Wnioski prezydencji duńskiej
Transkrypt
Wnioski prezydencji duńskiej
POSIEDZENIE RADY EUROPEJSKIEJ W BRUKSELI 24-25 padziernika 2002 r. WNIOSKI PREZYDENCJI W dniach 24 i 25 padziernika 2002 r. odby³o siê posiedzenie Rady Europejskiej w Brukseli. Obrady poprzedzi³o wyst¹pienie Pata Coxa, przewodnicz¹cego Parlamentu Europejskiego, po czym nast¹pi³a wymiana pogl¹dów na temat g³ównych punktów programu posiedzenia. Rada Europejska wys³ucha³a sprawozdania przewodnicz¹cego Valéry'ego Giscarda d'Estaing z postêpu prac Konwentu Europejskiego, nastêpnie za wspólnie omówiono przebieg dyskusji prowadzonej w ramach Konwentu. I. ROZSZERZENIE UNII EUROPEJSKIEJ 1. Zapocz¹tkowany w Kopenhadze w 1993 r. historyczny proces pokonywania podzia³ów na naszym kontynencie nied³ugo ju¿ przyniesie owoce. Fakt, ¿e najwiêksze w historii rozszerzenie Unii Europejskiej jest ju¿ wydarzeniem bardzo bliskim, stanowi realizacjê wizji i uwieñczenie wysi³ków krajów kandyduj¹cych i pañstw cz³onkowskich. W tym kontekcie Rada Europejska z zadowoleniem powita³a pozytywny rezultat referendum w Irlandii, co otworzy³o drogê do ratyfikacji Traktatu Nicejskiego, umo¿liwiaj¹c jego wejcie w ¿ycie na pocz¹tku przysz³ego roku. W tym kontekcie Rada Europejska podjê³a decyzje, które pozwol¹ Unii przedstawiæ krajom kandyduj¹cym stanowiska negocjacyjne dotycz¹ce wszystkich pozostaj¹cych do uzgodnienia tematów najpóniej do pocz¹tku listopada, licz¹c zarazem na zakoñczenie negocjacji akcesyjnych z pierwszymi z tych pañstw na grudniowym posiedzeniu Rady w Kopenhadze. Ponadto Rada Europejska ustali³a wytyczne w sprawie kontynuowania procesu negocjacyjnego z krajami, które nie zosta³y objête pierwsz¹ fal¹ rozszerzenia. OCENA OGÓLNA 2. Unia zatwierdza wnioski i zalecenia Komisji Europejskiej, wed³ug których Cypr, Czechy, Estonia, Litwa, £otwa, Malta, Polska, S³owacja, S³owenia i Wêgry zosta³y uznane za kraje spe³niaj¹ce obecnie kryteria polityczne i zdolne do spe³nienia kryteriów ekonomicznych w przysz³oci oraz do podjêcia obowi¹zków cz³onkowskich z pocz¹tkiem roku 2004. 3. Uwzglêdniaj¹c powy¿sze, a tak¿e ogólny postêp osi¹gniêty w negocjacjach akcesyjnych oraz w transponowaniu i wdra¿aniu acquis, a tak¿e zobowi¹zania podjête przez kandydatów w trakcie negocjacji, Unia potwierdza zdecydowan¹ wolê zakoñczenia negocjacji akcesyjnych z tymi krajami na posiedzeniu Rady Europejskiej w Kopenhadze w dniach 12-13 grudnia oraz podpisania traktatu akcesyjnego w Atenach w kwietniu 2003 r. 88 5. Unia zgadza siê z ocen¹ Komisji w sprawie postêpu osi¹gniêtego przez Bu³gariê i Rumuniê. Zwa¿ywszy na ca³ociowy i nieodwracalny charakter procesu poszerzenia oraz na podstawie dokumentu strategicznego (Strategy Paper) Komisji, prosi siê Radê i Komisjê o przygotowanie na posiedzenie Rady Europejskiej w Kopenhadze, w cis³ym porozumieniu ze wspomnianymi krajami, [propozycji] niezbêdnych decyzji dotycz¹cych, po pierwsze, szczegó³owych map drogowych, ³¹cznie z kalendarzem, oraz zwiêkszonej pomocy przedakcesyjnej, w celu posuniêcia naprzód procesu akcesyjnego. Rada Europejska wyra¿a swoje poparcie dla wysi³ków Bu³garii i Rumunii na rzecz realizacji celu, jakim jest uzyskanie cz³onkostwa w UE w 2007 r. 6. Unia przyjmuje z zadowoleniem wa¿ne kroki podjête przez Turcjê w kierunku spe³nienia kopenhaskich kryteriów politycznych, a tak¿e docenia fakt, ¿e Turcja poczyni³a postêpy w d¹¿eniu do spe³nienia kryteriów ekonomicznych i dostosowania swojego prawodawstwa do acquis, jak to odnotowano w Okresowym Raporcie Komisji. Przybli¿a to moment otwarcia negocjacji akcesyjnych z tym krajem. Unia zachêca Turcjê do kontynuowania procesu reform oraz do podejmowania nastêpnych kroków na rzecz wdra¿ania prawa, co przybli¿y to pañstwo do akcesu do UE na takich samych zasadach i wed³ug takich samych kryteriów, jakie dotycz¹ innych krajów kandyduj¹cych. Uprasza siê Radê o przygotowanie na posiedzenie Rady Europejskiej w Kopenhadze danych niezbêdnych do podjêcia decyzji dotycz¹cej nastêpnego etapu kandydatury Turcji, na podstawie dokumentu strategicznego Komisji oraz zgodnie z wnioskami posiedzeñ Rady Europejskiej w Helsinkach, Laeken i Sewilli. MONITOROWANIE I KLAUZULE OCHRONNE 7. Unia zatwierdza propozycje Komisji zawarte w dokumencie strategicznym, a dotycz¹ce procesu monitorowania ju¿ po podpisaniu traktatu akcesyjnego. W zwi¹zku z tym na szeæ miesiêcy przed przewidywan¹ dat¹ rozszerzenia Komisja przygotuje raport dla Rady i Parlamentu Europejskiego oceniaj¹cy postêp w przyjmowaniu, wdra¿aniu i egzekwowaniu acquis przez kraje przystêpuj¹ce do UE, zgodnie z przyjêtymi przez nie zobowi¹zaniami. 