Wykaz zasadnicznych charakterystyk wyrobu budowlanego wg EN
Transkrypt
Wykaz zasadnicznych charakterystyk wyrobu budowlanego wg EN
Wykaz zasadnicznych charakterystyk wyrobu budowlanego wg EN 54-12 List of essential characteristics of construction product according to EN 54-12 Europejska norma zharmonizowana: European harmonized standard: EN 54-12:2002 Fire detection and fire alarm systems - Part 12: Smoke detectors - Line detectors - Line detectors using an optical beam Systemy sygnalizacji pożarowej - Część 12: Czujki dymu - Czujki liniowe działające z wykorzystaniem wiązki światła przechodzącego Nazwa wyrobu budowlanego: Name of construction product: Deklarowane zamierzone zastosowanie wyrobu zgodnie z normą zharmonizowaną*: Declared intended use of product in accordance with harmonised standard*: Zasadnicze charakterystyki wyrobu Essential characteristics of the product Lp. No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Nominalne warunki uruchomienia / Czułość / Nominal activation conditions / sensitivity Regulacja wartości progowej reagowania czujki w miejscu zainstalowania On-site adjustment of response threshold value Ograniczenie kompensacji / Limit of compensation Sygnalizowanie uszkodzenia / Fault signalling Odtwarzalność / Reproducibility Powtarzalność / Repeatability Zależność kierunkowa / Directional dependence Szybkie zmiany rozpraszające / Rapid changes in attenuation Powolne zmiany rozpraszające / Slow changes in attenuation Optyczna ścieżka zależności długości / Optical path length dependence Czułość na pożar / Fire sensitivity Odbite światło / Stray light Niezawodność eksploatacyjna / Operational reliability Podłączanie urządzeń pomocniczych / Connection of ancillary devices Nastawy fabryczne / Manufacturer's adjustments Ochrona przeciw wnikaniu ciał obcych / Protection against the ingress of foreign bodies Nadzór nad odłączalnymi czujkami i połączeniami / Monitoring of detachable detectors and connections Norma zharmonizowana / Harmonised standard Zakres zasadniczych charakterystyk dotyczących zamierzonego zastosowania wyrobu (wstawić „+” lub „NPD” lub „ND”)** EN 54-12:2002 Scope of essential characteristics regarding intended use of product (place „+” or „NPD” or “NA”) ** 4.5 4.8 4.10 5.2 5.3 5.4 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 4.3 4.4 4.6 4.7 Wymagania dodatkowe dotyczące czujek sterowanych programowo 4.9 Additional requirements for software controlled detectors Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC), badanie odporności 5.16 Electromagnetic compatibility (EMC), immunity tests (operational) Uderzenie (odporność) / Impact (operational) 5.18 Tolerancja napięcia zasilania / Tolerance to supply voltage Zmiany parametrów zasilania / Variation in supply parameters 5.5 Performance under fire conditions / Działanie w warunkach pożaru Indywidualny wskaźnik zadziałania / Individual alarm indication 4.2 Trwałość niezawodności działania i opóźnienie reakcji: odporność na działanie ciepła Durability of operational reliability,temperature resistance Suche gorąco (odporność) / Dry heat (operational) 5.11 Zimno (odporność) / Cold (operational) 5.12 Trwałość niezawodności działania: odporność na wibracje / Durability of operational reliability, vibration resistance Wibracje (wytrzymałość) / Vibration (endurance) 5.15 Trwałość niezawodności działania: odporność na wilgoć / Durability of operational reliability, humidity resistance Wilgotne gorąco stałe (odporność) / Damp heat, steady state (operational) 5.13 Wilgotne gorąco stałe (wytrzymałość) / Damp heat, steady state (endurance) 5.14 Trwałość niezawodności działania: odporność na korozję / Durability of operational reliability, corrosion resistance Korozja spowodowana działaniem dwutlenku siarki (wytrzymałość) 5.17 Sulphur dioxide (SO2) corrosion (endurance) * Należy precyzyjnie określić zamierzone zastosowanie lub zastosowania wyrobu budowlanego z uwzględnieniem wymogów w miejscu, gdzie producent zamierza udostępniać wyrób na rynku. Define precise intended use or uses of construction product including requirements in place where producer intends to put product on market. ** Znakiem „+” należy oznaczyć zasadnicze charakterystyki, których ustalenie ma być przeprowadzone przez CNBOP-PIB. W przeciwnym przypadku należy wpisać „NPD” (tj. właściwości użytkowe nieustalone, ang. No Performance Determined) Essential characteristics to be determined by CNBOP-PIB, should be marked with „+”, in other case place “NPD” (No Performance Determined). UWAGA: W przypadku komponentów, wobec których wymaganie nie ma zastosowania, proszę zaznaczyć “ND” (nie dotyczy). NOTE: For components to which the requirement does not apply, please indicate „NA” (not applicable). …………………… data / date DC/CPR-01/54-12/15.07.2013 ……………………………………… Prezes / Dyrektor czytelnie imię i nazwisko, podpis President / Director Legibly name, surname, signature