Producent okien i drzwi Fenster- und Türhersteller

Transkrypt

Producent okien i drzwi Fenster- und Türhersteller
FORUM BRANŻOWE
SPRZEDAŻ
90
styczeń 2007
4
20
22
25
34
36
48
50
52
59
GOŚĆ NUMERU
Kazimierz Jaworski, Winkhaus Polska
ANALIZY RYNKOWE
Dobra sytuacja w branży
DOTACJE
Fundusze strukturalne
NORMALIZACJA
Aktualny spis norm europejskich
OSŁONY
Rolety przeciwwłamaniowe?
MATERIAŁY
Malowanie drewna
REPORTAŻ
Okna po chińsku
RACHUNKOWOŚĆ
Samochodowe zmiany
ZWIĄZKOWE BADANIA
Informacja – ważna rzecz
RAPORT
Prowadzenie firmy jest rodzajem gry,
w której premią jest zwiększenie
udziału w rynku lub rosnący zysk
(str. 4). Rok 2006 był dla tej gry rokiem dobrym. Wzrosła wielkość produkcji, wzrosły inwestycje, wzrosła
rentowność. Wstępne podsumowania
mówią o 10% wzroście ilości wyprodukowanych zespoleń, o kilkunastoprocentowym wzroście wyprodukowanej
stolarki, o lekkim wzroście rentownoś­
ci przedsiębiorstw (str. 20). Także na kolejny sezon zapowiadana
jest dobra koniunktura dla budownictwa i dla produkcji materiałów
budowlanych. Jednak możliwości wzrostowe rynku krajowego są
jeszcze ograniczone.
Dlatego też warto w dalszym ciągu pracować nad pozyskiwaniem
klientów zagranicznych. Temu celowi mają służyć organizowane
misje zagraniczne – jak choćby ta do Pekinu, która miała miejsce
w pierwszych dniach grudnia ub.r. (str. 46) – oraz udział w międzynarodowych imprezach wystawienniczych.
Z myślą o promowaniu polskich produktów na rynkach zagranicznych
przeznaczyliśmy niemal połowę tego wydania Forum na niemieckojęzyczną informację o polskich producentach (str. 59–87). Będziemy
ją dystrybuować na imprezach targowych w Poznaniu, Monachium,
Kolonii, Utrechcie i w Hannowerze. Mamy nadzieję, że przynajmniej
w ten sposób przyczynimy się do dalszego wzrostu zainteresowania
importem polskich okien, drzwi i bram na rynki Unii Europejskiej.
Jeżeli bowiem w dobrym roku 2006 polski eksport wzrósł ilościowo
o 18,7%, to nie ma powodu, by nie miał on w podobnym tempie
rosnąć w kolejnych latach pierwszej dekady XXI wieku.
Ale o tym zdecydują przede wszystkim sami uczestnicy tej rynkowej
gry.
Robert Klos
Polnischer Fenster- und Türenmarkt
Zdjęcie na okładce: Jan Balana
FORUM BRANŻOWE – miesięcznik
Wydawca: Centrum Informacji Branżowej
ul. Koniczynowa 2a, 03-612 Warszawa
tel. (0-22) 424 06 46; tel./fax (0-22) 678 41 32
e-mail: [email protected], www.okna-forum.pl
Redaguje zespół: Anna Błaszczyńska (redaktor prowadząca,
tel. 0-500 002 538), Robert Klos (analizy rynkowe), Sylwia Melon
(szkło), Magda Rocka (aktualności), Jan Stolczyk (drewno),
Paweł Szypulski (aluminum).
Redakcja: tel. (0-22) 424 06 46, e-mail: [email protected]
Reklama: tel./fax (0-22) 678 41 32, kom. 0-509 834 998
e-mail: [email protected]
Prenumerata: tel./fax (0-22) 678 50 73, 678 41 32
e-mail: [email protected]
Nakład: 3 300 egz.
Skład i łamanie: Studio Edytor, Warszawa
Za treść i formę materiałów reklamowych Redakcja nie odpowiada
FORUM BRANŻOWE
GOŚĆ NUMERU
KONKURENCJA MILE WIDZIANA
Rozmowa z Kazimierzem Jaworskim, dyrektorem naczelnym Winkhaus Polska
Zdjęcie: Jan Balana
– Czy przypuszczał Pan w czasach studenckich,
że jedną z ważniejszych umiejętności, jakie wyniesie Pan ze studiów, będzie umiejętność gry
w brydża?
– No, nie przesadzajmy. Owszem. miło było spędzić czas
w sympatycznym gronie podobnych pasjonatów tej gry,
ćwiczyć szlemy i grę bez atu, ale jednak wyszedłem z tej
uczelni z dyplomem magistra ekonomiki transportu. Mogę
żałować, że nie kształcono mnie na handlowca okuć, ale
o ile wiem, do dzisiaj żadna uczelnia tak wąskiej specjalizacji nie prowadzi.
Także
w Europie Zachodniej
nie wszyscy
właściciele
zakładów okiennych
są wszechstronnie
wykształceni
w ekonomii
i zarządzaniu.
Z pewnością
nie mamy się czego
wstydzić;
nie mamy powodów
by mieć jakiekolwiek
kompleksy.
– Ale to pan powiedział wiele lat później, już jako
doświadczony menedżer, że prowadzenie biznesu
i gra w brydża mają ze sobą wiele wspólnego.
– I nadal to podtrzymuję. Nie jestem ekspertem brydżo­
wym, ale rzeczywiście trochę znam tę grę. Jest w niej na
przykład coś takiego jak impas – jest to zagranie przewidujące przyszłość, przewidujące ruch przeciwnika. Rozgrywając partię brydżową, znamy tylko połowę zaistniałej rzeczywistości – znamy swoje karty, wiemy, które już „zeszły”,
i widzimy karty wyłożone przez naszego partnera na stole.
Nie wiemy natomiast, co przeciwnicy mają w ręku, stąd robi
się impas, przyjmując jakąś tam strategię rozgrywania. Także w biznesie nie mamy wielu danych do podjęcia poprawnych decyzji. Znamy historię, czyli to co już było, natomiast
decyzje, które podejmujemy, dotyczą przyszłości, czyli
tego, co się dopiero zdarzy. My dysponujemy tylko własną
wiedzą, doświadczeniem i liczbami na temat przeszłości.
Nie możemy już jej zmienić, a wpływ mamy jedynie na przyszłość. A więc jest to gra z wieloma niewiadomymi, bardziej
może skomplikowana niż brydż, ale w istocie swojej bardzo
zbliżona. Tu też staramy się ocenić prawdopodobieństwo
zaistnienia danego zdarzenia, kontynuowania trendów czy
powtórki sekwencji zdarzeń z przeszłości.
W biznesie także musimy często impasować. Jak się po­
wiedzie – odnosimy sukces, mamy „górkę”; jeśli jednak
się nie uda – wdrażamy wariant awaryjny działań, by
przynajmniej „ugrać swoje”. Tutaj, podobnie jak w brydżu,
przyjmujemy pewną strategię, robimy jakieś założenia, ale
czy one się rzeczywiście sprawdzą, tego nigdy tak do końca nie możemy być pewni.
– Jednak w brydżu, w przeciwieństwie do biznesu, para przeciwna to nie są nasi wrogowie, ale
partnerzy w grze, bez których w ogóle nie moglibyśmy sobie pograć…
– Ale przecież w biznesie sytuacja jest identyczna. W biznesie, podobnie jak w brydżu, rzecz nie polega na zwalczaniu
pary przeciwnej, ale na maksymalnym wykorzystaniu siły
kart, które wspólnie mamy do dyspozycji, na maksymalnym wykorzystaniu posiadanych przez nas zasobów. Para
konkurencyjna to nie są nasi wrogowie, ale przeciwnicy,
których zadaniem jest utrudnić nam osiągnięcie tego celu
– najwyższej efektywności. A utrudniają nam to nie przez
swoją złośliwość, ale dlatego, że ich zadaniem jest również
osiągnięcie maksimum efektów punktowych z kart, które
losowo otrzymali. W kolejnym rozdaniu to oni mogą rozgrywać, a naszym zadaniem będzie utrudnić im osiągnię-
styczeń 2007
cie zamierzonego celu i przejąć inicjatywę. Podobnie jest
w biznesie – nie chodzi o walkę z konkurencją na śmierć
i życie, ale o grę, która ma na celu uzyskanie jak najwyższej efektywności w wykorzystaniu posiadanych zasobów.
Z konkurencją w gospodarce nie należy walczyć, gdyż biznes polega przede wszystkim na współpracy z partnerem,
z klientem, z rynkiem. Istotą biznesu nie jest walka przeciwko komuś, ale wspólna praca z kimś.
– Czy nawołuje pan, abyśmy kochali naszą konkurencję?
– Ja w ogóle nie mówię w tym momencie o uczuciach
i emocjach, ale o racjonalności; o tym, abyśmy pogodzili się
z faktami i uznali, że konkurencja w tej biznesowej grze
jest nam niezbędna. Można się na nią uskarżać, psioczyć,
że psuje nam szyki, ale należy przyjąć, że to jest jej prawo,
zbójeckie prawo biznesu, które ona może wykorzystywać
w każdej, dogodnej dla siebie chwili. Jeżeli przyjmiemy takie
założenie, to w zasadzie niczym nie może nas zaskoczyć,
bo uznajemy, że ma prawo do tego, żeby się zachowywać
niezgodnie z naszymi życzeniami, co więcej, najczęściej
wbrew naszym interesom. Nie można mieć konkurentowi
za złe tego, co robi, bo jeśli jest to dobry ruch, to miejmy
pretensje wyłącznie do siebie, że myśmy na to wcześniej
nie wpadli. Jeżeli natomiast jego ruch jest zły, to przecież
i tak wcześniej czy później za swoje biznesowo złe decyzje
zapłaci gorszymi wynikami. Mieliśmy np. takie przypadki,
że inny dostawca niższą ceną odbił nam klienta, któremu
my zaostrzyliśmy warunki handlowe, gdyż nie był rzetelnym płatnikiem. Po jakimś czasie kończyło się to zazwyczaj
bankructwem owego klienta i stratami dostawcy – ale już
nie nas, tylko stratami firmy wobec nas konkurencyjnej.
Jest to potwierdzenie, że za tego typu zachowania pewnego dnia los wystawia rachunek i trzeba go zapłacić.
– Uczestniczy pan w tym rynku od wielu lat i obserwuje zmiany. Jak ocenia pan zmiany w jakości
polskich konkurentów na rynku okiennym?
– Zmieniają się oczywiście poszczególni ludzie i z ich doświadczeń wynika coraz to głębsze spojrzenie na rynek
i procesy na nim zachodzące. Dzięki temu stają się coraz
bardziej profesjonalni i coraz skuteczniej, coraz bardziej
efektywnie gospodarują zasobami, które sami sobie stworzyli. Profesjonalizm to było właśnie to, czego brakowało
na początku rozwoju branży okiennej w naszym kraju.
Wtedy wielu przedsiębiorców wchodziło w produkcję, nie
mając do końca przeświadczenia, że da się z tego godziwie
żyć. Było tu wiele z przypadku i opierania się wyłącznie na
intuicji. Pamiętajmy, że wtedy jedno okno kosztowało równowartość miesięcznej pensji i pewnie też z tego powodu
nikt nie był całkowicie przeświadczony, że będzie to prawdziwy, masowy biznes, że da się z niego wyżyć i zbudować
stabilną przyszłość. Dzisiaj są już setki, tysiące firm, które
od wielu lat żyją z okien i traktują ten biznes w sposób
profesjonalny. Ale jest również wśród polskich właścicieli
firm ogromna chęć do ciągłego uczenia się i doskonalenia
umiejętności.
– Czy pana zdaniem nadrobiliśmy już dystans
do rynków zachodnich?
FORUM BRANŻOWE
GOŚĆ PAGINKA
NUMERU
– Ten dystans, który może był jeszcze 10 lat temu, dzisiaj
właściwie już nie istnieje. Ja go przynajmniej nie stwierdzam. Kiedy rozmawiam z jakimś producentem z Zachodu,
nie widzę różnic w mentalności czy poziomie wykształcenia
i wiedzy biznesowej. Pamiętajmy, że także w Europie Zachodniej nie wszyscy właściciele zakładów okiennych są wybitnymi menedżerami, wszechstronnie wykształconymi w ekonomii i zarządzaniu. Z pewnością nie mamy się czego wstydzić,
nie mamy powodów, aby mieć jakiekolwiek kompleksy.
Widać to było szczególnie wyraźnie w pierwszym okresie
po naszym wejściu do Unii, kiedy to polscy producenci
śmiało ruszyli ze swoimi wyrobami na rynek unijny, zdobywając sobie uznanie klientów. Wzbudziło to zresztą
określone reperkusje wśród tamtejszych producentów
i poważne obawy przed ekspansją polskich eksporterów.
Producenci niemieccy ostrzyli sobie zęby na duży polski
rynek, a okazało się, że to Polacy byli do tego lepiej przygotowani: nie dość, że nie oddali swojego rynku, to zaczynają coraz większą rolę odgrywać w Niemczech. Po prostu
lepiej odrobili lekcję z możliwości konkurowania w Unii Europejskiej. Na tym właśnie polega wolny rynek – wygrywa
ten, kto lepiej odczyta oczekiwania klienta i lepiej potrafi
je spełnić. Pochodzenie i kwestie „patriotyzmu produktowego” są całkiem drugorzędne.
– Ale wciąż jeszcze jesteśmy chyba w tyle, jeśli
chodzi o jakość i wykształcenie naszych sprzedawców detalicznych, którzy sprzedają zdecydowanie taniej niż inni.
– Nasi sprzedawcy najczęściej nie potrafią sprzedawać
produktów, dlatego przeważnie sprzedają cenę i rabat.
Ale nie jest to charakterystyczne wyłącznie dla branży
okiennej. Mamy w całej Polsce do czynienia z powszechnym zjawiskiem niskiej wiedzy merytorycznej ludzi, którzy
pracują i w sklepach, i w warsztatach, i w hipermarketach.
W sklepach niemieckich np. jest stanowisko Fachverkaufer
– pełni je człowiek, który o gamie sprzedawanych przez
siebie produktów wie wszystko. On sam zajmuje się każdym klientem i jest dla niego kompetentnym i życzliwym
doradcą. A u nas? Jak poszedłem ostatnio kupować pralkę,
sprzedawca o pralkach nie wiedział nic ponad to, co było
napisane na naklejce...
Handel przez całą epokę socjalizmu był mocno sfeminizowany, a sprzedawca w klasycznym rozumieniu handlowca,
Fachverkaufera, nie był wówczas potrzebny, ponieważ mieliśmy do czynienia z rynkiem niedoborów. Socjalizm spowodował także, że stanie za ladą stało się dyshonorem dla
mężczyzny, to była wręcz degradacja społeczna. Nie chcę
przez to umniejszyć paniom, które ciężko za tą ladą pracowały, zwracam tylko uwagę na skalę zmian w postrzeganiu tego zawodu. Tymczasem przed tą epoką, cały handel
w Polsce oparty był na mężczyznach, handel to było zajęcie wybitnie męskie, zajęcie nobilitujące. Na szczęście
profesja sprzedawcy wraca do łask, jednak parę ładnych
lat musi jeszcze upłynąć, żeby ukształtowała się stabilna
grupa sprzedawców – Fachverkauferów. Bo handlowcem
nie można być za karę, to trzeba czuć i kochać to zajęcie.
– Zmienia się także sam rynek okienno-drzwiowy, poszukuje się nowych rozwiązań konstrukcyjnych, a pan wieści nawet publicznie, że klasyczne okna są w fazie schyłkowej.
– Jeżeli spojrzymy na podręcznikowy opis cyklu żywotności
wyrobu, to okno rozwierno-uchylne (R-U) spełnia obecnie
wszelkie przesłanki, aby umieścić je w ostatnim cyklu
jego rynkowego życia. Potwierdzeniem jest wciąż spadająca cena. Jeżeli tak, to tradycyjne okno R-U przestaje być
wyrobem, z którym producenci mogą wiązać swoją przyszłość na kolejne 15 czy 20 lat. Podręcznikowo, właśnie
w tej fazie powinien pojawić się jakiś nowy wynalazek,
nowe rozwiązanie, które zastapiłoby to „schyłkowe” okno
czy okucie. Takie nowe konstrukcje okuć są, ale kłopot polega na tym, że są one piekielnie drogie i na razie niewielu
użytkowników jest skłonnych zapłacić za taki high-tech.
To jest elektronika, integracja okna z systemami antywłamaniowymi, zacienieniem, wentylacją, ogrzewaniem
solarnym itp. Wszyscy producenci od lat pokazują te rozwiązania, tylko nikt chyba nie może jeszcze powiedzieć, że
na większą skalę je sprzedaje. A więc nowe rozwiązania są,
rynek by je chciał, ale są to rozwiązania wielokrotnie droższe od dotychczasowych, i dlatego nie znajdują masowego
nabywcy. Także producenci chętnie by wdrożyli nowe okucia, ale za cenę o połowę niższą od ceny obecnych. Są to
więc oczekiwania wzajemnie się wykluczające.
– A na rynku tymczasem zamiast elektroniki ma­
my dalsze obniżki cen i zastępowanie oryginalnych materiałów substytutami lub wręcz częściami podrabianymi, na przykład zaczepami okuć.
– Nie jest to na szczęście zjawisko masowe, ale na pewno
ze wszech miar szkodliwe. Wizualnie zaczep oryginalny
i podrabiany są nie do odróżnienia, ale jak się pomierzy
precyzyjnie gabaryty i krzywizny, różnica jest wyraźna.
Wstawiając do systemu obcy element, powoduje się, że
ów system nie ma prawa funkcjonować sprawnie przez
10 lat. Oczywiście, że jeżeli będzie to okno na korytarzu,
otwierane incydentalnie, ma prawo i 50 lat działać, ale
już kuchenne, otwierane po kilka razy dziennie, tego nie
wytrzyma. Producent, stosujący podróbki, liczy więc na
łut szczęścia, co nie zmienia faktu, że jest po prostu nieuczciwy. Nieuczciwy wobec nabywcy, którego zapewnia
o kompletności okucia, ale też nieuczciwy wobec dostawcy
okucia, gdyż psuje jego markę. Oczywiście, takie firmy jak
Winkhaus oczekują za swój know-how, za wiedzę i pracę
swoich inżynierów określonej ceny i mają prawo takiej
ceny oczekiwać. Ktoś, kto kradnie ich pomysł, bo tym
właśnie jest podrabianie oryginalnych produktów 1:1, jest
godzien wyłącznie naszego potępienia. Podobnie należy
ocenić działanie producenta, który stawia się w roli pasera. Nasze potępienie wypływa nie tylko z przekonania,
że takie postępowanie psuje naszą branżę; jest ono także
wbrew kulturze technicznej, wbrew prawu i wbrew etyce
biznesowej. Taka „konkurencja” musi budzić sprzeciw.
I bez wątpienia nie o niej myślę, kiedy mówię, że konkurencja jest naprawdę potrzebna w biznesie.
– Dziękuję za rozmowę.
Producenci niemieccy
ostrzyli sobie zęby
na duży polski rynek,
a okazało się,
że to Polacy
byli do tego
lepiej przygotowani:
nie dość,
że nie oddali swego,
to zaczynają
coraz większą rolę
odgrywać
w Niemczech.
Robert Klos
Kazimierz Jaworski – absolwent wydziału Ekonomiki
Transportu Uniwersytetu Gdańskiego, od 15 lat kierujący
firmą Winkhaus Polska. Członek ścisłego kierownictwa holdingu Winkhaus GmbH, odpowiadający za rynki
wschodnioeuropejskie. Zaliczony przez tygodnik „Wprost”
do grona 50 najbardziej skutecznych polskich menedżerów.
Siehe folgende Seite (6)
styczeń 2007
FORUM BRANŻOWE
UNSER GÄST
WETTBEWERB
– HERZLICH WILLKOMMEN!
Kazimierz Jaworski, Chef der polnischen
Winkhaus–Tochter, im Konzern für die
Märkte des Mittel- und Osteuropas sowie
der Türkei zuständig, hat unserer Zeitschrift ein Interview gegeben. Er spricht
über Vorteile des Marktwettbewerbs, über
die Ähnlichkeit von Business und Spiel, über
Veraenderungen auf dem polnischen Markt
in den letzten 15 Jahren. Unten stellen wir
dem deutschen Leser die Hauptthemen des
Gesprächs dar.
Business ist wie ein Spiel
Führen von Business hat viel Gemeinsames mit
Bridgespiel. Wenn wir mit einer Bridgepartie beginnen, kennen wir nur die Hälfte der Wirklichkeit
– wir kennen unsere Karten, wir wissen, welche
Karten schon ausgespielt sind, und sehen die von
unserem Partner auf dem Tisch offen gelegten
Karten. Wir wissen jedoch nicht, was unsere Geg­
ner in der Hand haben. Wir können Impass machen, indem wir eine Spielstrategie wählen. Auch
im Business haben wir nur wenige Angaben, die
uns helfen, Entscheidungen zu treffen. Wir kennen das, was schon passiert worden ist, aber
unsere Entscheidungen betreffen die Ereignisse,
die erst passieren werden. Wir verfügen nur über
eigenes Wissen, Erfahrung und Zahlen aus der
Vergangenheit. Wir können sie nicht mehr ändern. Also es ist ein Spiel mit vielen Unbekannten, vielleicht mehr kompliziert als Bridge, aber
in der Tat sehr ähnlich.
Im Business müssen wir auch oft passen – wenn
es gelingt – haben wir Erfolg, sind wir oben,
wenn es jedoch nicht gelingt – leiten wir die
Notvariante für unsere Handlungen ein, um
mindestens, „eigenes wiederzubekommen”.
Hier, ähnlich wie bei der Bridge, wählen wir eine
Strategie, machen irgendwelche Pläne, aber ob
sie sich verwirklichen, können wir nie bis zum
Ende sicher sein.
Konkurrent bedeutet nicht Feind
Zweck des Geschaefts, ähnlich wie beim Bridgespiel, ist es nicht das Konkurrenzteam zu be­
kaempfen, sondern unsere Bestände (die Kraft
der Karten), maximal auszunutzen. Das Konkurrenzteam sind nicht unsere Feinde, sondern Gegner, derer Aufgabe ist, uns zu stören, das Ziel
der höchsten Effektivität zu erreichen. Sie stören
uns nicht deshalb, weil sie bösartig sind, sondern,
weil sie dasselbe Ziel haben, das Maximum der
Punkte aus ihren Karten zu erreichen. Ähnlich ist
es im Business – es handelt sich hier nicht um
einen tödlichen Wettbewerbskampf, aber um ein
Spiel, das zum Ziel hat, die zur Verfügung stehenden Bestände maximal auszunutzen.
Den Wettbewerb in der Wirtschaft soll man nicht
bekämpfen, denn Business beruht vor allem auf
styczeń 2007
einer Zusammenarbeit mit Partnern (Kunden,
Markt). Das Wesen des Business ist nicht der
Kampf gegen jemanden, sondern eine gemeinsame Arbeit mit jemandem.
Unterschiede zwischen Herstellern
lassen nach
Die Distanz zwischen Fenstermärkten von EULändern und Polen, die vielleicht noch vor 10
Jahren sichtbar waren, gibt es heute eigentlich
nicht mehr. Wenn man mit einem westlichen Produzenten spricht, sieht man keine Unterschiede
in der Mentalität oder in einem Ausbildungs- oder
Businesswissensniveau. Bitte nicht vergessen,
dass auch im Westeuropa nicht alle Fensterhersteller hervorragende, vielseitig in Wirtschaft
und Management ausgebildete Manager sind.
Hier brauchen unsere polnischen Kunden keinerlei Minderwertigkeitskomplexe zu haben.
Es war besonders deutlich in der ersten Zeit nach
unserem EU-Beitritt bemerkbar, wenn sich polnische Produzenten mit ihren Erzeugnissen auf den
EU-Markt fokussiert haben und relativ schnell
die Anerkennung der Exportkunden gewinnen
konnten. Sie haben einfach ihre Hausaufgaben
über Wettbewerbsmöglichkeiten in der Europäischen Union ordentlich gemacht. Eben darauf
beruht freier Markt – es gewinnt derjenige, der
die Erwartungen des Kunden besser erkennt und
besser erfüllen kann. Die Frage des „Produkt­
patriotismus” ist völlig zweitrangig.
In Polen fehlen ausgebildete Verkäufer
– nicht nur in der Fensterbranche
Handel war während der ganzen Epoche des
Sozialismus erstens stark feminisiert und
zweitens - echte Verkäufer (Fachverkäufer)
brauchte man nicht, denn wir haben damals mit
einem Markt von Defiziten zu tun. Der Sozialis­
mus hat auch verursacht, dass Stehen hinter
einem Ladentisch für einen Mann einfach eine
gesellschaftliche Degradation bedeutete. Ich
möchte dadurch nicht die Damen beleidigen,
die hinter dem Ladentisch schwer gearbeitet
haben. Ich möchte nur den Änderungsumfang
im Bezug auf die Wahrnehmung dieses Berufes
betonen. Noch vor kurzem haben solche Berufe
wie Bergmann, Maurer, Schweißer oder Stahlkocher die allgemeine Anerkennung genossen,
aber sicherlich nicht Verkäufer. Jedoch vor dieser Epoche war Handel in Polen ein typischer
Männerberuf. Ein Beruf, der eine Anerkennung
verliehen hat. Schauen Sie z.B. auf den Orient,
wo der Handel seit immer die Männerdomäne
ist; die Männer leben vom Handel und dort Achtung und Anerkennung finden. Aber auch in Polen gewinnt der Beruf des Verkäufers zum Glück
wieder an Bedeutung. Es wird aber noch einige
Jahre dauern bis sich eine stabile Berufsgruppe
von Fachverkäufern bildet und dieser Beruf mit
Stolz und Liebe ausgeuebt wird.
Drehkippfenster sind in der Endphase
Wenn wir uns eine theoretische Lehrbuchbeschreibung eines Zyklus der Produktlebensdauer anschauen, stellen wir fest, dass das Drehkippfenster
alle Voraussetzungen erfüllt, der letzten Phase
des Lebenszyklus zugeordnet zu sein. Eine Bestätigung dafür ist der immer sinkende Preis. Das
traditionelle Drehkippfenster hört auf, ein Produkt
zu sein, mit dem Hersteller ihre Zukunft für die
nächsten 15 - 20 Jahre verbinden können. Theoretisch soll eben in dieser Phase eine neue Erfindung
erscheinen. Eine neue Lösung, die das Fenster
oder Beschlag „der Endphase“ ersetzen könnte.
Es gibt solche neuen Konstruktionen, aber das
Problem beruht darauf, dass sie unheimlich teuer
sind und zurzeit wenige Benutzer entscheiden sich,
für solches High-tech zu bezahlen. Es gibt Elektronik, Integration des Fensters mit einbruchhemmenden Systemen, Sonnenschutz, Ventilation, Solar­erwärmung u.a. Alle Hersteller zeigen diese Lösungen seit Jahren, aber niemand kann sagen, dass er
sie im nennenswerten Umfang verkauft. Auch Hersteller würden gerne neue Beschläge einsetzen, vor­
ausgesetzt – der Preis solle deutlich niedriger sein,
als der heutige. Es bestehen also Erwartungen, die
sich zurzeit gegenseitig ausschließen.
Über unlauteren Wettbewerb
Wird ein fremdes, illegal kopiertes Teil in ein
Beschlagsystem eingebaut, darf man von dem
System nicht erwarten, dass er über 10 Jahre
gut funktionieren wird. Selbstverständlich, wenn
es sich um ein Fenster im Korridor handelt, das
gelegentlich geöffnet wird, darf es auch 50 Jahre
lang funktionieren, jedoch schon ein Küchenfens­
ter, das mehrmals pro Tag geöffnet wird, wird es
nicht aushalten. Ein Fensterhersteller, der nicht
originelle Teile verwendet, glaubt in diesem Falle
an sein Glück, was nichts an der Tatsache ändert,
dass er einfach unehrlich ist. Unehrlich gegenüber
seinem Kunden, dem er ein hochwertiges Produkt
(Beschlagsystem) garantiert, aber unredlich auch
gegenüber dem Beschlagliefanten, denn auf diese
Weise wird der gute Ruf seiner Marke verdorben.
Firmen, wie Winkhaus erwarten für ihr know-how,
für Wissen und Arbeit ihrer Ingenieure einen bestimmten Preis und sie haben das Recht, solchen
Preis zu erwarten. Jemand, der ihre Idee klaut,
(anders kann man das Kopieren 1:1 nicht nennen),
verdient nur unsere Missbilligung. Die gleiche Missbiligung sprechen wir auch den Fensterherstellern
aus, die solche „gestohlenen“ Teile verwenden.
Diese unsere Haltung resultiert nicht nur aus
der Überzeugung, dass sich eine solche Vorgehensweise auf unsere Branche negativ auswirkt;
sie verstößt auch gegen die technische Kultur,
gegen das Recht und die Ethik im Geschaeft.
Solcher „Wettbewerb“ muss auf Widerspruch
stoßen. Und zweifellos denken wir nicht an diese
Art von Konkurrenz, wenn wir wiederholen, dass
ein Wettbewerb im Business notwendig ist. n
FORUM BRANŻOWE
PROMOCJA
styczeń 2007
FORUM BRANŻOWE
MIESZANKA FIRMOWA
WAPIENICA Fabryka Pił i Narzędzi z Bielska-Białej uzyska 7 mln zł na kolejne inwestycje.
Poinformował o tym zarząd Koelner SA – więkMIELI ZŁĄ PRASĘ
Oknobud z Sandomierza ponad rok temu
wymienił okna u klientki, ale roboty nie dokończył, a i to, co zrobił, było na tyle nierzetelne,
że pojawiła się reklamacja. Najpierw pracownicy firmy grzecznie zapowiadali, że na miejsce
przyjedzie ekipa i oceni, co trzeba naprawić
i uzupełnić, ale owa ekipa nie przyjechała,
a „namolna” klientka wciąż wydzwaniała. Na
koniec wreszcie właścicielka firmy, zniecierpliwiona takim „czepianiem się”, poinformowała
klientkę, żeby się „odczepiła”, i trzasnęła słuchawką. I nie miało dla niej większego znaczenia, że przy sprzedaży udzieliła na te okna 10letniej (!) gwarancji. O takim przebiegu zdarzeń
poinformował mieszkańców Sandomierza „Tygodnik Nadwiślański” (15 tys. egzemplarzy nakładu) i można przypuszczać, że firma Oknobud straciła w ten sposób wielu potencjalnych
klientów. Tym bardziej, że nie sposób jest nawet
dodzwonić się do tej firmy.
styczeń 2007
szościowego udziałowca tej
NOTOWANIA
Ceny metali (USD/tona)
spółki. Celem Grupy Koelna 28 XII 2006
Cu
6 380,50
ner w Polsce jest umocnienie
Ropa brent, transakcja terminowa Sn
11 650,00
pozycji na rynku zamocowań
(USD/baryłka): 61,07
oraz zdobycie wysokiej pozyPb
1 675,00
cji na rynku narzędzi i elekZn
4
236,00
Kurs NBP (zł)
tronarzędzi. W odniesieniu do
EU
3,84
Al
2 833,00
rynków zagranicznych strateUSD 2,91
Ni
33 705,00
gia firmy zakłada osiągnięcie
Źródła: Londyńska Giełda Metali, Londyńska Giełda Paliwowa, NBP
trzeciej pozycji na rynku europejskim poprzez rozwój sieci
sprzedaży 223 mln zł. Na inwestycje firma chce
handlowej oraz przejęcia konkurencji w Europie
przeznaczyć w tym roku 15,3 mln zł.