8. Ponadto Unia zatwierdza propozycje Komisji dotycz¹ce uwzglêdnienia w traktacie akcesyjnym, poza generaln¹ ekonomiczn¹ klauzul¹ ochronn¹, dwóch szczegó³owych klauzul ochronnych dotycz¹cych funkcjonowania rynku wewnêtrznego, ³¹cznie z wszystkimi politykami sektorowymi odnosz¹cymi siê do dzia³alnoci gospodarczej o charakterze ponadgranicznym, a tak¿e do wymiaru sprawiedliwoci i spraw wewnêtrznych. Uruchomienie klauzuli ochronnej bêdzie mo¿liwe przez okres do trzech lat od momentu akcesji, na umotywowany wniosek dowolnego pañstwa cz³onkowskiego lub z inicjatywy Komisji. rodki uruchamiane na podstawie generalnej ekono- 89 Unia Europejska Unia potwierdza swoje preferencje dla przy³¹czenia siê zjednoczonego Cypru do Unii Europejskiej, na podstawie kompleksowego rozwi¹zania, i wzywa liderów greckiej oraz tureckiej wspólnoty cypryjskiej, aby skorzystali z tej okazji i doszli do porozumienia przed koñcem negocjacji akcesyjnych w tym roku. Unia bêdzie nadal w pe³ni wspieraæ znacz¹ce wysi³ki sekretarza generalnego Narodów Zjednoczonych na rzecz rozwi¹zania sporu zgodnie z odpowiednimi rezolucjami Rady Bezpieczeñstwa NZ. Unia Europejska w³¹czy warunki takiego kompleksowego rozwi¹zania do traktatu akcesyjnego, zgodnie ze swoimi fundamentalnymi zasadami. Je¿eli nie uda siê uzyskaæ rozwi¹zania, to decyzje, które zostan¹ podjête na grudniowym posiedzeniu Rady Europejskiej w Kopenhadze, bêd¹ oparte na wnioskach z posiedzenia Rady Europejskiej w Helsinkach w 1999 r. MONITOR INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ URZ¥D KOMITETU INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ 4. micznej klauzuli ochronnej bêd¹ mog³y siê odnosiæ do ka¿dego pañstwa cz³onkowskiego. rodki podejmowane na mocy dwóch szczegó³owych klauzul ochronnych bêd¹ mog³y odnosiæ siê jedynie do nowych pañstw cz³onkowskich, które nie spe³ni³y zobowi¹zañ podjêtych w kontekcie negocjacji. Mo¿liwe bêdzie powo³anie siê na klauzulê ochronn¹ nawet jeszcze przed przyst¹pieniem danego kraju do UE, na podstawie rezultatów monitorowania, przy czym klauzula taka wesz³aby w ¿ycie w pierwszym dniu akcesji. Czas obowi¹zywania takich rodków mo¿e przekraczaæ trzy lata. Kompetentne organy opracuj¹ stanowisko Unii w tej sprawie na negocjacje akcesyjne. Komisja bêdzie informowaæ Radê, z odpowiednim wyprzedzeniem, o [zamierzonym] powo³aniu siê na klauzulê zabezpieczaj¹c¹. Wemie ona pod uwagê wszelkie opinie Rady w tej sprawie. 9. Unia zatwierdza propozycjê Komisji udostêpnienia specjalnych instrumentów przejciowych, które s¹ pomocne w budowie instytucji, w celu kontynuacji procesu budowy potencja³u administracyjnego i s¹downiczego w nowych pañstwach cz³onkowskich. • Zagadnienia bud¿etowe i finansowe (2004-22006) 10. Nale¿y przestrzegaæ pu³apu wydatków na rozszerzenie wyznaczonego na lata 2004-2006 przez Radê Europejsk¹ na posiedzeniu w Berlinie. 11. Wydatki Unii musz¹ byæ nadal zgodne z wymaganiami zarówno dyscypliny bud¿etowej, jak i regu³ami efektywnoci; nale¿y zarazem dbaæ, aby powiêkszona Unia mia³a do swojej dyspozycji wystarczaj¹co du¿e zasoby, w celu zapewnienia w³aciwego rozwoju swej polityki, z korzyci¹ dla wszystkich swoich obywateli. (a) P³atnoci bezporednie 12. Bez uszczerbku dla przysz³ych decyzji w sprawie Wspólnej Polityki Rolnej oraz finansowania Unii Europejskiej po roku 2006, w kontekcie wdra¿ania punktu 22 wniosków przyjêtych przez Radê Europejsk¹ w Berlinie, jak te¿ dla miêdzynarodowych zobowi¹zañ, które przyjê³a na siebie Unia miêdzy innymi przy uruchamianiu Rundy Rozwojowej z Doha, zostan¹ wprowadzone p³atnoci bezporednie zgodnie z nastêpuj¹cym kalendarzem stopniowego zwiêkszania ich kwot, jako odsetka poziomu takich p³atnoci obowi¹zuj¹cych w Unii: 2004 r.: 25% 2005 r.: 30% 2006 r.: 35% 2007 r.: 40%, przy czym bêdzie siê je nastêpnie zwiêkszaæ rokrocznie o 10%, tak aby nowe pañstwa cz³onkowskie osi¹gnê³y w 2013 r. poziom wsparcia stosowany wówczas w odniesieniu do krajów obecnej Unii Europejskiej. Jednoczenie nie bêdzie stosowany [wobec nowych pañstw cz³onkowskich] program wspierania ma³ych gospodarstw rolnych. Stopniowe dostosowywanie p³atnoci [bezporednich] bêdzie nastêpowaæ zgodnie z zasadami stabilnoci finansowej, tak aby ca³kowite roczne wydatki obejmuj¹ce rodki przeznaczone na organizacjê rynku i p³atnoci bezporednie w Unii z³o¿onej z 25 pañstw nie przekroczy³y w wartociach rzeczywistych, w latach 2007-2013, pu³apu kategorii 1.A dla roku 2006, co uzgodniono w Berlinie dla UE-15, oraz proponowanego pu³apu wydatków dla nowych pañstw cz³onkowskich na rok 2006. Ogólne, wyra¿one w warto- 90 (b) Ogólny poziom alokacji na dzia³ania strukturalne 13. Ogólny poziom rodków na zobowi¹zania w ramach funduszy strukturalnych i Funduszu Spójnoci, które nale¿y dodaæ w punkcie 2 ze wzglêdu na perspektywê rozszerzenia, powinien wynieæ ³¹cznie w ca³ym okresie 23 mld euro, przy czym rodki te powinny zostaæ rozdzielone miêdzy nowe pañstwa cz³onkowskie zgodnie z odpowiednimi wspólnymi stanowiskami Unii Europejskiej, które uzgodniono z pañstwami kandyduj¹cymi. (c) rodki w³asne i nierównowaga bud¿etowa 14. Acquis dotycz¹ce rodków w³asnych bêdzie dotyczyæ nowych pañstw cz³onkowskich od dnia ich przyst¹pienia do Unii. Je¿eli projektowany bilans przep³ywu rodków pieniê¿nych do i z bud¿etu Wspólnoty bêdzie w latach 2004-2006, w porównaniu z rokiem 2003, ujemny dla poszczególnych krajów kandyduj¹cych, zostan¹ im zaoferowane tymczasowe rekompensaty bud¿etowe. Zak³ada to p³atnoci zrycza³towane, degresywne i tymczasowe po stronie wydatków bud¿etu UE. Kwoty te zostan¹ ustalone pod koniec negocjacji za pomoc¹ metody uzgodnionej przez Radê 22 padziernika 2002 r. i zawartej w traktacie akcesyjnym. Rekompensaty te bêd¹ musia³y siê mieciæ w rocznych pu³apach ustalonych w Berlinie rodków na zobowi¹zania i rodków na p³atnoci, jakie przeznaczono na poszerzenie. 15. W okresie, który zapocz¹tkuje rok 2007, bêd¹ kontynuowane ogólne wysi³ki na rzecz dyscypliny bud¿etowej, zgodnie z parametrami okrelonymi przez Radê Europejsk¹ na spotkaniu w Berlinie. 16. Rada Europejska zatwierdzi³a inne informacje niezbêdne do okrelenia wspólnych stanowisk UE, posi³kuj¹c siê ustaleniami, jakie poczyni³a podczas swego posiedzenia Rada do spraw Ogólnych i Stosunków Zewnêtrznych, co przedstawiono w Za³¹czniku I. II. KALININGRAD 17. Rada Europejska potwierdza wnioski ze swojego posiedzenia w Sewilli w czerwcu 2002 r. Rada Europejska, stwierdzaj¹c celowoæ rozwijania partnerstwa strategicznego miêdzy UE i Rosj¹, wyra¿a zgodê na podjêcie szczególnych wysi³ków w celu uwzglêdnienia w¹tpliwoci wszystkich zainteresowanych stron w sprawie przysz³ego tranzytu osób miêdzy Obwodem Kalinigradzkim i innymi czêciami Rosji. Rada Europejska podkrela koniecznoæ pe³nego poszanowania przez wszystkie strony suwerennego prawa ka¿dego pañstwa do zapewnienia 91 MONITOR INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ URZ¥D KOMITETU INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ Nale¿y chroniæ interesy producentów, którzy maj¹ swoj¹ siedzibê w znajduj¹cych siê w gorszej sytuacji regionach obecnej Unii Europejskiej. Na ca³ym terenie Europy zostanie utrzymane rolnictwo wielofunkcjonalne, zgodnie z wnioskami z posiedzeñ Rady Europejskiej w 1997 r. w Luksemburgu i w 1999 r. w Berlinie. Unia Europejska ciach rzeczywistych wydatki obejmuj¹ce rodki na organizacjê rynku i p³atnoci bezporednie bêd¹ utrzymywane w ka¿dym roku w latach 2007-2013 poni¿ej odpowiedniej wartoci dla roku 2006, powiêkszanej corocznie o 1%. bezpieczeñstwa swoich obywateli przez kontrolowanie w³asnych granic oraz przep³ywu ludzi i towarów do, w obrêbie i przez jego terytorium. Rada Europejska podkrela prawo ka¿dego pañstwa do wprowadzenia wiz, ³¹cznie z wizami tranzytowymi. Rada Europejska przyjmuje do wiadomoci wyj¹tkow¹ sytuacjê Obwodu Kaliningradzkiego jako czêci Federacji Rosyjskiej. Rada Europejska zatwierdza wnioski Rady (do spraw Ogólnych i Stosunków Zewnêtrznych) z 22 padziernika 2002 r. w sprawie Kaliningradu. III. STOSUNKI MIÊDZY UE I NATO 18. Rada Europejska uzgodni³a warunki realizacji postanowieñ z Nicei (patrz Za³¹cznik II) w sprawie zaanga¿owania europejskich cz³onków NATO, którzy nie nale¿¹ do UE; wdra¿anie tych postanowieñ bêdzie mo¿liwe dziêki podjêciu odpowiednich decyzji dotycz¹cych stosunków Unia Europejska NATO. 19. W tym kontekcie Rada Europejska przypomnia³a, ¿e wspomniane warunki i decyzje oraz sposoby ich wcielania w ¿ycie musz¹ byæ w ka¿dej sytuacji zgodne z treci¹ Traktatu o Unii Europejskiej, a w szczególnoci z postanowieniami dotycz¹cymi celów i zasad Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeñstwa (WPZB), zawartymi w art. 11 Traktatu1. Bêd¹ one tak¿e zgodne z odpowiednimi wnioskami i dokumentami zatwierdzonymi przez Radê Europejsk¹ (por. pkt 22, ni¿ej). 20. Rozumie siê tak¿e, ¿e nie bêd¹ podejmowane ¿adne dzia³ania, które naruszy³yby zasady Karty Narodów Zjednoczonych, w tym okrelone w niej zasady utrzymania pokoju i bezpieczeñstwa miêdzynarodowego, pokojowego rozstrzygania sporów oraz powstrzymywania siê od pogró¿ek lub stosowania si³y, gdy¿ na zasadach tych stosowanych odpowiednio w odniesieniu do wszystkich cz³onków opiera siê zarówno Traktat o Unii Europejskiej, jak i Traktat Pó³nocnoatlantycki. 21. Rada Europejska przypomnia³a równie¿, ¿e UE przewiduje, i¿ polityka Unii zgodna z artyku³em 17 Traktatu o Unii Europejskiej nie powinna warunkowaæ szczególnego charakteru polityki bezpieczeñstwa i obrony niektórych pañstw cz³onkowskich. Prezydencja odnotowa³a, ¿e Dania zwróci³a uwagê na Protokó³ nr 5 do Traktatu o Unii Europejskiej w kwestii stanowiska tego kraju. 