dział xix organy samorządu terytorialnego chapter xix municipal self
Transkrypt
dział xix organy samorządu terytorialnego chapter xix municipal self
DZIAŁ XIX ORGANY SAMORZĄDU TERYTORIALNEGO CHAPTER XIX MUNICIPAL SELF-GOVERNMENT BODIES Uwagi ogólne General notes 1. Z dniem 1 I 1999 r. (na mocy ustawy z dnia 24 VII 1998 r., Dz. U. Nr 96, poz. 603) wprowadzono zasadniczy trójstopniowy podział terytorialny państwa, którego jednostkami są: gminy, powiaty i województwa. Gmina jest podstawową jednostką terytorialnego podziału kraju i siedzibą władz terytorialnych. 2. Władzę uchwałodawczą i funkcję kontrolną w samorządzie miasta sprawuje wybrana w wyborach powszechnych Rada Miejska. Samorządową władzą wykonawczą jest Prezydent Miasta, który przy pomocy Urzędu Miasta wykonuje uchwały Rady Miejskiej oraz inne zadania zlecone – w trybie ustawy lub porozumienia – przez administrację rządową. 3. Wybory do rad gmin I kadencji odbyły się 27 maja 1990 r., II kadencji 19 czerwca 1994 r., III kadencji 11 października 1998 r., IV kadencji 27 października 2002 r., V kadencji 12 listopada 2006 r., VI kadencji 21 listopada 2010 r. Grupowania radnych według grup zawodów dokonano na podstawie klasyfikacji zawodów i specjalności z dniem 1 VII 2010 r. rozporządzeniem Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 27 IV 2010 r. w sprawie klasyfikacji zawodów i specjalności na potrzeby rynku pracy (Dz. U. Nr 82, poz. 537). 1. On 1 I 1999 a fundamental three-tier territorial division of the country (Journal of Laws No. 96, item 603, dated 24 VII 1998) was introduced, based on gminas, powiats and voivodships. The gmina is the basic unit of the country’s territorial division and seat of self-government authorities. 2. The City Council elected in a general election is in resolution and supervisor authority in the town self-government. The self-government executive authority is the City Board, which with the help of President of the City executed resolutions of the Town Council and other assignments commissioned by the governmental administration with using a procedure of law or agreement. 3. The election to first term of gmina councils took place on 27 May 1990, to second term on 19 June 1994, to third on 11 October 1998, to fourth on 27 October 2002 and to fifth on 12 November 2006, sixth on 21 November 2010. The grouping of councillors by groups of professions is made on the basis of the Occupations and Specialities for needs of labour market introduced on 1 VII 2010 by a regulation of the Minister of Labour and Social Policy of 27 IV 2010 (Journal of Laws No. 82, item 537). Organy samorządu terytorialnego Municipal self-government bodies 331 TABL. 1/193/. WYBORY SAMORZĄDOWE DO RADY MIEJSKIEJ SELF-GOVERNMENT ELECTION TO THE TOWN COUNCIL WYSZCZEGÓLNIENIE 27 V 1990 19 VI 1994 11 X 1998 Liczba mandatów......... 70 70 70 27 X 2002 40 12 XI 2006 21 XI 2010 37 37 Number of mandates SPECIFICATION Kandydaci na radnych: ogółem .................. na 1 mandat .......... 441 6,3 681 9,7 742 10,6 604 15,1 599 16,2 569 15,4 Candidates for councillors: total per mandate Oddane głosy w % uprawnionych do głosowania ................ 44,3 27,9 39,7 32,8 40,4 40,4 Votes cast in % of entitled to votes Ź r ó d ł o: dane Wojewódzkiej i Miejskiej Komisji Wyborczej. S o u r c e: data of the Voivodship and Municipal Election Commission. TABL. 2/194/. RADNI WEDŁUG GRUP ZAWODÓW Stan w dniu 31 XII COUNCILLORS BY OCCUPATIONAL GROUPS As of 31 XII 2000 GRUPY ZAWODÓW OCCUPATIONAL GROUPS 2010 2011 2000 w liczbach bezwzględnych in absolute numbers 2010 2011 w odestkach in percent O G Ó Ł E M ............................................. TOTAL 70 37 37 100,0 100,0 100,0 Parlamentarzyści, wyżsi urzędnicy i kierownicy ............................................. Legislators, senior officials and managers 9 13 13 12,9 35,1 35,1 Specjaliści ................................................. Professionals 20 16 15 28,6 43,2 40,5 Technicy i inny średni personel .................. Technicians and associate professionals 17 1 1 24,3 2,7 2,7 Pracownicy biurowi .................................... Clerks 23 6 7 32,8 16,2 18,9 1 1 1 1,4 2,7 2,7 Pracownicy usług osobistych i sprzedawcy .............................................. Service workers and shop and market sales workers 332 Organy samorządu terytorialnego Municipal self-government bodies TABL. 3/195/. RADNI WEDŁUG POZIOMU WYKSZTAŁCENIA Stan w dniu 31 XII COUNCILLORS BY EDUCATIONAL LEVEL As of 31 XII WYKSZTAŁCENIE 2000 2010 EDUCATION 2011 O G Ó Ł E M ........................... 70 37 37 TOTAL Wyższe.................................... 66 29 29 Tertiary Policealne ................................ - 2 2 Post-secondary Średnie .................................... 4 6 6 Secondary TABL. 4/196/. RADNI WEDŁUG PŁCI I WIEKU Stan w dniu 31 XII COUNCILLORS BY SEX AND AGE As of 31 XII 2000 WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION ogółem total mężczyźni males 2010 kobiety females ogółem total mężczyźni males 2011 kobiety females ogółem total mężczyźni males kobiety females O G Ó Ł E M ........................... TOTAL 70 59 11 37 23 14 37 23 14 29 lat i mniej ............................ years and less 3 3 - 2 2 - 1 1 - 30 – 39 .................................... 10 10 - 14 8 6 11 7 4 40 – 59 .................................... 43 35 8 14 9 5 17 10 7 60 lat i więcej ........................... years and more 14 11 3 7 4 3 8 5 3