SX 360G
Transkrypt
SX 360G
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SX 360G 1 II. I. WSTĘP WSTĘP: Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji technicznej i obsługi urządzenia ORLLO SX-360G jego funkcji i ustawień oraz prawidłowej instalacji. Należy uważnie przeczytać treść niniejszej instrukcji obsługi przed pierwszym użytkowaniem. Postępowanie zgodne z instrukcją jest warunkiem prawidłowego funkcjonowania i korzystania z urządzenia. Życzymy Państwu zadowolenia z użytkowania urządzenia. 2 III. II. CECHY I FUNKCJE CECHY URZĄDZENIA ORAZ FUNKCJE URZĄDZENIA -Kamera przednia Full HD 1920x1080p -Kąt widzenia obiektywu 130o -Rozdzielczość zdjęć 4 Mpix, 3 Mpix, 2 Mpix, -Czytelny wyświetlacz TFT LCD 1.5” -Nagrywanie 30 klatek na sekundę -Zapis prędkości chwilowej i średniej -Podgląd prędkości chwilowej -Zapis i możliwość obejrzenia przejechanej trasy na Google Map -Zapis w pętli (1/3/5 minut) -Możliwość robienia zdjęć -Wbudowany akumulator -Kompresja video: H.264 -Automatyczne włączanie (wyłączanie) nagrywanie po uruchomieniu (zgaszeniu) samochodu -Funkcja SOS do ochrony zapisanych danych -Wykrywanie ruchu -Oszczędzanie energii -Automatyczne wygaszenie ekranu -Czujnik G-SENSOR -Format zapisu video: MOV -Format zapisu zdjęć: JPG -Polskie menu 3 IV. OPIS III. TECHNICZNY OPIS URZĄDZENIA TECHNICZNY URZĄDZENIA Specyfikacja Techniczna: Sensor CMOS 1/2,7” OV2710 2Mpix Procesor: Ambarella A2S60 Wyświetlacz TFT LCD 1.5 cala Szklany 6-soczewkowy obiektyw Rozdzielczość kamery: 1920x1080p 30 FPS Kąt widzenia kamery 130° Rozdzielczość nagrywania: 1920x1080p Rozdzielczość zdjęć: 4M, 3M, 2M, 0.9M Kodek wideo: H.264 Format pliku: MOV Format zdjęć: JPG Temp. przechowywania : -20 do 65°C Temp. pracy: 0 do 40°C Wbudowany mikrofon i głośnik Wbudowany czujnik G-sensor Karta pamięci do 32GB klasy 10 Napięcie i prąd zasilania kamery : 5V/1.5A Pojemność baterii 350 mAh Wymiary: 73x46x40mm Waga 80g Długość przewodów: Wtyczka do gniazda zapalniczki samochodowej: 2,88m Przewód USB: 0,7m 4 IV. IV. OPIS OPIS TECHNICZNY TECHNICZNY URZĄDZENIA URZĄDZENIA 5 IV. OPIS TECHNICZNY URZĄDZENIA Opis funkcji przycisków oraz wyjść: 1. [ ] Naciśniecie przycisku powoduje włączenie, a przytrzymanie ok. 2sek. wyłączenie kamery. Dłuższe przytrzymanie przycisku resetuje urządzenie 2. [ ]Przycisk włączenia/wyłączenia nagrywania (oraz przycisk potwierdzenia) 3. [ ]Przycisk po przytrzymaniu przez ok. 2sek. w trybie nagrywania oraz czuwania powoduje zrobienie zdjęcia 4. [ ]Przycisk umożliwia wyłączenie/włączenie mikrofonu podczas nagrywania /[dłuższe przytrzymanie umożliwia wejście/wyjście do menu urządzenia] 5. [ ]Dłuższe przytrzymanie powoduje przejście do trybu podglądu wideo/[ponowne przytrzymanie przycisku w trybie przeglądania wideo powoduje przejście do trybu przeglądania zdjęć] 6. [ ] Dioda LED, ciągłe podświetlanie w kolorze niebieskim oznacza pracę kamery w trybie czuwania / [pulsowanie diody oznacza tryb nagrywania]. Podłączenie urządzenia do ładowarki dodatkowo jest sygnalizowane podświetlaniem diody na czerwono 6 V. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed Pierwszym Użyciem Urządzenia: Urządzenie należy chronić przed nadmierną wilgocią i ekstremalnymi temperaturami. W czasie dużego nasłonecznienia unikać bezpośredniego skierowania światła na obiektyw kamery, może dojść do prześwietlenia nagrań. Jest to zjawisko naturalne. Urządzenie nie może pracować w środowisku zapylonym lub zawierającym opary substancji żrących i agresywnych. Urządzenie przeznaczone jest do pracy w temperaturze: 0 do +40 stopni C. Urządzenia nie należy pozostawiać w samochodzie w mroźne dni oraz po zakończeniu jazdy w dni upalne. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie nagłych i dużych zmian temperatury. Mogłoby to spowodować kondensację wilgoci wewnątrz urządzenia, a w rezultacie jego uszkodzenie. W przypadku wystąpienia kondensacji wilgoci, przed użyciem należy zaczekać aż urządzenie całkowicie wyschnie. Powierzchnię ekranu można łatwo zarysować. Należy unikać dotykania jej ostrymi przedmiotami. Nigdy nie należy czyścić włączonego urządzenia. Do wycierania ekranu i zewnętrznych części urządzenia należy używać miękkiej, niepozostawiającej włókien szmatki. Do czyszczenia ekranu nie należy używać ręczników papierowych Należy unikać zbyt długiego wystawiania urządzenia na działanie bezpośredniego światła słonecznego, może to doprowadzić do przegrzania co może spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie zdejmuj osłony urządzenia. Wewnątrz nie znajdują się części mogące zostać naprawione przez użytkownika. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. Chroń urządzenie przed kontaktem z wodą i wilgocią, aby uniknąć porażenia prądem. WAŻNE: 1. Przed montażem kamery, modułu GPS i okablowania należy sprawdzić czy urządzenie działa prawidłowo i nie powoduje zakłóceń. 2. Specyfikacja może ulec zmianie z powodu modernizacji lub uaktualnień. Produkt rzeczywisty może różnić się od produktu poglądowego. 3. Uszkodzenia powstałe z niewłaściwego użytkowania i przechowywania urządzenia nie są objęte bezpłatną naprawą i gwarancją. 4. Funkcja nagrywania w pętli i wykrywacz ruchu nie mogą być włączone jednocześnie (błędy w zapisie pliku i działania urządzenia) 5. Wykrywacz ruchu powinien być wyłączony podczas jazdy, a włączony jedynie na postoju. 6. Przy włączonym wykrywaczu ruchu urządzenie powinno być podłączone do zasilania. 7 VI. Opis ikon ekranu głównego: OPIS IKON EKRANU GŁÓWNEGO 8 VII. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA Uruchomienie urządzenia Urządzenie uruchomi się automatycznie po włożeniu wtyku do gniazda zapalniczki. Urządzenie włączamy/wyłączamy również przyciskając/przytrzymując przycisk [ ] na kamerze. Urządzenie, aby poprawnie rejestrowało takie dane jak położenie czy prędkość pojazdu musi być podpięte przez gniazdo w module GPS VIII. NAGRYWANIE I WYKONYWANIE ZDJĘĆ Nagrywanie i wykonywanie zdjęć Aby zacząć lub przerwać nagrywanie należy nacisnąć przycisk[ ]. Na wyświetlaczu w dolnej części pojawi się czas nagrania. Podczas nagrywania możliwe jest zabezpieczenie nagrywanego pliku (SOS), aby to zrobić należy przycisnąć przycisk [ ]. Robienie zdjęć w trybie nagrywania jak i w trybie czuwania jest możliwe po przytrzymaniu przycisku[ 9 ]. X. ODTWARZANIE NAGRAŃ i ZDJĘĆ Urządzenie umożliwia odtworzenie nagranych filmów i zdjęć na dostępnym odtwarzaczu. Przejście do odtwarzacza wideo możliwe jest po przytrzymaniu przycisku [ ] gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania. Aby zacząć lub przerwać odtwarzanie należy nacisnąć przycisk [ Ponowne przytrzymanie odtwarzania zdjęć. przycisku [ ] powoduje ]. włączenie W trybie odtwarzania możemy zarządzać pojedynczymi pliki , aby to zrobić należy wybrać film lub zdjęcie i nacisnąć 2 sek. przycisk [ wybrać jedną z dostępnych opcji -usuń plik -zabezpiecz plik (zapobiega usunięciu pliku) -odtwarzaj automatycznie (pokaz slajdów) 10 ], a następnie XI. Ustawienia Systemowe USTAWIENIA Aby przejść do ustawień należy nacisnąć 2 sekundy przycisk[ nawigacji po ustawieniach służą przyciski [ ] i [ ] . Do ] . Aby potwierdzić zmianę należy nacisnąć przycisk [ ]. Przytrzymanie przycisku [ ] powoduje wyjście z ustawień. Włączenie ustawień nie możliwe jest w trakcie nagrywania. 1. Rozdzielczość wideo (wybór rozdzielczości Dostępne opcje ustawienia rozdzielczości: nagrań 1080p (1920x1080p) (Full HD) 1080p30 (1440x1080p) 720p (1280x720p) 2. Wymiary zdjęć (wybór wielkości zdjęć). Dostępne ustawienia wymiarów zdjęć: 4 Mpix 3 Mpix 2 Mpix 0.9 Mpix 3. Ostrość (wybór poziomu ostrości obrazu) Mocna, Normalna, Słaba 4. Kontrast (wybór kontrastu nagrań wideo oraz zdjęciu) Mocny, Normalny, Słaby 11 wideo). XI. USTAWIENIA 5. Migotanie (częstotliwość odświeżania ekranu) 50Hz, 60Hz, Auto 6. ISO (czułość nagrywania) 100, 200, 400, Auto 7. Balans bieli (ustawienie poziomu balansu bieli ) Auto, Słonecznie, Pochmurno, Świetlówka, Jarzeniówka. 8. AE Bias (ustawienia korekty ekspozycji) 0; 0.3; 0.7; 1; 1.3; 1.7; 2; -2; -1.7; -1.3; -1; -0.7; -0.3 9. AE tryb meter (zmiana ustawień trybu pomiaru światła) Punktowy, środek, średni 10. Tryb TV(ustawienie wyjścia TV) PAL, NTSC 11. Automatyczne zasilanie wyłącz. – automatyczne wyłączenie (ustawienie czasu po którym zostanie wyłączona kamery jeśli znajduje się ona w stanie bezczynności) 1 min, 3 min, 5 min, wyłącz 12. Ustawienie czasu (ustawienia daty oraz godziny, za pomocą przycisków „w górę” i „w dół” [wartość] oraz „OK” [pozycja]) 13. Wyświetlanie daty ( ustawienia formatu wyświetlania daty i godziny) Data czas, data, czas, wyłączenie daty czasu 14. Ustawienia pętli (ustawienia czasu nagrywania w pętli ) 1 min, 3 min, 5 min, wyłącz pętle 12 XI. USTAWIENIA 15. Wykrywacz ruchu (możliwość włączenia funkcji, która uruchamia kamerę gdy wykryje ruch) Włącz / wyłącz 16. Znacznik daty czasu (zmiana ustawień wyświetlania danych na rejestrowanym obrazie) Data (wyświetlanie daty), numer kierowcy (wyświetlanie numeru kierowcy), znacznik auta (wyświetlanie daty, godziny, prędkości oraz współrzędnych geograficznych pojazdu), znacznik data czas (wyświetlanie daty i godziny), czas (wyświetlanie godziny), wyłącz (brak znacznika). 17. Numer kierowcy (ustawienie numeru kierowcy za pomocą przycisków „w górę” i „w dół” [wartość] oraz „OK” [pozycja] ) ` 18. Wyłącz wyświetlacz (ustawienie czasu po którym kamera automatycznie wyłączy ekran- wygaszacz ekranu) 1 min, 3 min, 5 min, wyłącz wyświetlacz (wyłączenie wygaszacza) 19. Tryb wideo nagrywania (ustawienie trybu nagrywania wideo oraz dźwięku) Wideo + audio; wideo bez audio(mikrofon wyłączony/wyłączony) 20. Ustawienia G-SENSOR (ustawienie czułości czujnika przeciążeń, który zabezpiecza dane przed nadpisaniem np. po