Zachodniej. Obok sprzedaży hurtowej, spółka
planuje zaangażować się w większym stopniu niż
WÜRTH POLSKA otworzył w Warszawie przy
dotychczas w sprzedaż detaliczną (sklepy przy
ul. Modlińskiej 347 swój pierwszy sklep firmowy.
regionalnych centrach dystrybucyjnych).
Dotychczasowa sprzedaż tej firmy realizowana
była wyłącznie przez sieć ponad 500 lokalnych
VELFAC, wchodzący w skład międzynarodowego
dystrybutorów. Würth, obecny w Polsce od 15
holdingu VKR (m.in. Velux), buduje w Wędkolat, dysponuje również 13 biurami regionalnymi,
wach koło Tczewa nowy zakład produkcyjny. Firzatrudniając w sumie 600 osób. Firma ocenia, że
ma od ponad 50 lat zajmuje się projektowaniem,
osiągnęła w naszym kraju pozycję lidera rynku
produkcją oraz dystrybucją okien i systemów piotechniki montażu.
nowych przy wykorzystaniu unikalnych konstrukcji będących połączeniem drewna i aluminium.
POLIFARB CIESZYN-WROCŁAW SA, najbardziej rozpoznawalny producent farb i lakierów
GRUPA FAM, producent m.in. okuć budowlanych,
w Polsce, od 1 grudnia 2006 roku nie funkcjoosiągnęła po 9 miesiącach sprzedaż w wysokości
nuje już jako dwa połączone zakłady: z Cieszyponad 90 mln zł – 70% wzrost w stosunku do roku
na oraz z Wrocławia. Nowa organizacja, która
ubiegłego. Wynik brutto ze sprzedaży wyniósł
powstała w wyniku podziału firmy, to Sigma
w tym okresie 16,2 mln zł, co oznacza jego wzrost
Kalon Deco Polska Sp. z o.o. Swoją siedzibę
o 44%. Wpływ na tak dobre wyniki miało przejęcie
ma we Wrocławiu. Decyzja o rozdzieleniu spółek
firmy Stradom z Częstochowy, producenta tkanin
na odrębne podmioty prawne tłumaczona jest
technicznych. Od grudnia 2006 akcje Grupy notokoniecznością dostosowania struktur prawnych
wane są w indeksie WIG warszawskiej giełdy. JedSigmaKalon w Polsce do własnych struktur
ną z ostatnich inwestycji FAM było nabycie ziemi
biznesowych grupy. Zmiany mają się przyczynić
w Łódzkiej Specjalnej Strefie Ekonomicznej.
do lepszego zarządzania bieżącą działalnością firmy i zwiększenia jej efektywności operacyjnej.
FKS wkrótce otworzy dwie nowe hale produkcyjne. Budowa obiektów zaczęła się czerwcu tego
BORYSZEW z Sochaczewa uplasował się na czwarroku. Łączna powierzchnia hal to ok. 2 tys. m2.
Firma wyremontowała także starą część fabryki.
tym miejscu w rankingu „Gazele Biznesu top 50”.
Obecnie wybiera producentów maszyn i wyposaTo już 7. edycja najlepszych firm, którą tworzy „Puls
żenia do nowych hal.
Biznesu”. Celem rankingu jest promowanie firm
uczciwych oraz takich, które ujawniają informacje
KPPD ze Szczecinka, największy krajowy dostawo swoich wynikach. Boryszew osiągnął w tym roku
ca tarcicy, planuje w roku 2007 zwiększyć swoje
785% dynamiki rozwoju. 238. miejsce w tym zestaprzychody o 3,7%, co oznacza wartość rocznej
wieniu zajął ALURON z Zawiercia. W województwie
Zebr. (paz)
TRAS-INTUR z Inowrocławia planuje przejęcia
trzech firm: Synergis – producenta ślusarki aluminiowej, Orion – producenta ślusarki stalowej
(konstrukcje) z Dobrego Miasta, o rocznej sprzedaży powyżej 22 mln zł, oraz, prawdopodobnie,
firmy Humdrex, producenta drewnianej stolarki
drzwiowej, o rocznych obrotach powyżej 36 mln
zł. Jeżeli przejęcia dojdą do skutku, firma osiągnie roczny obrót powyżej 120 mln zł, a jej zysk
wzrośnie trzykrotnie w stosunku do roku 2005,
do poziomu 4,5 mln zł. W roku zaś 2006 Tras
ocenia, że osiągnął 66 mln zł obrotu oraz 1,5 mln
zł zysku netto. 55% obrotów spółka uzyskuje ze
sprzedaży stolarki, 37% z usług transportowych,
8% ze sprzedaży palet. Firma z najbliższej emisji
akcji uzyska prawie 15 mln zł, które chce przeznaczyć na: zasilenie kapitału obrotowego (10,5 mln
zł), zakup linii do produkcji okien PCW (2 mln
zł) oraz do produkcji okien drewnianych (1 mln
zł). Ponadto 1 mln zł wyda na nowe samochody,
a 0,5 mln zł na system informatyczny.
FORUM BRANŻOWE
TEKNOS z Warszawy obchodziła 7 grudnia 10-lecie swojej działalności w Polsce. Teknos Polska
Sp. z o.o. powstała w 1997 roku jako spółka zależna Teknos Winter w Finlandii. W sierpniu 2001
roku firma zmieniła nazwę na Teknos Sp. z o.o.
Jej pierwszymi klientami byli producenci stolarki
okiennej, którzy zaopatrywali się w wodorozcieńczalne systemy malarskie.
W DZIENNIKU URZĘDOWYM UNII EUROPEJSKIEJ nr 304 z 13 grudnia 2006 roku poinformowano o zaliczeniu z dniem 1 lutego
2007 roku Normy EN 14531-1:2006 (Okna
i drzwi. Norma wyrobu.) do zbioru norm
zharmonizowanych.
Od lutego więc deklarować będzie można zgodność wyrobu z tą normą i oznaczać go znakiem
CE, dopuszczającym do stosowania tego wyrobu na terenie wszystkich krajów Unii. Okres
przejściowy, w którym będzie można stosować
zarówno normy krajowe, jak i normę europejską, trwać będzie do 1 lutego 2009 roku. Po
tym okresie obowiązywać będzie wyłącznie
Norma Europejska.
Problemom stosowania i wdrażania Normy
poświęcona będzie specjalna konferencja na
Budmie. Odbędzie się 23 stycznia w paw. 14 B.
Informacja o konferencji: tel. (0 22) 678 65 73.
TUPLEX z Warszawy, dostawca folii i płyt two­
rzywowych, uzyskał certyfikat systemu ISO 9001:
:2000. Audyt przeprowadziła firma TUV Nord.
WIMAR z Białego­
stoku otrzymał Cer-­
tyfikat Przedsię­
biorstwa Fair Play
2006. Uroczystość
odbyła się 8 grud­
nia w Warszawie,
w Sali Kongresowej Pałacu Kultury
i Nauki. Certyfikaty takie otrzymało
także 19 innych
firm z województwa podlaskiego.
Zdjęcie: Wimar
śląskim firma zajmuje drugie miejsce, jeśli chodzi
o dynamikę rozwoju w ro­
ku 2006. Firma zanotowała wzrost obrotów w okresie od 2003 do 2005 roku
na poziomie 479%.
Zdjęcie: Teknos
Zdjęcie: Aluron
MIESZANKA FIRMOWA
MIKEA z Tych wspiera finansowo Skansen
Kolejowy w Pyskowicach. Dzięki tej pomocy
wzbogacił się o zabytkowy parowóz Pt7-50. Firma
ułat­wiła transport parowozu z Siedlec – zabytkowy pociąg pokonał ostatnią, 400-kilometrową
trasę, aby osiąść na torach w Pyskowicach.
GUARDIAN zainwestuje 30 mln euro w nową linię
do nanoszenia powłok niskoemisyjnych w swoim
węgierskim zakładzie. Produkowane tu będzie
szkło ClimaGuard, którego w roku 2006 koncern
sprzedał ponad 20 mln m2. Nowa inwestycja zwiększy moce produkcyjne firmy o 6 mln m2 rocznie
już w roku bieżącym. Kosztem 200 mln dolarów
koncern uruchamia również nową hutę w Riazaniu
w Rosji, gdzie wytwarzane będzie 750 ton szkła
float dziennie.
PILKINGTON uruchomił kosztem 69 mln euro
nowy zakład w Chinach. W Abu Dhabi, w Emiratach Arabskich, firma obecnie buduje linię float
o wydajności 550 ton. Arabska huta kosztować
będzie 200 mln dolarów.
VBH w Europie Wschodniej osiągnęło w I półroczu 2006 obroty bliskie 95 mln euro, co oznacza
ponad 26% wzrost w stosunku do roku poprzedniego. Szczególnie dobre wyniki koncern uzyskał
MIELI ZŁĄ PRASĘ
„Uwaga na nierzetelną firmę, która sprzedaje
okna i drzwi przy ul. Pstrowskiego w Olsztynie!”
– ostrzega „Gazeta Olsztyńska” (45 000 egz.
nakładu). A dalej opisuje przypadek klientki
z ul. Dworcowej, która nie otrzymała większości
z tego, za co zapłaciła. Okazuje się, że olsztyńskie przedstawicielstwo zostało już zamknięte, a właściciel firmy, mający swoją siedzibę
w Gdańsku, przegrał już dwie sprawy sądowe
z klientami. Dalsze są w drodze. Oczywiście,
firma ta z pewnością w Olsztynie nie ma już
czego szukać, bo nawet jak czytelnicy zapomną,
to ich gazeta im o takiej „firmie” przypomni
w stosownym czasie. Przy okazji Jadwiga
Urbańska, miejski rzecznik praw konsumentów,
przestrzegła olsztynian przed „korzystaniem
z usług nieznanych przedsiębiorców i sugerowaniem się trochę niższymi cenami na okna i drzwi”.
Ciekawe tylko, kto teraz odważy się sprzedawać
okna na ul. Pstrowskiego w Olsztynie?
w Czechach i krajach bałtyckich, choć i w Polsce
odnotowano wzrost. Na rok 2007 zakładany jest
6–7% wzrost w tym regionie.
METALPLAST ZŁOTÓW, polski producent okuć
obwiedniowych, sprywatyzowany zostanie w tym
roku. W grudniu na polu negocjacji pozostały trzy
firmy: Aluprof SA, poznańskie przedsiębiorstwo
usługowe Utech oraz grupa dystrybucyjna Kaetler z Dąbcza. Z dalszych rokowań wyłączone
zostały Aluron z Zawiercia i FAM – Technika
n
Odlewnicza z Chełmży.
NIEMCY zanotowały od 2001 do 2005 roku
spadek importu drzwi o prawie 50%. W dużym stopniu wpłynął na to wzrost konkurencji na rodzimym rynku. Stale też zwiększa się
niemiecka produkcja wyrobów na specjalne
zamówienie. Drzwi importuje się głównie
z Danii, Węgier i Austrii. Z Rumunii – przeważnie masywne, drewniane drzwi z drewna
drzew iglastych. Eksport drzwi zaś u nasze­go zachodniego sąsiada w 2006 r. przyniósł
dochód 110 mln euro i wzrósł o 5% w porównaniu z rokiem ubiegłym.
styczeń 2007
FORUM BRANŻOWE
Z RYNKU
stawił strategię działania fir­my na rok 2007. Goś­cie poznali także politykę marketingową firmy. Zaproponowała
klientom różne działania, między innymi większy kontakt
z mediami ogólnopolskimi. By­ła także mowa o potrzebie
10
styczeń 2007
KRÓTKA ŚCIEŻKA DOSTĘPU
W ten sposób Maria Waśkiewicz, prezes
Związku Polskie Okna i Drzwi, określiła kontakty Związku
z Polskim Komitetem Normalizacyjnym.
Podstawą tych
kontaktów jest
porozumienie
podpisane 7 grudnia. Będzie ono obejmować
następujące obszary współdziałania:
n udział członków Związku w pracach komitetów technicznych PKN i Europejskiego Komitetu
Normalizacyjnego (CEN/TC 33);
n współpracę przy opracowywaniu polskich
wersji norm europejskich;
n współpracę przy opracowywaniu wykład­
ni interpretacyjnych norm dotyczących okien
i drzwi, bram, rolet, żaluzji oraz komponentów
do produkcji wymienionych wyrobów.
(ab)
stworzenia serwisu dla indywidualnego odbiorcy oraz
udziale w takich imprezach,
jak lokalne targi budowlane.
Na zdjęciu: Marcin Puchała (pierwszy z prawej) prezentuje swoich najbliższych
współpracowników.
n
Zdjęcie: Piotr A. Wasiak
ALUPROF
uroczyście rozpoczął swoją działalność od spot­
kania z klientami. Odbyło się ono w Jaworzu koło
Bielska-Białej. Zaproszeni zostali producenci rolet
i bram, na co dzień współpracujący z zakładem
z Opola. Honorowym gościem był Dariusz Mańko,
prezes Zarządu Grupy Kęty. Na konferencji pra­sowej Marcin Puchała, prezes Aluprofu, przed-
Zdjęcie: Sokółka
SOKÓŁKA OKNA I DRZWI
która jest częścią szwedzkiej grupy Inwido AB,
przedstawiła swoje plany na najbliższe dwa lata.
Za główny cel postawiła sobie zdobycie pozycji
lidera wśród polskich producentów drewnianych
okien i drzwi. Plany te w dużym stopniu mogą być
zrealizowane dzięki zastrzykowi finansowemu od
Inwido. W roku 2006 w Sokółce zainwestowano już w nowy park maszynowy. Do połowy zaś
przyszłego roku planowane są kolejne inwestycje
w maszyny. Łącznie zamkną się kwotą 15 mln zł.
Powstał także program dywersyfikacji współpra-
cy z dystrybutorami. Firma zamierza rozwijać sieć punktów sprzedaży detalicznej oraz
w większym stopniu niż dotychczas dostarczać swoje wyroby do odbiorców inwestycyjnych. Zmieni się także oferta produktowa.
Będzie ona zróżnicowana zgodnie ze strategią nożycową. Powstanie nowa marka, która
uzupełni ofertę o produkty atrakcyjniejsze
cenowo. Firma chce produkować okna PCW,
Al i drzwi stalowe. Zakłada, że dzięki wprowadzeniu zmian, w najbliższych dwóch latach jej obroty na rynku krajowym będą wzrastać
o około 15 mln rocznie. Planuje też rozwijać dział
eksportu. Tu głównym celem jest rynek japoński. Według danych, zebranych przez polskiego
producenta, Azja zagospodarowuje około 50%
światowej produkcji okien. Japonia ma w tym
duży udział, dlatego jest ważnym rynkiem zbytu
dla Sokółki.
Na zdjęciu, wśród członków Zarządu: Bjorn Staffan Gelberg, członek Rady Nadzorczej (pierwszy
z lewej), prezes Janusz Majchrzak (trzeci) oraz wiceprezes Andrzej Rzempołuch (drugi z prawej).n
POWIEDZIELI:
Teresa Żołnierek, prokurent G-U
Polska: Przechodzimy obecnie in-­
tensywną fazę przejścia z systemów
mechanicznych na elektroniczne.
(…) W skład tej koncepcji wchodzą
nowczesne systemy alarmowe, sys-­
temy zdalnego sterowania i kontroli
dostepu. Takie są tendencje świa-­
towe i my bardzo mocno się w nie
włączamy. („Rzeczpospolita”)
Janusz Piąstka, współwłaściciel
Okna Rąbień: Zdecydowaliśmy się
na budowę nowej fabryki. To nasza
odpowiedź na pytanie, czy chcemy
się dalej rozwijać, czy zostajemy
w miejscu i inni nas wyprzedzą.
Dlatego zbudowaliśmy od począt-­
ku nową halę produkcyjną, biura
i zaplecze socjalne, ale znów chy-­
ba mamy za mało miejsca i stoimy
przed dylematem, czy nie budować
kolejnej hali. („Gazeta Prawna”)
(…) Ciągle staramy się kreować
coś nowego, coś, co stanowi realną
wartość dla klienta. Takie podejście
przynosi efekty. (strona firmowa)
Piotr Janczewski, prezes Zarządu
FAM Technika Odlewnicza: Naszym celem jest zmniejszenie wraż-­
liwości wyników grupy kapitałowej na
zmiany cen cynku, które wzrosły w os­tatnim roku o 260%. (raport firmy)
Jan Kidaj, prezes zarządu Aliplast
z Lublina: Oczywiście obserwujemy
działania konkurencji, ale nie stara-­
my się z nią walczyć. Nasze ruchy
i decyzje uzależnione są od potrzeb
klientów i głównie na nich skupiamy
swoją uwagę. („Puls Biznesu”)
Jan Mazur, prezes zarządu TrasIntur, o kontrakcie z Amerykanami:
Roczna wartość dostaw to 10 mln
Cytat miesiąca
Janusz Majchrzak, prezes Zarządu Sokółka Okna i Drzwi: Jesteśmy
jednym z głównych graczy, ale w najbliższych 2-3 latach chcemy być
numerem jeden w stolarce otworowej w Polsce. („Puls Biznesu”)
Sylwester Białecki, szef firmy
Roofex ze Szczecina: Zatrudniam
46 osób, więc tyle za dzień wolny
dniówek będę musiał wypłacić.
Oznacza to dla mnie wzrost kosz-­
tów o jakieś 4600 zł. Rozumiem,
że związki zawodowe mają swoje
lobby w Sejmie i przepychają takie
rozwiązania, ale jeśli komuś płaci się
za cały etat, to powinien go przepra-­
cować. („Kurier Szczeciński”)
Zdjęcie: archiwum
Krzysztof Domarecki, prezes
Zarządu Selena SA: Udało nam
się wytworzyć najlepsze na świecie
piany, które z sukcesem sprzedaje-­
my do ponad 50 krajów na świecie.
dolarów. Jeżeli opóźniane od kilku
miesięcy podpisanie umowy odbę-­
dzie się na początku roku, roczna
wartość sprzedaży TRAS-Inturu
wyniesie ponad 160 mln zł. („Rzeczpospolita”)
Waldemar Hoiński, pełnomocnik
ZUP Stolcho z Kobylej Góry: Anglo-­
amerykańskie rozwiązanie otwiera-­
nia okna do góry ciagle u nas nie
ma szans się przebić. Sprzedaliśmy
tylko jedno – pewnemu warszawia-­
kowi. I to tylko dlatego, że jego syn
mieszka w Anglii i chciał spróbować,
jak można żyć z taką gilotyną nad
głową. („Puls Biznesu”)
JEDNO PYTANIE DO…
Jarosława Mikosa, prezesa zarządu Stolarki Wołomin
– Jak Pan ocenia dotychczasowe zarządzanie Stolarką?
– Mam zasadę, że nie wypowiadam się na temat porażek mo-­
ich poprzedników. Mogę jedynie mówić o sukcesach. Te sukcesy są takie,
że spółka nie upadła. A była w bardzo trudnej sytuacji finansowej. Mimo
tej złej kondycji firmy, poprzedniemu zarządowi udało się utrzymać Stolar-­
kę na powierzchni. Teraz próbujemy wyciągnąć ją na brzeg, żeby wyszła
suchą nogą.
Całą rozmowę zamieścimy w lutowym numerze Forum.
Strony informacyjne redaguje Magdalena Rocka
styczeń 2007
11
FORUM BRANŻOWE
ANALIZY RYNKOWE
BRANŻOWE GAZELE
Pod koniec roku opublikowano kolejny, szósty już ranking dziennika „Puls Biznesu” i wywiadowni COFACE Intercredit: Gazele Biznesu. To zestawienie nie zajmuje się największymi
firmami, ale tymi, które są najbardziej dynamiczne w swoim rozwoju. W edycji 2006 znalazło się ponad 3400 firm, które w latach 2003–2005 co roku odnotowywały wzrost sprzedaży i dodatni wynik finansowy. W tej grupie znalazło się również ponad 100 firm z branży
stolarki i ślusarki budowlanej – zarówno producentów gotowych wyrobów, jak i dostawców
materiałów do ich produkcji.
Na podstawie danych z rankingu możemy stwierdzić, jakie wyniki osiągają najlepsi w tym segmencie rynku, jak się mają wyniki dostawców do
producentów, jaką firmy uzyskują zyskowność
i wydajność zatrudnienia. Już za dwa miesiące
będziemy znać wyniki przedsiębiorstw naszej
branży w roku 2006. Zanim jednak to nastąpi,
przyjrzyjmy się wynikom roku poprzedniego.
Liderzy rynku
Najwyżej w rankingu znajdują się te firmy, które w ciągu trzech lat zdołały podwoić swoje
obroty. Jest ich w tej edycji 12, a są to zarówno
dostawcy materiałów: Aluron z Zawiercia, Aliplast z Lublina, MFO z Sochaczewa, Press-Glas
z Poczesnej, Koelner w Wrocławia, Klingspor
z Bielska-Białej, jak i producenci: BEM Brudniccy
ze Słupna, Mega Aluminium z Wołomina, M&S
Okna i Drzwi ze Słupska, PW Kosz z Ciasnej,
PW Lech z Bydgoszczy oraz Vetrex z Tczewa.
Z tej grupy Aluron poprawił swój wynik z roku
2003 rekordowo, bo o 478%, ale także cenne są
wyniki kilkudziesięciu firm, które zanotowały
kilkudziesięcioprocentowe wzrosty. Firmy te nie
tylko poprawiały wyniki sprzedaży, ale też corocznie wypracowywały zysk netto.
Analiza wskaźników
Do szczegółowych wyników Gazel Biznesu można
sięgnąć w grudniowym wydawnictwie „Pulsu Biznesu”, my natomiast chcemy zwrócić uwagę na
wskaźniki w poszczególnych segmentach producentów stolarki. Biorąc pod uwagę średnie wartości dla ogółu producentów, przeciętna „gazela”
sprzedała wyroby za 32,5 mln zł, osiągając rentowność netto 7,8% przy zatrudnieniu 116 osób.
Jeżeli jednak rozbijemy tę grupę na producentów
stolarki tworzywowej, stolarki drewnianej i ślusarki, to okaże się, że różnice są dość znaczne.
„Gazela tworzywowa” musiała zatrudnić 100
dalszego rozszerzania się poziomów cenowych
pomiędzy stolarką tworzywową a ślusarką i wydaje się, że wyniki tego roku znowu potwierdzą
racjonalność postaw producentów okien, drzwi
i bram z metali.
W opiniach producentów gotowych wyrobów
często pojawia się przekonanie, że to dostawcy
najlepiej wychodzą finansowo na obecnej sytuacji rynkowej. Ich średnie wskaźniki zestawione
dla porównania w tabeli pokazują jednak, że
jest to mylne przekonanie. Przeciętna firma dostarczająca materiały osiągnęła rentowność na
poziomie niewiele wyższym niż 7%, a dla osiąg­
nięcia prawie 6 mln zł zysku musiała sprzedać
materiały za 80 mln zł. Kwota zysku przypada­ją­
ca na jednego zatrudnionego wyniosła 23 tys. zł,
a więc była bardzo zbliżona do średniej dla producentów, a znacznie niższa niż ten sam wskaźnik dla producentów stolarki tworzywowej.
osób, aby odnotować sprzedaż 42,5 mln zł oraz
zysk w wysokości ponad 3 mln zł. „Gazela drzewna”, aby dogonić „tworzywową” w wielkości
sprzedaży, musiałaby zatrudniać 215 osób. Wynika to z wydajności sprzedaży na jednego zatrudnionego, która w przypadku stolarki PCW wynosi
ponad 420 tys. zł, a w przypadku drewna od kilku
lat utrzymuje się na poziomie poniżej 200 tys. zł.
Podobnie wyglądają wskaźniki wypracowanego zysku na jednego zatrudnionego:
9
9,00
w PCW każdy zatrudniony „przynosi”
8
30 tys. zł, a w drewnie zaledwie 13 tys. zł.
7
7,22
7,32
6,50
Pomiędzy tymi dwiema grupami miesz6
5
czą się producenci ślusarki otworowej,
4
a więc bram, drzwi metalowych i fasad.
3
W tym segmencie na jednego zatrud2
nionego przypada 240 tys. zł sprzedaży
1
oraz 21 tys. zł zysku netto. Widać więc
0
Dostawcy
Producenci
Producenci
Producenci
z tych porównań, że wydajność pracy
materiałów
PCW
drewna
ślusarki
w branży stolarkowej jest dzisiaj najwyżRentowność obrotu netto w segmencie (w proc.)
sza w segmencie stolarki tworzywowej.
Aby być konkurencyjnym na tym rynku, z pewA przecież i w segmencie dostawców występuje
nością należy dążyć do takiego poziomu zatrudznaczne zróżnicowanie wskaźnika rentownonienia, przy którym wielkość sprzedaży będzie
ści: od 0,7% w warszawskim Wiglavie (szkło)
wielokrotnością kwoty 420 tys. zł i liczby etatów
czy 1,6% w Gealanie (profile PCW), po 16%
w firmie.
w Ponzio (profile aluminiowe) czy 22% rentowWarto przy okazji zwrócić uwagę, że wydajność
ności osiąganej przez podwrocławski Glaspozatrudnienia w segmencie ślusarki nie jest
-Grzegorzew (szyby).
wprawdzie najwyższa, jednak rentowność tej
O ile więc wskaźniki ekonomiczne pozwalają
produkcji zdecydowanie przoduje. 9% rentownoś­
każdemu przedsiębiorcy usytuować się w odci netto jest dzisiaj z pewnością poza zasięgiem
niesieniu do swojego bezpośredniego otoczenia
stolarki drewnianej, ale już stolarka tworzywowa
biznesowego, o tyle należy do nich podchodzić z
mogłaby ją osiągnąć, o ile ten segment potrarozsądkiem i rozwagą. Najlepiej chyba przeanafiłby zrezygnować z walki cenowej i postawił na
lizować średnie wskaźniki i – porównując dane
stopniowy wzrost cen, skorelowany ze wzrostem
własnego przedsiębiorstwa – zastanowić się, czy
cen materiałów zaopatrzeniowych. Wysoka renmamy jeszcze coś do poprawienia w nadchodzątowność ślusarki jest przecież także pochodną
cym sezonie, czy mamy jeszcze rezerwy, aby stamniejszej walki konkurencyjnej i przenoszeniem
nąć do kolejnego boju. Miejmy tylko nadzieję, że
jej na poziom jakościowy i użytkowy, a nie cenie będzie się on toczył, jak to bywa w ostatnich
latach, na polu walki cenowej.
(stol)
nowy. Zresztą, w roku 2006 byliśmy świadkami
Analiza wskaźników w poszczególnych segmentach producentów stolarki
BRANCHENGAZELLEN
Średnie wartości dla ogółu producentów
Wskaźnik
Sprzedaż (tys. zł)
Zatrudnienie
Dostawcy
Producenci
Średnio
Średnio
PCW
Metal
79 000
32 500
42 500
38 100
Drewno
28 600
246
116
100
160
145
5 810
2 530
3 070
3 430
1 860
Rentowność netto (%)
7,32
7,78
7,22
9,00
6,50
Sprzedaż na 1 zatrudnionego (tys. zł)
322
280
421
240
197
23
21
30
21
13
Zysk netto (tys. zł)
Zysk na 1 zatrudnionego (tys. zł)
12
styczeń 2007
Der Artikel enthält eine Analyse von ökonomischen Kennziffern von 100 Unternehmen der
Fenster- und Türenbranche sowie der Branche
der Bauschlosserei (Hersteller und Materiallieferanten), die in dem Rating als Businessgazellen der Tageszeitung „Puls Biznesu”
bezeichnet wurden. Die Aufstellung betrifft
Ergebnisse der der Firmentätigkeit in den Jahren 2003-2005.
Szukacie PomySłów?
aNReGuNGeN GeFÄLLiG?
Dajcie się zainspirować Roto! Zaprezentujemy Wam technologie okuć budowlanych, które wymiernie podwyższają wartość okien i drzwi. Przygotujcie się na innowacyjne rozwiązania, inteligentnie łączące bezpieczeństwo,
komfort i zarządzanie energią w nowoczesnym domu. Rozgośćcie się w naszym barze i dajcie oczarować sympatycznej atmosferze w funkcjonalnie i interesująco zaaranżowanej przestrzeni. Odwiedźcie nas, zadziwimy Was!
15.–20. JANUAR 2007
Halle
B4,
Stand
215
Lassen Sie sich von Roto inspirieren! Wir präsentieren Ihnen Beschlag-Technologien, die den Mehrwert von Fenstern und Türen sichtbar und spürbar erhöhen. Seien Sie gespannt auf innovative Lösungen, die
Sicherheit, Energiemanagement und Komfort im Haus intelligent miteinander verknüpfen. Genießen Sie das
Ambiente unserer Barista-Lounge. Und erleben Sie neue Design-Ideen, die kompromisslose Funktionalität mit
anspruchsvoller Ästhetik verbinden. Besuchen Sie uns, Sie werden staunen!
Więcej informacji: tel. +48 (022) 872 16 00 do -04 • faks +48 (022) 872 16 11 • [email protected] • www.roto.pl
Weitere Informationen erhalten Sie unter: Telefon +49 711 7598-0 • Telefax +49 711 7598-253 • [email protected] • www.roto-frank.com
Weitere Informationen erhalten Sie unter: Telefon +49 711 7598-0 • Telefax +49 711 7598-253 • [email protected] • www.roto-frank.com
Hala 5, Stoisko 71 C
FORUM BRANŻOWE
NOWOŚCI
PRZEGLĄD TARGOWY
URBAN
pokaże na Budmie piłę do listew przyszybowych GLX Vario. Umożliwia ona równoczesne cięcie
dwóch listew PCW o standardowych wymiarach oraz wykonywanie cięć pojedynczych i pod skosem
w zakresie kątów 45/45°. Poza tym zobaczyć będzie można dwugłowicową zgrzewarkę AKS 3950 z regulacją szerokości wypływki 0,2–2 mm,
co umożliwia zgrzewanie obu naroży pod kątem 90° w jednym cyklu roboczym. Maksymalna wysokość zgrzewanego elementu została zwiększona do
200 mm. Istnieje również
możliwość
z więk s zenia
długości łoża
do 4 m.
Standardowa
wysokość mo­
cowania wynosi 45–200 mm.
Wszystkie
parametry
zgrzewania
nastawiane są
pojedynczo.
G-U
na pewno przyjedzie na Budmę
z nowo wprowadzonymi na
rynek polski produktami:
okuciami Uni-Jet C dla profili
auminiowych, HS Master i HS
Speed Limiter, samozamykaczami OTS 140 i 430 oraz zamkami GU Secury serii 19 i 21
z funkcją antypaniczną. G-U
zamierza w nowym sezonie
mocniej zaatakować segment związany z obiektami,
dlatego na wystawie poznańskiej nie zabraknie wkładek
cylindrycznych Janus SE serii 53 oraz napędów do drzwi przesuwnych, półokrągłych
i teleskopowych oraz automatyki GSW-A do ścian dzielonych.
GU-Polska zaprasza na Budmie do hali nr 3A stoisko 38 oraz na Wyspę Nowości do hali 6B.
Okucia G-U pokazywane są na targach na całym świecie (na zdjęciu: w Chinach).
HAUTAU
po raz pierwszy wyeksponuje synchronicznie równoległe
okucie suwane zewnętrzne Atrium Spa dla elementów aluminiowych. Okucie to jest przeznaczone do zewnętrznie
otwierających się okien i drzwi balkonowych. Maksymalna
rozpiętość skrzydła wynosi 1850 mm, a jego wysokość
2400 mm. Ponieważ skrzydło jest rozsuwane na zewnątrz,
nie zajmuje miejsca w pomieszczeniu. W stanie zamknięcia skrzydło i oszklenie leżą w jednej płaszczyźnie i tworzą
technicznie i op­tycznie perfekcyjną całość. Ocenić to będzie można na tegorocznych targach Bau (hala B4, stoisko
307); na Budmie firma zaprasza do hali 3A, stoisko 10.
14
styczeń 2007
LENHARDT
MASCHINENBAU
zaprezentowała urządzenie
frist’factory stosowane do
produkcji szkła w budownictwie, które wzbudziło
największe zainteresowanie wśród oglądających.
Urządzenie to umożliwia
obróbkę szkła ze szkła surowego do gotowego szkła
izolacyjnego. Jego długość
całkowita wynosi ponad
100 m. Do elementów składowych frist’factory należą
m.in. system łożyskowy
oraz stół do cięcia szkła.
Można to było obejrzeć na
targach Glasstec 2006.
ECO INSTRUMENTS
zademonstruje w tym roku na Budmie folię do
oklejania profili okiennych firmy Haogenplast.
Folia ta jest odporna na takie ekstremalne warunki klimatyczne, jak wysoka temperatura i promieniowanie UV. Ze względu na swoją elastyczność jest przyjazna w procesie oklejania. Posiada
wszelkie niezbędne atesty i certyfikaty. Poza tym,
na stoisku firmy będzie można obejrzeć maszynę
do oklejania na gorąco typu HMR, a także automat
do szprosów i rozcinarkę do folii.
Firma zaprasza do pawilonu 5, stoisko 202.
FORUM BRANŻOWE
NOWOŚCI
KL-MEGLA
przyjechała na targi Glasstec 2006 z wieloma
nowościami. Najbardziej zaskakującą innowacją
była z pewnością Icetec Office Orfice, automatycznie sterowana instalacja do drzwi suwanych
na bazie znanych okuć Icetec Office. KL-megla
pokazała również dwa nowe systemy do drzwi
suwanych. Zaskakujące przy tym było okucie
Linea przez swoją niezwykłą łatwość montażu.
Ponadto optyka instalacji wzbudziła duże zainteresowanie. Przy zamkniętych drzwiach bowiem
szkło świeciło na czerwono, przy otwartych – na
zielono.
BOHLE
wybiera się na
Budmę (hala 5,
stoisko 86) z: akumu­
latorową wiertarką do
wiercenia na mokro; systemami przyssawkowymi do przenoszenia tafli szklanych, gdzie w napęd mechaniczny jest wyposażona funkcja wychylania lub
obracania; Twin Belt Compact – wysoko wydajną
krzyżową szlifierką taśmową do szlifowania na
sucho krawędzi szklanych tafli; Glass Budy (na
zdjęciu) – wielofunkcyjnym urządzeniem do badania szkła pojedynczego, zespolonego i laminowanego w stanie zabudowanym i wbudowanym.
Dzięki zastosowaniu technologii laserowej pomiar grubości szkła, budowy szyb, powłok, folii
PUB i ich układu trwa zaledwie sekundy.
DICTATOR
przygotował na targi
Bau 2007 produkty
w zakresie automatyzacji,
siłowników
i tłumienia drgań dla
drzwi i bram, między
innymi siłownik DHE
o nowej, dotąd nie
spotykanej formie. Na
stoisku firmy (hala B2,
stoisko 516) będzie
też można zobaczyć
aparaturę do siłowników w formie trapezu.
Poza tym firma pokaże nowy system modułowy EN 12453 do
automatycznych bram
i drzwi.
DÜSPOHL
będzie na targach w Poznaniu (hala 5,
stoisko 127) obecny z maszyną DUPP o szerokości pracy 400 mm. Maszyna ta nadaje się do licowania
ścierów drzewnych, tworzyw
sztucznych i metali.
HEWI
na tegorocznych targach Bau (hala
B4 stoisko 219) wystawi wiele produktów, który można podzielić na
następujące grupy: tabliczki informacyjne, elektryczne systemy
zamykania, okucia,
pochwyty, akcesoria
sanitarne, jak również produkty do łazienek bez barier. Firma, jako oferent rozwiązań
systemowych, gwarantuje swoim
klientom wysoką jakość i funkcjonalność produktów, które są wykonane
z tworzyw sztucznych lub metalu.
opr. (ak, pp)
zdjęcia: z firm
ENSINGER
przedstawił ramkę dystansową o karbowanej powierzchni stosowaną w szkle izolacyjnym.
Wykonana jest
z aluminium lub
stali. Jej użycie
minimalizuje ryzyko
tworzenia się wody kondensacyjnej i pleśni, co sprawia, że okno
pozostaje suche. Ramka jest oferowana
w kolorach czarnym i jas­noszarym. Jej szerokość wynosi 8, 10, 12, 14, 16, 18, i 20 mm.
Nowość tę można było zobaczyć na ubieg­
łorocznych targach Glasstec.
LISEC
pokazał na ubiegłorocznych targach
Glasstec 2006 urządzenie do hartowania
szkła Flat-bed. Urządzenie to hartuje ciemne szkło o grubości 1,5 mm w perfekcyjnej
jakości, bez optycznych zniekształceń.
styczeń 2007
15
FORUM BRANŻOWE
BADANIA
RANKING MAREK 2006
W Poznaniu na Międzynarodowych Targach Budownictwa Budma,
25 stycznia 2007 roku odbędzie się Gala, podczas której poznamy
laureatów Rankingu Marek Budowlanych 2006 oraz Dystrybutora
Roku 2006.
Uroczystości wręczenia wyróżnień towarzyszyć będą prezentacje multimedialne zawierające wyniki z badania marketingowego, przeprowadzonego
na przełomie listopada i grudnia 2006 roku, na ogólnopolskiej próbie dystrybutorów materiałów budowlanych oraz inwestorów indywidualnych.
Siła marki
ASM, firma specjalizująca się w badaniach rynku budowlano-inwestycyjnego, zauważyła konieczność systematycznego monitorowania wyników
podejmowanych działań, które niejednokrotnie prowadzone są z wykorzystaniem bardzo dużych nakładów finansowych.
– Zdaliśmy sobie sprawę, że w czasach intensywnej konkurencji znaczenie
marki rośnie. Klienci, zarówno indywidualni, jak i instytucjonalni, w coraz więk-­
szym stopniu traktują markę jako przewodnika w swoich decyzjach zakupo-­
wych. Rynek budowlany jest dosyć specyficznym rynkiem – podkreśla Violetta Rutkowska, pomysłodawczyni rankingu. Tu w bardzo dużym stopniu liczy
się zaufanie klienta do produktu, który nie jest dobrem szybko zbywalnym,
a o jego jakości będziemy mogli przekonać się dopiero po latach. Dokonując
zakupu, obdarzamy więc producenta sporym kredytem zaufania.
Na podstawie powyższych danych można stwierdzić, że w opinii 70% respondentów, marka wywiera bardzo istotny wpływ na proces podejmowania
decyzji o zakupie materiału budowlanego, identyfikuje bowiem producenta,
który firmując swoje wyroby, daje niejako obietnicę ciągłego dostarczania
konkretnego zbioru korzyści i usług o stałej i sprawdzonej jakości.
Z punktu widzenia konsumenta stosowanie marek na rynku budowlanym
jest pomocne, ponieważ:
n po pierwsze – dobre marki są łatwe do zidentyfikowania, co ułatwia
zakup;
n po drugie, marka ochrania konsumentów poprzez zapewnienie im stałej
jakości danego produktu;
n po trzecie, marka dostarcza składnika satysfakcji (często prestiż wiąże
się z nazwą marki);
n po czwarte, marka zapewnia konsumentom porównywalną jakość, bez
względu na to, gdzie produkt jest nabywany;
n po piąte, firmy „markowe” dbają o jakościowe udoskonalanie produktów,
w celu utrzymania silnej pozycji marki na rynku.
Ranking Marek Budowlanych nagradza tych producentów, którzy osiągnęli szeroko pojęty sukces marketingowy. Z roku na rok (łącznie z rankingiem dystrybutorów materiałów budowlanych) przedsięwzięcie ASM zyskuje na znaczeniu, co łatwo zauważyć, ponieważ przyznane tytuły stają się
ważnym elementem kampanii promocyjnych nagrodzonych marek.
wpływ na efekt procesu decyzyjnego zarówno inwestorów indywidualnych,
jak i instytucjonalnych.
Podobnie jak w latach ubiegłych, uhonorowane zostaną te marki, które
przez ankietowanych zostaną wskazane jako popularne na rynku, uznawane za marki wysokiej jakości, atrakcyjne pod względem ceny, najbardziej dostępne na rynku oraz najczęściej wybierane przez klientów
w 2006 roku.
Wykres 1. Znaczenie marki w procesie podejmowania decyzji o zakupie materiałów
budowlanych (w %, N = 1100 inwestorów indywidualnych
Nie ma znaczenia
27,9%
Brak odpowiedzi
2,6%
Ma duże znaczenie
39,8%
Źródło: ASM – Centrum Badań i Analiz Rynku („Monitoring Rynku Budowlanego 2005”)
Ubiegłoroczni laureaci
W ubiegłym roku główne nagrody w rankingu przypadły Atlasowi, który po
raz kolejny ogłoszony został Budowlaną Marką Roku 2005, a także Castoramie oraz Grupie PSB – jako Dystrybutorom Roku 2005 (w kategoriach
„market budowlany” i „sieć hurtowni budowlanych”). Spośród firm naszej
branży tytuł najlepszej marki otrzymały: w kategorii okien dachowych
BUDOWLANA
MARKA
ROKU
2005
n
– Fakro; okien – Stolarka
Wołomin;
oraz drzwi
– Porta.
OKNA
(ocena ważona w %)
Wykres 2. Budowlana marka roku 2005 (ocena ważona w %)
Stolarka Wołomin
22,5
Stolbud Włoszczowa
22,2
Sokółka
15,4
Pol-Skone
15,3
Urzędowski
12,6
5,8
Drutex
5,7
BUDOWLANA
MARKA ROKU 2005
OKNA15DACHOWE
5
10
20
25
30
Ferno
0
(ocena ważona w %)
ASM - Centrum Badań i Analiz Rynku
Dlaczego akurat dystrybutorzy ?
Na podstawie wcześniejszych badań, prowadzonych przez ASM – Centrum
Badań i Analiz Rynku, grupa ta okazała się głównym źródłem informacji
o materiałach budowlanych. Ich opinie czy zalecenia posiadają istotny
16
styczeń 2007
OKNA
BUDOWLANA MARKA ROKU 2005
77,4
Fakro
68,5
Velux
27,9
Roto Frank
4400 ankiet
Sam ranking jest dosyć unikatowym przedsięwzięciem, ponieważ, w odróżnieniu od innych tego typu konkursów, sporządzany jest na podstawie
badań marketingowych, czyli opinii i odczuć uczestników rynku budowlanego, takich jak: inwestorzy indywidualni oraz instytucjonalni, dystrybutorzy,
firmy wykonawcze oraz architekci.
Tegoroczna edycja rozpoczęła się z początkiem grudnia, kiedy to ASM zainicjował badanie, w ramach którego przewidziano przeprowadzenie 4400
ankiet wśród dystrybutorów materiałów budowlanych, aby wyłonić laureatów rankingu.
Ma znaczenie
29,8%
18,9
Okpol
0
BUDOWLANA MARKA ROKU 2005
20
40
60
80
DRZWI
(ocena ważona w %)
ASM - Centrum Badań i Analiz Rynku
OKNA DACHOWE
BUDOWLANA MARKA ROKU 2005
43,9
Porta KMI
26,4
Pol-Skone
Stolarka Wołomin
21,4
21,3
Stolbud Włoszczowa
Sokółka
14,1
Dierre
7,7
7,1
6,4
6,0
5,7
Gerda
Centurion
Urzędowski
Classen
0
ASM - Centrum Badań i Analiz Rynku
10
20
30
40
BUDOWLANA MARKA ROKU 2005
50
DRZWI
FORUM BRANŻOWE
PROMOCJA
Nowe oblicze okna...
BUDMA 2007 - pawilon 5, stoisko 202
styczeń 2007
17
FORUM BRANŻOWE
OPINIE
WINDOOR
ROMANIA 2007
WinDoor Romania 2007 to jedyna impreza
targowa w Rumunii poświęcona rynkowi okien,
drzwi i fasad. Właśnie dlatego skupienie się na
osobach zarządzających i profesjonalny poziom
organizacji tych targów gwarantują odpowiednie podejście do uczestników. Dodatkowym
atutem jest świetna lokalizacja. Targi odbędą
się w dniach 29–30 marca w samym centrum
miasta w Bucharest’s International Conference
Center w Pałacu Parlamentu.
Tematy targów:
n aluminiowe, plastikowe i drewniane profile
okienne i fasadowe,
n systemy i technologie do drzwi,
n drzwi obrotowe i automatyczne,
n systemy alarmowe do drzwi i okien,
n produkty ze szkła,
n okucia,
n wentylacja i ochrona przeciwsłoneczna,
n technologie do projektowania systemów,
n architektura i projektowanie,
n instytucje finansowe i programy kredytowe,
n stowarzyszenia i prasa branżowa.
W ubiegłym roku w targach wzięło udział ponad
60 wystawców z Austrii, Belgii, Niemiec, Włoch,
Hiszpanii, Turcji, Ukrainy i Rumunii. Na ponad
2,2 tys. m2 powierzchni wystawowej zaprezentowano wszelkie nowości z branży dla prawie
3 tys. odwiedzających, z czego 80% stanowili
klienci biznesowi.
Najświeższe innowacje oraz nowoczesne rozwiązania techniczne pokazane na targach
przy­ciągnęły publiczność złożoną głównie z inżynierów, architektów, inwestorów i innych
specjalistów z branży.
Oficjalny patronat nad targami WinDoor Romania 2007 objął Rumuński Uniwersytet Architektury i Urbanistyki Ion Mincu.
JAK MINĄŁ ROK
Naszą sondę rozpoczęliśmy w poprzednim numerze. Dziś – kolejne wypowiedzi przedstawicieli naszej branży. Wszystkie emanują optymizmem, ale zwraca uwagę jedna, której
autor sugeruje, by czas pomyślności wykorzystać na przeprowadzenie koniecznych zmian
– zwłaszcza tych dotyczących cen gotowych wyrobów.
Michał Różycki
specjalista ds. marketingu
Domix
Moim zdaniem, rok 2006
z pewnością zmienił specy-­
fikę polskiego rynku stolarki
otworowej.
Trudny początek roku sprawił,
że konkurencja jeszcze się zaostrzyła. Wiele firm,
a przede wszystkim sprzedawców, z trudnością
przeżyło ten okres. Niezbyt wielki ruch w sektorze
klientów indywidualnych rekompensował wzrost
inwestycji oraz przetargów. Nasza firma wyko-­
rzystała tę szansę i bardzo dobrze odnalazła się
w nowej rzeczywistości. Do tego wszystkiego do-­
szedł bardzo dynamicznie rozwijający się eksport.
To wszystko sprawiło, że rok 2006 jest przez nas
oceniany pozytywnie. W 2007 roku podjęte zosta-­
ły decyzje o rozbudowie hali oraz parku maszy-­
nowego oraz dalszej ekspansji na rynek krajowy
i zagraniczny.
Stanisław Lisowski
dyrektor handlowy
Winkhaus
Przy wstępnej ocenie mijają-­
cego roku daleko co prawda
do euforii, ale szacowane
wyniki upoważniają raczej do
formułowania pozytywnych
opinii na temat tegorocznej działalności. W ujęciu
globalnym, całej branży stolarki, cieszyć powinien
dalszy wzrost eksportu produkowanych w Polsce
okien i drzwi oraz raczej niezła koniunktura na
rynku krajowym. Budująca jest też skala inwesty-­
cji i rozwoju wielu firm produkujących stolarkę.
Więcej informacji:
Przy tym wszystkim zdumiewa jednak fakt, że
www.windoor.ro lub www.tntexpo.com.
w obliczu rosnących (czasem wręcz galopujących)
(mg)
cen na materiały i usługi budowlane, producenci
okien i drzwi nie po-­
dejmują praktycznie
żadnych prób ureal-­
nienia cen na swoje
wyroby. Zakładając,
że dużo lepszej ko-­
niunktury już nie
będzie, wypada za-­
pytać, kiedy, jeżeli
nie teraz, producen-­
Zapraszamy do odwiedzenia naszego
ci okien zamierzają
stoiska na targach
uzyskać choćby czę-­
Primus: Okna, Drzwi, Profile w Kijowie
ściową rekompensa-­
w dniach 23-26 stycznia 2007 roku.
tę rosnących kosz-­
tów wytworzenia?
A to, że koszty wy-­
tworzenia wzrosły,
18
styczeń 2007
wiedzą doskonale wszyscy: podrożała ropa,
stal, cynk, aluminium, a i płace też nie oparły
się tendencji wzrostowej. W wyniku tego, część
dostawców materiałów do produkcji stolarki już
podniosła ceny (niektórzy znacznie, bo nawet
ponad 30%), a kolejni lada chwila zmuszeni będą
to uczynić.
W świetle tego „fenomenem” staje się sytuacja
w zakresie cen na rynku okien i drzwi, a pytanie
o to, jak długo jeszcze będzie trwał ten wyścig,
nadal pozostaje retoryczne.
Joanna Schmidt
dyrektor
marketingu i eksportu
MOL Polska
Rok 2006 był bardzo dobry
dla branży technik osło-­
nowych. Sprzyjała nam
ko­niunktura gospodarcza,
nastąpił wzrost świadomości u architektów co
do konieczności projektowania osłon okiennych;
zmieniła się też na korzyść ocena żaluzji, rolet
i wertikali przez klientów detalicznych. Poza tym
wzięliśmy udział w czterech imprezach targo-­
wych w Pols­ce, w Niemczech i Francji, a kontakty
tam nawiązane rozwijają się bardzo pomyślnie.
Po Equip’Baie w Paryżu spodziewamy się rozwinąć
sieć sprzedaży we Francji. Obecnie eksportujemy
do 21 państw.
Rok 2007 będzie na pewno równie dobry jak
miniony. Wnioski takie wyciągam na podstawie
informacji od architektów, z którymi współpracu-­
jemy. Myślę też o inwestycjach w toku (ogromne
biurowce, hale, modernizowane urzędy).
Firma MOL przez ostatnie cztery lata uzyskała
wzrost sprzedaży na poziomie 30%–50% w skali
roku. Wszystko wskazuje, że tendencja ta zosta-­
nie utrzymana również obecnie.
Eugeniusz Świszcz, prezes Domino
Pierwsze półrocze nie przyniosło gwałtownych
zmian mogących prowadzić do znacznego wzro-­
stu obrotów firmy. Drugie półrocze znacznie po-­
lepszyło ogólny wynik sprzedaży, między innymi
dzięki wdrożeniu Systemu Zarządzania Jakością
ISO 9001:2000, który usprawnił organizację pracy
w firmie i umocnił jej pozycję na rynku polskim.
Ogólnie oceniamy rok 2006 jako korzystny, mimo
to mamy nadzieję, że 2007 będzie dla nas jeszcze
lepszy.
Izabela Tryba
dyrektor handlowy Oknoplus
Myślę, że rynek stolarki „normalnieje”. Po latach
owczego pędu do uruchamiania przez wszystkich
i wszędzie produkcji stolarki, a potem walki cenowej kosztem najbardziej
podstawowych kryteriów jakościowych, nadszedł czas solidnych i renomo-­
wanych producentów. Klient nie sugeruje się tylko ceną, ale zaczął dostrze-­
gać jakość, rozbudowane funkcje stolarki, solidność serwisu montażowego
i gwarancyjnego. Rok 2006 dla nas, a myślę, że dla wszystkich solidnych
producentów, był rokiem dobrym.
Filip Napierała
dyrektor ds. sprzedaży
Krispol
Rok 2006 był jednym z lepszych w historii firmy. Dzięki
podniesieniu jakości oraz zmianom w portfelu produktów
udało nam się osiągnąć ponad 30% wzrost sprzedaży.
Równocześnie, poprzez świadome wycofanie się z mało
rentownych segmentów działalności, zwiększyliśmy
zysk operacyjny. Rozwojowi naszej firmy sprzyja sytuacja na krajowym ryn-­
ku budowlanym, a – jeśli wziąć pod uwagę prognozy rozwoju budownictwa
w kolejnych latach na poziomie 13–14% rocznie – przyszłość rysuje się opty-­
mistycznie. Od kilku lat intensywnie działamy na rynkach zagranicznych.
Udział eksportu w przychodach firmy z roku na rok się zwiększa – w 2006
roku wyniósł on 25%. Liczymy, że w 2007 będzie stanowił 30%, a za trzy
lata za granicę chcemy sprzedawać 50% naszych produktów. Rozwiązaniem
optymalnym jest sprzedaż w proporcjach 70% eksport i 30% kraj – i do tego
będziemy dążyć, ponieważ tak ukierunkowana sprzedaż pozwoli nam unie-­
zależnić się od zawirowań makro- i mikroekonomicznych na rynku krajowym.
Muszę przyznać, że rok 2006 wyostrzył nasz apetyt, a więc plany sprzedaży
na przyszły rok mamy dość ambitne.
Jerzy Bazan
menadżer produktu, Lakma
W roku 2006 firma Lakma realizowała bardzo ciekawe
projekty, zostawiając w polu pokonanych, dużo więk-­
szych konkurentów, działających w skali globalnej.
Myślę tu o produkcji silikonów o specjalnej kompozycji
z przeznaczeniem dla dużych firm czy wytwarzaniu spe-­
cjalnych past silikonowych. Myślę też o projektach, któ-­
re wymagały wyprodukowania mniejszych partii silikonu i mas akrylowych
o specjalnych kolorach i właściwościach, np. silikon neutralny srebrzysty,
złocisty, miedziany, akryl w kolorze beżowym i inne zgodnie z paletą kolo-­
rów RAL. W minionym roku nastąpił dalszy rozwój sieci sprzedaży na terenie
kraju, a także wzrost eksportu do krajów Unii Europejskiej oraz do Rosji,
na Ukrainę i Białoruś. Generalnie rok zakończyliśmy wzrostem sprzedaży
i sporym portfelem zamówień na rok następny. Mamy nadzieję, że rok 2007
będzie równie udany.
„Wie das Jahr 2006 vorbeigegangen ist” ist eine Befragung
unter Vertretern unserer Branche. Sie enthält nicht nur konkrete Informationen über die für Firmen wichtigen Ereignisse, sondern auch
Überlegungen und Hinweise, die in 2007 verwirklicht werden sollten.
FRANCUSKI AGENT
Wielu producentów naszej branży chciałoby wejść na rynek francuski. Przeszkody to bariera językowa czy odmienność zwyczajów
zakupowych. Rozwiązaniem jest zatrudnienie agenta handlowego.
Ta forma reprezentacji firmy jest bardzo popularna we Francji. Przedsiębiorca może wymagać od agenta negocjowania oraz zawierania umów sprzedaży, najmu lub świadczenia usług w swoim imieniu. Agent często reprezentuje
kilka firm, co jest bardzo korzystne ze względu na kompleksową jego ofertę.
Jest specjalistą niezależnym, a jego wynagrodzenie składa się w całości albo
w części z prowizji od sprzedanych towarów i usług zleceniodawcy. W branżach związanych z budownictwem przeciętna prowizja wynosi 7–8%.
Więcej informacji można uzyskać w Centrum Rozwoju Biznesu Francuskiej
Izby Przemysłowo-Handlowej w Polsce w Warszawie, tel. 022 696 75 80,
e-mail: [email protected].
oprac. ab
styczeń 2007
19
FORUM BRANŻOWE
ANALIZY RYNKOWE
DOBRA SYTUACJA W BRANŻY
W roku 2006 trwała bardzo dobra koniunktura w gospodarce; jej korzystne efekty dały się zauważyć zarówno w budownictwie, jak i w sprzedaży materiałów budowlanych, w tym stolarki.
W kolejnych kwartałach 2006 r. produkt krajowy
brutto wzrastał od 5,2% w pierwszym do 5,8%
w trzecim kwartale. Eksport był nadal istotnym
czynnikiem wzrostu, chociaż coraz większego
znaczenia nabierał popyt wewnętrzny, który
zwiększył się w trzecim kwartale o 6,1%. Produkcja przemysłowa wzrosła w ubiegłym roku ponad
12%, wiele działów przemysłu przetwórczego
osiągnęło wysokie wskaźniki, m. in. produkcjamateriałów budowlanych wzrosła o 20%.
W handlu zagranicznym obroty również się zwiększały. Szybciej wzrastał eksport niż import, w związku z czym ujemne saldo wymiany zmniejszyło się.
Eksport liczony w euro wzrósł w okresie od stycznia
do października o 23,2%, a import o 22,4%.
W 2006 r. „ruszyły” inwestycje, które wykazały oczekiwany dwucyfrowy wzrost. Poza tym
po bardzo wysokiej rentowności w latach 2004
i 2005 nadal utrzymywała się zdolność przedsiębiorstw do generowania zysku. W okresie trzech
kwartałów ubiegłego roku sektor przedsiębiorstw
i jego główne działy osiągnęły rekordowo wysokie wskaźniki rentowności.
Nadal utrzymała się niska inflacja, chociaż wzros­
ły ceny paliw, a w ostatnich miesiącach również
produkcji budowlanej i wielu materiałów budowlanych. Poprawiała się sytuacja na rynku pracy:
wzrosło zatrudnienie, stopa bezrobocia w listopadzie zmniejszyła się do 14,8%. Jeśli chodzi o budownictwo, to później niż inne działy gospodarki
wychodziło z recesji, ale obecnie jest to sektor
o najwyższych wskaźnikach wzrostu (tab. 1).
Koniunktura w gospodarce
Inwestycje
Dobrej koniunkturze w gospodarce towarzyszyło ożywienie w inwestycjach. Po trzech kwartałach 2006 r. nakłady inwestycyjne w zakładach,
zatrudniających 50 osób i więcej, były o 19,6%
wyższe niż rok temu. Wstępne dane wskazują,
że również zakłady małe inwestują coraz więcej,
a inwestycje w jednostkach samorządu terytorialnego dzięki funduszom unijnym osiągają
dwucyfrowe wskaźniki wzrostu. Rosnący wolumen inwestycji ma swoje źródło zarówno
w dobrej kondycji finansowej przedsiębiorstw, jak
też w funduszach z UE, które są wykorzystywane
w coraz większym stopniu.
Inflacja
W 2006 r. inflacja utrzymała się na niskim poziomie, chociaż w trzecim kwartale była nieco
wyższa niż w pierwszym półroczu. We wrześniu
wskaźnik inflacji wynosił 1,6%, a w listopadzie –
1,4%. Po 11 miesiącach wyższe niż rok temu były
ceny nośników energii i utrzymania mieszkań.
Wzrastały też m. in. ceny robót budowlanych,
20
styczeń 2007
niektórych materiałów stosowanych w budownictwie, wyrobów hutniczych i wyrobów drzewnych.
Na poziomie zbliżonym do roku poprzedniego
utrzymywały się ceny żywności i wyposażenia
mieszkań (wzrost o 0,2–0,5%).
Sektor budownictwa
W budownictwie trwała bardzo dobra koniunktura. Sektor ten osiągnął najwyższe w gospodar30
27,1
25
20,9
20
15
13,1
10
5
5,5
0
2003
2004
2005 1–3 kw. 2006
Wzrost przemysłu stolarki budowlanej (wzrost w %)
w zakładach zatrudniających > 49 osób
ce wskaźniki wzrostu. W okresie od stycznia do
września w przedsiębiorstwach zatrudniających
powyżej 9 osób produkcja budowlana była wyższa o 14,4% w porównaniu z trzema kwartałami
roku 2005, w kolejnych miesiącach notowano
wzrost ponad 20% i po 11 miesiącach wzrost
w sektorze budownictwa wynosił 17,7%. Największy wzrost nastąpił w budownictwie infrastrukturalnym i drogowym.
Z dotychczasowego przebiegu realizacji budownictwa mieszkaniowego wynika, że w 2006 r. nie
odnotowano oczekiwanego wzrostu. Po 11 miesiącach liczba mieszkań oddanych do użytku
wynosiła 97,3 tys. (rok temu 97,5 tysięcy). Natomiast wydano o 35% więcej niż przed rokiem
zezwoleń na budowę mieszkań, rozpoczęto też
budowę o 28% więcej mieszkań. Najwięcej zezwoleń na budowę i rozpoczętych mieszkań odnotowano w grupie przeznaczonych na sprzedaż
i wynajem.
Potwierdza to dobrą koniunkturę w firmach deweloperskich, budujących mieszkania dla odbiorców zamożnych, którzy często traktują je jako
lokatę.
Mimo bardzo dobrych wyników sektora budownictwa, według niektórych ekspertów pojawiają
się bariery, które mogą w nieodległej przyszłości
wzrost ten ograniczać. W budownictwie występuje
ostatnio zjawisko nienotowane w minionych latach:
coraz częściej sygnalizowane są trudności z uzys­
kaniem pracowników, nie tylko wykwalifikowanych,
ale też do prac prostych. Produkcja budowlana
wzrasta, a zatrudnienie jest prawie stabilne.
Przemysł materiałów budowlanych
i przemysł drzewny
W przemyśle utrwaliły się w 2006 r. bardzo korzystne tendencje wzrostowe. Po 11 miesiącach
wzrost produkcji wynosił 12,5% i miał miejsce we
wszystkich najważniejszych działach. Wysokie
wskaźniki osiągnęły przemysły materiałów budowlanych i drzewny. W okresie od stycznia do
listopada produkcja mineralnych materiałów budowlanych wzrosła o 20,1%, a przemysłu drzewnego o 10,4%.
W okresie trzech kwartałów wśród branż przemysłu drzewnego odnotowano wysoki wzrost
produkcji sprzedanej w zakładach produkujących
wyroby stolarskie i ciesielskie dla budownictwa
(27%) i były to wyższe wskaźniki wzrostu niż
we wszystkich pozostałych branżach przemysłu
drzewnego.
Tabela 1. Podstawowe wskaźniki ilustrujące sytuację w gospodarce w latach 2003–2005 i od stycznia do listopada 2006
Wyszczególnienie
2003
2004
2005
1–11.06
Produkt krajowy brutto (PKB); rok poprzedni = 100
103,7
105,3
103,4
105,4*
Inwestycje; rok poprzedni = 100
100,6
109,2 106,6
115,6*
Stopa bezrobocia w %
Produkcja przemysłowa; rok poprzedni = 100
20,0
19,0
17,6
14,8
108,7
112,3
104,1
112,5
Produkcja sprzedana przemysłu drzewnego; rok poprzedni = 100 108,0
112,0 108,9
110,4
Produkcja sprzedana stolarki budowlanej; rok poprzedni = 100
122,0
127,1*
Produkcja budowlana; rok poprzedni = 100
124,1
102,6
95,4
99,1
107,4
117,7
Inflacja; rok poprzedni = 100
101,7
104,4
100,7
101,4
Ceny wyrobów drzewnych; rok poprzedni = 100
103,9
101,2
98,7
102,3
Mieszkania oddane do użytku w tys.
162,7
108,1
114,1
97,3
3,1
7,9
4,5
Rentowność netto przemysłu drzewnego w %
Rentowność netto stolarki budowlanej w %
2,5
4,7
Źródło: GUS Biuletyny Statystyczne, Informacje o sytuacji społeczno-gospodarczej kraju.
*I–III kwartał 2006 r.
2,5
6,4*
3,5*
FORUM BRANŻOWE
ANALIZY RYNKOWE
Tabela 2. Produkcja zakładów wyrobów stolarskich i ciesielskich dla budownictwa w latach 2003–2005 i trzech
kwartałach roku 2006
Rok
2003
Wyszczególnienie
Rok
2004
Rok
2005
I kw.