1 1. Unia okrela i realizuje Wspóln¹ Politykê Zagraniczn¹ i Bezpieczeñstwa, obejmuj¹c¹ wszystkie dziedziny polityki zagranicznej i bezpieczeñstwa, której celami s¹: ochrona wspólnych wartoci, fundamentalnych interesów, niezale¿noci i integralnoci Unii, zgodnie z zasadami Karty Narodów Zjednoczonych; wzmacnianie bezpieczeñstwa Unii na wszelkie sposoby; zachowanie pokoju i wzmacnianie bezpieczeñstwa miêdzynarodowego zgodnie z zasadami Karty Narodów Zjednoczonych, jak te¿ z zasadami Aktu Koñcowego z Helsinek i celami Karty Paryskiej, ³¹cznie z tymi, które dotycz¹ granic zewnêtrznych; promowanie wspó³pracy miêdzynarodowej; rozwijanie i umacnianie demokracji i rz¹dów prawa, jak te¿ poszanowania praw cz³owieka i podstawowych wolnoci. 2. Pañstwa cz³onkowskie aktywnie i bez zastrze¿eñ popieraj¹ politykê zewnêtrzn¹ i bezpieczeñstwa Unii w duchu lojalnoci i wzajemnej solidarnoci. Pañstwa cz³onkowskie wspó³pracuj¹ w celu wzmocnienia i rozwiniêcia wzajemnej solidarnoci politycznej. Bêd¹ powstrzymywaæ siê od podejmowania jakichkolwiek dzia³añ, które s¹ niezgodne z interesami Unii lub mog¹ zaszkodziæ jej skutecznoci jako si³y spajaj¹cej w stosunkach miêdzynarodowych. Rada zapewni przestrzeganie tych zasad. 92 IV. BY£A JUGOS£OWIAÑSKA REPUBLIKA MACEDONII (BJRM) 24. W kontekcie rozmów miêdzy sekretarzem generalnym/wysokim przedstawicielem i prezydentem Trajkowskim Rada Europejska jeszcze raz potwierdzi³a swoj¹ gotowoæ do przejêcia operacji wojskowych NATO w BJRM od 15 grudnia. Zwróci³a siê z prob¹ do odpowiednich organów Unii Europejskiej, aby zbada³y wszystkie stosowne opcje, które pozwol¹ osi¹gn¹æ ten cel. Rada Europejska odnotowa³a, ¿e taka operacja, bêd¹ca kontynuacj¹ poprzedniej, zostanie przeprowadzona w duchu partnerstwa UE i NATO w pokonywaniu sytuacji kryzysowych, o ile tylko do takiego porozumienia dojdzie we w³aciwym terminie. V. ZAMACH TERRORYSTYCZNY W ROSJI 25. Rada Europejska przyjê³a deklaracjê przedstawion¹ w Za³¹czniku III. Za³¹cznik I WYNIK PRAC RADY DO SPRAW OGÓLNYCH I STOSUNKÓW ZEWNÊTRZNYCH • Zagadnienia bud¿etowe i finansowe: (a) Ogólny poziom alokacji na dzia³ania strukturalne 1. Kraje kandyduj¹ce powinny zintensyfikowaæ i przyspieszyæ swoje przygotowania, tak aby mog³y przekazaæ Komisji swoje wnioski o pomoc, dokumenty programowe i projekty do finansowania z Funduszu Spójnoci i by mo¿na je by³o przyj¹æ na pocz¹tku 2004 r. Komisja i pañstwa cz³onkowskie bêd¹ nadal udzielaæ wszelkiej niezbêdnej pomocy w tym zakresie. Komisja zapewni, aby jak najszybciej zosta³y zatwierdzone dokumenty programowe i wnioski o dokonanie p³atnoci. 2. Aby zaspokoiæ znaczne potrzeby krajów kandyduj¹cych, jeli chodzi o now¹ infrastrukturê w dziedzinie transportu i rodowiska, co zosta³o potwierdzone, jedna trzecia ca³ej kwoty przydzielonej na dzia³ania strukturalne zostanie przeznaczona na Fundusz Spójnoci. 3. Zap³ata na konto przewidziane w ramach acquis zostanie dokonana w pierwszym roku po akcesji w wysokoci 16% ca³kowitej kwoty z funduszy strukturalnych, przewidzianej na lata 2004-2006. UE przewiduje, ¿e rodki 93 MONITOR INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ URZ¥D KOMITETU INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ 23. Prezydencja, we wspó³pracy z sekretarzem generalnym/wysokim przedstawicielem, Javierem Solan¹, przedstawi sprawozdanie na temat wyniku tych dzia³añ za dwa do trzech tygodni; na tej podstawie Unia Europejska podejmie niezbêdne decyzje. Unia Europejska 22. Rada Europejska upowa¿ni³a sekretarza generalnego/wysokiego przedstawiciela Javiera Solanê, aby prowadzi³ odpowiednie dzia³ania na rzecz jak najszybszego doprowadzenia do porozumienia miêdzy UE i NATO. na p³atnoci przydzielone w 2004 r. bêd¹ równe 3% rednich rocznych zobowi¹zañ do pomocy z funduszy strukturalnych i 3% zobowi¹zañ w ramach pomocy z Funduszu Spójnoci1. (b) Ogólny poziom alokacji na politykê wewnêtrzn¹ 4. Poniewa¿ Litwa potwierdzi³a, ¿e blok nr 1 elektrowni atomowej w Ignalinie zostanie zamkniêty przed 2005 r., a tak¿e zobowi¹za³a siê, ¿e blok nr 2 zostanie zamkniêty do roku 2009, zostanie ustanowiony program wspierania dzia³añ zwi¹zanych z likwidacj¹ tej elektrowni. Dla programu tego przewidziano rodki na zobowi¹zania w wysokoci 70 milionów euro2 za ka¿dy kolejny rok z lat 2004-2006. Uznaj¹c, ¿e proces likwidacji elektrowni atomowej w Ignalinie wykroczy poza obecne ramy finansowe i ¿e wysi³ek ten stanowi dla Litwy wyj¹tkowy ciê¿ar finansowy, niewspó³mierny do jej wielkoci i potencja³u gospodarczego, Unia Europejska w solidarnoci z Litw¹ potwierdza swoj¹ gotowoæ do przekazania jej dodatkowej pomocy wspólnotowej na dzia³ania likwidacyjne po roku 2006. 5. Na kontynuowanie przedakcesyjnej pomocy planowanej w ramach PHARE na likwidacjê elektrowni atomowej w Bohunicach na S³owacji przewiduje siê rodki na zobowi¹zania w wysokoci 20 milionów euro2 na ka¿dy kolejny rok z lat 2004-2006. 