Wykaz zasadnicznych charakterystyk wyrobu budowlanego wg EN

Transkrypt

Wykaz zasadnicznych charakterystyk wyrobu budowlanego wg EN
Wykaz zasadnicznych charakterystyk wyrobu budowlanego wg EN 54-12
List of essential characteristics of construction product according to EN 54-12
Europejska norma zharmonizowana:
European harmonized standard:
EN 54-12:2002
Fire detection and fire alarm systems - Part 12: Smoke detectors - Line detectors - Line detectors using
an optical beam
Systemy sygnalizacji pożarowej - Część 12: Czujki dymu - Czujki liniowe działające z wykorzystaniem
wiązki światła przechodzącego
Nazwa wyrobu budowlanego:
Name of construction product:
Deklarowane zamierzone zastosowanie
wyrobu zgodnie z normą zharmonizowaną*:
Declared intended use of product
in accordance with harmonised standard*:
Zasadnicze charakterystyki wyrobu
Essential characteristics of the product
Lp.
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Nominalne warunki uruchomienia / Czułość / Nominal activation conditions / sensitivity
Regulacja wartości progowej reagowania czujki w miejscu zainstalowania
On-site adjustment of response threshold value
Ograniczenie kompensacji / Limit of compensation
Sygnalizowanie uszkodzenia / Fault signalling
Odtwarzalność / Reproducibility
Powtarzalność / Repeatability
Zależność kierunkowa / Directional dependence
Szybkie zmiany rozpraszające / Rapid changes in attenuation
Powolne zmiany rozpraszające / Slow changes in attenuation
Optyczna ścieżka zależności długości / Optical path length dependence
Czułość na pożar / Fire sensitivity
Odbite światło / Stray light
Niezawodność eksploatacyjna / Operational reliability
Podłączanie urządzeń pomocniczych / Connection of ancillary devices
Nastawy fabryczne / Manufacturer's adjustments
Ochrona przeciw wnikaniu ciał obcych / Protection against the ingress of foreign bodies
Nadzór nad odłączalnymi czujkami i połączeniami / Monitoring of detachable detectors and connections
Norma
zharmonizowana /
Harmonised standard
Zakres zasadniczych
charakterystyk dotyczących
zamierzonego zastosowania
wyrobu (wstawić „+” lub
„NPD” lub „ND”)**
EN 54-12:2002
Scope of essential characteristics
regarding intended use of product
(place „+” or „NPD” or “NA”) **
4.5
4.8
4.10
5.2
5.3
5.4
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
4.3
4.4
4.6
4.7
Wymagania dodatkowe dotyczące czujek sterowanych programowo
4.9
Additional requirements for software controlled detectors
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC), badanie odporności
5.16
Electromagnetic compatibility (EMC), immunity tests (operational)
Uderzenie (odporność) / Impact (operational)
5.18
Tolerancja napięcia zasilania / Tolerance to supply voltage
Zmiany parametrów zasilania / Variation in supply parameters
5.5
Performance under fire conditions / Działanie w warunkach pożaru
Indywidualny wskaźnik zadziałania / Individual alarm indication
4.2
Trwałość niezawodności działania i opóźnienie reakcji: odporność na działanie ciepła
Durability of operational reliability,temperature resistance
Suche gorąco (odporność) / Dry heat (operational)
5.11
Zimno (odporność) / Cold (operational)
5.12
Trwałość niezawodności działania: odporność na wibracje / Durability of operational reliability, vibration resistance
Wibracje (wytrzymałość) / Vibration (endurance)
5.15
Trwałość niezawodności działania: odporność na wilgoć / Durability of operational reliability, humidity resistance
Wilgotne gorąco stałe (odporność) / Damp heat, steady state (operational)
5.13
Wilgotne gorąco stałe (wytrzymałość) / Damp heat, steady state (endurance)
5.14
Trwałość niezawodności działania: odporność na korozję / Durability of operational reliability, corrosion resistance
Korozja spowodowana działaniem dwutlenku siarki (wytrzymałość)
5.17
Sulphur dioxide (SO2) corrosion (endurance)
* Należy precyzyjnie określić zamierzone zastosowanie lub zastosowania wyrobu budowlanego z uwzględnieniem wymogów w miejscu, gdzie producent zamierza udostępniać wyrób
na rynku.
Define precise intended use or uses of construction product including requirements in place where producer intends to put product on market.
** Znakiem „+” należy oznaczyć zasadnicze charakterystyki, których ustalenie ma być przeprowadzone przez CNBOP-PIB. W przeciwnym przypadku należy wpisać „NPD” (tj. właściwości
użytkowe nieustalone, ang. No Performance Determined)
Essential characteristics to be determined by CNBOP-PIB, should be marked with „+”, in other case place “NPD” (No Performance Determined).
UWAGA: W przypadku komponentów, wobec których wymaganie nie ma zastosowania, proszę zaznaczyć “ND” (nie dotyczy).
NOTE: For components to which the requirement does not apply, please indicate „NA” (not applicable).
……………………
data / date
DC/CPR-01/54-12/15.07.2013
………………………………………
Prezes / Dyrektor
czytelnie imię i nazwisko, podpis
President / Director
Legibly name, surname, signature