2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta

Transkrypt

2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta
Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział str. 1 Kierunek i poziom studiów: Filologia, specjalność język rosyjski program tłumaczeniowy, II stopień Sylabus modułu: Frazeologia a kultura (02‐FL‐JRT‐S2‐FK01) Nazwa wariantu modułu (opcjonalnie): ‐‐ 1. Informacje ogólne koordynator modułu rok akademicki semestr forma studiów sposób ustalania oceny końcowej modułu informacje dodatkowe Dr Margarita Czerwińska 2012/2013 zimowy stacjonarne Na ocenę końcową składa się ocena z pracy semestralnej/zaliczeniowej oraz aktywność na zajęciach w oparciu o realizację zadań domowych z zagadnień podejmowanych na bieżąco na zajęciach ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 2. Opis zajęć dydaktycznych i pracy studenta nazwa kod ćwiczenia 02‐FL‐JRT‐S2‐FK01_fs_1
prowadzący grupa(‐y) treści zajęć dr Margarita Czerwińska Studenci specjalności język rosyjski program tłumaczeniowy 1. Wprowadzenie do frazeologii. Obrazowość, metaforyczność, sytuacyjność zwrotów frazeologicznych. 2. Znaczenie frazeologiczne (funkcja emocjonalno‐oceniająca a nie nominatywna). Poziomy stylistyczne i nacechowanie stylistyczne. 3. Cechy ogólne i specyficzne dla danego języka we frazeologii. Zasób ogólny, słowiański i rosyjski. Pojęcie idiomatyki i idiomu. 4. Związek między frazeologią i językowym obrazem świata. Elementy mentalne i kulturowe we frazeologii. 5. Szerokie i wąskie rozumienie frazeologii. Frazeologia w zasobie leksykalnym danego języka. Uzupełnianie i źródła frazeologizmów oraz ich rozwój. 6. Frazeologia i paremiologia, stałe związki wyrazowe, skrzydlate słowa i wyrażenia. Pojęcie frazematyki i frazemu. 7. Frazeologia jako środek ekspresji. Elementy potoczności i prostorieczija. 8. Frazeologia jako środek ekspresji w tekście artystycznym. Styl wysoki, kalki i elementy różnych stylów. 9. Frazeologia jako środek ekspresji w publicystyce. Frazeologia jako środek wartościowania i przyciągnięcia uwagi. Użycie prawidłowe i nieprawidłowe. 10. Frazeologia jako środek ekspresji we współczesnych środkach masowego przekazu. Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 2 Wydział Uwarunkowania gatunkowe, tematyczne i in. Odstępstwa od normy. 11. Frazeologia jako środek ekspresji w języku polityki. Funkcjonalne zależności użycia i motywacji mówiącego. 12. Frazeologia w Internecie. Język forów i blogów. Żargon informatyczny. 13. Wariatywność jednostek frazeologicznych. Elementy wspólne i różne w znaczeniach frazeologizmów. Autorskie użycie frazeologizmów. Zmiana budowy, odstępstwa od normy. 14. Frazeologia nienormatywna – slang, żargon, prostorieczije, dialekty. 15. Perspektywy rozwoju frazeologii we współczesnym kontekście językowym i społecznym. metody prowadzenia zajęć liczba godzin dydaktycznych (kontaktowych) liczba godzin pracy własnej studenta opis pracy własnej studenta organizacja zajęć literatura obowiązkowa * Zajęcia prowadzone są z użyciem następujących metod: ‐ metoda podająca ‐ metoda problemowa ‐ metoda praktyczna ‐ metoda zadaniowa Jak w opisie modułu 30 40 Praca własna studenta obejmuje przygotowanie pracy semestralnej oraz zadań domowych w oparciu o podaną literaturę, na zajęcia, samodzielną lekturę wybranych pozycji bibliograficznych 2 godziny tygodniowo 1. Телия В.H., Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты, Москва 1996; 2. Фразеология в контексте культуры, ред.Телия В.H., Москва 1999; ЧерданцеваТ.З., Идиоматика и культура (Постановка вопроса) // в: «Вопросы языкознания», 1996, № 1, с. 58‐70; 3. Мокиенко В.М., Образы русской речи, Ленинград 1986; 4. Chlebda W., Szkice o skrzydlatych słowach. Interpretacje lingwistyczne, Opole 2005. literatura uzupełniająca adres strony www zajęć informacje ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐ Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział str. 3 dodatkowe 3. Opis sposobów weryfikacji efektów kształcenia modułu nazwa kod Praca semestralna 02‐FL‐JRT‐S2‐FK01_w_1 02‐FL‐JRT‐S2‐FK01_fs_1 kod(‐y) zajęć osoba(‐y) Dr Margarita Czerwińska przeprowadzająca(‐
e) weryfikację grupa(‐y) Studenci specjalności język rosyjski program tłumaczeniowy wymagania 1. Znajomość podstawowych pojęć frazeologii. merytoryczne 2. Umiejętność usytuowania frazeologii w systemie języka oraz charakterystyki uwzględniającej współczesne teorie językoznawcze 3. Umiejętność charakterystyki wyrażeń frazeologicznych w różnych odmianach języka i tekstu 4. Orientacja w literaturze przedmiotu, we współczesnych kierunkach językoznawczych 5. Umiejętność przeprowadzenia spójnego wywodu w ramach zagadnień programowych 6. Umiejętność zebrania właściwej literatury 7. Umiejętność zaprezentowania wiedzy zdobytej samodzielnie 8. Umiejętność analizy zjawisk językowych, wyciągania wniosków kryteria oceny Oceniana jest : zawartość merytoryczna pracy, wyczerpanie tematu – 40% oceny sprawność posługiwania się terminologią – 25% orientacja w literaturze przedmiotu – 10% umiejętność przeprowadzenia spójnego wywodu – 25% przebieg procesu Tematy prac do napisania w trakcie semestru podawane są na początku semestru. weryfikacji Student ma możliwość na bieżąco konsultować z prowadzącym zakres wybranego tematu, potrzebną literaturę, objętość pracy. Praca jest warunkiem uzyskania zaliczenia przedmiotu. informacje ‐‐‐‐‐ dodatkowe nazwa kod Zadania domowe 02‐FL‐JRT‐S2‐FK01_w_2 02‐FL‐JRT‐S2‐FK01_fs_1 kod(‐y) zajęć osoba(‐y) Dr Margarita Czerwińska przeprowadzająca(‐
e) weryfikację grupa(‐y) Studenci specjalności język rosyjski program tłumaczeniowy wymagania 1. Student posiada wiedzę zdobytą na zajęciach merytoryczne 2. Student potrafi odnieść się do posiadanej wiedzy, przeprowadzić pogłębiona analizę, wykonać zadania w oparciu o nią Uniwersytet Śląski w Katowicach Wydział kryteria oceny przebieg procesu weryfikacji informacje dodatkowe str. 4 Akcent w ramach zadań domowych będzie położony przede wszystkim na umiejętności wykorzystanie wiedzy zdobytej na zajęciach i użycia jej w konkretnych zadaniach przygotowanych przez prowadzącego. Realizacja zadań domowych ma na celu weryfikację przyswojenia zagadnień omawianych na zajęciach. Student ma odpowiedzieć na zestaw pytań zadanych przez prowadzącego na bieżąco po każdych zajęciach. Weryfikacja odbywa się na kolejnych zajęciach. ‐‐‐‐‐