6. Dzia³ania na rzecz wsparcia budowy instytucji w nowych pañstwach cz³onkowskich, rozpoczête w ramach PHARE, bêd¹ kontynuowane do roku 2006. Na cel ten przeznacza siê rodki na zobowi¹zania w wysokoci 200 milionów euro w 2004 r., 120 milionów euro w 2005 r. i 60 milionów euro w 2006 r. 7. Wysokoæ [wydatków] w ramach tytu³u 3 trzeba ustaliæ tak, aby utrzymaæ g³ówne pozycje wydatków priorytetowych oraz zapewniæ wystarczaj¹ce rodki na objêcie istniej¹cymi programami nowych pañstw cz³onkowskich. (c) Cypr: program dla czêci wyspy pó³nocnej 8. Aby umo¿liwiæ wdro¿enie rozstrzygniêcia sporu politycznego na Cyprze, Rada ustanowi program, który pozwoli pó³nocnej czêci wyspy nadrobiæ istniej¹ce zaleg³oci. Przewidziane rodki na zobowi¹zania wynios¹ 39 milionów euro w 2004 r., 67 milionów euro w 2005 r. i 100 milionów euro w 2006 r. (d) Europejski Fundusz Rozwoju (EFR) 9. Nowe pañstwa cz³onkowskie przyst¹pi¹ do EFR wraz z przyjêciem nowego Protoko³u Finansowego (10. EFR). (e) Europejska Wspólnota Wêgla i Stali 10. Nowe pañstwa cz³onkowskie bêd¹ uczestniczyæ w Funduszu Badawczym Wêgla i Stali od dnia przyst¹pienia do UE. Bêd¹ one p³aciæ odpowiednie sk³adki na Fundusz. P³atnoci te uiszcz¹ one w czterech ratach, pocz¹wszy od 2006 r. (2006 r. 15%, 2007 r. 20%, 2008 r. 30%, 2009 r. 35%). 1 Dokonywane w 2004 r. p³atnoci na dzia³ania strukturalne w nowych pañstwach cz³onkowskich nie wp³yn¹ na p³atnoci, które musz¹ zostaæ uwzglêdnione w bud¿ecie na rok 2004 z przeznaczeniem na operacje strukturalne w obecnych pañstwach cz³onkowskich. 2 Szacunkowe dane liczbowe, które bêd¹ musia³y zostaæ odpowiednio zweryfikowane na podstawie profilu wydatków na dzia³ania likwidacyjne finansowane z funduszy przeznaczonych na likwidacjê elektrowni w Ignalinie i Bohunicach. Zobowi¹zania z funduszu PHARE s¹ wy¿sze ni¿ oczekiwane w przypadku pierwszego z tych zak³adów, a ni¿sze w przypadku drugiego. 94 • Rada Od dnia przyst¹pienia [nowych pañstw] do UE do 31 grudnia 2004 r., w przypadkach gdy Rada bêdzie mia³a podj¹æ decyzjê kwalifikowan¹ wiêkszoci¹ g³osów, g³osy jej cz³onków bêd¹ wa¿one w sposób podany w tabeli (Za³¹cznik 1). Do przyjêcia aktów Rady konieczne bêdzie co najmniej 88 g³osów za w sytuacji, gdy Traktat wymaga, aby by³y one przyjmowane na podstawie propozycji Komisji. W innych przypadkach do przyjêcia aktów Rady konieczne bêdzie co najmniej 88 g³osów za, oddanych przez co najmniej dwie trzecie cz³onków. W przypadku gdyby do Unii Europejskiej przyst¹pi³o na mocy przysz³ego traktatu akcesyjnego mniej ni¿ dziesiêæ nowych pañstw cz³onkowskich, próg kwalifikowanej wiêkszoci zostanie ustalony decyzj¹ Rady, tak aby by³ jak najbli¿szy 71,26% ca³kowitej liczby g³osów. • Parlament Europejski Od dnia przyst¹pienia [nowych pañstw] do Unii do czasu wyborów do Parlamentu Europejskiego nowej kadencji liczba jego cz³onków w latach 2004-2009 oraz liczba cz³onków przypadaj¹cych na ka¿de pañstwo cz³onkowskie zostan¹ ustalone przy zastosowaniu tej samej metody, jak¹ stosuje siê obecnie. (b) Wa¿enie g³osów w Radzie i próg dla kwalifikowanej wiêkszoci W przypadku gdy od Rady wymaga siê podejmowania dzia³añ na podstawie kwalifikowanej wiêkszoci g³osów, g³osy jej cz³onków bêd¹ od 1 stycznia 2005 r. wa¿one w sposób podany w tabeli (Za³¹cznik 2). Od tego samego dnia do przyjêcia aktów Rady konieczne bêd¹ co najmniej 232 g³osy za, oddane przez wiêkszoæ cz³onków, w przypadku gdy w Traktacie jest wymagane ich przyjêcie w odpowiedzi na propozycjê Komisji. W innych przypadkach do przyjêcia aktów Rady konieczne bêd¹ co najmniej 232 g³osy za, oddane przez co najmniej dwie trzecie cz³onków. W przypadku gdy Rada bêdzie musia³a podj¹æ decyzjê kwalifikowan¹ wiêkszoci¹ g³osów, cz³onek Rady bêdzie móg³ siê domagaæ sprawdzenia, czy populacja pañstw cz³onkowskich, zapewniaj¹cych kwalifikowan¹ wiêkszoæ, stanowi co najmniej 62% ca³kowitej populacji Unii. Je¿eli ten warunek nie bêdzie spe³niony, dana decyzja nie zostanie przyjêta. Gdyby do Unii Europejskiej na mocy przysz³ego traktatu akcesyjnego przyst¹pi³o mniej ni¿ dziesiêæ nowych pañstw cz³onkowskich, próg kwalifikowanej wiêkszoci zostanie ustalony na podstawie decyzji Rady, przez zastosowanie cile liniowej, arytmetycznej interpolacji, zaokr¹glonej w górê lub w dó³ do najbli¿szego g³osu miêdzy 71% dla Rady z 300 g³osami a poziomem przewidzianym powy¿ej dla UE sk³adaj¹cej siê z 25 pañstw cz³onkowskich (72,27%). (c) Parlament Europejski Od pocz¹tku kadencji Parlamentu Europejskiego, jaka przypada na lata 2004-2009, ka¿demu pañstwu cz³onkowskiemu zostanie przyznana liczba miejsc w Parlamencie stanowi¹ca sumê: 95 Unia Europejska (a) Rozwi¹zania przejciowe MONITOR INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ URZ¥D KOMITETU INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ ZAGADNIENIA INSTYTUCJONALNE (i) liczby miejsc przydzielonych danemu pañstwu w deklaracji nr 20 za³¹czonej do Aktu Koñcowego