xvi - xvii niedziela zwykła
Transkrypt
xvi - xvii niedziela zwykła
7 września 2014 / September 7th, 2014 INTENCJE MSZALNE / MASS INTENTIONS Sobota, 6 września / September 6 6:00 PM + Jan Szczepka (gr. 19) Niedziela, 7 września / September 7 9:00 AM + Jan Szczepka (gr.20) LEKTORZY: 7 września – K. Podskarbi, H. Adamski 14 września – M. Podskarbi 21 września - K. Króżel, A. Dyrdół LECTOR: September 7 – R. Sickner September 14 – J. Gassett September 21 – M. Ried 11:00 AM – Michał Matracz (10. urodziny / birthday) Poniedziałek, 8 września / September 8 8:00 AM + Jan Szczepka (gr. 21) Wtorek, 9 września / September 9 8:00 AM + Jan Szczepka (gr. 22) Środa, 10 września / September 10 8:00 AM + Jan Szczepka (gr. 23) Czwartek, 11 września / September 11 8:00 AM + Jan Szczepka (gr. 24) Piątek, 12 września / September 12 + Jan Szczepka (gr. 25) MODLITWA ZA IRAK... Los naszego kraju jest trudny a cierpienie ciężkie. Dlatego prosimy Cię, Panie, abyś oszczędził nasze życie i dał nam cierpliwość i odwagę, abyśmy w dalszym ciągu byli pełnymi wiary i nadziei świadkami chrześcijańskich wartości. Panie, pokój jest podstawą życia. Daj nam pokój i stabilność, abyśmy mogli żyć razem w zgodzie i radości a nie w lęku i niepokoju. Tobie chwała na wieki! Louis Raphaël I Sako Sobota, 13 września / September 13 6:00 PM + Jan Szczepka (gr. 26) Niedziela, 14 września / September 14 10:00 AM + Jan Szczepka (gr. 27) OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP: Niedziela, 31sierpnia / Sunday, August 31st I składka / 1st collection $2,665.00 II składka na DSF / 2nd collection for DSF $ 304.00 Świece / Votive candles $104.00 Dziękujemy! / Thank you very much! DSF Summary report 2014 Parish goal: $16,000.00 Total number of participants: 61 Total amount paid: $10,852.00 Paid under goal: -$5,148.00 Dzisiejsza druga składka jest dla chrześcijan z Bliskiego Wschodu (Irak, Syria, Gaza). W przyszłą niedzielę, 14 września – druga składka będzie Catholic University of America. Today’s second collection is for Christians in Middle East (Iraq, Syria, Gaza). Next Sunday, September 14th – the second collection will be for Catholic University of America. A PRAYER FOR IRAQ… Lord, the plight of our country is deep and the suffering of Christians is severe and frightening. Therefore, we ask you Lord to spare our lives, and to grant us patience and courage to continue our witness of Christian values with trust and hope. Lord, peace is the foundation of life. Grant us the peace and stability that will enable us to live with each other without fear and anxiety and with dignity and joy. Glory be to You forever. Louis Raphaël I Sako A LETTER FROM JIM MAZURKIEWICZ I have presented the idea of having a “Polish Day” on September 26, 2014 at the capitol highlighting “Tekla Klebetnica” and “Wawel” to the Governor’s staff and they loved the idea. We want to invite as many Polish groups to attend that day to showcase Texas Polonia and educate Texas citizens about our culture. I realize it is a weekday, but if we start early, we can inform as many people as we can to attend and help support this opportunity. I am hoping to have all Polish groups represented in Polish Folk Costumes and banners identifying their Polish group. To my knowledge, this is the first time that the Polish community will be showcased in the Texas State Capitol. I am hoping that “Wawel” from Our Lady of Czestochowa will be able to perform also that day. OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081 7 września 2014 / September 7th, 2014 DOŻYNKI PARAFIALNE Przed nami tydzień intensywnej pracy nad organizacją Dożynek Parafialnych. Niech wszystkim towarzyszy pragnienie zrobienia wszystkiego, co najlepsze. Wtedy możemy być pewni, że Dożynki znowu bedą miłym czasem dla naszych Gości i sukcesem dla naszej wspólnoty. HARVEST FESTIVAL Ahead of us this week will be intensive work on the organization of the Parish Harvest Festival. Let us all have the desire to do everything the best. Then we can be sure that the Harvest Festival once again be a nice time for our guests and a success for our community. JEDNA MSZA ŚW. PODCZAS DOŻYNEK Jak zwykle podczas każdego festiwalu, także i teraz podczas Dożynek, w niedzielę 14 września zostanie odprawiona TYLKO JEDNA Msza św. o godz. 10:00 AM. ONE MASS DURING THE HARVEST FESTIVAL As usual during each festival, and now during the Harvest Festival on Sunday, September 14th ONLY ONE Mass will be celebrated at 10:00 AM. ZMIANY W PROGRAMIE MSZY WE WRZEŚNIU Z uwagi na niską frekwencję oraz liczne dodatkowe zajęcia, (zastępstwo w jednym z kościołów w Houston, Dożynki, appreciation dinner, rekolekcje kapłańskie), w miesiącu wrześniu wieczorna Msza św. w piątki nie będzie odprawiana. RELIKWIE BŁ. KS. MIICHAŁA SOPOĆKI Kuria archidiecezji białostockiej odpowiedziała pozytywnie na naszą prośbę i ofiarowała nam relikwie bł. ks. Michała Sopoćki (1888-1975), spowiednika św. s. Faustyny Kowalskiej. Uroczystego wprowadzenia relikwi dokonamy w rocznicę poświęcenia kościoła, czyli 26 października. POLSKI DZIEŃ NA KAPITOLU W piątek, 26 września, w godz. 12:00 PM do 1:15 PM, na Kapitolu w Austin odbędzie się występ zespołu „Tekla Klebetnica” oraz naszej grupy „Wawel”. Zapraszamy całą Polonię z Houston do wzięcia udziału w tym niezwykle prestiżowym wydarzeniu. Gubernator Rick Perry wraz z grupą 10 biznesmenów udaje się do Polski w październiku tego roku. SPOTKANIE PRZEDKOMUNIJNE Dziś po Mszy św. o godz. 11:00 AM odbędzie się spotkanie rodziców i dzieci przygotowujących się do pierwszej komunii św. THE POLONIA HOUSTON MEMORIAL Po pomyślnym zakończeniu projektu postawienia pomnika św. Papieża Jana Pawła II, parafia nasza stoi wobec kolejnego wyzwania, jakim jest estetyczne wykończenie terenu wokół pomnika. Teren ten zostanie pokryty cegłami i tablicami z osobistą, krótką inskrypcją zamawiającego. Formy zgłoszeń na cegły i tablice są dostępne w przedsionku kościoła, gdzie można także zobaczyć wzory cegieł, jak również na stronie internetowej parafii. PRACA Poszukuję opiekunki nad młodą osobą w Bellaire. Kontakt (412) 477-7618. CHANGES IN THE MASS SCHEDULE IN SEPTEMBER Due to the low turnout and numerous extracurricular activities, (replacement in one of the churches in Houston, Harvest Festival, appreciation dinner, priestly retreat) in the month of September evening Mass on Friday will not be celebrated. RELICS OF BLESSED FR. MICHAŁ SOPOĆKO The Chancery of the Archdiocese of Bialystok in Poland responded positively to our request and offered us the relics of blessed fr. Michał Sopoćko (1888-1975), the confessor of St. s. Faustina Kowalska. The ceremonial introduction of the relics will be done on the anniversary of the dedication of the church, which is October 26th. POLISH DAY IN CAPITOL On Friday, September 26th, from 12:00 PM to 1:15 PM, at the Capitol in Austin there will be a performance of "Tekla Klebetnica" and of our group "Wawel". We invite the entire Polonia from Houston to participate in this highly prestigious event. Governor Rick Perry, along with a group of 10 businessmen will be going to Poland in October of this year. MEETING FOR HOLY COMMUNION Today, after Mass at 11:00 AM, there will be a meeting for parents and children preparing for First Communion. THE POLONIA HOUSTON MEMORIAL After the successful completion of the project to erect a monument to St. Pope John Paul II, our parish now faces the challenge of aesthetic finishing to the area around the monument. The area will be paved with bricks and plaques you can order, imprinted with a short personal inscription of your choice. Application forms for bricks or plaques are available in the vestibule of the church. WORK I am seeking caregiver to a young person in Bellaire. Contact: (412) 477-7618. OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081