CC 36-630 M12 Głowica konektorowa sprzęgająca
Transkrypt
CC 36-630 M12 Głowica konektorowa sprzęgająca
CC 36-630 M12 Głowica konektorowa sprzęgająca Coupling connector ~300 110 110 M12 Zakres dostawy: Scope of delivery: Ø~79 Głowice konektorowe 3 Kształtki sterujące 3 Końcówki kablowe do żyły roboczej 3 Końcówki kablowe do żyły powrotnej 3 Instrukcja montażowa 1 Cable connectors M12 d 245 Stress cones Ø~84 max. Conductor cable lugs Earthing cable lugs Assembly instructions Materiały dodatkowe Accessories Zastosowanie: Application: CC 36-630 M12 to ekranowana głowica kątowa wykonana z gumy silikonowej, przeznaczona do podłączania dodatkowych kabli, do głowic typu CB i CC. • • • • dostosowane do wszystkich typów rozdzielnic prosty i szybki montaż ekranowanie dzięki zewnętrznej warstwie półprzewodzącej możliwe różne techniki łączenia • technika śrubowa • prasowanie na sześciokąt • prasowanie z wgniotem • próba napięciowa powłoki możliwa bez demontażu głowicy • pojemnościowy punkt pomiarowy • szerokość końcówki kablowej = 28 mm CC 36-630 M12 is a screened coupling connector made of silicone rubber for double cable connection. It is linked directly to cable connector type CB and CC with a backside thread of M12. • matching for all types of switchgear • quick and easy assembly • screening by outer conductive layer • use of various cable lug types • screw type • hexagonal pressing • deep indent pressing • cable sheath testing without dismantling of connector • capacitive measuring point • width of the cable lug = 28 mm Właściwości: Properties: Maksymalne napięcie znamionowe 36 kV Wytrzymałość (AC, 5 min.) Prąd znamionowy 630 A Wytrzymałość (DC, 15 min.) 114 kV Napięcie udarowe 194 kV Maximal system voltage Continuous nominal current Wyładowania niezupełne 2 U0 Partial discharge at 2 U0 < 5 pC Alternating withstand voltage (AC, 5 min.) Direct withstand voltage (DC, 15 min.) Impulse withstand voltage 86 kV CC 36-630 M12 Istotne dane techniczne przy zamawianiu osprzętu dla kabli 12/20(24) kV: Technical details for order for 12/20(24) kV cables: CC 36-630 w zestawie z końcówkami śrubowymi dla żyły głównej i żyły powrotnej CC 36-630 incl. screw type cable lugs for conductor and screening wires Przekrój żyły roboczej Cross-section mm² Wielkość kształtki sterującej pole Size of stress cone Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły głównej (d) Ø of core insulation (d) mm Nr referencyjny Ref. No. 35 - 70 5003 17.0 - 24.3 26 332 80 5005 21.2 - 33.5 185 - 400 RMV 5024 25.4 - 37.8 26 332 41 300 5027 28.9 - 40.0 26 332 84 400 RM 5031 34.0 - 44.0 na zamówienie on request 95 - 120 Cu/150 Al 95 - 240 26 332 81 26 332 82 Istotne dane techniczne przy zamawianiu osprzętu dla kabli 18/30(36) kV: Technical details for order for 18/30(36) kV cables: CC 36-630 w zestawie z końcówkami prasowanymi dla żyły głównej i żyły powrotnej CC 36-630 incl. crimp type cable lugs for conductor and screening wires Przekrój żyły roboczej Cross-section mm² 25 35 Wielkość kształtki sterującej pole Size of stress cone 5003 Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły głównej (d) Ø of core insulation (d) mm 17.0 - 24.3 Nr referencyjny Ref. No. Al Cu 26 332 51 26 332 01 26 332 52 26 332 02 50 26 332 53 26 332 03 70 26 332 54 26 332 04 26 332 55 26 332 05 120 26 332 56 26 332 06 150 26 332 57 26 332 07 185 26 332 58 26 332 08 26 332 59 26 332 09 26 332 60 26 332 10 95 240 5005 5027 21.2 - 33.6 28.9 - 40.0 300 CC 36-630 w zestawie z końcówkami śrubowymi dla żyły głównej i żyły powrotnej CC 36-630 incl. screw type cable lugs for conductor and screening wires Przekrój żyły roboczej Cross-section mm² Wielkość kształtki sterującej pole Size of stress cone Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły głównej (d) Ø of core insulation (d) mm Nr referencyjny Ref. No. 25 - 35 5003 17.0 - 24.3 26 332 80 50 - 120 Cu 50 - 150 Al 5005 21.2 - 33.6 5024 25.4 - 37.8 5027 28.9 - 40.0 5031 34.0 - 44.0 95 - 150 95 - 240 150 - 240 300 300 - 400 RM 26 332 81 26 332 82 26 332 42 26 332 83 26 332 84 26 332 85 Dane te zostały przygotowane wyłącznie w celach informacyjnych i nie zawierają żadnych, prawnie wiążących deklaracji czy gwarancji. Zobowiązania umowne wchodzą w życie dopiero po pisemnie podpisanej umowie, opisując szczegółowo warunki. nkt cables nie bierze odpowiedzialności za poprawność informacji zawartych w niniejszym dokumencie. Dane nie powinny być przekazywane osobom trzecim oraz rozpowszechniane. Wszelkie prawa autorskie pozostają własnością nkt cables i są zastrzeżone. This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.