Traktatu Nicejskiego. oraz (ii) liczby miejsc wynikaj¹cej z rozdysponowania 50 miejsc, które nie zostan¹ zajête przez Bu³gariê i Rumuniê, które to miejsca zostan¹ rozdzielone zgodnie z postanowieniami Traktatu Nicejskiego. Ca³kowita liczba uzyskanych w ten sposób miejsc bêdzie jak najbli¿sza liczbie 732, przy czym podzia³ tych miejsc bêdzie ukierunkowany na zapewnienie równowagi miêdzy obecnymi pañstwami cz³onkowskimi, tak jak ustalono w Nicei. Takie samo proporcjonalne podejcie bêdzie zastosowane do przydzia³u miejsc nowym pañstwom cz³onkowskim. Podzia³ ten bêdzie sprawiedliwy i uwzglêdni koniecznoæ zachowania równowagi miêdzy wszystkimi pañstwami cz³onkowskimi. Zastosowanie tej metody nie spowoduje uzyskania przez którekolwiek z pañstw cz³onkowskich wiêkszej liczby miejsc ni¿ obecnie. (d) Prezydencja Rady W Traktacie o ustanowieniu Wspólnoty Europejskiej przyjêto, ¿e funkcjê przewodnicz¹cego Rady bêd¹ pe³niæ po kolei przedstawiciele ka¿dego z zasiadaj¹cych w niej pañstw cz³onkowskich. Rada Europejska potwierdza, ¿e aby nowe pañstwa cz³onkowskie mia³y czas na przygotowanie siê do przewodniczenia, obecna kolejka rotacji bêdzie kontynuowana do koñca 2006 r. Rada podejmie decyzjê w sprawie kolejnoci przewodniczenia w roku 2007 i nastêpnych najszybciej jak to bêdzie mo¿liwe, niemniej nie póniej ni¿ w ci¹gu roku od przyst¹pienia pierwszych nowych pañstw cz³onkowskich do UE. Za³¹cznik 1 do ZA£¥CZNIKA I WA¯ENIE G£OSÓW W RADZIE OD DNIA PRZYJÊCIA NOWYCH PAÑSTW DO 31 GRUDNIA 2004 r. PAÑSTWA CZ£ONKOWSKIE Niemcy Wielka Brytania Francja W³ochy Hiszpania Polska Holandia Grecja Czechy Belgia Wêgry Portugalia Szwecja Austria S³owacja Dania Finlandia Irlandia Litwa £otwa 96 LICZBA G£OSÓW 10 10 10 10 8 8 5 5 5 5 5 5 4 4 3 3 3 3 3 3 Za³¹cznik 2 do ZA£¥CZNIKA I WA¯ENIE G£OSÓW W RADZIE OD 1 STYCZNIA 2005 r. PAÑSTWA CZ£ONKOWSKIE Niemcy Wielka Brytania Francja W³ochy Hiszpania Polska Holandia Grecja Czechy Belgia Wêgry Portugalia Szwecja Austria S³owacja Dania Finlandia Irlandia Litwa £otwa S³owenia Estonia Cypr Luksemburg Malta RAZEM LICZBA G£OSÓW 29 29 29 29 27 27 13 12 12 12 12 12 10 10 7 7 7 7 7 4 4 4 4 4 3 321 Za³¹cznik II EPBO: WDRA¯ANIE POSTANOWIEÑ Z NICEI DOTYCZ¥CYCH ZAANGA¯OWANIA SOJUSZNIKÓW EUROPEJSKICH SPOZA UE Wype³nianie przez niektóre pañstwa cz³onkowskie UE zobowi¹zañ wynikaj¹cych z cz³onkostwa w NATO 1. Traktat o Unii Europejskiej (artyku³ 17.1): Polityka Unii, okrelona w niniejszym artykule, nie uchybia specyficznemu charakterowi polityki bezpieczeñstwa i obronnej niektórych Pañstw Cz³onkowskich. Szanuje ona wynikaj¹ce z Traktatu Pó³nocnoatlantyckiego zobowi¹zania Pañstw Cz³onkowskich, które uwa¿aj¹, ¿e ich wspólna obrona jest wykonywana w ramach Organizacji Traktatu 97 MONITOR INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ URZ¥D KOMITETU INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ 3 3 2 2 2 124 Unia Europejska S³owenia Estonia Cypr Luksemburg Malta RAZEM Pó³nocnoatlantyckiego (NATO) oraz jest zgodna z przyjêt¹ w tych ramach wspóln¹ polityk¹ bezpieczeñstwa i obronn¹. 2. Dla zainteresowanych pañstw cz³onkowskich oznacza to, ¿e dzia³ania i decyzje podejmowane przez nie w ramach wojskowego przezwyciê¿ania sytuacji kryzysowych bêd¹ zawsze zgodne z ich wszystkimi obowi¹zkami traktatowymi wynikaj¹cymi z cz³onkostwa w NATO. Oznacza to tak¿e, ¿e w ¿adnych okolicznociach ani w przypadku jakiegokolwiek kryzysu Europejska Polityka Bezpieczeñstwa i Obrony (EPBO) nie bêdzie wykorzystywana przeciw sojusznikowi, przy czym rozumie siê, ¿e NATO podczas operacji zarz¹dzania kryzysowego nie bêdzie podejmowaæ ¿adnych dzia³añ przeciw UE lub jej pañstwom cz³onkowskim. Rozumie siê tak¿e, ¿e nie bêd¹ podejmowane ¿adne dzia³ania, które naruszy³yby zasady Karty Narodów Zjednoczonych. Uczestnictwo sojuszników europejskich, którzy nie nale¿¹ do UE, w konsultacjach pokojowych na temat EPBO 3. Jak uzgodniono podczas obrad Rady Europejskiej w Nicei, UE bêdzie prowadziæ sta³e konsultacje z sojusznikami europejskimi spoza tej organizacji, obejmuj¹ce ca³y zakres zagadnieñ zwi¹zanych z bezpieczeñstwem, obron¹ i zarz¹dzaniem kryzysowym. W razie potrzeby zostan¹ zorganizowane dodatkowe spotkania w sk³adzie 15+6. W szczególnoci konsultacje bêd¹ obejmowaæ, o ile to bêdzie w³aciwe, dodatkowe spotkania w formule UE+6 przed posiedzeniami Rady ds. Polityki i Bezpieczeñstwa (PSC) i Komitetu Wojskowego UE, podczas których mog¹ byæ podejmowane decyzje w sprawach maj¹cych znaczenie dla interesów bezpieczeñstwa sojuszników europejskich spoza UE. Dla UE i dla europejskich sojuszników spoza tej organizacji celem tych konsultacji bêdzie wymiana pogl¹dów oraz omówienie wszelkich w¹tpliwoci, zastrze¿eñ i potrzeb zg³aszanych przez tych sojuszników, co umo¿liwi Unii ich uwzglêdnienie. Tak jak w