CPI 2 Głowica konektorowa stożkowa
Transkrypt
CPI 2 Głowica konektorowa stożkowa
CPI 2 Głowica konektorowa stożkowa Inner cone plug Zakres dostawy: Scope of delivery: Głowice konektorowe 3 Kształtki sterujące 3 Końcówki 3 Końcówki kablowe do żyły powrotnej 3 Instrukcja montażowa 1 Cable connectors Stress cones ~195 Contact pieces Earthing cable lugs Assembly instructions Materiały dodatkowe Accessories Zastosowanie: Application: CPI 2 jest ekranowaną głowicą konektorową o stożku wewnętrznym z gumy silikonowej do podłączeń kabli do rozdzielnicy i transformatorów do 42 kV z izolatorem przepustowym wielkości 2 zgodnie z EN 50180/50181. CPI 2 is a screened inner cone cable connector made of silicone rubber for cable connection to switchgear (RMU) and transformers up to 42 kV with bushings size 2 according to EN 50180/50181. • montaż bez specjalnych narzędzi • ekranowanie dzięki zewnętrznej warstwie półprzewodzącej • śrubowa końcówka kablowa o szerokim zakresie przekrojów z blaszkami stykowymi • zintegrowany system sterowania pola • próba napięciowa powłoki możliwa bez demontażu głowicy • unikalna wielkość głowicy od 25 do 300 mm2 • assembling without specially tools • screening by outer conductive layer • multirange screw cable lug with lamellated contact • integrated stress control system • cable sheath testing without dismantling of connector • unique connector casing for 25 up to 300 mm² Właściwości: Properties: Maksymalne napięcie znamionowe 42 kV Wytrzymałość (AC, 5 min.) Prąd znamionowy 800 A Wytrzymałość (DC, 15 min.) 125 kV Napięcie udarowe 200 kV Maximal system voltage Continuous nominal current Wyładowania niezupełne 2 U0 Partial discharge at 2 U0 < 5 pC Alternating withstand voltage (AC, 5 min.) Direct withstand voltage (DC, 15 min.) Impulse withstand voltage 95 kV CPI 2 Istotne dane techniczne przy zamawianiu osprzętu dla kabli 6/10(12) kV: Technical details for order for 6/10(12) kV cables: CPI 2 zawiera element przyłączeniowy (końcówki) oraz prasowane końcówki na żyłę powrotną CPI 2 incl. contact element for conductor and crimp type cable lugs for the screening wires Przekrój żyły roboczej Cross-section mm² 25RM 35 - 70 95 - 120 120 - 150 185 240 - 300 Wielkość kształtki sterującej pole Size of stress cone Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły głównej (d) Ø of core insulation (d) mm Nr referencyjny Ref. No. 1 sztuka 1 piece 1 opakowanie 1 set 5002 12.7 - 19.2 26 471 61 26 471 51 5003 17.0 - 24.3 26 471 62 26 471 52 26 471 63 26 471 53 5005 21.2 - 33.6 26 471 65 26 471 55 26 471 66 26 471 56 Istotne dane techniczne przy zamawianiu osprzętu dla kabli 12/20(24) kV: Technical details for order for 12/20(24) kV cables: CPI 2 zawiera element przyłączeniowy (końcówki) oraz prasowane końcówki na żyłę powrotną CPI 2 incl. contact element for conductor and crimp type cable lugs for the screening wires Przekrój żyły roboczej Cross-section mm² Wielkość kształtki sterującej pole Size of stress cone Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły głównej (d) Ø of core insulation (d) mm Nr referencyjny Ref. No. 1 sztuka 1 piece 1 opakowanie 1 set 25 - 70 5003 7.0 - 24.3 26 471 62 26 471 52 26 471 64 26 471 54 5005 21.2 - 33.6 26 471 65 26 471 55 26 471 66 26 471 56 5027 28.9 - 40.0 26 471 68 26 471 58 95 - 120 120 - 185 240 300 Istotne dane techniczne przy zamawianiu osprzętu dla kabli 18/30(36) kV: Technical details for order for 18/30(36) kV cables: CPI 2 zawiera element przyłączeniowy (końcówki) oraz prasowane końcówki na żyłę powrotną CPI 2 incl. contact element for conductor and crimp type cable lugs for the screening wires Przekrój żyły roboczej Cross-section mm² Wielkość kształtki sterującej pole Size of stress cone Ø Zakres rozciągliwości na izolacji żyły głównej (d) Ø of core insulation (d) mm Nr referencyjny Ref. No. 1 sztuka 1 piece 1 opakowanie 1 set 25 - 35 5003 7.0 - 24.3 26 471 62 26 471 52 5005 21.2 - 33.6 26 471 64 26 471 54 26 471 65 26 471 55 26 471 67 26 471 57 26 471 68 26 471 58 na zamówienie on request na zamówienie on request 50 - 120 120 150 - 185 240 - 300 300 5027 5031 28.9 - 40.0 34.0 - 44.0 Dane te zostały przygotowane wyłącznie w celach informacyjnych i nie zawierają żadnych, prawnie wiążących deklaracji czy gwarancji. Zobowiązania umowne wchodzą w życie dopiero po pisemnie podpisanej umowie, opisując szczegółowo warunki. nkt cables nie bierze odpowiedzialności za poprawność informacji zawartych w niniejszym dokumencie. Dane nie powinny być przekazywane osobom trzecim oraz rozpowszechniane. Wszelkie prawa autorskie pozostają własnością nkt cables i są zastrzeżone. This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved.