SX 360G

Transkrypt

SX 360G
Nowoczesne Technologie dla Wymagających
orllo.pl
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
SX 360G
1
II.
I.
WSTĘP
WSTĘP:
Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu
ORLLO.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące
specyfikacji technicznej i obsługi urządzenia
ORLLO SX-360G jego funkcji i ustawień oraz
prawidłowej instalacji.
Należy uważnie przeczytać treść niniejszej
instrukcji obsługi przed pierwszym użytkowaniem.
Postępowanie zgodne z instrukcją jest warunkiem
prawidłowego funkcjonowania i korzystania z
urządzenia.
Życzymy Państwu zadowolenia z użytkowania
urządzenia.
2
III.
II.
CECHY I
FUNKCJE
CECHY
URZĄDZENIA
ORAZ
FUNKCJE
URZĄDZENIA
-Kamera przednia Full HD 1920x1080p
-Kąt widzenia obiektywu 130o
-Rozdzielczość zdjęć 4 Mpix, 3 Mpix, 2 Mpix,
-Czytelny wyświetlacz TFT LCD 1.5”
-Nagrywanie 30 klatek na sekundę
-Zapis prędkości chwilowej i średniej
-Podgląd prędkości chwilowej
-Zapis i możliwość obejrzenia przejechanej trasy na Google Map
-Zapis w pętli (1/3/5 minut)
-Możliwość robienia zdjęć
-Wbudowany akumulator
-Kompresja video: H.264
-Automatyczne włączanie (wyłączanie) nagrywanie po uruchomieniu
(zgaszeniu) samochodu
-Funkcja SOS do ochrony zapisanych danych
-Wykrywanie ruchu
-Oszczędzanie energii
-Automatyczne wygaszenie ekranu
-Czujnik G-SENSOR
-Format zapisu video: MOV
-Format zapisu zdjęć: JPG
-Polskie menu
3
IV.
OPIS
III.
TECHNICZNY
OPIS
URZĄDZENIA
TECHNICZNY
URZĄDZENIA
Specyfikacja Techniczna:




















Sensor CMOS 1/2,7” OV2710 2Mpix
Procesor: Ambarella A2S60
Wyświetlacz TFT LCD 1.5 cala
Szklany 6-soczewkowy obiektyw
Rozdzielczość kamery: 1920x1080p 30 FPS
Kąt widzenia kamery 130°
Rozdzielczość nagrywania: 1920x1080p
Rozdzielczość zdjęć: 4M, 3M, 2M, 0.9M
Kodek wideo: H.264
Format pliku: MOV
Format zdjęć: JPG
Temp. przechowywania : -20 do 65°C
Temp. pracy: 0 do 40°C
Wbudowany mikrofon i głośnik
Wbudowany czujnik G-sensor
Karta pamięci do 32GB klasy 10
Napięcie i prąd zasilania kamery : 5V/1.5A
Pojemność baterii 350 mAh
Wymiary: 73x46x40mm
Waga 80g
Długość przewodów:


