) O Speicher (zbiornik/bojler) % O Typenschild Heizung/Speicher (tabliczka znamionowa ogrzewania/bojlera) O Heizungsarmaturen (wyposażenie grzewcze) O Leitungen (przewody) (monitorowanie systemu/zdalny monitoring): Art der Einbindung PVTherm (rodzaj integracji): Sonstiges (inne): O Heizungsunterstützung (wsparcie grzewcze) O Warmwasserbereitung (przygotowanie ciepłej wody O Wärmepumpe (pompa ciepła) O Schwimmbad (basen) O Zwangskühlung (chodzenie) Solarleitung vorhanden (obecny kabel solarny) O ja Größe der Versorgungsleitung (rozmiar linii zasilających) Versorgungsschacht vorhanden (obecne zasilanie) O ja Installation bis Übergabestelle (przeniesienie punktu instalacji) O ja Installation Komplett (kompletna instalacja) O ja Isolieren der Rohrleitungen (izolowanie rurociągu) O ja O nein mm O nein O nein O nein O nein Wirtschaftlichkeit(ekonomiczność) Rabatt(rabat) Sonnenscheinstunden (liczba nasłonecznionych godzin) Heizanlage (ogrzewanie) Ölheizung (ogrzewanie olejowe) Brennstoffverbrauch (zużycie opału): Gasheizung (ogrzewanie gazowe): Brennstoffverbrauch (zużycie opału): Pufferspeicher/Anzahl (bufor pamięci/liczba): Pufferspeicher/Volumen (bufor pamięci/objętość): mit Solarwärmetauscher(solarna wymiana ciepła): O ja Wärmetauscherfläche(powierzchnia wymiennika ci Brauchwasserspeicher(bojler ciepłej wody): mit Solarwärmetauscher(solarna wymiana ciepła): O ja Wärmetauscherfläche(powierzchnia wymiennika ciepła): Schwimmbad (basen): Art des Beckens (rodzaj basenu): Ort (miejsce): Abdeckung (pokrycie): Größe des Becken (wielkość zbiornika): Wassertemperatur (temperatura wody): Betriebszeiten (czas pracy): sonst.Verbraucher (konsumenci): Platz für weitere Speicher Mehrertrag PVT (zysk) % h Baubeschreibung (specyfikacja budowlana): kW Baujahr (rok budowy): l Art des Gebäudes (rodzaj budynku): kW Wohnfläche (powierzchnia mieszkalna): m3 m3 Anzahl der Personen (liczba osób): osób Wandbeschaffenheit (rodzaj ścian): Fernster (okna): szt. Energiebedarf (zapotrzebowanie na energię): W/m2 l Energiepass (dopasowywanie energii): O ja O nein Gebäudeplan (plan budynku): O ja O nein O nein m2 l Wohnfäche (powierzchnia mieszkalna): I m2 I Heizkörper I VL I Fußbodenheizung I VL O nein I I grzejnik I I ogrzewanie podłogoweIVL m2 UG I I I I I EG I I I I I 1.OGI I I I I 2.OGI I I I I DG I I I I I m3 Bemerkungen zum Gebäude: (uwagi do budynku) (miejsce do dalszego przechowywania): Ort des Speichers (miejsce pamięci): Raumhöhe (wysokość pomieszczenia): Raummaße (wymiar pomieszczenia): Türbreite (szerokość drzwi): Zugang (dojście): Notizen (notatki): % m m m