CC 36-630 M12 Głowica konektorowa sprzęgająca

Transkrypt

CC 36-630 M12 Głowica konektorowa sprzęgająca
CC 36-630 M12
Głowica konektorowa sprzęgająca
Coupling connector
~300
110
110
M12
Zakres dostawy:
Scope of delivery:
Ø~79
Głowice konektorowe 3
Kształtki sterujące
3
Końcówki kablowe do żyły roboczej
3
Końcówki kablowe do żyły powrotnej
3
Instrukcja montażowa
1
Cable connectors
M12
d
245
Stress cones
Ø~84
max.
Conductor cable lugs
Earthing cable lugs
Assembly instructions
Materiały dodatkowe
Accessories
Zastosowanie:
Application:
CC 36-630 M12 to ekranowana głowica kątowa wykonana
z gumy silikonowej, przeznaczona do podłączania dodatkowych kabli, do głowic typu CB i CC.
•
•
•
•
dostosowane do wszystkich typów rozdzielnic
prosty i szybki montaż
ekranowanie dzięki zewnętrznej warstwie półprzewodzącej
możliwe różne techniki łączenia
• technika śrubowa
• prasowanie na sześciokąt
• prasowanie z wgniotem
• próba napięciowa powłoki możliwa bez demontażu głowicy
• pojemnościowy punkt pomiarowy
• szerokość końcówki kablowej = 28 mm
CC 36-630 M12 is a screened coupling connector made of
silicone rubber for double cable connection. It is linked directly to cable connector type CB and CC with a backside thread
of M12.
• matching for all types of switchgear
• quick and easy assembly
• screening by outer conductive layer
• use of various cable lug types
• screw type
• hexagonal pressing
• deep indent pressing
• cable sheath testing without dismantling of connector
• capacitive measuring point
• width of the cable lug = 28 mm
Właściwości:
Properties:
Maksymalne napięcie znamionowe
36 kV
Wytrzymałość (AC, 5 min.)
Prąd znamionowy
630 A
Wytrzymałość (DC, 15 min.)
114 kV
Napięcie udarowe
194 kV
Maximal system voltage
Continuous nominal current
Wyładowania niezupełne 2 U0
Partial discharge at 2 U0
< 5 pC
Alternating withstand voltage (AC, 5 min.)
Direct withstand voltage (DC, 15 min.)
Impulse withstand voltage
86 kV
CC 36-630 M12
Istotne dane techniczne przy zamawianiu osprzętu dla kabli 12/20(24) kV:
Technical details for order for 12/20(24) kV cables:
CC 36-630 w zestawie z końcówkami śrubowymi dla żyły głównej i żyły powrotnej
CC 36-630 incl. screw type cable lugs for conductor and screening wires
Przekrój żyły
roboczej
Cross-section
mm²
Wielkość kształtki
sterującej pole
Size of stress cone
Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły
głównej (d)
Ø of core insulation (d)
mm
Nr referencyjny
Ref. No.
35 - 70
5003
17.0 - 24.3
26 332 80
5005
21.2 - 33.5
185 - 400 RMV
5024
25.4 - 37.8
26 332 41
300
5027
28.9 - 40.0
26 332 84
400 RM
5031
34.0 - 44.0
na zamówienie
on request
95 - 120 Cu/150 Al
95 - 240
26 332 81
26 332 82
Istotne dane techniczne przy zamawianiu osprzętu dla kabli 18/30(36) kV:
Technical details for order for 18/30(36) kV cables:
CC 36-630 w zestawie z końcówkami prasowanymi dla żyły głównej i żyły powrotnej
CC 36-630 incl. crimp type cable lugs for conductor and screening wires
Przekrój żyły
roboczej
Cross-section
mm²
25
35
Wielkość kształtki
sterującej pole
Size of stress cone
5003
Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły
głównej (d)
Ø of core insulation (d)
mm
17.0 - 24.3
Nr referencyjny
Ref. No.
Al
Cu
26 332 51
26 332 01
26 332 52
26 332 02
50
26 332 53
26 332 03
70
26 332 54
26 332 04
26 332 55
26 332 05
120
26 332 56
26 332 06
150
26 332 57
26 332 07
185
26 332 58
26 332 08
26 332 59
26 332 09
26 332 60
26 332 10
95
240
5005
5027
21.2 - 33.6
28.9 - 40.0
300
CC 36-630 w zestawie z końcówkami śrubowymi dla żyły głównej i żyły powrotnej
CC 36-630 incl. screw type cable lugs for conductor and screening wires
Przekrój żyły
roboczej
Cross-section
mm²
Wielkość kształtki
sterującej pole
Size of stress cone
Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły
głównej (d)
Ø of core insulation (d)
mm
Nr referencyjny
Ref. No.
25 - 35
5003
17.0 - 24.3
26 332 80
50 - 120 Cu
50 - 150 Al
5005
21.2 - 33.6
5024
25.4 - 37.8
5027
28.9 - 40.0
5031
34.0 - 44.0
95 - 150
95 - 240
150 - 240
300
300 - 400 RM
26 332 81
26 332 82
26 332 42
26 332 83
26 332 84
26 332 85
Dane te zostały przygotowane wyłącznie w celach informacyjnych i nie zawierają żadnych, prawnie wiążących deklaracji czy gwarancji. Zobowiązania umowne wchodzą w życie dopiero po
pisemnie podpisanej umowie, opisując szczegółowo warunki. nkt cables nie bierze odpowiedzialności za poprawność informacji zawartych w niniejszym dokumencie. Dane nie powinny być
przekazywane osobom trzecim oraz rozpowszechniane. Wszelkie prawa autorskie pozostają własnością nkt cables i są zastrzeżone.
This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect
after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be handed
out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.

Podobne dokumenty