BETA 10

Transkrypt

BETA 10
TAŚMY TRANSPORTUJĄCE PVC - PVC Conveyor belting
BETA 10
CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Standardowe zastosowanie, wysoka odporność
na ścieranie i cięcie.
Zastosowanie: transport zapakowanych produktów.
GENERAL CHARACTERISTICS
PVC cover with high resistance to animal fats,
vegetables and minerals oils.
Applications: transport of foodstuff.
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA - Technical Characteristics
LICZBA PRZEKŁADEK - Number of plies
2
WŁÓKNO - Weft
SZTYWNE - Rigid
GÓRNE POKRYCIE - Top cover
PVC
GRUBOŚĆ GÓRNEGO POKRYCIA - Top cover thickness
0,6 mm
TWARDOŚĆ GÓRNEGO POKRYCIA - Top cover hardness
A 78
WYKOŃCZENIE GÓRNEGO POKRYCIA - Top cover finish
GŁADKIE WYKOŃCZENIE - Smooth finish
GOŁA TKANINA - Bare fabric (PET)
STRONA ŚLIZGOWA - Sliding side
TEMPERATURA PRACY - Working temperature
- 5° C + 80° C
GRUBOŚĆ CAŁKOWITA - Total thickness
1,1 mm
WAGA - Weight
kg 2,4/m²
**MINIMALNE ŚREDNICE ROLEK - Minimum pulley diameters
ROLKA NAPĘDOWA - Normal flexing
30 mm
ROLKA ZWROTNA - Back flexing
50 mm
** Dla taśm wulkanizowanych na gorąco przy zalecanym napięciu pasa i przy temperaturze powyżej 15°C.
- For a hot-vulcanized belt at the recommended belt tension and at temperatures above 15°C.
STRUKTURA PRZENOŚNIKA - Conveyor frame
ROLKI POZIOME - Horizontal rollers
TAK - Yes
KORYTO ŚLIZGOWE - Slider bed
TAK, PŁASKIE - Yes, flat
PRZYSTOSOWANIE DO PRACY W NIECCE - Trough idlers
NIE - No
POŚLIZG NA STRONIE DOLNEJ - Sliding on return side
NIE - No
NAPIĘCIE PASA
- Belt tensions
1% WYDŁUŻENIE
- Working load 1% elong
POWER TRANSMISSION SYSTEMS
EUROBAND
CONVEYOR AND POWER TRANSMISSION BELTING
CONVEYOR AND POWER TRANSIMISSION BELTING
WSPÓŁCZYNNIK TARCIA
- Friction coefficients on
8 N/mm
GŁADKA STAL NIERDZEWNA
- Smooth stainless steel
0,22
GORĄCO LAMINOWANA STAL NIERDZEWNA
- Hot laminated steel
0,28
The customer is responsible for proper selection and use of the product taking in consideration its commercial and industrial needs.
All the technical data of this catalogue are accurates and reliables anyway, owing to the constant improvements, Euroband reserves the right to
change them without prior notice.
Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za wybór i zastosowanie produktu dostosowanego do jego potrzeb. Dane zawarte w katalogu są
zgodne z aktualnym stanem faktycznym. Euroband zastrzega sobie prawo do ich zmiany bez uprzedniego poinformowania.
3

Podobne dokumenty