przypadku Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeñstwa (WPZB), konsultacje te pozwol¹ sojusznikom europejskim spoza UE na wziêcie udzia³u w realizacji europejskiej polityki bezpieczeñstwa i obrony oraz na do³¹czenie siê do podejmowanych przez Uniê decyzji, dzia³añ i deklaracji w ramach EPBO. 4. Konsultacje miêdzy UE i europejskimi sojusznikami spoza UE bêd¹ starannie przygotowywane, tak¿e w drodze konsultacji obejmuj¹cych Prezydencjê, Sekretariat Rady i przedstawicieli tych¿e sojuszników, przez co nale¿y te¿ rozumieæ przesy³anie odpowiednich dokumentów. Posiedzenia bêd¹ sui generis kontynuowane, w tym w formie rozsy³ania przez Sekretariat Rady zapisów dyskusji. Celem takiej organizacji jest zapewnienie, aby konsultacje by³y zarówno jak najbardziej kompleksowe, jak i intensywne. 5. Przeprowadzenie spotkañ w sk³adzie 15+6, które przewidziano w postanowieniach z Nicei, zostanie u³atwione poprzez wyznaczenie sta³ych rozmówców z Rady ds. Polityki Bezpieczeñstwa (PSC). Aby zapewniæ dialog z Komitetem Wojskowym Unii Europejskiej (EUMC) oraz pomóc w przygotowaniu spotkañ w formule 15+6 na poziomie przedstawicieli Komitetu Wojskowego, sojusznicy europejscy spoza UE mog¹ tak¿e wyznaczyæ osoby do rozmów z Komitetem Wojskowym. Wyznaczeni rozmówcy bêd¹ mogli kontynuowaæ codzienne kontakty dwustronne z ró¿nymi organami UE, wspieraj¹ce regularne konsultacje w sk³adzie 15+6. Relacje z Komitetem Wojskowym UE i krajowymi kwaterami g³ównymi bior¹cymi udzia³ w operacjach prowadzonych przez UE 6. 98 Ustalenia NATO dla cz³onków Unii Europejskiej, którzy nie nale¿¹ do NATO, zostan¹ przyjête jako podstawa do opracowania w³aciwych ustaleñ dla europejskich sojuszników spoza UE w strukturach wojskowych obu 7. UE nie ma zamierza prowadziæ æwiczeñ wojskowych poni¿ej poziomu dowódczego (FHQ level). Odpowiedzialnoæ za æwiczenia poni¿ej tego szczebla bêdzie spoczywaæ na pañstwach cz³onkowskich. 8. UE jest oddana sprawie dialogu, konsultacji i wspó³pracy z sojusznikami europejskimi spoza UE, a stosowne ustalenia musz¹ zostaæ uwzglêdnione podczas odpowiednich æwiczeñ. 9. Ustalenia dotycz¹ce uczestnictwa wspomnianych sojuszników w æwiczeniach UE bêd¹ odzwierciedlaæ uzgodnienia w sprawie ich uczestnictwa w operacjach prowadzonych pod kierownictwem UE. Sojusznicy europejscy spoza Unii bêd¹ mogli uczestniczyæ w æwiczeniach UE zak³adaj¹cych korzystanie z zasobów i mo¿liwoci NATO. Poniewa¿ istnieje tak¿e mo¿liwoæ ich uczestnictwa w operacjach prowadzonych pod kierownictwem UE, podczas których nie bêdzie siê korzystaæ z zasobów i mo¿liwoci NATO, bêdzie równie¿ istnieæ potrzeba uczestnictwa sojuszników europejskich spoza UE w odpowiednich æwiczeniach, co UE bêdzie musia³a przewidzieæ. Sojusznicy europejscy spoza UE zostan¹ zaproszeni do obserwacji innych wa¿nych æwiczeñ, w których nie bêd¹ uczestniczyæ. Sposoby uczestniczenia w operacjach prowadzonych pod zwierzchnictwem UE 10. Podczas rozwa¿ania sposobu reakcji na zaistnia³y kryzys, w tym mo¿liwoci podjêcia operacji pod kierownictwem UE, Unia wemie pod uwagê interesy i problemy europejskich sojuszników spoza UE, przy czym konsultacje miêdzy stronami bêd¹ na tyle intensywne, aby osi¹gn¹æ ten cel. 11. W przypadku operacji prowadzonej pod kierownictwem UE z wykorzystaniem zasobów i mo¿liwoci NATO, sojusznicy europejscy spoza UE, o ile sobie tego za¿ycz¹, bêd¹ uczestniczyæ w planowaniu i przygotowaniu takiej operacji zgodnie z procedurami obowi¹zuj¹cymi w NATO. 12. W przypadku operacji prowadzonej pod kierownictwem UE, lecz bez korzystania z zasobów i mo¿liwoci NATO, sojusznicy europejscy spoza UE zostan¹ zaproszeni do uczestnictwa na mocy decyzji Rady UE. Podejmuj¹c decyzjê o uczestnictwie, Rada wemie pod uwagê kwestie bezpieczeñstwa istotne dla sojuszników europejskich spoza UE. W szczególnym przypadku, gdy dany sojusznik wyrazi swoje zaniepokojenie faktem, ¿e przewidywana samodzielna operacja UE bêdzie prowadzona w geograficznej bliskoci jego terytorium lub mo¿e mieæ niekorzystny wp³yw na jego narodowe bezpieczeñstwo, Rada przeprowadzi z nim konsultacje i szanuj¹c ich wynik podejmie decyzjê o jego uczestnictwie, uwzglêdniaj¹c odpowiednie, cytowane wy¿ej, postanowienia Traktatu o Unii Europejskiej oraz deklaracjê ujêt¹ w punkcie 2 niniejszego dokumentu. Zaanga¿owanie w przygotowanie, planowanie i zarz¹dzanie operacj¹ prowadzon¹ pod kierownictwem UE 13. Konsultacje w uk³adzie 15+6 bêd¹ stanowiæ forum dla sojuszników europejskich spoza UE, jako potencjalnych uczestników wszelkich operacji wojsko- 99 MONITOR INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ URZ¥D KOMITETU INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ Zaanga¿owanie w æwiczenia prowadzone pod kierownictwem UE Unia Europejska organizacji. Gdy w NATO bêdzie prowadzone planowanie operacyjne, bêd¹ w nie w pe³ni zaanga¿owani