Zaproszenie

Transkrypt

Zaproszenie
Sehr geehrte Damen und Herren,
Liebe Freunde,
Dear Sir or Madam,
Dear friends,
Szanowni Państwo,
Drodzy Przyjaciele,
wir möchten Sie gerne zu folgendem Workshop einladen
we would like to invite you to the workshop
chcielibyśmy zaprosić Państwa na warsztaty
Betrieb von Windparks
Überwachung, Wartung, Sanierung.
Operation of wind farm.
Monitoring, maintenance, remedial.
Funkcjonowanie farmy wiatrowej
Monitoring, serwis, naprawy
Posen, 23.06.2016
PURO HOTEL
Posen, 23.06.2016
PURO HOTEL
Poznań, 23.06.2016
PURO HOTEL
09:00 – 10:00
Anmeldung + Begrüßungskaffee
09:00 – 10:00
Registration + welcome coffee
09:00 – 10:00
Rejestracja + powitalna kawa
10:00 – 10:15
Einleitung und offizielle Begrüßung
Thomas Hartwig, HCE Design Group
10:00 – 10:15
Introduction and official welcome
Thomas Hartwig, HCE Design Group
10:00 – 10:15
Powitanie uczestników i otwarcie
warsztatów
Thomas Hartwig, HCE Design Group
10:15 – 10:45
Sollen die vom Sejm 2016
verabschiedeten Gesetze die
Windenergie in Polen eliminieren?
Henning von Zanthier, Von Zanthier &
Schulz
10:15 – 10:45
Shall the Sejm Acts of 2016 eliminate
windenergy in Poland?
Henning von Zanthier, Von Zanthier &
Schulz
10:15 – 10:45
10:45 – 11:15
Kaffeepause
10:45 – 11:15
Coffee break
10:45 – 11:15
11:15 – 11:45
Projekt Windpark
Anforderungen und Interessen von
Eigentümer und Investor
Michael von Schubert, in.ventus sp. z o.o.
sp. k.
11:15 – 11:45
The Wind Farm Project.
Requirements and interests of owner and
investor
Michael von Schubert, in.ventus sp. z o.o.
sp. k.
11:45 – 12:30
Betrieb, Wartung und Überwachung.
Regelmäßige Kontrollen,
Dokumentation, …
Wind Parks Management sp. z o.o. sp. k
12:45 – 13:45
Mittagessen
13:45 – 14:15
Messung und Sanierung abnormaler
Bewegungen an Windenergieanlagen.
Demonstration der TMC-Methode, sowie
der Ausrüstung, Analyse und Ergebnisse.
Dipl.-Ing. Sven Brockmann., Head of HCE
Research International
 🚄  🚶
Czy ustawy uchwalone przez Sejm w
2016 roku mają wyeliminować
energetykę wiatrową w Polsce?
Henning von Zanthier, Von Zanthier &
Schulz
Przerwa na kawę
11:15 – 11:45
Projekt farmy wiatrowej.
Wymagania, cele właściciela i inwestora.
Michael von Schubert, in.ventus sp. z o.o.
sp. k.
11:45 – 12:30
Operation, Maintenance and Monitoring.
Frequent checks, documentation, …
Wind Parks Management sp. z o.o. sp. k
11:45 – 12:30
Funkcjonowanie, serwis i
monitorowanie.
Okresowe kontrole, dokumentacja...
Wind Parks Management sp. z o.o. sp. k
12:45 – 13:45
Lunch
12:45 – 13:45
Lunch
13:45 – 14:15
Measurement and Remediation of
abnormal movements on Wind Turbine
constructions.
Demonstration of TMC-method and
equipment, analysis and results.
Dipl.-Ing. Sven Brockmann., Head of HCE
Research International
13:45 – 14:15
Pomiar i działania naprawcze przy
nieprawidłowym ruchu konstrukcji
turbiny wiatrowej.
Prezentacja metody TMC, badanie oraz
analiza wyników.
Dipl.-Ing. Sven Brockmann., Head of HCE
Research International
14:15 – 14:45
Innovative tower and foundation
waterproofing solutions for new and
renovation projects.
Thorsten Hiedels, Triflex
14:15 – 14:45
Innowacyjne systemy izolacji dla
nowych oraz istniejących projektów.
Thorsten Hiedels, Triflex
14:15 – 14:45
Innovative Lösungen zur Abdichtung
von Turm und Fundament bei neuen
Anlagen und Sanierungsprojekten.
Thorsten Hiedels, Triflex
14:45 – 15:15
Kaffeepause
14:45 – 15:15
Coffee break
14:45 – 15:15
Przerwa na kawę
15:15 – 15:45
Gute Verträge.
Wie lassen sich Klagen vermeiden?
Paweł Zouner, Adwokat at Zouner Legal
15:15 – 15:45
Good contracts.
How to avoid claims?
Paweł Zouner, Adwokat at Zouner Legal
15:15 – 15:45
Dobre kontrakty.
Jak uniknąć roszczeń?
Paweł Zouner, Adwokat at Zouner Legal
15:45 – 16:15
Garantien, Kosten, Konsequenzen.
Sanierungsfälle vom Standpunkt des
Versicherers.
Marcin Zimowski, Marsh
15:45 – 16:15
Warranties, Costs, Consequences.
Remedial issue from the insurer’s point of
view.
Marcin Zimowski, Marsh
15:45 – 16:15
Gwarancje, koszty, konsekwencje.
Działania naprawcze z punktu widzenia
ubezpieczyciela.
Marcin Zimowski, Marsh
16:15 – 16:45
Podiums diskussion
16:15 – 16:45
Podium discussion
16:15 – 16:45
Dyskusja
17:00 – .....
Dinner & NETWORKING
17:00 – .....
Dinner & NETWORKING
17:00 – .....
Kolacja & NETWORKING
Die Kosten für die Teilnahme am Workshop betragen 250,00 PLN
Während der Veranstaltung bestehen Werbemöglichkeiten!!
Cost of participation in the workshop is 250,00 PLN net.
There are advertising opportunities during the event!!
Koszt udziału w warsztatach to 250,00 PLN netto.
Istnieje możliwość reklamy podczas wydarzenia!!
Vorab-Anmeldung nötig.
Bitte melden Sie sich bis zum 20.06.2016 bei
[email protected] an
Required prior registration.
Please register until 20.06.2016 at:
[email protected]
Wymagana wcześniejsza rejestracja.
Prosimy o rejestrację do 20.06.2016 pod adresem
[email protected]
PURO Hotel Poznań
Stawna 12
61-759 Poznań Poland
Hotel parking entrance from Żydowska 20.
Telephone:+48 61 333 1000
Fax:+48 61 333 1200
[email protected]
If you would like to reserve a room at PURO Hotel during
the workshop, you will receive a special rate with code
HCE.
You can book either by phone, e-mail or use this link:
https://upperbooking.com//pl/booking/details/wrap/puro
hotelpoznan/54569/hce-project-development-design

Podobne dokumenty