2006
I półr. 1–3 kw.
2006
2006
Produkcja sprzedana w mln zł (ceny bieżące) 2 598,1 3 191,0 3 302,5 842,2 1 791,4
Rok poprzedni = 100 (w cenach stałych)
113,1
8455
Stolarka budowlana w tys. m
2
Rok poprzedni = 100
120,9
10197
104,1
105,5 133,1
9550
120,6
93,7
2888
128,0
4892
125,0
121,7
2 777,3
127,1
7780
119,0
Źródło: GUS Nakłady i wyniki przemysłu. Zakłady zatrudniające > 49 osób.
Branża stolarki budowlanej
W branży stolarki budowlanej znaczący udział
mają zakłady duże, zatrudniające 50 osób i więcej. Ich udział w wytwarzaniu okien, drzwi i innych elementów stolarki drewnianej stanowi około 80%. Zakłady małe wytwarzają 20% ogólnej
ilości stolarki (dane średnie za lata 2002–2005;
tab. tab. 2 i 3).
Dobra koniunktura w gospodarce, w przemyśle
i w budownictwie w 2006 r. znalazła odzwiercied­
lenie w branży stolarki budowlanej. W kolejnych
kwartałach 2006 r. wskaźniki wzrostu produkcji
były coraz wyższe: wzrastał popyt krajowy, poprawiała się rentowność.
Chociaż odbiorcą wyrobów stolarki budowlanej
jest głównie rynek krajowy, to zakłady tej branży
Tabela 3. Produkcja okien, drzwi, ościeżnic i progów drewnianych w tys. m² w latach 2002-2006.
Produkcja w zakładach
2002
2003
2004
2005
2006*
O zatrudnieniu > 9 osób
9614 12226 12801 11384
…
O zatrudnieniu > 49 osób
8121
8455 10197
9550 10800
O zatrudnieniu 9–49 osób
1493
3771
2604
1834
…
Udział % produkcji zakładów > 49 osób
84,5
69,2
79,7
83,9
…
2006
2005
…
114,2
…
…
Źródło: GUS Produkcja wyrobów przemysłowych.
*szacunki na podstawie 11 miesięcy 2006.
Tabela 4. Rentowność przemysłu drzewnego i producentów wyrobów stolarskich i ciesielskich dla budownictwa
w latach 2003–2005 i 2006 (do III kw. włącznie)
Wyszczególnienie
2003 2004 2005 I kw. 2006 I półr. 2006 1–3 kw. 2006
Przemysł drzewny ogółem
Wskaźnik rentowności brutto w %
9,2
5,4
3,7
6,0
7,4
Wskaźnik rentowności netto w %
3,1
7,9
4,5
2,7
5,0
6,4
Przemysł wyrobów stolarskich i ciesielskich dla budownictwa
Wskaźnik rentowności brutto w % 3,8
5,7
3,2
2,0
3,0
4,4
Wskaźnik rentowności netto w % 2,5
4,7
2,5
1,1
2,2
3,5
Źródło: GUS Nakłady i wyniki przemysłu. Zakłady zatrudniające > 49 osób.
Po bardzo dobrym dla producentów stolarki
budowlanej roku 2004 (akcesja do UE) sytuacja
producentów tej branży pogorszyła się. W 2005 r.
nie następował oczekiwany wzrost popytu krajowego, nie wzrastał też eksport. Szczególnie
I kwartał 2005 r. był niekorzystny, ale od II kwartału sytuacja powoli się stabilizowała, znacz­
niejsze przyspieszenie nastąpiło w IV kwartale,
a w skali całego roku 2005 produkcja w cenach
stałych była wyższa o 5,5% niż rok temu, również
rentowność zwiększyła się do 2,5%.
Należy podkreślić, że „presja przedakcesyjna”
była w przemyśle stolarki budowlanej bardzo
silna i wyniki 2005 r. porównywane do wysokich
wskaźników 2004 r. nie odzwierciedlają rzeczywistej sytuacji branży. Istotnym czynnikiem słabszych wyników produkcyjnych w 2005 r. był też
relatywnie niższy eksport w ujęciu ilościowym
oraz mniej korzystne kursy walut, czego nie
rekompensował wzrost cen stolarki na rynkach
światowych.
są liczącym się od lat eksporterem swoich wyrobów na wiele rynków europejskich. W 2005 r.
eksport okien i drzwi drewnianych w tys. ton był
o 7,2% wyższy niż rok temu, a liczony w euro
o 12,3% wyższy. W 2006 r. eksport wzrastał szybciej niż przed rokiem; w okresie trzech kwartałów
wzrost w ilości wynosił 18,7%, a w euro – 19,8%.
Eksporterzy utrwalili swoje pozycje na rynkach
zagranicznych. Jest to dla nich korzystna sytuacja. Wspomaga utrzymanie wysokiego tempa
produkcji i dobrych wyników finansowych, eksporterzy bowiem osiągają wyższą rentowność niż
przedsiębiorstwa pracujące na rynek krajowy.
Rentowność producentów wyrobów
stolarskich i ciesielskich dla budownictwa
W okresie dekoniunktury wiele przedsiębiorstw
było w bardzo trudnej sytuacji finansowej, ponieważ nie tylko nie osiągały zysku, ale przynosiły
straty. Przełom nastąpił w roku 2003, a w kolejnych latach wskaźniki rentowności były coraz
wyższe. Nigdy w minionym 15-leciu gospodarka
nie miała tak dobrych wyników finansowych, jak
w latach 2004–2006. Jest to ważne, pozwala bowiem na intensyfikację działalności inwestycyjnej i modernizację zakładów, niezbędną dla sprostania konkurencji na wymagających rynkach
unijnych. W okresie trzech kwartałów 2006 r.
wszystkie dziedziny gospodarki były rentowne,
chociaż zróżnicowanie rentowności było duże (od
13% w górnictwie i kopalnictwie do 1,5% w transporcie lądowym).
Wysoką rentowność miały przemysły przetwórcze (5,4%), w tym przemysł drzewny (6,4%).
Również producenci stolarki budowlanej wykazali zdolność do generowania zysku. Wskaźniki
rentowności netto w przedsiębiorstwach wytwarzających okna, drzwi, ościeżnice i inne elementy dla budownictwa wynosiły w 2005 r. 2,5%,
a w okresie trzech kwartałów 2006 wzrosły do
3,5% (tab. 4).
Szanse na trwałą koniunkturę
Sytuacja w gospodarce w 2006 r. była bardzo
dobra, szczególnie wysokie wskaźniki wzrostu
osiągnęło budownictwo i przemysł przetwórczy.
Wzrost PKB w skali całego roku 2006 przekroczył 5%. Bezrobocie powoli się obniżało, a jeżeli
utrzyma się dobra kondycja finansowa sektora
przedsiębiorstw, na co wskazują obecne wyniki
i prognozy przedsiębiorstw, będą realne podstawy do trwałego utrzymania osiągniętego już
dwucyfrowego wzrostu inwestycji.
Sytuacja w przemyśle drzewnym jest korzystna,
lepsza niż w wielu innych branżach przemysłu
przetwórczego, chociaż w trzecim kwartale ubiegłego roku miało miejsce niewielkie osłabienie
tempa wzrostu produkcji. Są szanse, że dobra
obecnie kondycja finansowa przemysłu stolarki
budowlanej będzie trwała. Koniunktura w budownictwie stwarza warunki do coraz większego
popytu na wiele wyrobów drzewnych, również
stolarki budowlanej.
Polska ma szanse w niespotykanej dotychczas
skali na korzystanie z unijnych funduszy pomocowych. Jeżeli ta szansa zostanie wykorzystana,
to możliwe jest zmniejszanie dystansu do krajów
UE. Nie należy jednakże zapominać, że istnieje
też wiele zagrożeń (ekonomicznych, politycznych, organizacyjnych), które mogą zahamować
wzrost gospodarczy.
prof. dr Zofia Bolkowska
EINE GUTE
KONDITION
DER FENSTER- UND TÜRENBRANCHE
Die Autorin bespricht die Hauptfaktoren, die
die gute wirtschaftliche Konjunktur in Polen in
2006 beeinflussen. In diesem Kontekst stellt
sie eine gute Finanzsituation der Fenster- und
Türenbranche dar, die eine gute Chance hat,
nächstes Jahr den erreichten Wachstum von Investitionen und Gewinnen aufrechtzuerhalten.
styczeń 2007
21
FORUM BRANŻOWE
DOTACJE
FUNDUSZE STRUKTURALNE
W Unii Europejskiej obowiązują pięcioletnie okresy programowania rozdysponowania
środków. Kończący się pierwszy okres programowania w Polsce skłania do podsumowań.
W roku 2004 Polska wraz z innymi krajami Europy Środkowo-Wschodniej wkroczyła do Unii
Europejskiej w samym środku okresu programowania. Stąd w Polsce pierwsze programy
funduszy strukturalnych obowiązywały w latach 2004–2006. Projekty, które uzyskały dofinansowania w tym okresie, mogą być realizowane do roku 2008.
Wśród wielu programów powstały również programy dla przedsiębiorców. Pierwszy okres programowania był dla nich czasem prób, podejmowania wyzwań, wielkich rozgoryczeń i szans na
rozwój.
Wnioski z dotychczasowych doświadczeń
W końcu roku 2006 przedsiębiorcy i instytucje
zaangażowane w realizację projektów zgłaszają
wiele uwag i wniosków, które wydają się uzasadnione i dotyczą zarówno sfery aplikowania
o środki, jak i realizacji, rozliczania i ewaluacji
projektów.
Podstawowym problemem jest dostępność środków. Szczególny nacisk na innowacyjność przedsięwzięć sprawił, że w znacznym stopniu rozwinęły
się branże, w których postęp nauki jest najszybszy
i istnieje dostęp do nowoczesnych technologii. Tak
więc największe wsparcie w ramach działania 2.3
SPO WKP (Sektorowy Program Operacyjny Wzrost
Konkurencyjności Przedsiębiorstw) otrzymały firmy z branż: obróbki metali oraz poligraficznej.
Niewielkie szanse miały natomiast rozwojowe inwestycje firm działających w branżach,
w których nowoczesne technologie są rzadkoś­cią.
Takie kryteria ocen w znacznym stopniu ograniczyły dostęp przedsiębiorców do środków unijnych, a decydujących się na aplikowanie niejednokrotnie zniechęciły do korzystania z dotacji.
Wprowadzenie dokumentów programowych fun­
duszy strukturalnych w formie rozporządzeń
spowodowało wielomiesięczne opóźnienie w roz­
poczęciu wdrażania programu; opóźnienie to
zostało wprawdzie zniwelowane, ale nie w pełni
nadrobione. Nadal panuje dezorganizacja w re­alizacji projektów, spowodowana wprowadzaniem chaotycznych zmian.
22
styczeń 2007
Dążenie do standaryzacji dokumentów zniweczyło
częściowo korzyści płynące z doświadczeń programów przedakcesyjnych finansowanych ze środków
PHARE (Poland and Hungary: Assistance for Re-­
structuring their Economies, europejski program
przedakcesyjny) i polskich środków publicznych.
Zamiast skorzystać z doświadczenia zdobytego
podczas realizacji projektów ze środków przedakcesyjnych, niejednokrotnie wprowadzano odmienne
reguły. Niezaprzeczalną zaletą było rozszerzenie
wachlarza kosztów kwalifikowanych w przypadku
funduszy strukturalnych, choć praktyka pokazała,
że wachlarz ten nie był zbyt szeroki.
Wprowadzenie wymogu stosowania przez Ostatecznych Odbiorców procedury uproszczonej,
lub stosowanie ustawy „Prawo zamówień pub­
licznych” przy dokonywaniu zamówień, stwarzało istotną barierę dla wielu przedsiębiorców.
Składają się na nią koszty obsługi tej procedury
oraz jej długotrwałość. Poza tym przedsiębiorcy
w wyniku standardowych negocjacji handlowych
potrafią wynegocjować korzystniejsze ceny niż
w przypadku stosowania reguł zamówień publicznych. Jednocześnie wielu przedsiębiorcom
(zwłaszcza małym) brakuje wiedzy wystarczającej do przeprowadzenia skomplikowanych
procedur, a obawa przed popełnieniem błędów
niejednokrotnie zniechęciła przedsiębiorców do
korzystania z funduszy.
Znaczne obciążenie obowiązkami sprawozdawczymi Beneficjentów oraz wszystkich instytucji
uczestniczących w realizacji funduszy strukturalnych wymaga sprawnych informatycznych
narzędzi sprawozdawczych.
SIMIK (System Informatyczny Monitoringu i Kontroli Finansowej Funduszy Strukturalnych i Funduszu Spójności) w obecnym kształcie nie pozwala
na sporządzanie dowolnych raportów z realizacji
zadania. System został zbudowany dla Instytucji
Płatniczej i nie odpowiada na potrzeby Beneficjentów Końcowych i Instytucji Zarządzającej.
Obecny system finansowania działań instytucji
zaangażowanych w realizację programów, oparty na finansowaniu kosztów operacyjnych środkami z Pomocy Technicznej, jest nieefektywny.
Dotyczy to szczególnie finansowania kosztów
operacyjnych Regionalnych Instytucji Finansujących (RIF), które w większości są spółkami prawa
handlowego. Stosowanie wobec nich reguł finansowania jednostek sektora finansów publicznych
uniemożliwia RIF-om skuteczne wykorzystanie
swoich zasobów kadrowych.
W instytucjach systemu wdrażania, usytuowanych w urzędach centralnych, występuje problem rotacji pracowników. Jest ona spowodowana dużymi wymaganiami i obciążeniem pracą
pracowników, które nie znajdują satysfakcjonu­jącej przeciwwagi w korzyściach płynących z pracy przy wdrażaniu programów.
Kryteria oceny wniosków są nieprecyzyjnie zdefiniowane, zostawiając zbyt wiele miejsca na
subiektywny osąd oceniającego. Skutkiem jest
negatywny odbiór przejrzystości reguł Programu
przez Ostatecznych Odbiorców. Porównują oni
proces oceny wniosków z loterią, na którą należy
przygotować kosztowny los.
Pozytywnie należy ocenić, że projektodawcy
w niektórych działaniach mają możliwość odwoływania się od decyzji Grup Roboczych. Wydaje
się, że – dzięki możliwości odwołań – korzyść dla
przejrzystości Programu jest większa niż koszty
związane z ich rozpatrywaniem.
Propozycje zmian
Przed nami nowy okres prognozowania na lata
2007–2013, nieporównywalnie większe środki,
a więc i większe wyzwania zarówno dla przedsiębiorców, jak i instytucji zaangażowanych
w realizację projektów. Warto więc zastanowić
się, w jaki sposób uelastycznić system wdrażania
funduszy strukturalnych. Istnieje kilka zdefiniowanych uwag.
Dobrym rozwiązaniem wydaje się dwuetapowy
proces aplikowania przez Ostatecznego Odbiorcę.
FORUM BRANŻOWE
PROMOCJA
styczeń 2007
23
FORUM BRANŻOWE
DOTACJE
W pierwszym etapie wnioskodawca składałby
uproszczony formularz – fiszę projektową – oraz
niezbędne oświadczenia. Po pozytywnym rozpatrzeniu takiego wniosku (fiszy projektowej)
Ostateczny Odbiorca składałby pełny wniosek
o dofinansowanie projektu, przedkładając jednocześnie wymagane zaświadczenia. Takie rozwiązanie pozwoliłoby na zwiększenie efektywności
kosztowej działań Beneficjentów Końcowych.
Należałoby zastanowić się nad zmianą formuły
zaangażowania banków w prowadzenie działań
informacyjnych i promocyjnych. Koniecznością
wydaje się bardziej aktywne włączenie się Instytucji Wdrażających w te działania, po to, by rzetelnie informować o wymaganiach stawianych
wnioskodawcom.
Należy pilnie doprecyzować kwestie kryteriów
rozstrzygających, czy wniosek spełnia kryteria
techniczno-ekonomiczne. Decyzje w tym zakresie powinny mieć charakter zero-jedynkowy:
albo inwestycja jest wykonalna, albo nie.
Konieczne jest prowadzenie regularnych szkoleń
dla członków Grup Roboczych, aby wypracować
wspólne rozumienie stosowanych kryteriów oceny projektów.
Warto byłoby zastanowić się nad takim rozwiązaniem systemowym, w którym Instytucje Regionalne miałyby uprawnienia do podejmowania
ostatecznej decyzji o wyborze projektów do dofinansowania. Instytucja Zarządzająca mogłaby
wówczas wzmocnić swoje funkcje koordynacyjne
24
styczeń 2007
i kontrolne, związane z przestrzeganiem przepisów i zasad WE. Takie rozwiązanie gwarantowałoby efektywniejsze rozdysponowanie środków.
Instytucje Regionalne bowiem lepiej znają specyfikę regionów i firm działających na danym rynku.
Część z wymienionych propozycji została uwzględniona przy programowaniu na lata 2007–2013.
Wdrażanie programów
Bardzo ważną sprawą w przypadku wdrażania
programów pozostaje podział obowiązków między różne instytucje. Chaos, jaki powstał po wejś­
ciu Polski do Unii Europejskiej, był spowodowany
niewielkim doświadczeniem poszczególnych instytucji we wdrażaniu programów unijnych. Programy PHARE, działające w Polsce od wielu lat,
nie były realizowane na skalę taką jak fundusze
strukturalne. Zakres prac związanych z wdrażaniem funduszy strukturalnych przerósł oczekiwania najwyższych urzędów państwowych. Jednakże konsekwencje nieprzygotowania ponieśli
głównie przedsiębiorcy.
Dlatego właśnie uzasadnione wydaje się przydzielenie wdrażania poszczególnych programów
instytucjom, które są do tego przygotowane
merytorycznie i mają doświadczenie z poprzedniego okresu wdrażania. Sam podział funduszy
na regiony nie gwarantuje ich efektywniejszego
wykorzystania, jeżeli ich podziałem nie zajmą się
odpowiednie instytucje. Przestrogą powinno być
w tym wypadku wdrażanie funduszy ZPORR (Zin-
tegrowany Program Operacyjny Rozwoju Regionalnego) przez Urzędy Marszałkowskie. Niektóre
województwa poradziły sobie ze skomplikowanymi zasadami tego programu bez zastrzeżeń,
w innych zaś dochodzi do naruszeń zasad i nadużyć niezwykle kosztownych w skutkach dla Beneficjentów Ostatecznych. Doświadczenie uczy
więc, że podział środków na regiony jest uzasadniony pod warunkiem, że środki będą zarządzane
przez odpowiednie instytucje.
n
Wszystkich przedsiębiorców zachęcam do aplikowania o fundusze unijne w przyszłym okresie
prognozowania, niezależnie od powodzeń bądź
niepowodzeń w dotychczasowych próbach. Życzę wiele cierpliwości i sukcesów w pozyskiwaniu
dotacji.
Agnieszka Chmielińska-Wankiewicz
STRUKTURFONDS
In dem Artikel wird ein für Unternehmer wichtiges Problem der Verfügung über EU-Strukturfonds besprochen. Es werden Überlegungen und
Bemerkungen dargestellt, die aus bisherigen
Erfahrungen der zu Ende gehenden Periode der
Planung von Geldmittelverfügung resultieren,
sowie Änderungsvorschläge für eine bessere
Flexibilität des Systems der Strukturfondseinführung in den Jahren 2007–2013 präsentiert.
FORUM BRANŻOWE
NORMALIZACJA
NORMY EUROPEJSKIE I ICH POLSKIE ODPOWIEDNIKI
STAN NA 31 GRUDNIA 2006 ROKU
W minionym roku przedmiotem trzech posiedzeń Komitetu Technicznego nr 169 ds.
Okien, Drzwi, Żaluzji i Okuć było omówienie
8 norm europejskich, celem wprowadzenia
ich w języku polskim. Rezultatem tych posiedzeń są uchwały przekazujące 6 norm do
zatwierdzenia i 2 do ankietyzacji.
Opublikowane zostały następujące normy z zatwierdzonych:
nPN-EN 14351-1 Okna i drzwi – Norma wyrobu, właściwości eksploatacyjne – Część 1: Okna
i drzwi zewnętrzne bez właściwości dotyczących
odporności ogniowej i/lub dymoszczelności (norma przewidziana do harmonizacji z dyrektywą
budowlaną 89/106/EWG;
nPN-EN 14019 Ściany osłonowe – Odporność
na uderzenia – Wymagania eksploatacyjne;
nPN-EN 14608 Okna – Oznaczanie odporności
na obciążenia w płaszczyźnie skrzydła;
nPN-EN 14609 Okna – Oznaczanie odporności
na skręcanie statyczne.
Norma europejska
Dwie kolejne zostaną opublikowane na początku
bieżącego roku (wycofując normy uznaniowe
o tym samym numerze):
nPN-EN 1303 Okucia budowlane – Wkładki
bębenkowe do zamków – Wymagania i metody
badań;
nPN-EN 13120 Zasłony wewnętrzne – Wymagania eksploatacyjne łącznie z bezpieczeństwem.
Chciałabym zwrócić uwagę na rekordowo krótki
czas wdrażania normy PN-EN 14351-1 na okna
i drzwi (8 miesięcy). Było to możliwe dzięki
sponsorowi, który sfinansował całość prac bez
potrzeby angażowania ograniczonych środków
budżetowych.
Następujące 2 normy skierowano do powszechnej ankietyzacji, która odbędzie się w miesiącach
luty-marzec:
nPN-EN 12519 Okna i drzwi – Terminologia;
nPN-EN 14024 Kształtowniki metalowe z przekładką termiczną – Właściwości mechaniczne
– Wymagania, sprawdzenie i badania dla oceny.
Na ostatnim posiedzeniu zostało uchwalone rów-
nież ostateczne wycofanie starej normy na okna
i drzwi PN-88/B-10085. Zostanie to zrealizowane
na początku roku.
Na stronach internetowych Polskiego Komitetu
Normalizacyjnego www.pkn.pl znajduje się katalog Polskich Norm, gdzie na bieżąco wprowadzane są zmiany. W programie prac na rok 2007
zaplanowane jest rozpoczęcie nowych tematów:
nPN-EN 13126-1 Okucia budowlane – Wymagania i metody badań dla okien i drzwi balkonowych
– Część 1: Wymagania wspólne dla wszystkich typów okuć;
nPN-EN 14600 Drzwi, bramy i otwieralne okna
z właściwościami dotyczącymi odporności ogniowej i/lub dymoszczelności – Wymagania i klasyfikacja;
nPN-EN 14759 Żaluzje – Izolacyjność akustyczna odnosząca się do dźwięków powietrznych
– Wyrażanie osiągów;
nPN-EN 14716 Sufity napinane – Wymagania
i metody badań.
Małgorzata Pogorzelska
Tytuł normy
Odpowiednik krajowy
OKNA I DRZWI
EN 107:1980
Metody badań okien – Badania mechaniczne
PN-EN 107:2002 (U)
EN 130:1984
Metody badań drzwi – Badanie zmian sztywności skrzydeł drzwiowych
przez wielokrotne wichrowanie
PN-EN 130:1998
EN 477:1995
Kształtowniki z nieplastyfikowanego (poli)chlorku winylu (PVC–U) do produkcji okien i drzwi
– Określenie odporności kształtowników głównych na uderzenie spadającego ciężarka
PN-EN 477:1997
EN 478:1995
Kształtowniki z nieplastyfikowanego (poli)chlorku winylu (PVC–U) do produkcji okien i drzwi
– Wygląd po wygrzewaniu w temperaturze 150°C – Metoda badania
PN-EN 478:1997
EN 479:1995
Kształtowniki z nieplastyfikowanego (poli)chlorku winylu (PVC–U) do produkcji okien i drzwi
– Oznaczanie skurczu termicznego
PN-EN 479:1997
EN 513:1999
Kształtowniki z niezmiękczonego poli(chlorku winylu) (PVC–U) do produkcji okien i drzwi
– Oznaczanie odporności na sztuczne starzenie klimatyczne
PN-EN 513:2002
EN 514:2000
Kształtowniki z niezmiękczonego poli(chlorku winylu) (PVC–U) do produkcji okien i drzwi
– Oznaczanie wytrzymałości zgrzewanych naroży i połączeń w kształcie T
PN-EN 514:2002
EN 947:1998
Drzwi rozwierane – Oznaczanie odporności na obciążenie pionowe
(zast. EN 108:1980)
PN-EN 947:2000
EN 948:1999
Drzwi rozwierane – Oznaczanie wytrzymałości na skręcanie statyczne
(zast. EN 129:1984)
PN-EN 948:2000
EN 949:1998
Okna i ściany osłonowe, drzwi, zasłony i żaluzje
– Oznaczanie odporności drzwi na uderzenie ciałem miękkim i ciężkim
(zast. EN 162:1985)
PN-EN 949:2000
EN 950:1999
Skrzydła drzwiowe – Oznaczanie odporności na uderzenie ciałem twardym
(zast. EN 85:1980)
PN-EN 950:2000
EN 951:1998
Skrzydła drzwiowe – Metoda pomiaru wysokości, szerokości, grubości i prostokątności
(zast. EN 25:1975)
PN-EN 951:2000
EN 952:1999
Skrzydła drzwiowe – Płaskość ogólna i miejscowa – Metoda pomiaru
(zast. EN 24:1974)
PN-EN 952:2000
EN 1026:2000
Okna i drzwi – Przepuszczalność powietrza – Metoda badania
(zast. EN 42:1975)
PN-EN 1026:2001
EN 1027:2000
Okna i drzwi – Wodoszczelność – Metoda badania
(zast. EN 86:1980)
PN-EN 1027: 2001
styczeń 2007
25
FORUM BRANŻOWE
NORMALIZACJA
EN 1121:2000
Drzwi – Zachowanie się pomiędzy dwoma różnymi klimatami – Metoda badania
(zast. EN 79:1985)
PN-EN 1121:2001
EN 1191:2000
Okna i drzwi – Odporność na wielokrotne otwieranie i zamykanie – Metoda badań
PN-EN 1191:2002
EN 1192:1999
Drzwi – Klasyfikacja wymagań wytrzymałościowych
PN-EN 1192:2001
EN 1294:2000
Skrzydła drzwiowe – Określenie zachowania się pod wpływem zmian wilgotności
w kolejnych jednorodnych klimatach
(zast. EN 43:1985)
PN-EN 1294:2002
EN 1522:1998
Okna, drzwi, żaluzje i zasłony – Kuloodporność – Wymagania i klasyfikacja
PN-EN 1522:2000
EN 1523:1998
Okna, drzwi, żaluzje i zasłony – Kuloodporność – Metoda badania
PN-EN 1523:2000
EN 1529:1999
Skrzydła drzwiowe – Wysokość, szerokość, grubość i prostokątność – Klasy tolerancji
PN-EN 1529:2001
EN 1530:1999
Skrzydła drzwiowe – Płaskość ogólna i miejscowa – Klasy tolerancji
PN-EN 1530:2001
EN 12046-1:2003
Siły operacyjne – Metoda badania – Część 1: Okna
PN-EN 12046-1:2005
EN 12046-2:2000
Siły operacyjne – Metoda badania – Część 2: Drzwi
PN-EN 12046-2:2001
EN 12207:1999
Okna i drzwi – Przepuszczalność powietrza – Klasyfikacja
PN-EN 12207:2001
EN 12208:1999
Okna i drzwi – Wodoszczelność – Klasyfikacja
PN-EN 12208:2001
EN 12210:1999
Okna i drzwi – Odporność na obciążenie wiatrem – Klasyfikacja
PN-EN 12210:2001
EN 12210:1999/
AC:2006
Okna i drzwi – Odporność na obciążenie wiatrem – Klasyfikacja
PN-EN 12210:2001/
AC:2006
EN 12211:2000
Okna i drzwi – Odporność na obciążenie wiatrem – Metoda badania
PN-EN 12211:2001
EN 12217:2003
Drzwi – Siły operacyjne – Wymagania i klasyfikacja
PN-EN 12217:2005
EN 12219:1999
Drzwi – Wpływ klimatu – Wymagania i klasyfikacja
PN-EN 12219:2002
EN 12400:2002
Okna i drzwi – Trwałość mechaniczna – Wymagania i klasyfikacja
PN-EN 12400:2004
EN 12519:2004
Okna i drzwi – Terminologia
PN-EN 12519:2005 (U)
EN 12608:2003
Kształtowniki z nieplastyfikowanego poli(chlorku winylu) (PVC-U) do produkcji okien i drzwi
– Klasyfikacja, wymagania i metody badań
PN-EN 12608:2004
EN 13049:2003
Okna – Uderzenie ciałem miękkim i ciężkim
– Metoda badania, wymagania dotyczące bezpieczeństwa i klasyfikacja
PN-EN 13049:2004
EN 13115:2001
Okna – Klasyfikacja właściwości mechanicznych
– Obciążenie pionowe, zwichrowanie i siły operacyjne
PN-EN 13115:2002
EN 13123-1:2001
Okna, drzwi, żaluzje – Odporność na wybuch – Wymagania i klasyfikacja – Część 1: Rura uderzeniowa
PN-EN 13123-1:2002 (U)
EN 13123-2:2004
Okna, drzwi, żaluzje – Odporność na wybuch – Wymagania i klasyfikacja
– Część 2: Próba poligonowa
PN-EN 13123-2:2004 (U)
EN 13124-1:2001
Okna, drzwi, żaluzje – Odporność na wybuch – Metoda badania – Część 1: Rura uderzeniowa
PN-EN 13124-1:2002 (U)
EN 13124-2:2004
Okna, drzwi, żaluzje – Odporność na wybuch – Metoda badania – Część 2: Próba poligonowa
PN-EN 13124-2:2004 (U)
EN 14024:2004
Kształtowniki metalowe z przekładką termiczną – Właściwości mechaniczne
– Wymagania, sprawdzenie i badania dla oceny
PN-EN 14024:2005 (U)
EN 14351-1:2006
Okna i drzwi – Norma wyrobu, właściwości eksploatacyjne – Część 1: Okna i drzwi zewnętrzne
bez właściwości dotyczących odporności ogniowej i/lub dymoszczelności
PN-EN 14351-1:2006
EN 14608:2004
Okna – Oznaczanie odporności na obciążenia w płaszczyźnie skrzydła
PN-EN 14608:2006
EN 14609:2004
Okna – Oznaczanie odporności na skręcanie statyczne
PN-EN 14609:2006
OKUCIA BUDOWLANE
EN 179:1997
Okucia budowlane – Zamknięcia awaryjne do wyjść, uruchamiane klamką lub płytką naciskową
– Wymagania i metody badań
PN-EN 179:1999
EN 179:1997/A1:2001
Okucia budowlane – Zamknięcia awaryjne do wyjść, uruchamiane klamką lub płytką naciskową
– Wymagania i metody badań
PN-EN 179:1999/A1:2002
EN 1125:1997
Okucia budowlane – Zamknięcia przeciwpaniczne do wyjść, uruchamiane prętem poziomym
– Wymagania i metody badań
PN-EN 1125:1999
EN 1125:1997/A1:2001
Okucia budowlane – Zamknięcia przeciwpaniczne do wyjść, uruchamiane prętem poziomym
– Wymagania i metody badań
PN-EN 1125:1999/
A1:2002
EN 1154:1996
Okucia budowlane – Zamykacze drzwiowe z regulacją przebiegu zamykania
– Wymagania i metody badań
PN-EN 1154:1999
EN 1154:1996/
A1:2002
Okucia budowlane – Zamykacze drzwiowe z regulacją przebiegu zamykania
– Wymagania i metody badań
PN-EN 1154:1999/
A1:2004
EN 1155:1997
Okucia budowlane – Elektryczne przytrzymywacze otwarcia drzwi rozwieranych i wahadłowych
– Wymagania i metody badań
PN-EN 1155:1999
26
styczeń 2007
FORUM BRANŻOWE
GIEŁDA
styczeń 2007
27
FORUM BRANŻOWE
NORMALIZACJA
EN 1155:1997/
AC:2006
Okucia budowlane – Elektryczne przytrzymywacze otwarcia drzwi rozwieranych i wahadłowych
– Wymagania i metody badań
PN-EN 1155:1999/
AC:2006
EN 1155:1997/
A1:2002
Okucia budowlane – Elektryczne przytrzymywacze otwarcia drzwi rozwieranych i wahadłowych
– Wymagania i metody badań
PN-EN 1155:1999/
A1:2004
EN 1158:1997
Okucia budowlane – Regulatory kolejności zamykania skrzydeł drzwiowych
– Wymagania i metody badań
PN-EN 1158:1999
EN 1158:1997/
A1:2002
Okucia budowlane – Regulatory kolejności zamykania skrzydeł drzwiowych
– Wymagania i metody badań
PN-EN 1158:1999/
A1:2004
EN 1158:1997/
A1:2002/AC:2006
Okucia budowlane – Regulatory kolejności zamykania skrzydeł drzwiowych
– Wymagania i metody badań
PN-EN 1158:1999/
AC:2006
EN 1303:2005
Okucia budowlane – Wkładki bębenkowe do zamków – Wymagania i metody badań
PN-EN 1303:2005 (U)
EN 1527:1998
Okucia budowlane – Okucia do drzwi przesuwnych i drzwi składanych – Wymagania i metody badań
PN-EN 1527:2000
EN 1670:1998
Okucia budowlane – Odporność na korozję – Wymagania i metody badań
PN-EN 1670:2000
EN 1906:2002
Okucia budowlane – Klamki i gałki – Wymagania i metody badań
PN-EN 1906:2003
EN 1935:2002
Okucia budowlane – Zawiasy jednoosiowe – Wymagania i metody badań
PN-EN 1935:2003
EN 12051:1999
Okucia budowlane – Zasuwy drzwiowe i okienne – Wymagania i metody badań
PN-EN 12051:2002
EN 12209:2003
Okucia budowlane – Zamki. Zamki mechaniczne wraz z zaczepami – Wymagania i metody badań PN-EN 12209:2005
EN 12209:2003/
AC:2006
Okucia budowlane – Zamki. Zamki mechaniczne wraz z zaczepami – Wymagania i metody badań
PN-EN 12209:2005/
AC:2006
EN 12320:2001
Okucia budowlane – Kłódki wraz z osprzętem – Wymagania i metody badań
PN-EN 12320:2002
EN 12365-1:2003
Okucia budowlane – Uszczelki i taśmy uszczelniające do drzwi, okien, żaluzji i ścian osłonowych
– Część 1: Wymagania eksploatacyjne i klasyfikacja
PN-EN 12365-1:2006
EN 12365-2:2003
Okucia budowlane – Uszczelki i taśmy uszczelniające do drzwi, okien, żaluzji i ścian osłonowych
– Część 2: Metoda badania liniowej siły ściskającej
PN-EN 12365-2:2006
EN 12365-3:2003
Okucia budowlane – Uszczelki i taśmy uszczelniające do drzwi, okien, żaluzji i ścian osłonowych
– Część 3: Metoda badania powrotu poodkształceniowego
PN-EN 12365-3:2006
EN 12365-4:2003
Okucia budowlane – Uszczelki i taśmy uszczelniające do drzwi, okien, żaluzji i ścian osłonowych
– Część 4: Metoda badania powrotu poodkształceniowego po przyspieszonym starzeniu
PN-EN 12365-4:2006
EN 12424:2000
Bramy – Odporność na obciążenie wiatrem – Klasyfikacja
PN-EN 12424:2002
EN 12425:2000
Bramy – Odporność na przenikanie wody – Klasyfikacja
PN-EN 12425:2002
EN 12426:2000
Bramy – Przepuszczalność powietrza – Klasyfikacja
PN-EN 12426:2002
EN 12427:2000
Bramy – Przepuszczalność powietrza – Metoda badania
PN-EN 12427:2002
EN 12428:2000
Bramy – Współczynnik przenikania ciepła – Wymagania dotyczące obliczeń
PN-EN 12428:2002
EN 12433-1:1999
Bramy – Terminologia – Część 1: Typy bram
PN-EN 12433-1:2002
EN 12433-2:1999
Bramy – Terminologia – Część 2: Elementy bram
PN-EN 12433-2:2002
EN 12444:2000
Bramy – Odporność na obciążenie wiatrem – Badania i obliczenia
PN-EN 12444:2002
EN 12445:2000
Bramy – Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem – Metody badań
PN-EN 12445:2002
EN 12453:2000
Bramy – Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem – Wymagania
PN-EN 12453:2002
EN 12489:2000
Bramy – Odporność na przenikanie wody – Metoda badania
PN-EN 12489:2002
EN 12604:2000
Bramy – Aspekty mechaniczne – Wymagania
PN-EN 12604:2002
EN 12605:2000
Bramy – Aspekty mechaniczne – Metody badań
PN-EN 12605:2002
EN 12635:2002
Bramy – Instalowanie i użytkowanie
PN-EN 12635:2004
EN 12978:2003
Drzwi i bramy – Urządzenia zabezpieczające do drzwi i bram z napędem
– Wymagania i metody badań
PN-EN 12978:2006
EN 13241-1:2003
Bramy – Norma wyrobu
– Część 1: Wyroby bez właściwości dotyczących odporności ogniowej lub dymoszczelności
PN-EN 13241-1:2004 (U)
EN 14600:2005
Drzwi, bramy i otwieralne okna z właściwościami dotyczącymi odporności ogniowej
i/lub dymoszczelności – Wymagania i klasyfikacja
PN-EN 14600:2005 (U)
EN 949:1998
Okna i ściany osłonowe, drzwi, zasłony i żaluzje
– Oznaczanie odporności drzwi na uderzenie ciałem miękkim i ciężkim
PN-EN 949:2000
EN 1522:1998
Okna, drzwi, żaluzje i zasłony – Kuloodporność – Wymagania i klasyfikacja
PN-EN 1522:2000
EN 1523:1998
Okna, drzwi, żaluzje i zasłony – Kuloodporność – Metoda badania
PN-EN 1523:2000
BRAMY
ŻALUZJE I ZASŁONY
28
styczeń 2007
FORUM BRANŻOWE
PROMOCJA
SPECJALIŚCI W ZAKRESIE EKSTRUZJI
GRUBER & CO Group, światowy lider w zakresie
ekstruzji, gromadzi specjalistów, których czołowym
priorytetem jest innowacyjność i kompetencja.
Ogólnoświatowy koncern z powodzeniem eksploruje obszar budowy samych maszyn, ale też
i narzędzi technologii ekstruzji.
Dodatkowo GRUBER & CO Group jest cenionym na
rynkach międzynarodowych specjalistą w zakresie
produktów techniki systemów okiennych. Światowe znaczenie GRUBER & CO Group uwidacznia się
w zaawansowaniu technologicznym i budowane
jest na konsekwentnym i dalekowzrocznym programie badań naukowych.
Paleta produktów GRUBER & CO Group wyróżnia się szczególnymi cechami. Do nich zaliczają
się w pierwszej kolejności urządzenia peryferyjne
do ekstruzji, które zostały na nowo przygotowane
i skonstruowane na bazie znanych technologii i na
podstawie badań przeprowadzonych wśród klientów. Wynikiem jest tutaj 6 elastycznych serii maszyn,
które optymalnie pokrywają potrzeby klientów.
„CT-Serie” GRUBER & CO Group, tak zwana linia
dedykowana.
Ta już znana seria standardowa jest wyspecjalizowana w wysokowydajnej ekstruzji. Implementacja
wielu szczególnych życzeń klientów w standardowym wykonaniu, jak i dalsza możliwość integrowania specyficznych wymagań lub życzeń daje linię
w pełni dedykowaną pod potrzeby klienta.
nia nowoczesnej ekstruzji profili do okien. Tak więc
opłacalność „Win-line” zaczyna iść w serię.
Kompletna linia
do ekstruzji włącznie z ekstruderem
jest znana pod nazwą Combi-line.
Zwarta, kompetentna, wydajna linia i do tego
bezkonkurencyjna cenowo. Nazwa „Combi-line”
oznacza kompletną linie do ekstruzji włącznie
z ekstruderem. „All in one” – rozwiązanie dla nowoczesnej ekstruzji!
Oprócz 2 dalszych serii
maszyn, „Flex-line” i „Simplex-line”, do obszernego
programu produktów tej grupy przedsiębiorstw
zalicza się Co-Extruder. Co-Extruder gwarantuje
bezproblemową obróbkę różnych tworzyw sztucznych. Dzięki temu produkcja może być elastyczna
jak tylko to możliwe, jak też organizowana jest bez
dodatkowych kosztów.
Nowością jest
linia do ekstruzji „Win-line”.
W tym przypadku redukcja oznacza
optymalizację, ponieważ „Win-line” GRUBER & CO
Group spełnia wszystkie standardowe wymaga-
Najwyższym priorytetem jest przekazać funkcjonalne i dedykowane pod potrzeby klienta produkty w możliwie krótkim czasie. W przypadku
produktów główny nacisk kładziony jest na wysoką
niezawodność, aby zoptymalizować korzyści dla
klienta. Silny dział sprzedaży umożliwia GRUBER
& CO Group intensywne, zażyłe, a przede wszystkim konsekwentne partnerstwo ze swoimi klientami.
Technologiczne liderowanie GRUBER & CO Group
opiera się na koncentracji, jak i ciągłym rozwoju
w zakresie nowoczesnej i przyjaznej klientowi techniki ekstruzji.
Artykuł promocyjny
Linia standardowa „S-Serie”.
„S-Serie” przekonuje wytrzymałością i trwałością
przy optymalnym spełnieniu wszystkich standardowych wymagań, które niosą ze sobą nowoczesne
urządzenia peryferyjne do ekstruzji. Bogaty zakres
opcji spełnia różne wymagania. Oprócz ceny,
wartością dodatkową dla klienta są bogate możliwości wyboru.
Dodatkowo paleta produktów zawiera wiele dalszych opcji, jak system suchej kąpieli, system postkoekstruzji i ekstruzji w drewnie. Ekstruzja w drewnie
jest bardzo intensywnie rozwijanym obszarem działania, pojawiają się dalsze innowacje, aby zoptymalizować proces i dać klientom nowe możliwości
biznesowe. Wieloletnie doświadczenie w ekstruzji
profili i technice systemów okiennych umożliwia zastosowanie gotowych projektów. Rozwój nowych
systemów okiennych jest tylko jedną z kolejnych
mocnych stron GRUBER & CO. Firma rozwija technikę systemów okiennych w stronę wydajnych profili
o optymalnej izolacji cieplnej oraz wysokiej ochronie przed hałasem.
Również narzędzia do ekstruzji, rozwinięte i skonstruowane pod potrzeby klienta, nie odchodzą
od standardów. Do nich zalicza się zbiornik próżniowy do suchej kalibracji GRUBER & CO Group.
Ten system wysoko wydajnej ekstruzji do profili
podstawowych jest odpowiedzią na ciągle rosnącą wydajność linii ekstruzyjnych. Te perfekcyjnie
skonstruowane unikaty są dostarczane do klientów
szybko i uzgodnionych terminach.
GRUBER & CO Group GmbH
Emesbergstraße 33, 4643 Pettenbach, Austria
tel.: 0043 570 5805
fax: 0043 570 58095
e-mail: [email protected]
www.grubergroup.com
styczeń 2007
29
FORUM BRANŻOWE
NORMALIZACJA
EN 1932:2001
Zewnętrzne zasłony i żaluzje – Odporność na obciążenie wiatrem – Metody badań
PN-EN 1932:2005
EN 1933:1998
Zasłony zewnętrzne – Odporność na obciążenie nagromadzoną wodą – Metoda badania
PN-EN 1933: 2005
EN 12045:2000
Żaluzje i zasłony z napędem – Bezpieczeństwo użytkowania – Pomiar siły przenoszonej
PN-EN 12045: 2005
EN 12194:2000
Żaluzje, zasłony zewnętrzne i wewnętrzne – Niewłaściwe użytkowanie – Metody badań
PN-EN 12194: 2005
EN 12216:2002
Żaluzje, zasłony zewnętrzne, zasłony wewnętrzne – Terminologia, słownik i definicje
PN-EN 12216: 2005
EN 12833:2001
Żaluzje zwijane do okien dachowych i werand – Odporność na obciążenie śniegiem – Metoda badania PN-EN 12833: 2005
EN 12835:2000
Żaluzje powietrznoszczelne – Badanie przepuszczalności powietrza
PN-EN 12835: 2005
EN 13120:2004
Zasłony wewnętrzne – Wymagania eksploatacyjne łącznie z bezpieczeństwem
PN-EN 13120:2005 (U)
EN 13123-1:2001
Okna, drzwi, żaluzje – Odporność na wybuch – Wymagania i klasyfikacja
– Część 1: Rura uderzeniowa
PN-EN 13123-1:2002 (U)
EN 13123-2:2004
Okna, drzwi, żaluzje – Odporność na wybuch – Wymagania i klasyfikacja
– Część 2: Próba poligonowa
PN-EN 13123-2:2004 (U)
EN 13124-1:2001
Okna, drzwi, żaluzje – Odporność na wybuch – Metoda badania – Część 1: Rura uderzeniowa
PN-EN 13124-1:2002 (U)
EN 13124-2:2004
Okna, drzwi, żaluzje – Odporność na wybuch – Metoda badania – Część 2: Próba poligonowa
PN-EN 13124-2:2004 (U)
EN 13125:2001
Żaluzje i zasłony – Dodatkowy opór cieplny
– Przyporządkowanie do wyrobu klasy przepuszczalności powietrza
PN-EN 13125: 2005
EN 13330:2002
Żaluzje – Uderzenie ciałem twardym – Metoda badania
PN-EN 13330: 2005
EN 13527:1999
Żaluzje i zasłony – Pomiar siły operacyjnej – Metoda badania
PN-EN 13527: 2005
EN 13561:2004
Zasłony zewnętrzne – Wymagania eksploatacyjne łącznie z bezpieczeństwem
PN-EN 13561:2006
EN 13659:2004
Żaluzje – Wymagania eksploatacyjne łącznie z bezpieczeństwem
PN-EN 13659:2006
EN 14201:2004
Żaluzje i zasłony – Odporność na wielokrotne działanie (trwałość mechaniczna) – Metody badań
PN-EN 14201:2006
EN 14202:2004
Zasłony i żaluzje – Przydatność układów napędowych rurowych i prostokątnych, do zastosowania
– Wymagania i metody badań
PN-EN 14202:2006
EN 14203:2004
Żaluzje i zasłony – Przydatność mechanizmów z korbą ręczną, do zastosowania
– Wymagania i metody badań
PN-EN 14203:2006
EN 14501:2005
Zasłony i żaluzje – Komfort cieplny i wizualny – Właściwości eksploatacyjne i klasyfikacja
PN-EN 14501:2005 (U)
EN 14759:2005
Żaluzje – Izolacyjność akustyczna odnosząca się do dźwięków powietrznych – Wyrażanie osiągów
PN-EN 14759:2005 (U)
ŚCIANY OSŁONOWE
EN 949:1998
Okna i ściany osłonowe, drzwi, zasłony i żaluzje – Oznaczanie odporności drzwi na uderzenie
ciałem miękkim i ciężkim
PN-EN 949:2000
EN 12152:2002
Ściany osłonowe – Przepuszczalność powietrza – Wymagania eksploatacyjne i klasyfikacja
PN-EN 12152:2004
EN 12153:2000
Ściany osłonowe – Przepuszczalność powietrza – Metoda badania
PN-EN 12153: 2004
EN 12154:1999
Ściany osłonowe – Wodoszczelność – Wymagania eksploatacyjne i klasyfikacja
PN-EN 12154: 2004
EN 12155:2000
Ściany osłonowe – Wodoszczelność – Badanie laboratoryjne pod ciśnieniem statycznym
PN-EN 12155: 2004
EN 12179:2000
Ściany osłonowe – Odporność na obciążenie wiatrem – Metoda badania
PN-EN 12179: 2004)
EN 13051:2001
Ściany osłonowe – Wodoszczelność – Badanie poligonowe
PN-EN 13051: 2004
EN 13116:2001
Ściany osłonowe – Odporność na obciążenie wiatrem – Wymagania eksploatacyjne
PN-EN 13116: 2004
EN 13830:2003
Ściany osłonowe – Norma wyrobu
PN-EN 13830:2005
EN 14019:2004
Ściany osłonowe – Odporność na uderzenie – Wymagania eksploatacyjne
PN-EN 14019: 2006
30
styczeń 2007
styczeń 2007
31
FORUM BRANŻOWE
OKUCIA
SAMO SIĘ ZAMYKA
Codziennie spotykamy na swojej drodze
niewielkie urządzenia, bez których tak naprawdę trudno byłoby się obejść, choć niewiele osób zwraca na nie uwagę, spełniając
swoje codzienne obowiązki. Chodzi tu o samozamykacz, który ma swój długi rodowód
sięgający końca XIX w.
Różnice w rozkładzie sił przy otwieraniu i zamykaniu
drzwi
Otwierania bez wysiłku niestety nie zapewnia samozamykacz z przekładnią zębatą. W tym przypadku, aby szerzej otworzyć drzwi, trzeba użyć
prawie dwukrotnie większej siły.
Historia samozamykacza rozpoczyna się w roku
1894, wtedy to Eugeniusz I. Blount opatentował swój niezwykły wynalazek pozwalający na
samoczynne zamykanie drzwi bez udziału człowieka.
n
Projekt samozamykacza autorstwa Edwarda Cliffa
Początek historii: projekty Eugeniusza I. Blounta
Wynalazek Blounta wymagał jednak dopracowania. Sama idea urządzenia była nowatorska, natomiast pod względem technicznym nie spełniała
do końca pokładanych w niej nadziei.
Próbując unowocześnić i zmodyfikować wynalazek Blounta w roku 1899 opatentowano całkowicie nową konstrukcję samozamykacza. Dokonał
tego Edward Cliff, przedstawiając technologię
opartą na sprężynie umieszczonej wewnątrz
cylindrycznej konstrukcji. Gromadzenie energii
odbywało się poprzez odkształcanie sprężyny za
pomocą przekładni zębatej wprawianej w ruch
w momencie otwierania drzwi. Sprężyna, wracając do swojego pierwotnego kształtu, napędzała
przekładnię zębatą, która z kolei przekazywała
z powrotem energię na ruch zamykania drzwi.
Na kolejny postęp w dziedzinie konstrukcji samozamykaczy trzeba było poczekać 83 lata, czyli
do roku 1982. Wtedy to opatentowano pierwszy
samozamykacz w nowej technologii, nazwanej
później Cam-Action.
32
styczeń 2007
Zasada działania opierała się na wynalazku opracowanym przez E.I. Blounta i E. Cliffa, jednakże
miała z nimi tyle wspólnego co pierwsze pojazdy
Gottlieba Daimlera z obecnie produkowanymi
samochodami.
Idea pracującej wewnątrz sprężyny została niezmieniona. Innowacja polegała na zmianie sposobu odkształcania owej sprężyny. Zrezygnowano z systemu przekładni zębatej, zastępując ją
krzywką, która ze względu na swój kształt została nazwana „sercową”.
Od momentu opatentowania owej konstrukcji
było wiadomo, że nie ma innej drogi rozwoju
w technologii produkcji samozamykaczy. Nowe
innowacyjne rozwiązanie stwarzało możliwości
niedostępne dla urządzeń produkowanych w dotychczasowej technologii – i tak jest niezmiennie
do dnia dzisiejszego. Nowoczesne samozamykacze, które wykorzystują tę technologię stają się
standardem wśród użytkowników.
Samozamykacze z krzywką oferują coś, czego
przy archaicznej konstrukcji, opartej na przekładni zębatej, nigdy nie uda się osiągnąć. Zapewniają
nie tylko dokładne zamknięcie drzwi, ale gwarantują również, że otwieranie nie będzie męczące,
a wymóg swobodnego wejścia ma swoje odzwierciedlenie w rzeczywistości.
Samozamykacz z krzywką
Wystarczy porównać obydwa wykresy ilustrujące rozkład sił przy zamykaniu i otwieraniu drzwi,
aby naocznie przekonać się o różnicy, jaka występuje pomiędzy obiema technologiami. Samozamykacz z krzywką w kształcie serca zapewnia
natychmiastowe zmniejszenie oporu podczas
otwierania, umożliwiając łatwe i bezproblemowe
przejście przez drzwi również ludziom starszym,
niepełnosprawnym lub dzieciom.
Po przystąpieniu Polski do Unii Europejskiej
obowiązują precyzyjne przepisy dotyczące parametrów samozamykaczy drzwiowych. Poza
obowiązkowym, trwałym oznaczeniem swojego
produktu znakiem CE, producent zobowiązany
jest do stosowania się do klasyfikacji swoich wyrobów wg normy EN-PN 1154.
Przykład właściwego, zgodnego z normą EN-PN 1154
oznaczenia samozamykacza
Te surowe wymagania powodują, że większość
samozamykaczy dostępnych na naszym rynku
nie spełnia wymaganych standardów. Dotyczy to
głównie samozamykaczy wykorzystujących szynę ślizgową, w której wyraźnie widać przewagę
technologiczną krzywki sercowej. Zapewnia ona
dzięki swojej charakterystyce pracy bezproblemowe spełnienie parametrów związanych z wymaganiami PN-EN 1154. Standardowa budowa
z wykorzystaniem przekładni zębatej nie jest
w stanie zapewnić tak precyzyjnych parametrów,
aby można było dostosować się do surowych
przepisów.
Jeśli się zatem decyduje na wyższy standard wyposażenia drzwi, poprawiający ich funkcjonalność
i estetykę, z zachowaniem obowiązujących wymagań prawnych, zostaje tylko jedna droga
w XXI w. – droga w kierunku „stalowego serca”.
Łukasz Swoboda
Der Autor stellt die Geschichte
der Türenselbstschließer dar. Die
Geschichte beginnt mit der ersten, in 1894 von
Eugeniusz I. Blount erfundenen Konstruktion
und endet mit den neuesten technischen Errungenschaften in dem Bereich.
FORUM BRANŻOWE
PROMOCJA
OKNA ODDYMIAJĄCE WEDŁUG NOWEJ NORMY
Nowa norma europejska EN 12101-2 dotyczy systemów kontroli rozprzestrzeniania się dymu i ciepła
oraz precyzuje wymagania techniczne dotyczące
tradycyjnych klap dymowych montowanych na
dachu oraz klap dymowych montowanych w ścianie, zwanych potocznie oknami oddymiającymi.
Od 1 września 2006 r. nowe regulacje europejskie
EN 12101-2 ostatecznie zastąpiły regulacje krajowe.
Euro-SHEV
Zgodnie z normą EN 12101-2 okienny system oddymiania (tzw. NSHEV od angielskiej nazwy Natural
Smoke and Heat Exhaust Ventilation) powinien
stanowić kompletne rozwiązanie, składające się
z okna wyposażonego w mechanizm otwierający oraz systemu sterowania. Okna oddymiające
powinny być oznakowane znakiem CE, zgodnie
z Dyrektywą 93/68/WE.
Parametry okna oddymiającego i napędu
Dobór odpowiedniego rozwiązania (okien i napędów), zgodnie z obowiązującą normą, powinien
być uzależniony od parametrów i charakterystyki
danego budynku. Różnorodność rozwiązań oferowanych przez firmę D+H daje możliwość pełnej
swobody architektonicznej w procesie planowania oraz realizowania projektów. Firma D+H opracowała specjalny program, który umożliwia
odpowiedni dobór rozmiarów i typów okien oddymiających w taki sposób, aby uzyskać wymaganą powierzchnię czynną dla danego budynku,
a następnie najbardziej optymalne napędy do
każdego takiego okna. Sposób obliczania został
zaaprobowany przez VdS, jest zgodny z nową normą europejską EN i wymagany w Polsce.
Przy doborze prawidłowego typu napędu należy
rozważyć kilka czynników. Potrzebna siła napędu
wynika z jednej strony z ciężaru skrzydła okienne­
go i jego położenia, z drugiej strony z lokalnych warunków klimatycznych – obliczeniowych obciążeń
pochodzących od wiatru oraz śniegu.
Dodatkowe wymagania eksploracyjne okna oddymiającego to klasyfikacja ze względu na niezawodność (liczbę otwarć i zamknięć do pozycji
pożarowej), działanie w niskich temperaturach otoczenia, odporność na wysoką temperaturę. Ważna
jest również funkcja systemu (czy tylko oddymianie,
czy wraz z codziennym przewietrzaniem). Różnorodność konsol mocujących umożliwia szerokie
zastosowanie wybranego typu napędu.
Rozwiązanie Euro-SHEV w całej UE
We wszystkich krajach UE, w których norma PN-EN
12101-2 jest obligatoryjna, w tym także w Polsce, rozwiązanie Euro-SHEV firmy D+H może być stosowa­ne bez potrzeby wykonywania dodatkowych testów i uzyskiwania certyfikatów. Stosowanie okiennego systemu od dymiania bez certyfikatu CE będzie niedopuszczalne.
Artykuł promocyjny
Okna oddymiające
z napędem łańcuchowym KA
D+H Mechatronic AG przeprowadza certyfikację
w instytucie VdS napędów własnej produkcji
z kolejnymi profilami aluminiowymi czołowych producentów. Dzięki temu produkcja kompletnego
okiennego systemu oddymiania w Polsce będzie
oparta na współpracy firmy D+H Polska z indywidualnymi producentami stolarki okiennej, produkującymi okna na certyfikowanych przez D+H profilach.
Rozwiązanie Euro-SHEV, oferowane przez firmę D+H,
to rozwiązanie kompletne, przetestowane i certyfikowane wg wymagań normy EN 12101-2.
Dodatkowych informacji udziela:
Łukasz Mak, Product Manager
tel. 0-512 366 094, (0-71) 323 52 50, [email protected]
styczeń 2007
33
FORUM BRANŻOWE
OSŁONY
ROLETY PRZECIWWŁAMANIOWE?
W poprzednim numerze opublikowaliśmy artykuł o zabezpieczeniach budynków przed włamaniem. Dużo miejsca poświęciliśmy w nim roletom, podkreślając, że nie istnieją takie, które
by w stu procentach gwarantowały bezpieczeństwo. Mimo to oczywiście warto inwestować
w specjalnie wykonane przesłony, które utrudniają pracę ewentualnym włamywaczom.
Najbardziej obiektywnym kryterium oceny skuteczności zabezpieczenia przed intruzem jest
podział na klasy odporności na włamanie, który określa wprowadzany właśnie pakiet norm
EN 1627, EN 1628, EN 1629 i EN 1630. Zgodnie
z tymi dokumentami, odporność na włamanie to
„właściwość okna, drzwi lub żaluzji polegająca na
stawianiu oporu próbom wtargnięcia do chronionego pomieszczenia lub obszaru”. Wprowadzona
tu klasyfikacja uwzględnia czas, jaki przy użyciu
określonych dla każdej grupy narzędzi byłby potrzebny do sforsowania rolety. Rodzaje narzędzi
i czas oporu właściwy każdej klasie przedstawiają
tabele. W osobnej ramce publikujemy spis narzędzi należących do każdej z grup – od A1 do A6.
Klasa
1
2
3
4
5
6
Grupa Czas oporu Maks. czas
narzędzi
(min)
badania (min)
A1
–
–
A2
3
15
A3
5
20
A4
7
25
A5
10
30
A6
15
40
Jak widać, nawet wyroby najwyższej, bo 6. klasy, nie gwarantują całkowitego bezpieczeństwa.
Każdy opór jednak wydłuża czas dostania się do
wnętrza, co często zniechęca intruza, a forsowanie przegrody jest sygnałem alarmowym.
Rzetelna oferta
Wiele firm działających na polskim rynku oferuje
rolety, które mają certyfikaty COBR Metalplast
(obecnie ITB) określające ich klasę odporności na
włamanie. Warto się tą ich cechą zainteresować.
Prezentacje internetowe są niejednokrotnie rzetelnym źródłem informacji. Często, oprócz klasy
odporności, firmy podają dane dotyczące mate-
GRUPA NARZĘDZI A1
– KLASA ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE 1:
Klucz francuski – dł. ok. 250 mm, śrubokręt
– dł. ok. 260 mm, małe śrubokręty – różne, imbusy – różne, klucze płaskie – różne – dł. do 180
mm, szczypce płaskie, pinceta, nóż o długości
ostrza 120 mm, latarka kieszonkowa, haczyki,
drut stalowy, taśma samoprzylepna, sznurek,
młotek gumowy, klucze uniwersalne.
A2 – KLASA 2: zestaw A1 + śrubokręt – dł.
365 mm, klucz nasadowy – dł. ok. 240 mm,
kliny plastikowe, kliny drewniane, piła ręczna
do drewna, piłka do metalu.
A3 – KLASA 3: zestaw A2 + łom, młotek metalowy, komplet wybijaków, wiertarka ręczna,
komplet wierteł.
A4 – KLASA 4: zestaw A3 + łom – dł. 710 mm,
młot, różne dłuta, nożyce do drewna, nożyce do
metalu toporek, szczypce przegubowe do prętów, wiertarka akumulatorowa, wiertła.
A5 – KLASA 5: zestaw A4 + wiertarka elektryczna, wiertła – różne (do metalu, betonu,
drewna), wyrzynarka elektryczna, komplet
noży do wyrzynarki, piła elektryczna, szlifierka
kątowa, tarcze.
A6 – KLASA 6: zestaw A5 + wiertarka elektryczna moc 650 W, szlifierka kątowa, tarcze
230 mm, młot – dł. 800 mm, ciężar 3,5 kg, kliny
stalowe.
riałów, z których wykonane są rolety i prowadnice, oraz informacje o rodzajach zastosowanych
zabezpieczeń. Jedna z warszawskich firm informuje np. swoich potencjalnych klientów: „Posiadamy również w swej ofercie rolety zewnętrzne
o zwiększonej odporności na włamanie klasy 2.
z listwy ciągnionej typu ze wzmocnionymi pro-­
wadnicami typu (…) oraz ze specjalnymi bloka-­
dami”. Klient, który zgłosi się do przedstawiciela
tego producenta, uzyska dość dokładne informacje na temat budowy tych rolet, których nikt nie
nazywa tu „antywłamaniowymi”, lecz „o podwyższonej odporności na włamanie”.
Zdarzają się jednak firmy, które wprowadzają
klientów w błąd bądź świadomie, aby zwiększyć
sprzedaż, bądź przez niesumienność pracowników i brak podstawowych informacji o produkcie.
Na materiałach reklamowych takich firm widnieje napis: „Rolety antywłamaniowe”.
Na czym owa anty­włamaniowość polega? Na
przykład na specjalnym doborze materiału kurtyny (zwanej też pancerzem). Materiałem tym
jest tajemniczo brzmiące duraluminium (to informacja od jednej z poznańskich firm). Może sprzedawcy oczekują magicznego działania tego słowa. Jednak w tym akurat przypadku materiał ten
to zwyk­łe aluminium w postaci blaszki gruboś­ci
0,25 mm. Niewielka to przeszkoda dla włamywacza z os­trym nożem. Innym zabezpieczeniem są
„wyjątkowo skuteczne blokady w dolnej listwie”
– absolutnie nie do sforsowania. Dociekliwy klient
dowie się, że tak tajemniczo nazwano tu zwyczajne rygle automatyczne, o których wszyscy
w branży wiedzą, jakie stanowią zabezpieczenie
i jak je otworzyć. Chyba że są montowane przez
wyjątkowo solidną firmę, która prowadzi linki stalowe aż do samej skrzynki.
