ALPHA 46PN

Transkrypt

ALPHA 46PN
TAŚMY TRANSPORTUJĄCE PVC - PVC Conveyor belting
ALPHA 46PN
GENERALNA CHARAKTERYSTYKA
2 przekładki, wysoka odporność na tłuszcze zwierzęce,
oleje mineralne i roślinne. Taśma odpowiednia dla
przenośników pochyłych. Zastosowanie: transport
produktów spożywczych.
GENERAL CHARACTERISTICS
Two cores, high resistance to animal fats, mineral oils
and vegetables. Conveyor suitable for bent conveyors.
Applications: transport of foodstuff.
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA - Technical Characteristics
LICZBA PRZEKŁADEK - Number of plies
2
WŁÓKNO - Weft
ŚREDNIO-SZTYWNE - Semi-Rigid
GÓRNE POKRYCIE - Top cover
PVC
GRUBOŚĆ GÓRNEGO POKRYCIA - Top cover thickness
0,7 mm
TWARDOŚĆ GÓRNEGO POKRYCIA - Top cover hardness
A 73
WYKOŃCZENIE GÓRNEGO POKRYCIA - Top cover finish
GŁADKIE WYKOŃCZENIE - Smooth fabric
STRUKTURA KRATKI - Inv. diamond
STRONA ŚLIZGOWA - Sliding side
TEMPERATURA PRACY - Working temperature
- 5° C + 80° C
GRUBOŚĆ CAŁKOWITA - Total thickness
3,1 mm
WAGA - Weight
kg 3,7/m²
DO KONTAKTU Z ŻYWNOŚCIĄ: TAK, według EC 2002/72 z późniejszymi zmianami, FDA.
Food suitability: Yes, according to EC 2002/72 as amended, FDA.
**MINIMALNE ŚREDNICE ROLEK - Minimum pulley diameters
ROLKA NAPĘDOWA - Normal flexing
60 mm
ROLKA ZWROTNA - Back flexing
60 mm
** Dla taśm wulkanizowanych na gorąco przy zalecanym napięciu pasa i przy temperaturze powyżej 15°C.
- For a hot-vulcanized belt at the recommended belt tension and at temperatures above 15°C.
STRUKTURA PRZENOŚNIKA - Conveyor frame
ROLKI POZIOME - Horizontal rollers
TAK - Yes
KORYTO ŚLIZGOWE - Slider bed
TAK, PŁASKIE - Yes, flat
PRZYSTOSOWANIE DO PRACY W NIECCE - Trough idlers
NIE - No
POŚLIZG NA STRONIE DOLNEJ - Sliding on return side
NIE - No
NAPIĘCIE PASA
- Belt tensions
1% WYDŁUŻENIE
- Working load 1% elong
POWER TRANSMISSION SYSTEMS
EUROBAND
CONVEYOR AND POWER TRANSMISSION BELTING
WSPÓŁCZYNNIK TARCIA
- Friction coefficients on
8 N/mm
GŁADKA STAL NIERDZEWNA
- Smooth stainless steel
0,22
GORĄCO LAMINOWANA STAL NIERDZEWNA
- Hot laminated steel
0,28
The customer is responsible for proper selection and use of the product taking in consideration its commercial and industrial needs.
All the technical data of this catalogue are accurates and reliables anyway, owing to the constant improvements, Euroband reserves the right to
change them without prior notice.
Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za wybór i zastosowanie produktu dostosowanego do jego potrzeb. Dane zawarte w katalogu są
zgodne z aktualnym stanem faktycznym. Euroband zastrzega sobie prawo do ich zmiany bez uprzedniego poinformowania.
6

Podobne dokumenty