Przedmiotowy System Oceniania: Tłumaczenie Tekstów dla klas

Transkrypt

Przedmiotowy System Oceniania: Tłumaczenie Tekstów dla klas
Przedmiotowy System Oceniania: Tłumaczenie Tekstów
dla klas dwujęzycznych Liceum Ogólnokształcącego
I
Na ocenę celującą uczeń:
1) zna w 100% materiał leksykalno-gramatyczny niezbędny do tłumaczenia tekstów na poziomie C1;
2) poprawnie stosuje wiedzę leksykalno – gramatyczną w tłumaczeniach;
3) zna
oraz
stosuje
materiał
leksykalno-gramatyczny
wykraczający
poza
oczekiwany
poziom
grupy / klasy;
4) popełnia sporadyczne błędy w tłumaczeniu pisemnym, niezakłócające komunikacji;
5) potrafi zrozumieć oraz wydobyć wszystkie informacje w różnorodnych tekstach czytanych oraz słuchanych,
potrafi bezbłędnie określić intencje oraz kontekst wypowiedzi;
6) osiąga łącznie przynajmniej 85% punktów ze wszystkich form przewidzianych w pakcie przedmiotowym oraz
zgłasza się po zadania dodatkowe na ocenę celującą (za maks. 20 punktów) ok. 2 tygodnie przed końcem
każdego okresu;
7) osiąga sukcesy w konkursach lub olimpiadach, jest zawsze przygotowany do zajęć, a jego wiedza wykracza
poza ramy programu i treści omawiane na zajęciach.
II
Na ocenę bardzo dobrą uczeń:
1) zna przynajmniej 85% materiału leksykalno-gramatycznego niezbędnego do tłumaczenia tekstów
na poziomie C1;
2) poprawnie stosuje poznane reguły gramatyczne w tłumaczeniach;
3) popełnia sporadyczne błędy w tłumaczeniu pisemnym, niezakłócające komunikacji;
4) potrafi zrozumieć oraz wydobyć istotne informacje w różnorodnych tekstach czytanych oraz słuchanych;
potrafi określić intencje oraz kontekst większości wypowiedzi
III
Na ocenę dobrą uczeń:
1) zna od 66 do 84% materiału leksykalno-gramatycznego niezbędnego do tłumaczenia tekstów
na poziomie C1;
2) stara się poprawnie stosować poznane reguły gramatyczne w tłumaczeniach;
3) popełnia nieliczne błędy w tłumaczeniu pisemnym, niezakłócające komunikacji;
4) potrafi zrozumieć oraz wydobyć większość informacji w różnorodnych tekstach czytanych oraz słuchanych;
potrafi określić intencje oraz kontekst większości wypowiedzi.
IV
Na ocenę dostateczną uczeń:
1) zna od 50 do 65% materiału leksykalno-gramatycznego niezbędnego do tłumaczenia tekstów
na poziomie C1;
2) stara się poprawnie stosować poznane reguły gramatyczne w tłumaczeniach
3) popełnia liczne błędy w tłumaczeniu pisemnym, lekko zakłócające komunikację;
4) potrafi zrozumieć ogólne znaczenie różnorodnych tekstów czytanych oraz słuchanych oraz wydobyć część
informacji, popełnia błędy w określeniu intencji oraz kontekstu wypowiedzi.
Na ocenę dopuszczającą uczeń:
V
1) zna od 31 do 49% materiału leksykalno-gramatycznego niezbędnego do tłumaczenia tekstów
na poziomie C1;
2) próbuje poprawnie stosować poznane reguły gramatyczne w tłumaczeniach
3) popełnia liczne błędy w tłumaczeniu pisemnym, zakłócające komunikację, ale nie uniemożliwiające odbioru
przekazu;
4) potrafi zrozumieć tylko ogólne znaczenie informacji zawartych w różnorodnych tekstach czytanych oraz
słuchanych.
Uczeń otrzymuje ocenę niedostateczną, jeżeli:
VI
1) zna
poniżej
31%
materiału
leksykalno-gramatycznego
niezbędnego
do
tłumaczenia
tekstów
na poziomie C1;
2) nie potrafi stosować reguł gramatycznych w tłumaczeniach
3)
popełnia bardzo liczne błędy w tłumaczeniu pisemnym, zakłócające komunikację oraz uniemożliwiające
odbiór przekazu;
4) nie potrafi zrozumieć ogólnego sensu różnorodnych tekstów czytanych ani słuchanych.
VII
Uczniowie
z
orzeczeniami
poradni
psychologiczno-pedagogicznej
będą
traktowani
zgodnie