Warto więc orientować się i wiedzieć, o co pytać
i jakich odpowiedzi oczekiwać, aby uniknąć wprowadzenia w błąd lub zwykłego naciągania.
Na szczęście konkurencja na rynku korzystnie
wpływa na jego przejrzystość. Dzięki temu, choć
oszustów i ignorantów nadal nie brakuje, częściej
spotyka się firmy uczciwe, których obroty wynikają z poważnego traktowania klienta.
Maciej Ignaszak
Der Autor, Spezialist im Bereich
der Herstellung von Fensterschutz­
systeme, präsentiert Informationen über einbruchshemmende Rolläden, über Widerstands­
klassen sowie über die in Bezug darauf geführten Untersuchungen. Er gibt auch Beispiele von
Firmen an die behaupten, so genannte Sicherheitsrolläden anzubieten, in Wirklichkeit aber
Ihre Kunden betrügen.
Klasa Przewidywana metoda włamania rabunkowego
Przypadkowe próby włamania przez rozbicie okna przy użyciu
1
przemocy fizycznej, np. kopania, napierania barkiem, podnoszenia, wyrywania itp.
Przypadkowe próby włamania przez rozbicie okna z dodatkowym
2
użyciem prostych narzędzi, np. śrubokręta, szczypców, klina.
Próby włamania rabunkowego przy użyciu dodatkowego śrubo3
kręta oraz łomu stalowego.
Włamanie oparte na doświadczeniu, przy dodatkowym użyciu
4
młotka, siekiery, dłuta, wiertarki akumulatorowej.
Włamanie oparte na doświadczeniu, z dodatkowym użyciem narzę5
dzi elektrycznych, np. wiertarki, wyrzynarki (do drewna), przenośnej piły oraz szlifierki kątowej z maks. średnicą tarczy 125 mm.
Włamanie oparte na doświadczeniu, z dodatkowym użyciem na6
rzędzi elektrycznych dużej mocy, np. wiertarki, wyrzynarki, piły
oraz szlifierki kątowej z tarczą o maks. średnicy 230 mm.
34
styczeń 2007
SYSTEMY STEROWANIA
Jeszcze kilka lat temu standardem było podnoszenie i opuszczanie rolet za pomocą taśmy,
co nie należało do szczególnie komfortowych rozwiązań. W domach jednorodzinnych lub
w większych budynkach, w których liczba okien była duża, bieganie od rolety do rolety
zajmowało sporo czasu i energii.
Idealnym rozwiązaniem takiej sytuacji jest zastosowanie napędów i systemów sterowania.
Do dyspozycji pozostają rozwiązania kablowe,
które wymagają wcześniejszego zaplanowania,
już na etapie budowy lub, w wypadku już istniejących osłon, wiążą się z koniecznością kucia ścian
w celu położenia okablowania. Z pewnością mi-
nusem tego typu rozwiązań jest brak możliwości
zmiany konfiguracji sterowania w późniejszym
okresie użytkowania. Raz zaplanowane pozostaną niezmienione, chyba że użytkownik zdecyduje
się na ponowne kucie ścian.
Rolety można sterować wg jednego ze schematów, pokazanych na rysunkach.
Przykład sterowania indywidualnego – połączenia kablowe; jest to rozwiązanie z użyciem najprostszych sterowań: jedno sterowanie do jednej rolety.
Ilustracje: Somfy
Połączenia kablowe: każdą z rolet możemy sterować indywidualnie; rolety możemy też łączyć w grupy,
np. wszystkie rolety w jednym pokoju czy na piętrze możemy podnosić i opuszczać za pomocą jednego
przełącznika lub sterowania, manualnie lub całkowicie automatycznie.
Najlepszym i oferującym najwyższy komfort obsługi rolet jest system radiowy RTS. Ma on ogromną
przewagę nad innymi rozwiązaniami, ponieważ w każdej chwili można zmienić konfiguracje sterowań
i dostosowywać do indywidualnych, aktualnych potrzeb użytkownika. Nie trzeba przy tym kuć ścian
i prowadzić okablowania, wszystkich zmian dokonuje się w kilka minut. Istnieje kilka pilotów i sterowań
RTS, dzięki którym można obsługiwać nie tylko pojedyncze rolety, ale również grupy rolet lub wszystkie, centralnie – za pomocą jednego nadajnika.
n
ODBIORCY PROFILI PCW – UZUPEŁNIENIE
Do wykazu głównych odbiorców systemów PCW,
zamieszczonego w FB 43, firma Deceuninck
zgłasza następujących klientów: system Deceu-­
ninck – Pamo-Plast Ustrzyki Dolne, Technika
Okienna Elbląg, Wafam Świętochłowice; system Thyssen – Bajcar Słupsk, Piast Wielka Wieś
k. Krakowa, Variant Poznań.
styczeń 2007
35
FORUM BRANŻOWE
MATERIAŁY
MALOWANIE DREWNA
Podstawowym zadaniem wyrobów lakierowych do malowania drewna jest nadanie mu odpowiednich właściwości wytrzymałościowych i dekoracyjnych, czyli utworzenie powłoki
ochronno-dekoracyjnej.
Wyroby lakierowe do malowania drewna klasyfikuje się według następujących kryteriów:
n rodzaj rozpuszczalnika (rozpuszczalnikowe
i wodorozcieńczalne),
n funkcja w warstwach powłok (nawierzchniowe, gruntujące, podkładowe, szpachlówki, impregnaty),
n czas schnięcia (wyroby szybko i długo schnące),
n sposób nakładania (natrysk i ręczne nakładanie: pędzel, wałek),
n przeznaczenie materiału (np. na stal, drewno,
ścianę),
n wygląd powierzchni (wyroby pigmentowane:
emalie, farby; wyroby niekryjące: lakiery bezbarwne, bejce),
n szczególne właściwości (np. farby przeciw­
rdzewne, ogniochronne).
Wśród wyrobów lakierowych do powierzchniowego zabezpieczania drewna można znaleźć produkty odpowiadające każdemu z tych kryteriów,
występujące pod nazwami: impregnaty, lazury,
lakiery, farby i emalie. Wyroby te można stosować samodzielne lub w zestawach, np. impregnat
+ farba podkładowa + emalia nawierzchniowa.
Dobranie odpowiedniego wyrobu lub zestawu
uwzględniającego warunki eksploatacji malowanego drewna, np. wewnątrz lub na zewnątrz
budynków, przedłuża trwałość użytkową drewna
i jego walory estetyczne.
Oprócz prawidłowego doboru wyrobu lakierowego istotne jest jego właściwe nałożenie na malowany element drewniany lub drewnopochodny.
Dlatego konieczne jest zapoznanie się z instrukcją umieszczoną na fabrycznych opakowaniach.
Producenci określają w niej optymalny sposób
użycia, stosowanie odpowiednich rozcieńczalników i rozpuszczalników, wskazówki bhp itp.
Na powierzchniowe malowanie drewna składa się
kilka faz:
n przygotowanie podłoża, np. usunięcie zagłębień i wzniesień oraz starej powłoki malarskiej,
n gruntowanie, czyli nakładanie cienkiej warstwy w celu stworzenia dobrze związanej z powierzchnią, jednolitej powłoki nadającej się do
malowania,
n szpachlowanie w celu nadania gładkości powierzchni,
n właściwe malowanie, czyli nałożenie jednej
lub kilku warstw wyrobu lakierowego.
Jakość powłok zależy także od warunków, w jakich wykonuje się malowanie – od temperatury
powietrza i jego wilgotności.
Zabezpieczanie
przed czynnikami atmosferycznymi
Drewno eksponowane na zewnątrz budynków należy zabezpieczać wyrobami nadającymi podłożu
36
styczeń 2007
odporność na działanie czynników atmosferycznych (promienie UV, opady). Wskutek różnic temperatur i efektów erozyjnych na powłoce tworzą
się z czasem mikropęknięcia powodujące nawilżanie drewna, a w konsekwencji jego łuszczenie i szarzenie. W okresie początkowym powłoka utrudnia
wymianę wilgoci i kondensację pary wodnej pod
powłoką. W miarę niszczenia powłoki lakierowej
wzrasta jej przepuszczalność dla pary wodnej
i nasiąkliwość. Rezultatem jest wzrost wilgotności
drewna pod powłoką, sprzyjający rozwojowi grzybów, które powodują siniznę tzw. podpowłokową.
Rozwijająca się grzybnia tworzy otwory ułatwiające pękanie i niszczenie powłoki.
Środkami zalecanymi do zabezpieczania drewna
przed czynnikami atmosferycznymi i biotycznymi są:
n lazury, impregnaty i lakiery pozostawiające
widoczny rysunek drewna,
n farby i emalie, które jako wyroby pigmentowane tworzą powłoki kryjące rysunek drewna.
Ich skuteczność wiąże się z ochroną przed wodą
i zmianami fotochemicznymi, dzięki ochronnemu
działaniu pigmentu lub odpowiedniej bazy spoi­
wowej.
Jednym z najpopularniejszych środków do malowania drewna, szczególnie stolarki drzwiowej
i okiennej, są lakiery i emalie, zarówno rozpuszczalnikowe, jak i wodorozcieńczalne.
Wyroby lakierowe rozpuszczalnikowe
Lakiery i emalie rozpuszczalnikowe na drewno są
oparte głównie na spoiwach: nitrocelulozowym,
olejno-żywicznym, alkidowym (ftalowym), chemoutwardzalnym i poliuretanowym.
Wyroby nitrocelulozowe. Należą do tradycyjnej grupy wyrobów lakierowych do malowania
mebli, a także stolarki budowlanej. Ich znaczenie
w ofercie rynkowej spada, jednak ze względu na
zalety, takie jak niska cena, dobre właściwości
aplikacyjne, szybkie schnięcie i ładny wygląd
powłoki, znajdują nadal swoich zwolenników. Są
to wyroby zalecane do malowania drewna wewnątrz pomieszczeń. Ich główną wadą jest wysoka zawartość rozpuszczalników.
Wyroby olejno-żywiczne. Podobnie, jak wyroby nitrocelulozowe, należą do starszej generacji
produktów do malowania stolarki budowlanej.
Ich zalety i wady są zbliżone do cech wyrobów
nitrocelulozowych.
Wyroby alkidowe (ftalowe). Ta grupa należy
do najpopularniejszych wyrobów ogólnego stosowania, w tym do malowania stolarki drzwiowej
i okiennej. Do ich zalet należy stosunkowo niska
cena, krótsze czasy wysychania w porównaniu
z wyrobami olejno-żywicznymi. Mogą być stoso­
wane i wewnątrz, i na zewnątrz budynków.
Wyroby chemoutwardzalne. Są to wyroby
dwuskładnikowe, do których utwardzania i sieciowania stosuje się kwaśny katalizator, dodawany jako osobny składnik (utwardzacz) podczas
przygotowania wyrobu do stosowania. Zaletą
wyrobów chemoutwardzalnych są ich bardzo
dobre właściwości odpornościowe na działanie
wody, alkoholu i detergentów. Można je stosować
wewnątrz i na zewnątrz budynków. Wadą jest zawartość szkodliwego formaldehydu oraz konieczność mieszania składników przed malowaniem.
Wyroby poliuretanowe. Podobnie, jak wyroby
chemoutwardzalne, są głównie wyrobami dwuskładnikowymi. Utwardzanie i sieciowanie powłoki
lakierowej następuje wskutek reakcji chemicznej
pomiędzy aktywnymi grupami żywicy (spoiwa)
a utwardzaczem poliizocyjanianowym. Nie zawierają formaldehydu, a więc są mniej szkodliwą alternatywą wyrobów chemoutwardzalnych.
Oprócz wyrobów dwuskładnikowych produkuje
się również wyroby jednoskładnikowe, utwardzane wilgocią z powietrzem. Zalety i wady są
podobne jak wyrobów chemoutwardzalnych.
Wyroby lakierowe wodorozcieńczalne
Pomimo wielu zalet wyrobów rozpuszczalnikowych, ich głównym mankamentem jest zawartość szkodliwych dla zdrowia rozpuszczalników
organicznych. Dlatego technolodzy dążą do opracowania ekologicznych, przyjaznych człowiekowi
i środowisku wyrobów wodorozcieńczalnych na
drewno, w których funkcję rozpuszczalnika pełni
woda. Ich właściwości użytkowe zależą w głównej
mierze od rodzaju spoiwa zawartego w wodorozcieńczalnym wyrobie i – podobnie jak w przypadku wyrobów rozpuszczalnikowych – mogą się
bardzo różnić między sobą.
Jako spoiwo w nowoczesnych wyrobach lakierowych do malowania drewna stosuje się dyspersje
akrylowe, emulsje alkidowe, dyspersje poliuretanowe i dyspersje poliuretanowo-akrylowe.
Dyspersje akrylowe. Wyroby dyspersyjne zawierają spoiwo, np. kopolimer akrylowy lub akrylowo-styrenowy, zawieszone w postaci drobnych
cząstek w wodzie. Jednym z głównych parametrów
wyrobu lakierowego jest czas schnięcia powłok.
Powłoka tworzy się wskutek fizycznego odparowania składników lotnych (woda i rozpuszczalniki
koalescencyjne). Procesowi temu nie towarzyszą
przemiany chemiczne i dlatego substancja błono­twórcza zawarta w wyrobie lakierowym jest iden­tyczna z odpowiadającą jej substancją w wyschnię­
tej powłoce lakierowej. Proces ten jest szybki
i w krótkim czasie uzyskuje się powłokę o dobrych
właściwoś­ciach użytkowych. Należy zaznaczyć, że
szybkość schnięcia powłoki zależy od wilgotności
i temperatury powietrza.
Dyspersyjne wyroby lakierowe odznaczają się
wieloma niepodważalnymi zaletami. Do ich wad
można zaliczyć termoplastyczność powłok, która
powoduje ich podatność na brudzenie.
Emulsje alkidowe. Według przepisów ochrony
środowiska mają dużą przyszłość, szczególnie do
wymalowań dekoracyjnych.
FORUM BRANŻOWE
MATERIAŁY
Mają one wiele zalet kompensujących wady dyspersji akrylowych. Są to spoiwa heterogeniczne,
w których fazą ciągłą jest woda, a żywica jest
w niej zawieszona w postaci kropel. Podczas
schnięcia powłoki, po odparowaniu wody następuje zlanie (koalescencja) kropel w ciągłą powłokę. Zachowanie emulsji alkidowych jest zbliżone
do zachowania ich rozpuszczalnikowych odpowiedników. Wadą wyrobów lakierowych zawierających zarówno emulsje alkidowe, jak i żywice
alkidowe, jest ich mała odporność na żółknięcie.
Dyspersje poliuretanowe. Należą do najnowocześniejszych (i niestety najdroższych) typów wodorozcieńczalnych spoiw lakierowych. Są to wtórne dyspersje termoplastycznych poliuretanów.
Ze względu na wysoką cenę mają zastosowanie
wszędzie tam, gdzie potrzebne są bardzo wysokie parametry jakościowe. Ich powłoki odznaczają się szczególnie dobrą odpornością na wodę
oraz czynniki chemiczne i atmosferyczne.
Mają też i wady związane z ich termoplastycznością i heterogenicznością.
W wyniku reakcji sieciowania właściwości dwuskładnikowych, wodorozcieńczalnych lakierów
poliuretanowych mają szansę dorównać właściwościom lakierów rozpuszczalnikowych, nadając
wysoką twardość, odporność mechaniczną (na
ścieranie i zarysowanie) oraz chemiczną.
Rozpuszczalnikowe czy wodorozcieńczalne
W tabelach są zestawione wady i zalety wyrobu
rozpuszczalnikowego i wodorozcieńczalnego
Tabela 1. Wyroby rozpuszczalnikowe
Zalety
dobre walory dekoracyjne
dobre właściwości mechaniczne
i dobra odporność na czynniki atmosferyczne
aplikacja i suszenie nie wymagają
określonej regulacji temperatury i wilgoci
długi okres eksploatacji
Wady
uciążliwa emisja rozpuszczalników organicznych
długi czas schnięcia
uciążliwe czyszczenie narzędzi malarskich
za pomocą rozpuszczalników
odpady klasyfikowane jako niebezpieczne
Tabela 2. Wyroby wodorozcieńczalne
Zalety
Wady
aplikacja i suszenie wymagają
mała emisja związków organicznych
odpowiedniej temperatury i wilgotności
komfort pracy
nie najlepsze właściwości mechaniczne
nie najlepsza odporność na działanie wody i światła UV
krótkie czasy schnięcia
przechowywanie wyrobów
łatwe czyszczenie narzędzi malarskich
w odpowiednich temperaturach
odpady nie są klasyfikowane jako niebezpieczne ograniczony czas eksploatacji
o porównywalnej bazie spoiwowej. Produkcja
wodorozcieńczalnych wyrobów lakierowych na
drewno jest, w porównaniu z produkcją wyrobów rozpuszczalnikowych, znacznie trudniejsza
i bardziej odpowiedzialna. Wymaga wiedzy na
temat cech wyrobów dyspersyjnych i ścisłego
przestrzegania kolejności i ilości dozowania poszczególnych surowców, zgodnie z technologią
produkcji. Ilość składników w tych wyrobach
najczęściej jest większa niż w wyrobach rozpuszczalnikowych.
Krystyna Kortylewska
HOLZBESCHICHTUNG
MIT LACKPRODUKTEN
In dem Artikel wurden die auf dem Markt erhältlichen Lackprodukte für Oberflächenschutz
von Holz, die für Innen und Aussen bestimmt
sind, charakterisiert. Die Autorin hat einzelne
Phasen der Holybeschichtung besprochen,
sowie Vorteile und Nachteile von lösemittelhaltigen und wasserverdünnbaren Produkte
verglichen.
styczeń 2007
37
FORUM BRANŻOWE
PROMOCJA
POWŁOKI NA OKNA DREWNIANE
Optymalna ochrona drewna wymaga czterech powłok
Od początku lat 90. w sektorze farb przemysłowych praktykuje się stosowanie na drewniane okna systemu czteropowłokowego. Są ku temu powody
– zastosowanie kombinacji impregnatu, podkładu, międzywarstwy i warstwy
nawierzchniowej zapewnia optymalną ochronę miękkim i twardym gatunkom
drewna, a także gwarantuje trwałość drewnianych okien i drzwi. Aby utrzymać
efektywność kosztową drewnianych okien i drzwi w porównaniu do plastikowych, niektórzy z producentów powłok starają się przekonać rynek do systemu
trójpowłokowego. Jednakże eksperci z Dyrup twierdzą, że redukcja liczby powłok zmniejsza w konsekwencji ich wytrzymałość.
Obecnie toczy się ożywiona dyskusja nad tym, czy trójpowłokowy system,
stosowany w celu przyspieszenia procesu nakładania powłok oraz w celach
oszczędnościowych, rzeczywiście oferuje drewnu wystarczającą ochronę. Budując system powłok na miękkim drewnie niektórzy producenci przedkładają
stosowanie impregnatu, podkładu oraz warstwy nawierzchniowej, a międzywarstwę stosują jedynie w przypadku obróbki porowatego drewna. Inni z kolei
polecają nakładanie trzech powłok z impregnatem zawierającym pigmenty
– produkt który jest zarówno impregnatem i podkładem w jednym, dzięki czemu jeden etap w procesie nakładania powłok ulega eliminacji.
Produkty „łączone” zmniejszają efekty
Jednakże to rozwiązanie nie jest tak optymalne, jak by się wydawało. Preben
Hansen, przemysłowy menedżer techniczny w Dyrup, wyjaśnia: – Impregnat
i podkład mają fundamentalnie różne właściwości i zadania. Pierwszy z nich
wnika głęboko w drewno w celu jego ochrony, podczas gdy drugi pozostaje
na powierzchni, nadając dobre właściwości przyczepności dla kolejno następujących warstw. Jeżeli te dwa produkty, o tak odmiennych właściwościach,
są ze sobą połączone, wtedy oczywistym się staje, że żaden z nich nie spełnia
swoich zadań właściwie. W rzeczywistości połączenie produktów w jeden,
zawierający pigmenty, sprawia, że głębokość wnikania w drewno jest mniejsza niż w przypadku czystej impregnacji. W konsekwencji mamy do czynienia
z brakiem głębokiej ochrony – mówi Hansen – co oznacza, że drewno jest mniej
odporne na przebarwienia, niszczące drewno grzyby oraz owady, a to z kolei
znacznie skraca żywotność okien i drzwi.
Wybór właściwego systemu czteropowłokowego
Aby uniknąć tej sytuacji, eksperci Dyrup rekomendują czteroetapowe nakładanie powłok na okna i drzwi – używając przyjaznych środowisku produktów
bazujących na wodzie. W odróżnieniu od trójwarstwowej struktury powłok,
w której rozróżnienie pomiędzy poszczególnymi warstwami w dużej mierze bazuje na miękkich i twardych gatunkach drewna, struktura czteropowłokowa
(składająca się z impregnatu, podkładu, podkładu, międzywarstwy oraz warstwy nawierzchniowej) gwarantuje idealne rezultaty lakiernicze dla wszystkich
gatunków drewna, zapewniając w ten sposób niezwykle wytrzymałe powłoki
drewniane o długiej żywotności.
– Podczas gdy bezbarwna, wolna od pigmentów impregnacja głęboko pene-
Drewniane ramy okienne przed nakładaniem powłok
38
styczeń 2007
Bezbarwna, wolna od pigmentów impregnacja penetruje głęboko drewno i efek-­
tywnie chroni przed pleśnią, sinizną, rozkładem próchniczym i – jeżeli to wymaga-­
ne – przed owadami
truje drewno i efektywnie ochrania je przed sinizną, rozkładem próchniczym,
pleśnią i – jeżeli to konieczne – owadami, to podkład tworzy perfekcyjne połączenie pomiędzy drewnem a kolejnymi warstwami. Międzywarstwa i warstwa
nawierzchniowa nadaje właściwości trwałości i wytrzymałości.
– Jednakże – jak wskazuje Hansen – niekiedy mamy do czynienia z wyjątkami:
np. niektóre gatunki drewna egzotycznego, jak iroko, framire. Są to gatunki
drewna zawierające substancje wymywalne reagujące z materiałami lakierniczymi. Przed tym zjawiskiem można się uchronić jedynie poprzez zastosowanie
specjalnego rodzaju międzywarstwy stanowiącej barierę dla działania substancji wymywalnych z drewna.
Doradcy techniczni zalecają porównywanie właściwości każdego z produktów. Jest to niezbędne, aby wszystkie z produktów działały w sposób stuprocentowo ze sobą skoordynowany oraz aby móc uzyskać jak najlepsze efekty
i maksymalną ochronę drewna.
Nie ma dodatkowej pracy przy czterech powłokach
Oczywiście wybór systemu czteropowłokowego zamiast trójpowłokowego
nie powinien wiązać się z dodatkowymi nakładami czasu i wysiłku. Procesy
produkcyjne i stosowane produkty różnią się w zależności od producenta.
Z tego powodu eksperci Dyrup służą indywidualnym doradztwem, pracując
razem z producentem w celu osiągnięcia optymalnego procesu produkcyjnego i zapewnienia stosowania produktów Gori w odpowiedni sposób. Dzięki
doskonałym właściwościom przyczepności produktów, z niewielką pomocą
specjalnego tunelu przyspieszającego suszenie, można zaoszczędzić sporo
czasu. W rezultacie proces nakładania powłok jest zwykle ukończony już po
6 godzinach; innymi słowy – przed zakończeniem zmiany. A już cztery godziny później, po fazie sezonowania w temperaturze pokojowej, można okuwać
i szklić elementy okienne.
Długa wytrzymałość – cecha pożądana przez nabywcę
Doskonała wytrzymałość powłok aplikowanych w ramach systemu czteropowłokowego jest głównym argumentem „za”, gdy chce się przekonać klienta
ostatecznego do drewnianych okien. Jeżeli producenci okien przestrzegają
procesu produkcyjnego uzgodnionego z producentem powłok, gwarantowana jest długa żywotność okien, a związane z nią cykle konserwacji wynoszą aż
do 10 lat na transparentne i 11 lat na kryjące powłoki.
FORUM BRANŻOWE
REALIZACJE
NAJWYŻEJ W POLSCE
Podkład zapewnia idealną więź pomiędzy drewnem i kolejnymi powłokami
Międzywarstwa i warstwa nawierzchniowa (nakładane tutaj metodą natryskową)
zapewniają mocną i wytrzymałą powierzchnię
Gdynia wzbogaci się wkrótce o nowy apartamentowiec. Budynek, oprócz
mieszkań, będzie posiadał także część biurowo-handlową. Obiekt, który
właśnie jest w trakcie budowy, zupełnie zmieni gdyńskie wybrzeże – położony jest bowiem nad samym morzem i będzie górował nad miastem, gdyż
jego wysokość wyniesie 138 m. Ale Sea Towers, bo tak właśnie nazywa się
gdyński budynek, znajdzie się w czołówce polskich drapaczy chmur.
– Jednak tylko do czasu, gdy powstanie w Warszawie apartamentowiec
Liebeskinda, a we Wrocławiu Sky Tower, który będzie miał 51 pięter
– wyjaś­nia Hanna Baranowska z firmy Invest Komfort, czyli inwestora
budynku.
Projekt apartamentowca powstał w 2002 r. Najlepszą koncepcję na budynek wyłoniono w drodze konkursu. Wygrała go wiedeńska pracownia
architektoniczna Architektbüro.
Projektant z inwestorem długo omawiali ostateczny kształt budynku.
W końcu ustalono, że Sea Towers będzie się składał z dwóch wież – jedna
ma liczyć 28 pięter, a druga 36. Na najwyższym piętrze znajdzie się taras
widokowy dla mieszkańców i gości, skąd można będzie oglądać panoramę
Gdyni. Poza tym najwyższe piętra zarezerwowane są na tzw. penthousy,
czyli luksusowe apartamenty z widokiem na Zatokę Gdańską.
Lokale mieszkalne wykończone będą pod klucz. Inwestor zadbał o wyposażenie, takie jak glazura, terakota, armatura sanitarna, a także drzwi
wewnętrzne. Penthousy zaś standardowo będą miały zainstalowaną klimatyzację. Poza tym pojawią się tu szklane ściany, które wydzielą pokój
dzienny z pozostałej części mieszkania.
Niestety, trwa jeszcze postępowanie ofertowe, dlatego inwestor nie
udziela informacji na temat szczegółów budowy apartamentowca i elementów wyposażenia. Wiadomo jedynie, że drzwi wewnętrzne w Sea To-­
wers będą firmy Porta, a okna drewniano-aluminiowe toruńskiej firmy
Adpol. Nakładki aluminiowe na okna firmy Aluron pokryte będą farbą
według specjalnej technologii odpornej na trudne warunki atmosferyczne,
a szczególnie na zasolenie. Okna na wyższych kondygnacjach wyposażone będą w zabezpieczenia, takie jak wzmocnienia statyczne montowane
od wewnątrz, a powyżej 55 m będą posiadać blokady otwarcia na klucz.
W firmie Adpol trwają jednak nadal prace projektowe nad stolarką okienną.
Inwestorzy planują, że oddanie budynku do użytku nastąpi 31 grudnia
2008 roku.
(mroc)
Artykuł promocyjny
Struktura czteropowłokowa
także dla niewielkich zakładów stolarskich
Nie ma powodów, dla których niewielkie zakłady stolarskie nie miałyby korzystać z zalet systemu czteropowłokowego. Stosując ręczne metody aplikacji,
takie jak zanurzanie lub malowanie ręcznym pistoletem natryskowym, można
uzyskać perfekcyjną powierzchnię o jakości przemysłowej. Dyrup od kilku lat
oferuje specjalnie skomponowany asortyment produktów pod marką Gori,
który może być również stosowany przez małe zakłady stolarskie.
Wizualizacja: Invest Komfort
Dyrup A/S, z zarządem głównym w Danii (w Søborg i Kolding), jest producentem
farb, emalii i lakierów. Ze swoimi markami Bondex i Gori, grupa jest europejskim
liderem na rynku lakierów do drewna.
Dyrup jest jednym z czołowych europejskich dostawców dla przemysłu obróbki
drewna. Są to produkty pod marką Gori (a we Francji pod marką Xylophene)
z systemami impregnacji i ochrony drewna odnoszące się do wszystkich
aspektów przemysłowej obróbki, od surowego drewna po ukończone komponenty budowlane. Grupami docelowymi są producenci okien, drzwi, mebli
ogrodowych, fasad z drewnianych belek, domów prefabrykowanych oraz tartaki. Zakres oraz jakość produktów wraz
z pierwszej klasy doradztwem technicznym i wsparciem w procesie produkcyjnym są mocnymi stronami prze­mysłowej jednostki biznesowej Dyrup.
styczeń 2007
39
FORUM BRANŻOWE
SZKŁO
CZY TYLKO FLOAT?
Sytuację na światowym rynku szkła opisuje kilka
liczb. Globalna roczna produkcja szkła płaskiego
stosowanego w budownictwie, przemyśle motoryzacyjnym i meblarstwie wynosi 41 mln ton.
W przybliżeniu odpowiada to powierzchni 5 mld m2.
W roku 2005 wyprodukowano na całym świecie
ilość szkła płaskiego wystarczającą do zadaszenia 10 miast wielkości Warszawy.
Zdjecia: Wena21
Światowy standard
Trudno nie zauważyć, że szkło float zdominowało
rynek. Z globalnej ilości aż 36 mln ton to właśnie
idealnie płaskie, produkowane nieprzerwanie
i prawie bezobsługowo na długich liniach produkcyjnych, szkło float. Producenci szkła dość szybko zorientowali się, że aby przetrwać i sprostać
rosnącym wymaganiom rynku, nie mogą walczyć
Polska do roku 1989 jako kraj zza żelaznej kurtyny była odizolowana od technologii float. W roku
1987 zarządzający polskimi hutami nie przewidywali nadciągających zmian, szkło float pojawiało
się incydentalnie w drogich realizacjach z „wkładem dewizowym”, nie funkcjonowała nazwa flo-­
at, zastępował ją rodzimy termin: szkło z politurą
ogniową. Polskie huty szkła bazujące na technologiach z początku XX w. przetrwały jeszcze lata
dziewięćdziesiąte, po których nastąpiła dekada
upadłości krajowych producentów szkła okiennego. Światowi gracze rynkowi bez wahania zainwestowali jednak w polskie tradycje szklarskie
i huty odrodziły się (Częstochowa, Sandomierz),
działają pod marką międzynarodowych koncernów, produkując światowy standard – float.
Czy starsze gatunki szkła mają jeszcze jakiekolwiek szanse na tak zdominowanym rynku? Okazuje się, że jest kilka nisz rynkowych, w których
konkurencja z float jest możliwa, i poważna dziedzina, w której szkła float powinno się unikać.
Nisze rynkowe
Pierwszą z nich jest rynek szkła dekoracyjnego,
dwu- lub jednostronnie wytłaczanego, uzyskiwanego w technologii walcowania, która jest
bezkonkurencyjna w tej dziedzinie. Technika
walcowania pozwala uzyskać ciekawe faktury na
powierzchni szkła. W ofercie huty Jaroszowiec
(Saint-Gobain) znajdują się 32 rodzaje szkła
dekoracyjnego. Przeszkodą w powszechniejszym
stosowaniu ornamentowych tafli jest jednak
moda, która obecnie temu gatunkowi szkła nie
sprzyja.