Wtyczka do gniazda zapalniczki samochodowej: 2,88m
Przewód USB: 0,7m
4
IV.
IV.
OPIS
OPIS
TECHNICZNY
TECHNICZNY
URZĄDZENIA
URZĄDZENIA
5
IV.
OPIS
TECHNICZNY
URZĄDZENIA
Opis funkcji przycisków oraz wyjść:
1. [
] Naciśniecie przycisku powoduje włączenie, a przytrzymanie
ok. 2sek. wyłączenie kamery. Dłuższe przytrzymanie przycisku resetuje
urządzenie
2. [
]Przycisk włączenia/wyłączenia nagrywania (oraz przycisk
potwierdzenia)
3. [
]Przycisk po przytrzymaniu przez ok. 2sek. w trybie nagrywania
oraz czuwania powoduje zrobienie zdjęcia
4. [
]Przycisk umożliwia wyłączenie/włączenie mikrofonu podczas
nagrywania /[dłuższe przytrzymanie umożliwia wejście/wyjście do menu
urządzenia]
5. [
]Dłuższe przytrzymanie powoduje przejście do trybu podglądu
wideo/[ponowne przytrzymanie przycisku w trybie przeglądania wideo
powoduje przejście do trybu przeglądania zdjęć]
6. [
] Dioda LED, ciągłe podświetlanie w kolorze niebieskim oznacza
pracę kamery w trybie czuwania / [pulsowanie diody oznacza tryb
nagrywania]. Podłączenie urządzenia do ładowarki dodatkowo jest
sygnalizowane podświetlaniem diody na czerwono
6
V.
PRZED
PIERWSZYM
UŻYCIEM
Przed Pierwszym Użyciem Urządzenia:
Urządzenie należy chronić przed nadmierną wilgocią i ekstremalnymi
temperaturami. W czasie dużego nasłonecznienia unikać bezpośredniego
skierowania światła na obiektyw kamery, może dojść do prześwietlenia
nagrań. Jest to zjawisko naturalne. Urządzenie nie może pracować w
środowisku zapylonym lub zawierającym opary substancji żrących i
agresywnych. Urządzenie przeznaczone jest do pracy w temperaturze: 0
do +40 stopni C. Urządzenia nie należy pozostawiać w samochodzie w
mroźne dni oraz po zakończeniu jazdy w dni upalne. Nie należy wystawiać
urządzenia na działanie nagłych i dużych zmian temperatury. Mogłoby to
spowodować kondensację wilgoci wewnątrz urządzenia, a w rezultacie
jego uszkodzenie. W przypadku wystąpienia kondensacji wilgoci, przed
użyciem należy zaczekać aż urządzenie całkowicie wyschnie. Powierzchnię
ekranu można łatwo zarysować. Należy unikać dotykania jej ostrymi
przedmiotami. Nigdy nie należy czyścić włączonego urządzenia. Do
wycierania ekranu i zewnętrznych części urządzenia należy używać
miękkiej, niepozostawiającej włókien szmatki. Do czyszczenia ekranu nie
należy używać ręczników papierowych Należy unikać zbyt długiego
wystawiania urządzenia na działanie bezpośredniego światła słonecznego,
może to doprowadzić do przegrzania co może spowodować uszkodzenie
urządzenia. Nie zdejmuj osłony urządzenia. Wewnątrz nie znajdują się
części mogące zostać naprawione przez użytkownika. Wszelkie naprawy
powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. Chroń
urządzenie przed kontaktem z wodą i wilgocią, aby uniknąć porażenia
prądem.
WAŻNE:
1. Przed montażem kamery, modułu GPS i okablowania należy
sprawdzić czy urządzenie działa prawidłowo i nie powoduje zakłóceń.
2. Specyfikacja może ulec zmianie z powodu modernizacji lub uaktualnień.
Produkt rzeczywisty może różnić się od produktu poglądowego.
3. Uszkodzenia powstałe z niewłaściwego użytkowania i przechowywania
urządzenia nie są objęte bezpłatną naprawą i gwarancją.
4. Funkcja nagrywania w pętli i wykrywacz ruchu nie mogą być włączone
jednocześnie (błędy w zapisie pliku i działania urządzenia)
5. Wykrywacz ruchu powinien być wyłączony podczas jazdy, a włączony
jedynie na postoju.
6. Przy włączonym wykrywaczu ruchu urządzenie powinno być
podłączone do zasilania.
7
VI.
Opis ikon ekranu głównego:
OPIS IKON
EKRANU
GŁÓWNEGO
8
VII.
URUCHAMIANIE
URZĄDZENIA
Uruchomienie urządzenia
Urządzenie uruchomi się automatycznie po włożeniu wtyku do gniazda
zapalniczki. Urządzenie włączamy/wyłączamy również
przyciskając/przytrzymując przycisk [
] na kamerze.
Urządzenie, aby poprawnie rejestrowało takie dane jak położenie czy
prędkość pojazdu musi być podpięte przez gniazdo w module GPS
VIII.
NAGRYWANIE
I
WYKONYWANIE
ZDJĘĆ
Nagrywanie i wykonywanie zdjęć
Aby zacząć lub przerwać nagrywanie należy nacisnąć przycisk[
].
Na wyświetlaczu w dolnej części pojawi się czas nagrania.
Podczas nagrywania możliwe jest zabezpieczenie nagrywanego pliku
(SOS), aby to zrobić należy przycisnąć przycisk [
].
Robienie zdjęć w trybie nagrywania jak i w trybie czuwania jest możliwe
po przytrzymaniu przycisku[
9
].
X.
ODTWARZANIE
NAGRAŃ i
ZDJĘĆ
Urządzenie umożliwia odtworzenie nagranych filmów i zdjęć na
dostępnym odtwarzaczu.
Przejście do odtwarzacza wideo możliwe jest po przytrzymaniu przycisku
[
] gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania.
Aby zacząć lub przerwać odtwarzanie należy nacisnąć przycisk [
Ponowne przytrzymanie
odtwarzania zdjęć.
przycisku
[
]
powoduje
].
włączenie
W trybie odtwarzania możemy zarządzać pojedynczymi pliki , aby to zrobić
należy wybrać film lub zdjęcie i nacisnąć 2 sek. przycisk [
wybrać jedną z dostępnych opcji
-usuń plik
-zabezpiecz plik (zapobiega usunięciu pliku)
-odtwarzaj automatycznie (pokaz slajdów)
10
], a następnie
XI.
Ustawienia Systemowe
USTAWIENIA
Aby przejść do ustawień należy nacisnąć 2 sekundy przycisk[
nawigacji po ustawieniach służą przyciski [
] i [
] . Do
] . Aby potwierdzić
zmianę należy nacisnąć przycisk [
]. Przytrzymanie przycisku [
]
powoduje wyjście z ustawień. Włączenie ustawień nie możliwe jest w
trakcie nagrywania.
1.
Rozdzielczość wideo (wybór rozdzielczości
Dostępne opcje ustawienia rozdzielczości:



nagrań
1080p (1920x1080p) (Full HD)
1080p30 (1440x1080p)
720p (1280x720p)
2. Wymiary zdjęć (wybór wielkości zdjęć).
Dostępne ustawienia wymiarów zdjęć:




4 Mpix
3 Mpix
2 Mpix
0.9 Mpix
3. Ostrość (wybór poziomu ostrości obrazu)

Mocna, Normalna, Słaba
4. Kontrast (wybór kontrastu nagrań wideo oraz zdjęciu)

Mocny, Normalny, Słaby
11
wideo).
XI.
USTAWIENIA
5. Migotanie (częstotliwość odświeżania ekranu)
 50Hz, 60Hz, Auto
6. ISO (czułość nagrywania)
 100, 200, 400, Auto
7. Balans bieli (ustawienie poziomu balansu bieli )





Auto,
Słonecznie,
Pochmurno,
Świetlówka,
Jarzeniówka.
8. AE Bias (ustawienia korekty ekspozycji)
 0; 0.3; 0.7; 1; 1.3; 1.7; 2; -2; -1.7; -1.3; -1; -0.7; -0.3
9. AE tryb meter (zmiana ustawień trybu pomiaru światła)
 Punktowy, środek, średni
10. Tryb TV(ustawienie wyjścia TV)
 PAL, NTSC
11. Automatyczne zasilanie wyłącz. – automatyczne wyłączenie
(ustawienie czasu po którym zostanie wyłączona kamery jeśli znajduje się
ona w stanie bezczynności)
 1 min, 3 min, 5 min, wyłącz
12. Ustawienie czasu (ustawienia daty oraz godziny, za pomocą
przycisków „w górę” i „w dół” [wartość] oraz „OK” [pozycja])
13. Wyświetlanie daty ( ustawienia formatu wyświetlania daty i godziny)
 Data czas, data, czas, wyłączenie daty czasu
14. Ustawienia pętli (ustawienia czasu nagrywania w pętli )
 1 min, 3 min, 5 min, wyłącz pętle
12
XI.
USTAWIENIA
15. Wykrywacz ruchu (możliwość włączenia funkcji, która uruchamia
kamerę gdy wykryje ruch)
 Włącz / wyłącz
16. Znacznik daty czasu (zmiana ustawień wyświetlania danych na
rejestrowanym obrazie)
 Data (wyświetlanie daty),
 numer kierowcy (wyświetlanie numeru kierowcy),
 znacznik auta (wyświetlanie daty, godziny, prędkości oraz
współrzędnych geograficznych pojazdu),
 znacznik data czas (wyświetlanie daty i godziny),
 czas (wyświetlanie godziny),
 wyłącz (brak znacznika).
17. Numer kierowcy (ustawienie numeru kierowcy za pomocą przycisków
„w górę” i „w dół” [wartość] oraz „OK” [pozycja] )
`
18. Wyłącz wyświetlacz (ustawienie czasu po którym kamera
automatycznie wyłączy ekran- wygaszacz ekranu)
 1 min, 3 min, 5 min, wyłącz wyświetlacz (wyłączenie
wygaszacza)
19. Tryb wideo nagrywania (ustawienie trybu nagrywania wideo oraz
dźwięku)
 Wideo + audio; wideo bez audio(mikrofon wyłączony/wyłączony)
20. Ustawienia G-SENSOR (ustawienie czułości czujnika przeciążeń, który
zabezpiecza dane przed nadpisaniem np. po kolizji )
 Wyłącz, 2G, 2.5G, 3G, 3.5G, 4G, 4.5G, 5G
21. Ustawienia G-SENSOR (kalibracja czujnika przyspieszeń)
 Tak / Nie
22. GPS (ustawienie działania GPS- zapis wartości z GPS)
 Włącz GPS / Wyłącz GPS
23. Jednostki prędkości (ustawienia
jednostki prędkości pojazdu)
13
 Km/h ; Mph
XI.
USTAWIENIA
23. Język (ustawienia języka urządzenia)
 Polski, angielski
24. Ustawienia domyślne (przywracanie kamery do ustawień fabrycznych)
 Tak / Nie