z zaleceniami.
Wymagania szczegółowe:
1. Warunkiem otrzymania i wpisania do dziennika punktów za poniższe ustne i pisemne formy oceniania,
z wyłączeniem aktywności, jest uzyskanie 30% punktów możliwych do zdobycia dla danej formy; jeżeli nie
uzyskasz 30% punktów możliwych do zdobycia, otrzymasz zero za daną formę sprawdzania wiedzy.
2. W każdym okresie roku szkolnego mogą odbyć się sprawdziany i prace klasowe w formie testów leksykalnogramatycznych. Za każdy sprawdzian będziesz mógł zdobyć 20 punktów, a za każdą pracę klasową 30 punktów.
3. W roku szkolnym odbędą się kartkówki oraz prace pisemne. Za każdą z tych form będziesz mógł otrzymać 10
punktów.
4. W trakcie każdego okresu można poprawić jedną formę pisemną oraz ustną, pod warunkiem, że nie będziesz
mieć żadnych nieobecności nieusprawiedliwionych.
5. Za zadania domowe możesz otrzymać od 2 do 15 punktów w zależności od formy zadania.
6. Prace klasowe, sprawdziany, kartkówki, prace domowe, odpowiedzi ustne i prace pisemne są
dla Ciebie
obowiązkowe.
7. Jeżeli - z przyczyn usprawiedliwionych – będziesz nieobecny podczas pisemnej obowiązkowej formy
sprawdzania wiedzy, możesz z nauczycielem w ciągu dwóch tygodni uzgodnić nowy termin indywidualnego
pisania danej pracy. Jeżeli Twoja nieobecność nie będzie usprawiedliwiona, tracisz możliwość zdobycia punktów
za tę formę sprawdzania wiedzy.
8. Za każdą odpowiedź ustną możesz otrzymać od 5 do 10 punktów.
9. Raz w semestrze na początku lekcji możesz zgłosić brak przygotowania do odpowiedzi.
10. Będzie oceniana praca na lekcji. Całkowita liczba punktów do zdobycia za pracę na danej lekcji jest zależna od
typu zadania i może wynosić od 3 do 10 punktów.
11. W trakcie okresu będziesz mieć możliwość zdobycia nieograniczonej liczby punków za aktywność. Punkty za
aktywność dostaną tylko uczniowie, którym został udzielony głos, pod warunkiem, że w żaden sposób nie
przeszkadzali innym podczas całej lekcji, a ćwiczenia przeznaczone do pracy indywidualnej wykonali sami na
danej lekcji (tzn. nie mieli wcześniej uzupełnionych ćwiczeń, książki itp.).
12. Jeżeli trzy tygodnie przed ostatecznym terminem wystawiania ocen na koniec roku szkolnego nie uzyskasz liczby
punktów odpowiadającej ocenie, na którą pracowałeś, wykorzystując wyżej wymienione formy, zostanie Ci
wyznaczona jedna dodatkowa forma tzn. test
leksykalno-gramatyczny, obejmujący zakres materiału
obowiązujący w ciągu całego roku szkolnego, oraz termin zdobycia dodatkowych punktów. Ocenę mogą w ten
sposób poprawić tylko uczniowie, którzy mają usprawiedliwione wszystkie nieobecności na lekcjach
Tłumaczenia Tekstów.
13. Możesz również otrzymać dodatkowe, określone przez nauczyciela zadania na ocenę celującą o łącznej
(maksymalnej) wartości 20 punktów. Punkty na ocenę celującą zostaną uwzględnione, jeżeli z form objętych tym
paktem i obowiązujących całą grupę otrzymasz minimum 85 punktów procentowych, zgodnie z zasadami
szkolnego systemu oceniania.
14. Uczniowie z orzeczeniami poradni psychologiczno-pedagogicznej będą traktowani zgodnie z zaleceniami.
15. Wszystkie prace klasowe i sprawdziany będą przechowywane do końca roku szkolnego. W razie potrzeby, można
je udostępnić do wglądu Twoim rodzicom (opiekunom).
16. Jeśli złamiesz postanowienia tej umowy nauczyciel może o tym zawiadomić Twoich rodziców (opiekunów).
FORMA OCENY
PUNKTACJA
sprawdzian
20
praca klasowa
30
kartkówka
10
praca pisemna
10
praca domowa
2 - 15
odpowiedź ustna
5 - 10
aktywność
praca na lekcji
nieograniczona
3 -10

Podobne dokumenty