Zestaw szklany
Druga dziedzina to szkło ogniochronne. Technika
z perforacją
walcowania pozwala na zespalanie z taflą szkła
ramki międzyszybowej
innych materiałów.
w historycznym oknie
Najczęściej łączy się szkło z siatką drucianą. Szyby wzmocnione siatką mają
Bardzo stare
szkło zbrojone
większą wytrzymałość, nawet po stłuz łódzkiej fabryki
czeniu nie rozpadają się na kawałki.
Są również ognioodporne, powstrzymują rozprzestrzenianie się ognia
i zachowują szczelność ogniową (E) do
60 minut. Niestety, nie spełniają wymaganego dla przegród ogniowych
warunku izolacyjności ogniowej (I)
i dlatego nie mogą być w nich stosowane. Biorąc pod uwagę wielokrotnie
wyższą cenę szkła ogniochronnego
konstruowanego na bazie float, np.
z wypełnieniem żelowym, walcowaz konkurentem. Muszą poddać się i kupić licencję
ne szkło ogniochronne jest silnym konkurentem
Pilkingtona.
wszędzie tam, gdzie nie jest wymagana izolacyjWarto podkreślić, że obecnie w większości kraność ogniowa.
jów produkuje się szkło na skalę przemysłową
Trzecia nisza rynkowa, w której ciągle możliwa
prawie wyłącznie metodą float. W ofercie liczących
jest konkurencja ze szkłem float, to specyficzny
się pro­ducentów północnoamerykańskich i więkrynek szkła szklarniowego. Tu liczą się cena i przeszości europejskich nie znajdziemy szkła ciągniopuszczalność światła, nikt nie zwraca uwagi na
nego, które jest osiągalne wyłącznie jako dobro
nieznaczne niedoskonałości powierzchni. Uprawy
importowane.
znakomicie udają się pod szkłem ciągnionym.
40
styczeń 2007
HSO Szczakowa, której również nie ominęły
problemy dość nagłej zmiany struktury rynku,
wyspecjalizowała się w produkcji szkła szklarniowego, ciągnionego metodą PPG. Zakład eksportuje na rynki światowe, m.in. na bardzo wymagający rynek holenderski.
Float przeciwwskazany
Konserwacja zabytków, której nadrzędnym celem jest odtworzenie historycznego wyglądu
budynków i wnętrz, jest jedyną dziedziną, w której powinno się unikać szkła float. Niewątpliwie
pasuje ono do współczesnych realizacji: idealnie
płaskie, bez technologicznych defektów, znakomicie komponuje się ze współczesnym designem.
Jednak w przypadku rekonstrukcji starych, zabytkowych fasad jest elementem obcym, razi swoją
sterylną formą.
Historyczne szkło okienne jest zupełnie inne.
Renowacja lub rekonstrukcja budynków wzniesionych do początku XX w. może być niszą rynkową dla polskich producentów dostarczających
szkło wytwarzane tradycyjnymi technikami.
Znana wzorcowa realizacja tego typu w Polsce
to renowacja okien w pałacu w Wilanowie. Replika wilanowskich okien jest po prostu piękna,
zadbano tu o historyczne szczegóły. Nie tylko
o konstrukcję ramy, ale przede wszystkim o szyby z niepowtarzalnym detalem i zabarwieniem.
W przypadku znaczących zabytków inwestorzy
i konserwatorzy starają się sprowadzić szkło produkowane w tradycyjny sposób. A można je kupić
tylko we Francji, w Niemczech i w Polsce. Nawet
w USA są wartościowe 200-letnie i starsze budynki, a na miejscu nie ma producentów wytwarzających szkło w tradycyjnych technologiach. Można zapełnić tę niszę. Brytyjski dystrybutor szkła
oferuje szyby do renowacji historycznych okien
w cenie od 600 do 1200 zł za m2 w zależności od
jakości i zastosowanej technologii.
Polska należydo krajów, które mogą się poszczycić długą tradycją szklarską. Myślę, że polscy
szklarze są w stanie odtworzyć każdy gatunek
historycznego szkła, które potem może znaleźć
się w najbardziej prestiżowych odrestaurowanych
budynkach. Huta w Jaśle ciągle produkuje szkło
okienne dmuchane. Warto przypomnieć, że budynek, który był zapowiedzią współczesnej szklanej
architektury, czyli Crystal Palace (1851 r.) w Londynie, został oszklony podobnym szkłem.
mgr inż. arch. Sylwia Melon
OB NUR FLOAT
Der Artikel ist der Situation auf dem Markt von
Flachglas gewidmet. Seit Jahren dominiert auf
dem Markt das mit der „Float- Technik hergestellte Glas. Die Autorin konzentriert sich jedoch
auf Glassorten, die für Float wettbewerbsfähig
sind und eine Marktnische darstellen. Hierzu
gehören: dekoratives Glas, Feuerschutzglas,
Gewächshausglas sowie das mit einer traditionellen Technik hergestelltes und für Renovierung von Denkmälern verwendetes Glas.
styczeń 2007
41
FORUM BRANŻOWE
KONSTRUKCJE
SYSTEMY METALOWE
Aliplast wprowadza nowy system ściany osłonowej o nazwie Tangara. Jest to ściana słupowo-ryg­
lowa, charakteryzującą się systemową szerokoś­
cią profili 56 mm (rys. 1). Producent zapewnia
bogatą gamę profili nośnych o wysokościach
zmieniających się co 10 i 20 mm (maksymalna
wysokość profilu wynosi 240 mm). Pozwala to na
precyzyjne dobranie kształtownika pod względem wytrzymałościowym. Dodatkowo długość
miar modułu przeszklenia, jaki można uzyskać
w tym systemie w zależności od ciężaru szyby,
może wynieść 2000 mm na 3000 mm. Natomiast
grubość szklenia, jakie można zastosować, zawiera się w zakresie od 4 do 38 mm.
W systemie ściany osłonowej można użyć dowolnego systemu okienno-drzwiowego z grupy
Aliplast do tworzenia modułów otwieranych np.
system Superial. System Tangara służy nie tyl-
Œ

56
TG406/407
19
ACTG422
42
24
ACTG256
ACTG414
TG440.../451
ACTG255
TG404
TG456
TG404
ACTG414
ACTG422
Ž
ACTG414
24

42
ACTG414
ACTG422
TG408
/409/457
TG406
/407
ACTG422
ACTG255
=
=
27
oferowanych profili może być każdorazowo
uzgadniana z odbiorcą, w celu zminimalizowania
odpadu materiału.
Na uwagę zasługuje sposób mocowania rygli do
słupów, gdzie zastosowano specjalne teleskopowe łączniki usytuowane na tylnej ściance profilu
rygla (rys. 2). Ten rodzaj połączenia jest mniej
materiałochłonny niż standardowe rozwiązania
oraz skraca czas prefabrykacji i montażu.
Ściana charakteryzuje się dobrymi parametrami
cieplnymi, gdzie współczynnik przenikania ciepła
profilu wynosi Uf = 1,85 W/m2K. Maksymalny wyMFO Sp. z o.o. - wzmocnienia i okleinowanie
MFO Sp. z o.o. - Fensterverstärkungsprofile
und PVC Laminierung
Der Autor bespricht zwei architektonische Metallsysteme,
die vor kurzem von Firmen
Aliplast und Yawal eingeführt wurden.
POSTAW NA NAJWIĘKSZYCH
VERTRAU AUF DIE GRŐSSTEN
www.mfo.pl
MFO Sp.z o.o.
Dział profili stalowych
Abt. Kaltprofile
Kożuszki Parcel 70A
96-500 Sochaczew
tel. +48 46 864 09 80
fax +48 46 864 09 89
42
styczeń 2007
Yawal w styczniu 2007 roku wprowadza do
sprzedaży okno dachowe (rys. rys. 3, 4). Charakteryzuje się ono bardzo dobrymi parametrami cieplnymi oraz ciekawymi rozwiązaniami
technicznymi. Chociaż jego konstrukcja jest zaawansowana technicznie, to odznacza się dużą
łatwością wykonania.
Współczynnik
przenikania
ciepła profili okna wynosi
Uf = 2,6 W/m2K. Grubość
TG440.../451
szklenia, jakiego można w nim
użyć, zawiera się w przedziale
od 28 do 35 mm. Okno dacho­we
można stosować w połaciach
dachowych o kącie pochylenia
od 15° do 80°.
Maksymalne wymiary okna,
ACTG250
jakie można uzyskać, to 1600
mm szerokości oraz 2000 mm
wysokości, co klasyfikuje je do
grupy okien dużych.
Oczywiście, okno jest kompatybilne ze ścianami osłonowymi
firmy Yawal, takimi jak FA 50.
Okno dachowe może być wyposażone w mechanizm otwie­
rający o napędzie ręcznym
(napęd śrubowy) lub elektrycznym (siłownik wrzecionowy lub
zębatkowy)
oprac.
mgr. inż. arch.
Paweł Szypulski
56
TG407
ko do konstruowania pionowych ścian, ale także
przekryć oraz zadaszeń. Również można tworzyć ściany łamane po łuku, gdzie do połączeń
kątowych służą specjalne profile oraz systemy
uszczelek.
MFO Sp. z o.o.
Dział Okleinowania
Abt. PVC Laminierung
ul. Łódzka 45
05-870 Bramki k/Błonia
tel. +48 22 725 60 64
fax +48 22 725 61 86
HISTORIA
G-U ZAPRASZA WSZYSTKICH NA TARGI BUDMA 2007
MONTAŻ
ZAPRASZAMY !
OKUCIA DO OKIEN I DRZWI Z PCW, DREWNA, ALUMINIUM ORAZ PPOŻ: okucia rozwieralno-uchylne, rozwieralne i uchylne Uni-Jet,
także antywłamaniowe; do okien obrotowych i przechylnych; do okien i drzwi podnoszono-przesuwnych, równolegle-przesuwnouchylnych, antywłamaniowych; do okien i drzwi przesuwno-składanych; zamykacze naświetli; samozamykacze drzwiowe; systemy
wentylacji okiennej; zamki listwowe wielopunktowe, wpuszczane, antywłamaniowe; SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ: wkładki profilowe klasy
B i C (pojedyncze i w systemach Masterkey); okucia do drzwi ewakuacyjnych i ppoż.; zabezpieczenie dróg ewakuacyjnych; elektroniczna
kontrola dostępu; NAPĘDY ELEKTRYCZNE DO DRZWI PRZESUWNYCH I ROZWIERALNYCH ORAZ SYSTEMÓW ŚCIAN DZIELONYCH
I KONCEPCJI SHOP IN SHOP ats; AKCESORIA: klamki, pochwyty, szyldy, zawiasy, galanteria budowlana, chemia budowlana, parapety
zewnętrzne, wewnętrzne; profile dodatkowe z PCW i aluminium.
Pawilon 3A
Stoisko 38
G-U Polska Sp. z o.o.
ul. Wichrowa 26
60-449 Poznań
tel. +48 61 650 40 00
fax +48 61 650 40 01
23-26.01.2007
Obecni liderzy w branży stolarki otworowej i okuć budowlanych, firmy Okna Rąbień i Gretsch-Unitas w ciągu
krótkiego okresu rozwinęli markowe produkty, które doceniane są na rynku krajowym i unijnym. Obie nowoczesne
firmy łączy wspólna przemyślana strategia działań, wysokiej klasy produkcja podparta bogatym parkiem
maszynowym, fachowa kadra oraz dążenia do permanentnego rozwoju i doskonalenia oferowanych usług.
Okna Rąbień dostarczają w ciągu tygodnia okna do polskich odbiorców, południowych sąsiadów, także do Austrii, Niemiec i Skandynawii; G-U zaś, posiadające wiele miejsc produkcyjnych (Niemcy, Francja, Węgry, Turcja,
Chiny, Kanada) i istniejące prawie wiek (firma powstała w Niemczech w roku 1907), oferuje swoim klientom w kraju i poza jego granicami ponad 60 tys. produktów do różnych typów okien i drzwi – tradycyjnych oraz bardzo
unowocześnionych rozwiązań (okucia rozwieralno-uchylne, rozwieralne i uchylne, także antywłamaniowe; do
okien obrotowych i przechylnych; do okien i drzwi podnoszono-przesuwnych, równolegle-przesuwno-uchylnych,
antywłamaniowych; do okien i drzwi przesuwno-składanych; zamykacze naświetli; samozamykacze drzwiowe;
systemy RWA, wentylacji okiennej; zamki listwowe wielopunktowe, wpuszczane, antywłamaniowe), systemy
zabezpieczeń (wkładki profilowe klasy B i C pojedyncze i w systemach Masterkey, okucia do drzwi ewakuacyjnych
i ppoż., elektroniczną kontrolę dostępu), napędy elektryczne do drzwi przesuwnych i rozwieralnych i akcesoria.
Ponieważ branża budowlana należy obecnie do jednej z najbardziej wymagających dziedzin gospodarki, sprostanie
jej wymaganiom nie należy do najprostszych zadań.
Czym więc kierowała się firma Okna Rąbień przy wyborze okuć okiennych i drzwiowych?
W związku z tym, że firma może produkować do 2000 okien na dobę, nie może pozwolić sobie na zwolnienie tempa prac,
czy przestojów w dostawach. Ten warunek uznaje za konieczny w swojej pracy także G-U, które w krótkim czasie dostarcza
swoim klientom, w tym firmie Okna Rąbień, wszystkie „niezbędniki” – bardzo zaawansowane technologicznie systemy okuć
obwiedniowych oraz drzwiowych. Okna Rąbień, wyznające w pełni zasady automatyzacji przedsięwzięć, informatyzacji
działań i nowoczesności, a wręcz prekursorstwa produktów, ceni profesjonalność obsługi G-U, która stosując powyższe,
pozyskuje coraz to nowych klientów.
Janusz Piąstka z firmy Okna Rąbień wyznaje wprost: G-U ma bardzo dobrą ofertę. To jedyna firma, która dostarcza okucia
zarówno do okien, jak i drzwi oraz elementów przesuwnych. Przede wszystkim jednak – w doskonałej jakości, popartej rzetelną
obsługą. Wszelkie nasze zamówienia czy zapytania spotykają się z natychmiastową reakcją. Dostawy są zawsze punktualne,
czego nie można powiedzieć o innych producentach. Technicy G-U są z nami w ciągłym kontakcie i możemy liczyć na doradztwo
techniczne. Byliśmy także w zakładach produkcyjnych w Niemczech oraz Francji. To, co tam zobaczyliśmy, tylko utwierdza nas
w przekonaniu, że tę współpracę należy kontynuować. (Rzeczpospolita, Rzecz o biznesie z dn. 22.12.2006)
Zarówno jedna, jak i druga firma gwarantuje swoim odbiorcom produkty każdego niemalże kształtu, koloru i wielkości, zespół
doradców do projektowania i montażu, sam montaż, 5-letnią (Okna Rąbień) i 10-letnią gwarancję na okucia obwiedniowe
(G-U Polska Sp. z o.o.), serwis, a także wysoką jakość i korzystne ceny.
Kompletny program produkcyjny, „z jednej ręki”, inteligentne rozwiązania, natychmiastowe reakcje na potrzeby rynkowe
zaowocowały synchronizacją działań obu firm.
OKNA
Systemy okuć obwiedniowych G-U Uni-Jet, zespalające pozytywne walory: bezpieczeństwo, komfort, wysoką jakość,
efektywność i elastyczność rozwiązań, są strzałem w dziesiątkę w dobie konkurencyjności, gdyż:
l
l
l
l
l
l
l
Pozwalają na szybką realizację standardów bezpieczeństwa dzięki zastosowanym różnorodnym zaczepom
(klasa standardowa aż po WK2) oraz dodatkowym zaletom: stalowym trzpieniom grzybkowym i 130-kg nośności
wspornika zawiasu.
Wyposażone są w tzw. automatyczne grzybki z regulacją docisku, znajdujące się we wszystkich punktach ryglowania
(trzpienie automatyczne „mądrala”) i wpasowujące się w nie zawsze optymalną przestrzeń ryglową.
Dają możliwość odpowiedniej regulacji.
Zapewniają wygodę, ponieważ rozwórki rozwieralno-uchylne wyposażone są standardowo w zintegrowany system
mikrowentylacji 3-stopniowej, a elementy okuć łączone są zatrzaskowo.
Nadają się do ręcznego i zautomatyzowanego montażu przy produkcji okien ze wszystkich używanych materiałów
okiennych.
Gwarantują oszczędności magazynowe, logistyczne i czasowe (w związku z redukcją części składowych i mocowaniu
w skrzydle) pozwalające na uproszczenia organizacji magazynu, wprowadzenie przejrzystości składowania i redukcję
kosztów magazynowania.
Zapewniają najwyższy poziom jakości, potwierdzony międzynarodowymi certyfikatami.
Podobnie wygląda sytuacja w zakresie oferty drzwiowej
– Okna Rąbień, posiadające w swojej ofercie drzwi
balkonowe wieloskrzydłowe, a także przesuwane, oraz
drzwi wejściowe do sklepów i domów, wciela w życie
zasadę, iż produkty finalne są niczym innym, jak tylko
formą, której kształt i cechy określone zostały przez
życzenia i wymagania klientów. Jak dotąd, zarówno firmie
z Rąbienia, jak i poznańskiej G-U Polska Sp. z o.o., udaje
się urzeczywistniać, a wręcz wyprzedzać oczekiwania
odbiorców.
DRZWI
Drzwi, których produkowanych jest coraz więcej, spełniać muszą określone kryteria, reagując na potrzeby, mimo wszystko
zróżnicowanego, rynku europejskiego. Drzwi Okna Rąbień nieprzypadkowo wyposażone są w uznane za najwyższej klasy
na świecie zamki i okucia firmy G-U.
Systemy zamknięć G-U Secury MR z masywnymi ryglami współpracujące z listwami ościeżnicowymi zapewniają
bezpieczeństwo, antywłamaniowość, komfort obsługi, szczelność i stabilność drzwi, jak również, będąc technicznie lepszym
rozwiązaniem, ułatwiają montaż.
Rozwiązaniem kompatybilnym do G-U Secury MR są zamki serii G-U Secury Automatic (Certyfikat VdS kl. A) z bardzo
szerokim zastosowaniem. Drzwi wyposażone w Secury Automatic zapewniają automatyczne bezpieczeństwo; każde
zatrzaśnięcie drzwi uruchamia system wielopunktowego ryglowania z 20-mm wysuwem rygli.
G-U Secury Automatic – to zamki:
l
Secury MR2M- z motorycznym ryglowaniem i otwieraniem,
l
Secury Automatic A.Ö – automatyczne ryglowanie, motoryczne otwieranie (np. funkcja domofonu),
l
Secury Automatic z funkcją antypaniczną A i E,
l
Secury Automatic z 4 ryglami,
l
Secury Automatic ze sztywnym łańcuchem,
l
Secury Automatic z 2 ryglami.
A co, jeśli mamy olbrzymi taras, albo choćby balkon, który
chcemy wyposażyć w element przesuwny?
I w tej dziedzinie do dyspozycji klienta pozostaje nowa
generacja okuć G-U 966 pozwalająca na obsługę przy
pomocy jednej klamki drzwi o ciężarze do 200 (400) kg.
Okucia równolegle-przesuwno-uchylne G-U PSK 966
pozwalają na wyprodukowanie drzwi i okien 2,3,4-skrzydłowych, również zakluczanych i dających pełne
bezpieczeństwo i antywłamaniowość.
Program ten jest bezustannie rozszerzany i dopasowywany do potrzeb rynku i klienta.
Wspólny cel światowej czołówki – firmy Okna Rąbień i G-U – którym jest dążenie do doskonałości,
powoduje spotęgowanie działań każdej z nich.
Zwycięzcą jest klient użytkujący okna i drzwi firmy Okna Rąbień z okuciami G-U.
FORUM BRANŻOWE
RYNKI ZAGRANICZNE
POLACY W PEKINIE
Prawie setka chińskich przedsiębiorców zgłosiła zainteresowanie spotkaniem z pols­kimi
producentami stolarki. Do spotkania tego doszło w trakcie pekińskich targów Fenestration
2007 na początku grudnia.
Ze strony polskiej uczestniczyli w tym przedsięwzięciu przede wszystkim producenci gotowych
wyrobów: Nowplast (stolarka PCW i aluminium),
Mazur Kolor (stolarka drewniana), Capek (ślusarka), firmy Bogdana Strzałki (schody drewniane) i Andrzeja Pawlika (stolarka drewniana),
firma Tontor (okna PCW i aluminium) oraz połączona reprezentacja firm Remix i Seegerdach
(drzwi drewniane). Wszystkich członków Związku
Salka spotkań biznesowych na targach w Pekinie za-­
Polskie Okna i Drzwi reprezentował Paweł Wrópełniła się naprawdę błyskawicznie na wieść o przy-­
blewski, dyrektor Związku. W targowej salce
byciu polskich producentów
spotkań biznesowych przez kilka godzin było
tłoczno, a do poszczególnych stolików polskich
producentów ustawiały się niekiedy wręcz kolejki
oczekujących na możliwość rozmowy o biznesie.
Możliwości polskiego przemysłu okienno-drzwiowego
przedstawiał chińskim gościom dyrektor Związku Pa-­
weł Wróblewski; w trakcie misji nawiązał on bardzo
cenny kontakt z tamtejszym stowarzyszeniem produ-­
centów okien, drzwi i fasad
Maszyny, materiały, okucia
Czego rozmowy te dotyczyły? Głównie możliwoś­
ci zaopatrzeniowych, dostaw materiałów i ma­szyn do produkcji. Niektórzy rozmówcy proponowali kooperację produkcyjną, a nieliczni zainteresowani byli możliwościami importowymi. Nasi
producenci najbardziej oczekiwali propozycji zakupu ich produktów, ale okazało się, że nie jest to
tak proste, jak na rynku europejskim. Wymaga
bowiem dużo głębszych kontaktów i dłuższej
ZAINTERESOWANI WSPÓŁPRACĄ
Shunde Hongdao Industrial Co. Ltd; firma techniczna, czołowa na
rynku chińskim, specjalizuje się w produkcji termoizolacyjnych systemów
aluminiowych. Swoje produkty sprzedaje w Chinach, ale także na innych
kontynentach.
Hong Kong KinLong Construction Hardware Co. Ltd; firma dostarcza
wysokiej jakości systemy mocowania szklanych ścian. Zapewnia profesjonalne konsultacje i porady techniczne. Jest jednym z czołowych producentów na świecie dzięki swoim produktom, które są cenione za wysoką jakość,
funkcjonalność i ciekawy design. W styczniu obecna będzie z ekspozycją na
poznańskiej Budmie.
Shunde KingTool aluminium doors and windows machinery Co. Ltd;
główne wytwarzane produkty to metalowe (stalowe, aluminiowe) profile
do okien i drzwi oraz szklane ścianki działowe. Firma ma rozwiniętą sieć
sprzedaży na rynek Azji Południowo-Wschodniej.
Luoyang Jianyuan Tooling Manufacture Co., Ltd; firma specjalizuje się
w produkcji narzędzi do wytłaczania profili plastikowych. Jest profesjonalnym dostawcą, który dba o design, R&D, obsługę klienta i wszelkie usługi
przed- i posprzedażowe.
Jinan Chenhe Machine Co.,Ltd; firma mieści się w samym centrum Specjalnej Strefy Rozwoju Nowych Zaawansowanych Technologii – Jinan. Jest
to nowoczesne przedsiębiorstwo z dziedziny high-tech, produkujące wyposażenie do produkcji okien i drzwi PCW.
Beijing Hanjiang Automatic Glass Macjine Co. Ltd; pekińska firma specjalizująca się w materiałach do szkła izolacyjnego i wypełnieniach z butylu.
Foshan Nanhai Time Aluminium Co. Ltd; firma ma duże zasoby techniczne; stawia na rozwój i badania. Specjalizuje się w produkcji wszelkiego
rodzaju profili, między innymi aluminiowych profili do okien i drzwi.
Beijing Huali Architecture Decoration Co. Ltd; przedsiębiorstwo produkuje materiały wypełniające do szkła izolacyjnego.
46
styczeń 2007
znajomości biznesowej. Radca handowy naszej
ambasady w Pekinie Marek Łyżwa sugerował
wręcz, żeby traktować pierwszy kontakt jako
wstęp do poważnych rozmów i dopiero na tej bazie podjąć próbę budowy poważniejszych relacji
biznesowych. Polscy uczestnicy misji handlowej
podzielali ten pogląd i żaden z nich raczej nie
oczekiwał natychmiastowych owoców z rozmów,
jeśli chodzi o nawiązanie współpracy handlowej.
Większość polskich gości zainteresowana była
możliwościami zastosowania chińskich maszyn
i urządzeń produkcyjnych. W tym zakresie uzys­
kali bogatą ofertę zarówno prostych maszyn, jak
też bardziej skomplikowanych ciągów technologicznych. Oczywiście z dużą dozą ostrożności
podchodzili do ich niezawodności i precyzji, bo
o tym tak naprawdę można się przekonać dopiero
w trakcie użytkowania produkcyjnego. Z pewnoś­
cią jednak wyjeżdżali z Pekinu z przekonaniem
o zasadności wypróbowania takich maszyn,
szczególnie, że ich europejskie odpowiedniki są
zdecydowanie droższe.
Kolejnym polem rozmów handlowych z Chińczykami była ich oferta materiałowa. Można
tu oczywiście zakontraktować i profile PCW,
i kształtowniki aluminiowe, i szyby, ale najprostszym i najbardziej chyba wyobrażalnym produktem były okucia, zamki oraz klamki. Stylistyką
i parametrami bardzo zbliżone do odpowiedników europejskich, natomiast ceną – o lata
świetlne przed nimi. Opłacalność takich transakcji zależy w tym przypadku w sposób oczywisty
Guangdong Huachang Aluminium Factory Co. Ltd; firma założona
na początku lat 90., rozwijała się bardzo prężnie i szybko stała się dużym
nowoczesnym przedsiębiorstwem, specjalizującym się w produkcji profili
aluminiowych. Zdolności produkcyjne zakładu to 50 tys. ton rocznie. Firma
posiada certyfikat jakości ISO9001-2000.
Global Resources Group Ltd; GRSG jest ekspertem w dziedzinie wytwarzania okuć. Asortyment produktów jest bardzo różnicowany, waha się
od śrub i zamknięć po ulotki. Firma importuje surowe materiały i dzięki
kompleksowemu systemowi kontroli jakości sprawia, że powstałe z nich
produkty są konkurencyjne jakościowo.
Shandong Guoqiang Group; firma jest jednym z większych producentów
okuć w Chinach. Eksportuje swoje produkty do Ameryki, Europy, Azji, w tym
Południowo-Wschodniej. Przedsiębiorstwo stawia na design form i matryc do
odlewów, dekoracyjne powłoki i prostotę montażu. Produkuje także okucia
do mebli, systemy zabezpieczeń i systemy alarmowe do drzwi i okien.
Amesbury Group Asia Division; przedsiębiorstwo posiada pełną linię produkcyjną okien, z możliwością zaspokojenia wszelakich potrzeb i upodobań
klientów. Wytwarza okna drewniane, PCW, aluminiowe i z włókna szklanego.
Shenyang Ruide Plastics & Rubber Manufacture Co. Ltd; firma stawia na innowacje i rozwój technologii. Produkuje między innymi uszczelniacze polisiarczkowe, taśmy uszczelniające oraz kleje i wypełnienia do szkła
izolacyjnego.
Jinan Huaya Machinery Co. Ltd; Huaya to znana chińska marka, dostarcza na rynek wysokiej jakości urządzenia do produkcji drzwi i okien PCW/
aluminiowych oraz wypełnienia i uszczelniacze do szkła izolacyjnego. Jest
liderem w rozwoju technologii, kontroli jakości i obsłudze klienta.
n
Czytelnikom, szerzej zainteresowanym nawiązaniem kontaktów na rynku
chińskim, proponujemy lekturę katalogu targowego, w którym znaleźć
można adresy kilkuset firm oferujących swoje produkty na targach pekińskich. Zapraszamy do siedziby redakcji w Warszawie.
FORUM BRANŻOWE
RYNKI ZAGRANICZNE
Duże zainteresowanie chińskich przedsiębiorców
wzbudziło angielskojęzyczne wydanie „Forum Bran-­
żowego”; wielu spośród nich zadeklarowało współ-­
pracę w celu nawiązania kontaktów z polskimi czytel-­
nikami naszego miesięcznika
To nie jedyny Chińczyk, który z zaciekawieniem słu-­
chał Tomasza Nowaka, gdy ten opowiadał o produk-­
tach oferowanych przez firmę Nowplast
Przedstawiciele firmy Capek dyskutowali nie tylko
o dostarczaniu na rynek chiński eleganckich drzwi
przeciwwłamaniowych, ale też z zainteresowaniem
słuchali o tutejszych możliwościach kooperacyjnych
Bogdan Strzałka, wprawdzie zainteresowany przede
wszystkim dostarczaniem swoich schodów drewnia-­
nych, jednak z ciekawością przeglądał oferty chiń-­
skich dostawców maszyn stolarskich
Drzwi drewniane z firmy pana Andrzeja Pawlika z pew-­
nością mogłyby znaleźć zastosowanie w eleganckich
hotelach i apartamentach Pekinu. Jednak te pierwsze
rozmowy kontraktów jeszcze nie zapewnią
od wielkości zamawianej partii, jednak istotne
dla uczestników tej misji było to, że na własne
oczy zobaczyli, iż te produkty są tu dostępne,
że wytwarzają je konkretne, w dużym stopniu
zautomatyzowane wytwórnie i że ich cena jest
wysoce konkurencyjna. Podobnie rzecz się miała
z silikonami i pianami montażowymi, które oferowało tu wielu chińskich producentów, spośród
których większość legitymowała się wdrożonymi
systemami kontroli jakości serii ISO 9000. Zebrane informacje posłużą Polakom do precyzyjnych
analiz opłacalności, ale już na pierwszy rzut oka
widać było, że takimi materiałami warto się zainteresować.
wracali stamtąd zbudowani zaobserwowanymi
technologiami i organizacją pracy, choć mieli też
wiele uwag krytycznych. Najważniejsze jednak,
iż sami przekonali się o tym, że dzisiaj wiedzą dokładnie, czego spodziewać się po ewentualnym
chińskim partnerze; są też w stanie określić
ewentualne słabe punkty procesu produkcyjno-logistycznego w kontaktach z Chińczykami. W ten sposób, planując przyszłą wymianę
handlową, mogą ustrzec się podstawowych
pułapek organizacyjnych. Właśnie w tym sensie pierwsza misja spełniła ich oczekiwania,
że dała im obraz możliwości technicznych
i metod organizacji produkcji w chińskich fabrykach. Przysporzyła im wiedzy, czego tak
naprawdę mogą się tu spodziewać.
n
Kilkunastu uczestników pierwszej misji handlowej producentów stolarki w Chinach wyjeżdżało stąd nie kryjąc zadowolenia z osiągniętych celów. Już w samolocie do Warszawy
umawiali się na kolejną misję do tego kraju
– tym razem na jesieni do Szanghaju i Kantonu.
Z pewnością tym razem przylecą tu z konkretnymi pomysłami biznesowymi, opartymi na wiedzy
uzyskanej w trakcie tego grudniowego, pekińskiego spotkania.
(stol)
Zdjęcia: (stol)
Monika Dźwiniel z Remiksa bardzo konkretnie i sys-­
temowo zapisywała oczekiwania potencjalnych kon-­
trahentów, a niewykluczone, że już na jesieni wróci tu
z konkretnymi propozycjami handlowym
Wizyty u przedsiębiorców
Kilku uczestników polskiej misji handlowej nie
poprzestało na rozmowach „stolikowych”, ale
z najbardziej interesującymi dostawcami indywidualnie umówiło się w ich firmach, fabrykach,
aby na miejscu przekonać się o warunkach produkcji i standardach technicznych. Przeważnie
Ein Bericht von einer polnischen Handelsmission, die Anfang Dezember
nach Peking entsandt wurde. Auf folgenden Seiten
(48-49) die Fotoreportage aus einer chinesischen
Fensterfabrik.