sojusznicy europejscy spoza UE. W razie prowadzenia planowania operacyjnego NATO w jednej ze strategicznych europejskich kwater g³ównych, sojusznicy europejscy spoza UE, jako zaanga¿owani uczestnicy, bêd¹ zaproszeni do wydelegowania swoich oficerów do tej kwatery. wych prowadzonych pod kierownictwem UE, którzy w ten sposób uzyskaj¹ mo¿liwoæ zaanga¿owania siê w dialog z Uni¹ od pierwszych stadiów kryzysu oraz uzyskania statusu strony konsultowanej przy opracowywaniu podejcia UE. 14. Podczas gdy w stadium przedkryzysowym bêd¹ siê toczyæ konsultacje w sk³adzie 15+6 i bêd¹ podejmowane inne ustalone dzia³ania, zostan¹ te¿ zintensyfikowane kontakty na wszystkich szczeblach z sojusznikami europejskimi spoza UE. Proces ten bêdzie wa¿ny dla omówienia tymczasowego wk³adu wojskowego ze strony sojuszników europejskich spoza UE w fazie przedoperacyjnej oraz stosownych czynników wojskowych, w trakcie opracowywania strategicznych opcji zbrojnych, aby przekazaæ odpowiednie informacje osobom prowadz¹cym planowanie i przygotowania stanowi¹ce podstawê dla decyzji Rady o uruchomieniu operacji prowadzonej pod kierownictwem UE. Umo¿liwi to Radzie, przed podjêciem decyzji o wyborze opcji zbrojnej, uwzglêdnienie pogl¹dów sojuszników europejskich spoza UE, w szczególnoci ich w¹tpliwoci co do bezpieczeñstwa oraz ich pogl¹dów na temat charakteru reakcji na kryzys ze strony UE. 15. W konsekwencji zostan¹ przeprowadzone ³¹czne konsultacje na forum 15+6, w tym na szczeblach Rady ds. Polityki i Bezpieczeñstwa i Komitetu Wojskowego UE, aby omówiæ rozwój koncepcji operacji (CONOPS) i zwi¹zanych z ni¹ zagadnieñ, takich jak struktura dowodzenia i si³. Sojusznicy europejscy spoza UE bêd¹ mieli okazjê przedstawiæ swoje pogl¹dy na temat koncepcji operacji oraz na temat swego potencjalnego uczestnictwa, zanim Rada podejmie decyzjê o przyst¹pieniu do szczegó³owego planowania operacji oraz o formalnym zaproszeniu do uczestnictwa pañstw spoza UE. Po podjêciu decyzji o zaproszeniu ich do uczestnictwa sojusznicy europejscy spoza UE jako czynni uczestnicy zostan¹ zaproszeni do udzia³u w szczegó³owym planowaniu. Konsultacje na forum 15+6 bêd¹ obejmowaæ bie¿¹ce, szczegó³owe planowanie operacji, w tym plan operacyjny (OPLAN). 16. Po podjêciu przez Radê decyzji o rozpoczêciu operacji zbrojnej oraz po konferencji o wydzieleniu si³ do tej operacji zostanie ustanowiony i zwo³any Komitet Uczestników w celu omówienia i sfinalizowania wstêpnych planów operacyjnych i przygotowañ wojskowych do operacji. 17. Tak jak to przewidziano w Nicei, Komitet Uczestników bêdzie odgrywaæ zasadnicz¹ rolê w codziennym zarz¹dzaniu operacj¹. Bêdzie stanowiæ g³ówne forum, na którym uczestnicz¹ce narody bêd¹ wspólnie zajmowaæ siê kwestiami zwi¹zanymi z zaanga¿owaniem swych si³ w operacjê. Komitet bêdzie omawiaæ raporty Dowódcy Operacji oraz bêdzie s³u¿yæ PSC, w razie potrzeby, rad¹. Komitet Uczestników bêdzie podejmowaæ decyzje w sprawie codziennego zarz¹dzania operacjami i opracowywaæ drog¹ konsensusu zalecenia na temat mo¿liwych korekt planowania operacyjnego, w³¹cznie z ewentualnymi korektami dotycz¹cymi za³o¿onych celów. Pogl¹dy wyra¿one przez Komitet Uczestników bêd¹ uwzglêdniane przez PSC przy rozwa¿aniu spraw kontroli politycznej i kierunku strategicznego operacji. Sekretariat Rady bêdzie przygotowywaæ zapisy dyskusji prowadzonych na ka¿dym posiedzeniu Komitetu Uczestników, przy czym zapisy te bêd¹ przekazywane przedstawicielom PSC i EUMC z odpowiednim wyprzedzeniem, przed nastêpnymi posiedzeniami odpowiednich Komitetów. 18. Dowódca Operacji bêdzie sk³adaæ Komitetowi Uczestników sprawozdania z jej przebiegu, tak aby móg³ on wykonywaæ swoje obowi¹zki i odgrywaæ zasadnicz¹ rolê w codziennym zarz¹dzaniu operacj¹. 100 Rada Europejska jest wprost przera¿ona i zszokowana wci¹¿ trwaj¹cym uwiêzieniem zak³adników w teatrze przy ulicy Mielnikowa w Moskwie. Nasze myli i serca s¹ przy du¿ej liczbie przetrzymywanych jako zak³adnicy cywilów, ich krewnych, narodzie rosyjskim i rz¹dzie rosyjskim. Wziêcie jako zak³adników osób cywilnych jest tchórzowskim i zbrodniczym aktem terroryzmu, którego nie mo¿na niczym obroniæ ani usprawiedliwiæ. Rada Europejska zdecydowanie potêpia ten akt terroryzmu i w pe³ni popiera wysi³ki rz¹du Rosji zmierzaj¹ce do rozwi¹zania kryzysu i zapewnienia szybkiego i bezpiecznego uwolnienia zak³adników. wiat cywilizowany jednoczy siê w walce z terroryzmem. Rada Europejska jest gotowa nadal rozwijaæ swoje partnerstwo strategiczne z Federacj¹ Rosyjsk¹, tak¿e w tej dziedzinie. Z nadziej¹ oczekujemy podjêcia wa¿nych decyzji w tej sprawie na zbli¿aj¹cym siê szczycie Rosja-UE w Kopenhadze. MONITOR INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ URZ¥D KOMITETU INTEGRACJI EUROPEJSKIEJ DEKLARACJA RADY EUROPEJSKIEJ Unia Europejska Za³¹cznik III