kolizji ) Wyłącz, 2G, 2.5G, 3G, 3.5G, 4G, 4.5G, 5G 21. Ustawienia G-SENSOR (kalibracja czujnika przyspieszeń) Tak / Nie 22. GPS (ustawienie działania GPS- zapis wartości z GPS) Włącz GPS / Wyłącz GPS 23. Jednostki prędkości (ustawienia jednostki prędkości pojazdu) 13 Km/h ; Mph XI. USTAWIENIA 23. Język (ustawienia języka urządzenia) Polski, angielski 24. Ustawienia domyślne (przywracanie kamery do ustawień fabrycznych) Tak / Nie 25. Format (formatowanie karty SD ) Tak / Nie 26. Wersja programu (wyświetlenie wersji oprogramowania ) 14 XIII. PODŁĄCZENIE DO Podłączenie do zasilania Urządzenie podłączamy do zasilania za pomocą ładowarki do gniazda zapalniczki. Ładowarka na zakończeniu przewodu posiada wtyk miniUSB, który należy podłączyć do portu miniUSB w module GPS. Parametry ładowarki samochodowej na wyjściu 5V/1.5A. ZASILANIA 15 XIV. GWARANCJA I WSPARCIE PO SPRZEDAŻY Wsparcie Gwarancyjne i Posprzedażowe: GWARANCJA Produkty ORLLO objęte są gwarancją. Okres gwarancji na wszystkie produkty firmy Orllo Electronics wynosi 12 miesięcy, o ile nie podano inaczej. Oznacza to, że firma Orllo Electronics zapewni bezpłatne usługi naprawcze w trakcie trwania okresu gwarancyjnego. Dokładamy wszelkich starań, żeby naprawy gwarancyjne produktów realizowane były w terminie nieprzekraczającym 14 dni. ZWROT Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, każdy Klient ma prawo zwrotu zakupionego produktu bez podania przyczyny, w ciągu 14 od otrzymania produktu. WSPARCIE POSPRZEDAŻOWE Klienci Orllo Electronics mają możliwość korzystania ze wszechstronnej i profesjonalnej pomocy technicznej. Przeszkoleni specjaliści ORLLO odpowiedzą na pytania dotyczące funkcjonowania zakupionego urządzenia i podejmą stosowne działania w celu rozwiązania problemu. Kontakt z Działem Technicznym ORLLO: Tel. 600 015 406 lub e-mail [email protected] 16 XV. OFERTA ORLLO ORLLO – NOWOCZESNE TECHNOLOGIE DLA WYMAGAJĄCYCH Firma ORLLO jest dynamicznie rozwijającą się marką z produktami o najwyższej jakości, wyrazistym stylu i przystępnej cenie. Oferujemy wyjątkowe produkty, które są połączeniem elegancji, wyrafinowania, wysokiej jakości wyrobu, nowoczesnych rozwiązań technicznych i najnowocześniejszego design’u. Naszą ofertę kierujemy do tych, którzy cenią wygodę elegancję oraz nowoczesny styl życia. Wśród oferowanych produktów znajdują się wideorejestratory samochodowe, kamery sportowe, kamery IP WiFi i szpiegowskie, głośniki mobilne, lokalizatory GPS, smartwatche i inne. Jesteśmy świadomi, iż sukces należy budować przede wszystkim na zaufaniu i zadowoleniu Klientów. Pracownicy firmy postępują zgodnie z kodeksem etycznym, który kładzie nacisk na profesjonalizm i orientację na klienta. Głównym i najwyższym celem jest długoterminowe zadowolenie klientów. Orllo Electronics Polska ma wyraźny udział w rozwoju ogólnodostępnych usług, poprzez wprowadzanie nowych standardów dla Klienta i w pełni współpracuje z organizacjami handlowymi w poszczególnych krajach. Obecnie firma współpracuje z szeroko znanymi w Europie Środkowej firmami, zarówno na poziomie dostawcy produktów, jak i współpracy przy różnych komercyjnych i niekomercyjnych projektach. Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofertą na stronie orllo.pl 17