25. Format (formatowanie karty SD )
 Tak / Nie
26. Wersja programu (wyświetlenie wersji oprogramowania )
14
XIII.
PODŁĄCZENIE
DO
Podłączenie do zasilania
Urządzenie podłączamy do zasilania za pomocą ładowarki do gniazda
zapalniczki. Ładowarka na zakończeniu przewodu posiada wtyk miniUSB,
który należy podłączyć do portu miniUSB w module GPS.
Parametry ładowarki samochodowej na wyjściu 5V/1.5A.
ZASILANIA
15
XIV.
GWARANCJA
I WSPARCIE
PO
SPRZEDAŻY
Wsparcie Gwarancyjne i Posprzedażowe:
GWARANCJA
Produkty ORLLO objęte są gwarancją. Okres gwarancji na wszystkie
produkty firmy Orllo Electronics wynosi 12 miesięcy, o ile nie podano
inaczej. Oznacza to, że firma Orllo Electronics zapewni bezpłatne usługi
naprawcze w trakcie trwania okresu gwarancyjnego.
Dokładamy wszelkich starań, żeby naprawy gwarancyjne produktów
realizowane były w terminie nieprzekraczającym 14 dni.
ZWROT
Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, każdy Klient ma prawo
zwrotu zakupionego produktu bez podania przyczyny, w ciągu 14 od
otrzymania produktu.
WSPARCIE POSPRZEDAŻOWE
Klienci Orllo Electronics mają możliwość korzystania ze
wszechstronnej i profesjonalnej pomocy technicznej.
Przeszkoleni specjaliści ORLLO odpowiedzą na pytania
dotyczące funkcjonowania zakupionego urządzenia i
podejmą stosowne działania w celu rozwiązania
problemu.
Kontakt z Działem Technicznym ORLLO:
Tel. 600 015 406 lub e-mail [email protected]
16
XV.
OFERTA
ORLLO
ORLLO – NOWOCZESNE TECHNOLOGIE DLA WYMAGAJĄCYCH
Firma ORLLO jest dynamicznie rozwijającą się marką z produktami o
najwyższej jakości, wyrazistym stylu i przystępnej cenie.
Oferujemy wyjątkowe produkty, które są połączeniem elegancji,
wyrafinowania, wysokiej jakości wyrobu, nowoczesnych rozwiązań
technicznych i najnowocześniejszego design’u. Naszą ofertę kierujemy do
tych, którzy cenią wygodę elegancję oraz nowoczesny styl życia. Wśród
oferowanych produktów znajdują się wideorejestratory samochodowe,
kamery sportowe, kamery IP WiFi i szpiegowskie, głośniki mobilne,
lokalizatory GPS, smartwatche i inne.
Jesteśmy świadomi, iż sukces należy budować przede wszystkim na
zaufaniu i zadowoleniu Klientów. Pracownicy firmy postępują zgodnie z
kodeksem etycznym, który kładzie nacisk na profesjonalizm i orientację na
klienta. Głównym i najwyższym celem jest długoterminowe zadowolenie
klientów.
Orllo Electronics Polska ma wyraźny udział w rozwoju ogólnodostępnych
usług, poprzez wprowadzanie nowych standardów dla Klienta i w pełni
współpracuje z organizacjami handlowymi w poszczególnych krajach.
Obecnie firma współpracuje z szeroko znanymi w Europie Środkowej
firmami, zarówno na poziomie dostawcy produktów, jak i współpracy przy
różnych komercyjnych i niekomercyjnych projektach.
Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofertą na stronie orllo.pl
17

Podobne dokumenty