Producent wysokiej jakości
wyrobów z drewna
(sosna, modrzew)
Oferujemy
w korzystnych cenach:
- kantówkę okienną i drzwiową,
- kantówkę termoizolacyjną,
- płyty stolarskie,
- deskę podłogową,
- produkty klejone według zlecenia
klienta,
- tarcicę budowlaną,
- usługi komorowego suszenia
drewna.
Posiadamy w sprzedaŜy kantówkę
z drewna tropikalnego meranti oraz
elementy bukowe
Skontaktuj się z nami:
www.anders.com.pl
[email protected]
Państwa Dąbrowskich z firmy Mazur-Kolor do rozmów
z chińskimi partnerami nie zniechęciło to, że tutaj sto-­
larka drewniana to zaledwie 5% rynku
Szef Seegerdachu cierpliwie opisywał zalety ofe-­
rowanych drzwi, znanych już m.in. w Wielkiej Bry-­
tanii, Niemczech i Skandynawii



styczeń 2007
47
FORUM BRANŻOWE
REPORTAŻ
OKNA PO CHIŃSKU
Organizatorzy misji handlowej do Chin zaprosili nas do odwiedzenia zakładu jednego
z pekińskich producentów okien i fasad.
Zakład, zlokalizowany kilkadziesiąt kilometrów od stolicy Chin, odmienił nasze wyobrażenia o azjatyckich wytwórniach.
Yiavu Group działa od 1972 roku, ale widać tu
ślady ostatnich modernizacji. Supernowoczesny
biurowiec i doskonale wyposażona sala prezentacyjna to doskonała wizytówka firmy, która z produkcji okien stalowych przestawiła się na okna
tworzywowe, aluminiowe, ale przede wszystkim
fasady szklane. Rocznie wyjeżdża stąd 400 tys. m2
gotowych okien i fasad, a pojedyncze realizacje
po 40 tys. m2 wcale nie należą tu do rzadkości.
Yaviu Group zatrudnia łącznie 400 pracowników, w tym aż 210 inzynierów i projektantów.
Ze zdumieniem oglądaliśmy ogromne hale produkcyjne, gdzie przy produkcji okien tworzywowych pracowało kilkunastu pracowników. Jak
wyjaśniała nam szefowa handlu grupy, sezonowo spadło po prostu zapotrzebowanie na okna
tworzywowe, ale normalna prodkcja odbywa się
w dziale aluminium i zespoleń szybowych.
Wśród profili stosowanych w produkcji nie ujrzeliśmy cieplejszych niż profile 3-komorowe, takich
firm, jak Dimex, LG, Royal Group , i lokalnych
marek chińskich. Praca odbywa się na maszynach niemieckich firm Urban i Wegoma. Okna
Zakłady Azotowe w Tarnowie-Mościcach S.A.
w ramach posiadanych zgód korporacyjnych w roku 2007
zamierzają rozpocząć proces prywatyzacji Spółki Oknotar Sp. z o.o.,
której działalność obejmuje produkcję stolarki aluminiowej na systemie Metra i PCW w systemach
Panorama i Salamander (opcjonalnie również przetwórstwo PCW). Spółka świadczy również usługi
mające na celu kompleksową obsługę Klienta, oferując fachowe doradztwo, pomiary, transport stolarki do Klienta, montaż wraz z wykończeniem oraz serwis gwarancyjny i pogwarancyjny. W przypadku
zainteresowania wzięciem udziału w procesie prywatyzacji Spółki Oknotar Sp. z o.o.
prosimy o przesłanie danych teleadresowych w terminie do 31.01.2007 r. na adres:
Zakłady Azotowe w Tarnowie – Mościcach S.A., Biuro Nadzoru Właścicielskiego
ul. Kwiatkowskiego 8, 33-101 Tarnów
Do zainteresowanych podmiotów skierowanie zostanie indywidualne zaproszenie do składania ofert.
Niniejsze Ogłoszenie nie stanowi oferty w rozumieniu Kodeksu Cywilnego.
Zakłady Azotowe w Tarnowie-Mościcach S.A.
beabsichtigt im Jahre 2007 im Rahmen der besessenen Korporationsgenehmigungen,
den Privatisierungsprozeß der Gesellschaft Oknotar Sp. z o.o. (GmbH) zu beginnen.
Ihre Tätigkeit umfaßt die Produktion der Aluminium Tischlerei im Metra System und der
PVC Tischlerei im Panorama und Salamander System (optional auch PVC Verarbeitung).
Die Gesellschaft leistet auch Dienste der komplexen Bedienung der Kunden: Fachberatung,
Ausmessungen, Transport der Tischlerei zum Kunden, Montage mit der Fertigstellung,
sowie Garantie- und Nachgarantieservice. Im Fall der Interessen an dem Privatisierungsprozeß
der Gesellschaft Oknotar Sp. z o.o. bitten wir Ihre Kontaktangaben biz zum 31.01. 2007
an die folgende Adresse zu schicken:
Zakłady Azotowe w Tarnowie – Mościcach S.A., Biuro Nadzoru Właścicielskiego
ul. Kwiatkowskiego 8, 33-101 Tarnów, Polen
An die interessierten Personen wird eine individuelle Einladung zur Unterbreitung des Angebots geschickt.
Diese Anzeige ist kein Angebot im Sinne vom Zivilgesetzbuch.
48
styczeń 2007
szklone są pakietami dwuszybowymi wypełnionymi powietrzem.
Dużo większy ruch zobaczyć można było przy
produkcji okien aluminiowych, choć i tutaj
ogromne przestrzenie wyraźnie kontrastowały
z realiami znanymi nam z Polski. Tutaj też poza
maszynami niemieckimi i włoskimi mogliśmy
zauważyć już maszyny chińskie. Jednak tego, co
można zrobić ręcznie, nie próbuje się tutaj chyba
automatyzować. Najwyraźniej widać to było na
stanowisku rozkroju szyb, gdzie automat dokonywał jedynie rozkroju, natomiast podawanie
tafli, przełamywanie i zdejmowanie ze stołu odbywało się już ręcznie. Z pewnością wpływa to
na wydajność pracy, ale też ilość stłuczek, które
zaobserwowaliśmy, była wyraźnie większa niż
w polskich wytwórniach.
Dział produkcji zespoleń szybowych jest w tej fir-
USZCZELNIENIA
Zdjęcia: (stol)
mie najbardziej chyba „chiński”. Cały ciąg technologiczny wyposażony był wyłącznie w miejscowe maszyny, a organizacja pracy dostosowana
do konieczności zapewnienia pracy jak największej liczbie pracowników. Przykładem może być
nakładanie butylu, gdzie dwóch pracowników
nakłada butyl, dwie pomocnice ściągają nadmiar szpachelką, a na koniec wspólnie podnoszą
zespolenie i składają je na stojaku. To, co u nas
załatwia automat, tutaj wymaga zaangażowania
czterech ludzi.
No i na koniec wreszcie, sama produkcja okien
aluminiowych: wchodząc do tej hali ma się wrażenie tymczasowości, niektórzy zwiedzający
podejrzewali nawet pewną inscenizację. Ale chyba jednak nie, chyba rzeczywiście trafiliśmy na
czas, gdy wytwarzano tu proste okna, nieskomplikowane technicznie, przeznaczone zapewne
do niskobudżetowego budownictwa przemysłowego. Na pewno jednak na tym samym sprzęcie
można przyciąć profile bardziej skomplikowane,
przeznaczone choćby na fasady.
Wrażenia po obejrzeniu firmy mamy niejednoznaczne: ogromnie trudno zapanować tu nad
powtarzalnością czynności produkcyjnych, nad
utrzymaniem stabilnej, jednakowej jakości.
Jednakże bardzo dużo zależy tu wciąż od pracowników, od ich aktualnej dyspozycji i zmysłu
estetycznego. Widać niemniej, że proces pracy
nad jakością tutaj trwa, że wciąż dokonywane są
zmiany. Zaczęto akurat od biurowca i od sali ekspozycyjnej, ale niewątpliwie już niebawem, wraz
ze wzrostem oczekiwań nabywców, reorganizacja dotknie też produkcję.
(stol)
styczeń 2007
49
FORUM BRANŻOWE
RACHUNKOWOŚĆ
SAMOCHODOWE ZMIANY
Początek roku 2007 przyniósł wiele zmian
regulacji prawnych dotyczących eksploatacji samochodów w firmie. Czy są one korzystne dla przedsiębiorców? O czym teraz
należy pamiętać?
Auto przedsiębiorcy i pracownika
Jeśli w firmie jest wykorzystywany prywatny
samochód przedsiębiorcy, należy prowadzić
ewidencję przebiegu tego pojazdu. Jest ona podstawą do zaliczenia wydatków związanych z używaniem pojazdu na potrzeby prowadzonej działalności do kosztów uzyskania przychodu. Brak
ewidencji eliminuje zaliczenie tych wydatków do
kosztów. Faktury za paliwo także można śmiało
wliczyć w koszty. Warto jednak zwrócić uwagę,
aby zawierały numer rejestracyjny pojazdu.
Powszechne jest wykorzystywanie prywatnego
samochodu pracownika w jazdach lokalnych
oraz w zamiejscowych podróżach służbowych. Do
jazd lokalnych stosuje się przepisy Rozporządze­
nia Ministra Infrastruktury z dnia 25.03.2002 r.
w sprawie warunków ustalania oraz sposobu dokonywania zwrotu kosztów używania do celów
służbowych samochodów osobowych, motocykli
i motorowerów niebędących własnością pracodawcy (Dz.U. 2004 r., nr 237, poz. 2376). Pracodawca w takiej sytuacji jest zobowiązany do
zawarcia z pracownikiem umowy cywilnoprawnej
na warunkach wynikających z wymienionego rozporządzenia.
Zgodnie z umową pracownikowi przysługuje
zwrot kosztów używania samochodu do celów
służbowych, realizowany w formie ryczałtu lub
tzw. kilometrówki. Ryczałt to iloczyn stawki za
jeden kilometr przebiegu pojazdu oraz ustalonego przez pracodawcę limitu kilometrów. Kilo-­
metrówka natomiast jest rozliczeniem faktycznie
przejechanych kilometrów oraz stawki za jeden
kilometr przebiegu pojazdu.
Rozporządzenie określa górny limit stawki za
jeden kilometr przebiegu, natomiast limit kilometrów jest uzależniony od liczby mieszkańców
gminy lub miasta.
Jeżeli jazdy są wyłącznie zamiejscowe, zawarcie
umowy nie jest konieczne, ponieważ wówczas
mamy do czynienia z podróżą służbową, która
odbywa się na polecenie pracodawcy (delegacja), decydującego o rodzaju środka transportu.
Podróż może odbyć się samochodem pracownika, jeśli tylko wystąpi on z takim wnioskiem.
W tym przypadku pracownikowi przysługuje
zwrot kosztów przejazdu określany na podstawie
kilometrówki.
Do kosztów uzyskania przychodu pracodawca
może zaliczyć kwotę wypłaconego ryczałtu lub
kilometrówki – zgodnie z limitami. Przy zwrocie
wydatków w ramach kilometrówki niezbędne
jest prowadzenie przez osobę, która korzystała
z pojazdu, ewidencji przebiegu pojazdu. Jest to
warunek konieczny do zaliczenia wydatków zwią-
50
styczeń 2007
zanych z eksploatacją pojazdu do kosztów uzys­
kania przychodu.
Ewidencję prawidłowo sporządzoną pracodawca
powinien potwierdzić na koniec każdego miesiąca (zgodnie z art. 16, ust. 5 ustawy o podatku
dochodowym od osób prawnych – PDOP). W przypadku używania auta osobowego na podstawie
umowy leasingu podatnik nie ma obowiązku prowadzenia ewidencji przebiegu pojazdu.
Należy pamiętać, że ewidencja nie jest dowodem
księgowym. Podstawą zaliczenia ponoszonych
wydatków w koszty są faktury VAT, rachunki,
czasami paragony, które stanowią wymienione
dowody.
Samochód środkiem trwałym
Samochód jest zaliczany do środków trwałych,
jeśli spełnia następujące warunki:
n stanowi własność lub współwłasność podatnika,
n w dniu przyjęcia do używania jest kompletny
i zdatny do użytku,
n przewidywany okres jego użytkowania przekracza rok,
n jest wykorzystywany przez podatnika do prowadzenia działalności gospodarczej bądź jest oddany do używania na podstawie umowy najmu,
dzierżawy lub leasingu.
Prowadząc podatkową księgę przychodów i rozchodów, przedsiębiorca jest zobowiązany do prowadzenia ewidencji środków trwałych. Powinna
ona zawierać przede wszystkim: daty nabycia
auta i przyjęcia do używania, wartość początkową, stawkę amortyzacyjną oraz datę i przyczynę
likwidacji lub datę zbycia pojazdu. Wprowadzony
do ewidencji środków trwałych składnik majątku
(samochód) nie może być wykorzystywany do
inny celów niż prowadzona działalność gospodarcza.
Jeżeli okres użytkowania samochodu jest krótszy niż rok lub gdy jego wartość początkowa nie
przekracza 3500 zł, wydatki poniesione na jego
zakup w całości zalicza się do kosztów uzyskania
przychodu. Samochód nie jest wówczas środkiem trwałym.
Aby rozpocząć amortyzację samochodu, należy
wprowadzić auto do ewidencji środków trwałych
najpóźniej w miesiącu przekazania go do używania. Pierwszy odpis amortyzacyjny należy
wykonać w miesiącu następnym po miesiącu,
w którym składnik majątku wprowadzono do
ewidencji, a w sytuacji amortyzacji jednorazowej
– w miesiącu oddania go do używania lub miesiącu następnym. W przypadku samochodu wiąże
się to jednoznacznie z jego rejestracją.
Metody amortyzacji
Odpisy amortyzacyjne stanowią koszt uzyskania
przychodu. Stosując optymalne metody amortyzacji, można osiągnąć korzyści podatkowe. Najpopularniejsze z nich to metoda liniowa, degre-
sywna oraz oparta na indywidualnych stawkach
amortyzacyjnych.
Metoda liniowa jest oparta na założeniu, że zużycie środka trwałego i utrata jego wartości jest
taka sama w każdym okresie. Odpisy wykonuje
się od wartości początkowej auta wprowadzonego do ewidencji środków trwałych w równych
ratach co miesiąc, kwartał lub jednorazowo na
koniec roku podatkowego. Amortyzację prowadzi
się do momentu zrównania sumy odpisów amortyzacyjnych z wartością początkową auta bądź
do czasu jego likwidacji lub zbycia. W tej metodzie można zastosować następujące stawki:
n podstawową, dla samochodów osobowych
i ciężarowych, która wynosi 20%;
n podwyższoną o współczynnik nie wyższy
niż 1,4 dla samochodów wymagających szczególnej sprawności technicznej lub w przypadku
intensywnego używania auta (art. 22i, ust. 2,
pkt 2 UPDOF oraz art. 16i, ust. 2, pkt 2 UPDOP).
Możliwość podwyższenia stawki amortyzacyjnej
dotyczy zarówno samochodów osobowych, jak
i ciężarowych. Ustawowo określone współczynniki stanowią górną granicę podwyższenia stawki
podstawowej. W związku z tym podatnik może
zastosować współczynnik podwyższony, ale od
maksymalnego niższy. Warto jednak pamiętać,
że w przypadku wyboru określonego współczynnika dla danego środka trwałego nie można go
już zmieniać;
n obniżoną – taka stawka wydłuża jedynie
okres amortyzacji i nie jest uzależniona od szczególnych okoliczności;
n indywidualną, dla używanych lub ulepszonych samochodów oraz tych, które wprowadzono do ewidencji po raz pierwszy (art. 22j, ust.1–3
UPDOF i art. 16j, ust. 1–3 UPDOP).
Metoda degresywna zakłada, że zużycie środka
trwałego, a zwłaszcza zmniejszenie jego wartoś­
ci, następuje w początkowym okresie jego używania szybciej niż w latach następnych. Polega
na stopniowym obniżaniu wartości odpisów. Można ją zastosować jedynie w przypadku samochodów ciężarowych.
W pierwszym roku używania samochodu ciężarowego odpisy amortyzacyjne realizuje się przy
zastosowaniu stawki podstawowej podwyższonej
o współczynnik nie wyższy niż 2,0. W kolejnych
latach również stosuje się podwyższone stawki,
jednak odpisy wykonuje się od wartości początkowej auta, ustalonej na początek kolejnych lat
używania tego pojazdu, pomniejszonej o dotychczasowe odpisy amortyzacyjne. W roku podatkowym, w którym tak określona kwota amortyzacji
będzie niższa od kwoty amortyzacji ustalonej
metodą liniową, kolejne odpisy są realizowane
metodą liniową.
Metoda oparta na indywidualnych stawkach
amortyzacyjnych jest stosowana dla samochodów używanych lub ulepszonych. Pojazd uznaje się za używany, jeśli podatnik udowodni, że
przed jego nabyciem był wykorzystywany przez
minimum 6 miesięcy. Za ulepszony jest uważany
wówczas, gdy suma wydatków poniesionych na
FORUM BRANŻOWE
RACHUNKOWOŚĆ
jego przebudowę, rozbudowę lub modernizację
w roku podatkowym przekracza 3500 zł. Ponadto
auto może być uznane za ulepszone, jeśli przed
wprowadzeniem do ewidencji wydatki poniesione na jego ulepszenie stanowiły co najmniej 20%
wartości początkowej.
W wymaganym limicie nie mogą być uwzględniane wydatki na remont lub związane z eksploatacją
pojazdu. Ponieważ minimalny okres amortyzacji
nie może być krótszy niż 2,5 roku, to maksymalna
indywidualna stawka amortyzacyjna dla samochodów używanych lub ulepszonych wynosi 40%.
Stosowanie indywidualnych stawek wyklucza
używanie współczynników podwyższających.
Podsumowując, samochody osobowe mogą być
amortyzowane tylko metodą liniową. Inne pojazdy
– za pomocą metody liniowej lub degresywnej.
1 stycznia 2007 roku weszła w życie nowelizacja
ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych (PDOP). Główna zmiana polega na wprowadzeniu korzystniejszej amortyzacji, dzięki której
przedsiębiorca zapłaci niższy podatek. Wydaje
się więc, że warto będzie kupić samochód dostawczy. Nowe przepisy pozwolą całą kwotę
zakupu auta zaliczyć bezpośrednio do kosztów
uzyskania przychodu, zamiast amortyzować ją
przez wiele lat.
Niestety, nowa metoda amortyzacji nie dotyczy
wszystkich środków transportu i tylko niektórzy
podatnicy z niej skorzystają. Najwięcej korzyś­
ci nowelizacja przyniesie niewielkim firmom
o przychodach nie przekraczających 800 tys.
euro. Duże, powstające firmy będą mogły dokonać jednorazowej amortyzacji tylko w pierwszym
roku swej działalności. Na zmianie zapewne stracą istniejące już duże przedsiębiorstwa, które
korzystały z 30% jednorazowego odpisu od fabrycznie nowych środków trwałych. Od stycznia
możliwość ta jest zlikwidowana.
Co z akcyzą?
1 grudnia 2006 r. weszło w życie Rozporządzenie Ministra Finansów (Dz.U. 2006 r., nr 210, poz.
1551) obniżające stawki podatku akcyzowego na
auta używane, sprowadzane z Unii Europejskiej.
Zmiana zakłada dwie stawki akcyzy uzależnione
od pojemności skokowej silnika. Przy pojemnoś­
ci do 2000 cm3 akcyza wynosi 3,1%, powyżej
– 13,6%. Stawki te są identyczne, jak przy kupnie
nowych aut na terenie kraju. Podatnicy, którzy
kupili używane samochody przed 1 grudnia, mają
prawo wnioskować o zwrot nadpłaty.
Nieustannie pojawiają się nowe koncepcje ministra finansów dotyczące podatku ekologicznego
(zwanego podatkiem od samochodów). Pod koniec 2006 roku Unia Europejska uznała, że polskie prawo akcyzowe narusza zasady traktatu
wspólnotowego. Przewiduje się, że w tym roku
zostanie wprowadzony coroczny podatek pobierany od posiadaczy aut.
Osobowy czy ciężarowy?
Do końca 2006 roku istniały dwie definicje ciężarówki. Jedna z nich, opierając się na ustawie
o podatkach i opłatach lokalnych, podawała,
że są to auta od masy 3,5 tony. Druga definicja
zgodnie z prawem o ruchu drogowym uznawała
za samochody ciężarowe pojazdy o masie powyżej 3,5 tony.
Taka sprzeczność wywoływała nagminne obchodzenie prawa. Ustawodawca to unormował,
wprowadzając zmianę. Otóż 1 stycznia 2007 roku
weszła w życie propozycja ministra finansów dotycząca zmiany definicji samochodu osobowego
w ustawach o podatkach dochodowych. Będzie
miała ona zastosowanie do samochodów nabytych po tej dacie.
I tak, za auto osobowe jest uznawany pojazd
o dopuszczalnej masie całkowitej nieprzekraczającej 3,5 tony oraz konstrukcyjnie przeznaczony
do przewozu nie więcej niż 9 osób łącznie z kierowcą. Natomiast zmiana ustawy o podatkach
i opłatach lokalnych zakłada, że samochody
o dopuszczanej masie całkowitej równej 3,5 tony
nie będą podlegały opodatkowaniu podatkiem
od środków transportu.
Jaki VAT?
Aktualne regulacje dotyczące odliczania VAT od
nabycia i eksploatacji samochodów osobowych
i ciężarowych obowiązują od 22. 07. 2005 r. Gdy
nabywa się samochód osobowy lub inny pojazd
o dopuszczalnej masie całkowitej nieprzekraczającej 3,5 tony, stosuje się przepisy ustawy
o VAT, art. 86, ust. 3. Odlicza się 60% VAT od
kwoty zakupu określonej w fakturze, ale nie
więcej niż 6 tys. zł.
Istnieje jednak wiele odstępstw od
tej zasady. Na przykład pełne odliczenie jest możliwe
w przypadku aut
o masie do 3,5 tony,
jeśli pojazdy te
spełniają określone
w ustawie warunki
(art. 86, ust. 4 ustawy o VAT).
Przedsiębiorca,
który kupuje auto
na potrzeby firmy,
może skorzystać
z dwóch metod odliczania. Nabywając
samochód „na firmę”, może odliczyć
60% VAT od kwoty
zakupu (nie więcej
niż 6 tys. zł), a do
kosztów uzyskania
przychodu zaliczyć
odpisy amortyzacyjne oraz wydatki
poniesione na eksploatację samochodu. W momencie
sprzedaży tego au-
ta zapłaci podatek dochodowy. Może także kupić
samochód „na siebie” i nie wprowadzać go do ewidencji środków trwałych. Ten sposób pozyskania
auta pozbawia go jednak prawa do odliczenia VAT
i odpisów amortyzacyjnych. Do kosztów uzyskania przychodu może zaliczyć wydatki poniesione
na eksploatację samochodu, ale tylko na podstawie przebiegu pojazdu i pojemności silnika. Przy
sprzedaży auta zapłaci 2% podatku od czynności
cywilnoprawnej.
n
Dziś trudno już sobie wyobrazić firmę bez floty
samochodowej. Sądzę, że nowelizacje, które
weszły w życie, usprawnią gospodarowanie samochodami w firmie i pozwolą na zakup kolejnych aut, bez obaw o wysoką akcyzę czy stawkę
amortyzacyjną.
Paulina Ziółkowska
ÄNDERUNGEN
IM AUTOBEREICH
Der Artikel stellt die letzten Änderungen in den
Rechtsregelungen in Bezug auf Autonutzung
in der Firma dar. Es werden so wichtige Fragen
besprochen, wie Berechnungsart von Aufwendungen, die für den Erwerb und Nutzung des
Autos getragen werden, Wahl der günstigsten
Amortisationsmethode, niedrigere Verbrauchssteuersätze für Gebrauchwagen, sowie neue
Definitionen von Lastkraftwagen und aktuelle
Regelungen über den MwSt – Abzug.
styczeń 2007
51
FORUM BRANŻOWE
ZWIĄZKOWE BADANIA
+
+
+
+
–
+
+
–
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
w kolejnej turze badań. Według ustalonej listy pracownik Związku anonimowo kupuje w wybranych
punktach dealerskich okno danego producenta. Po
zgromadzeniu pełnego zestawu okien (najczęściej
10 sztuk) i towarzyszących im dokumentów handlowych związkowy rzeczoznawca ocenia poprawność
oznaczenia tych okien pod względem zgodności
z wymaganiami polskiego prawa. Z tej oceny sporządza się protokół, w którym każdemu oknu zostaje przydzielony numer. Następnie zdejmuje się
z okna wszelkie oznaczenia, które mogłyby zidentyfikować jego producenta. Od tej chwili okno staje
się próbką badawczą wyróżniającą się od innych
jedynie numerem identyfikacyjnym.
XXIV 2 XXV 6 XXVI 12 XXVII 14 XXVIII 5 XXIX 7
Wynik oceny lub badań
+
+
+
+
–
+
+
+
+
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+
–
–
+
–
–
+
+
–
+
–
+
+
–
+
+
+
–
+
+
–
+
+ +
+
–
+
+ +
+
–
–
+
–
–
–
+
–
–
+
–
–
–
+
–
–
+ +
+
–
–
+
–
–
+
+
–
–
+ +
+
–
–
–
+
–
–
+
–
–
–
–
–
–
–
+
+
–
–
+
+
–
–
–
–
montowane. Jeżeli wykryją nieprawidłowości,
sporządzają raport z oględzin próbek.
W następnym etapie próbki są odwożone do
akredytowanego w PCA laboratorium badawczego, które na zlecenie Związku wykonuje komplet
badań według wymagań i metodami określonymi
w normach europejskich. Po wykonaniu ekspertyz laboratorium sporządza raport, w którym
zawiera wyniki badania poszczególnych parametrów dla każdej próbki (okna). Raport trafia do
Komitetu Badań, w którym następuje ostateczna
ocena badanego okna. Ocena ta, wraz ze wskazaniem prawdopodobnych przyczyn powstałego
błędu (oczywiście jeżeli taki wystąpił), jest prze-
Reimpex Polska sp. z o.o.
ul. Budowlanych 11
68-200 Żary
tel. 068 - 363 28 00
fax. 068 - 363 28 28
e-mail: [email protected]
www.reimpex.pl
Oddział Lublin
ul. Nowy Świat 32
20-418 Lublin
tel. 081 - 745 42 10
tel. 081 - 534 42 42
fax. 081 - 463 42 13
e-mail: [email protected]
52
styczeń 2007
WT-C-1480
XXX
+
+
+
+
+
+
+
–
–
Badanie sprawdzające
W obecnej turze badań sprawdzane są okna tych
producentów, którzy w poprzednich turach nie
uzyskali potwierdzenia deklarowanych właściwości swoich wyrobów. Zaczęto od stwierdzenia
poprawności oznaczenia okien.
W badanej grupie zaledwie trzech producentów
dostosowało się do wymagań rozporządzenia
i zaczęło w pełni poprawnie oznaczać okna wprowadzane do handlu (B, C i G). Dwóch producentów (E i I) poprawiło oznaczanie, ale wciąż jest
ono niekompletne, gdyż w przypadku producenta E brakuje oznaczenia stopnia szczelności okna,
a u producenta I poza stopniem szczelności
Odział Łódź
ul. Gojawiczyńskiej 1/3
93-231 Łódź
tel. 042 - 647 09 25
fax. 042 - 209 17 86
e-mail: [email protected]
Region Śląsk
Przedstawicielstwo
handlowe
ul. Pszczyńska 113
44-100 Gliwice
tel./fax 032 - 230 13 69
tel. kom. 0602 739 198
tel. kom. 0604 285 379
Asortyment:
okucia do stolarki otworowej z pcv, drewna i aluminium
miedzystanowiskowe systemy transportowe wspomagające
produkcję stolarki pcv i aluminum
maszyny do produkcji stolarki pcv i aluminium
farby, lakiery i kleje
drzwi wewnętrzne WIRUS
2006
+
+
+
+
+
+
+
+
+
2005
+
+
+
+
–
+
–
+
+
J
2006
+
+
+
+
–
–
+
+
+
I
2005
+
+
+
+
+
+
+
–
+
H
2006
–
2005
G
XXIII
2006
F
8
2005
E
XXII
2006
2005
D
1
2005
2006
C
XXI
2006
2005
B
10
2005
2006
A
Numer próbki
Parametr oceniony lub badany
Znak budowlany
Nazwa i adres producenta
Nazwa systemu handlowa
Nr normy lub aprobaty
Deklaracja zgodności
Izolacyjność cieplna
Klasa akustyczna
Szczelność i sposób rozszczelniania
Instrukcja wbudowania i użytkowania
2005
Producent
Badanie – rok
2006
Do kolejnego etapu badania zapraszani są przedstawiciele producentów okuć, których zadaniem
jest stwierdzić, czy zastosowane w próbkach
okucia są kompletne, oryginalne i właściwie za-
Przypomnijmy, na czym polegają konsumenckie
badania jakości, prowadzone cyklicznie przez Związek Polskie Okna i Drzwi. Otóż Komitet Badań typuje
producentów, których produkty chciałby sprawdzić
2005
Kontynuowane są związkowe badania jakości okien dostępnych na polskim rynku. W obecnej serii badań zakupiono partię okien od producentów, których wyroby nie przeszły badań technicznych w dwóch poprzednich turach. Sprawdzono już poprawność ich oznaczenia
(o tym poniżej), a same wyroby są badane w akredytowanym laboratorium pod kątem ich
parametrów technicznych. Tym razem do zakresu badań postanowiono dodać badanie grubości wzmocnień stalowych, klasy zastosowanego profilu PCW oraz zawartości wypełnienia
przestrzeni międzyszybowej. Wyniki testów będą zapewne znane pod koniec stycznia.
kazywana każdemu producentowi oraz jego najważniejszym dostawcom: profili, okuć i szyb.
Dotychczasową praktyką Związku było nieujawnianie nazw producentów, których okna nie spełniły deklarowanych parametrów. Podawano jedynie nazwy tych, u których stwiedzono zgodność
deklaracji ze stanem rzeczywistym. W tym roku
może się to jednak zmienić. Być może podjęta zostanie decyzja, aby – w dobrze pojętym interesie
producentów rzetelnych – ujawniać nazwy tych
wytwórni, których produkty rażąco odbiegają
jakością od powszechnie przyjętych standardów
i wymagań. Dlatego właśnie postanowiono badać
również wzmocnienia stalowe, klasę profili PCW
i rodzaj zastosowanego oszklenia.
2006
INFORMACJA – WAŻNA RZECZ
SDS - 3800
PR-2000/500
FORUM BRANŻOWE
INTERNET
brakuje instrukcji wbudowywania, co może być
również spowodowane złą pracą sprzedawcy.
Niedostateczną oceną uzyskaną w poprzedniej
turze badań zaledwie trochę przejął się producent H, a wydaje się, że zupełnie mimo uszu
puścił ją producent J, który całkiem nieźle jak na
polskie standardy oznacza swoje wyroby. Całkiem nieźle, ale w dalszym ciągu niepoprawnie.
Zadziwili natomiast producenci A, C i F, którzy
w poprzedniej turze mieli lepiej oznaczone wyroby niż obecnie. Producent F ograniczył informację
jedynie do podania nazwy producenta, nie umieszczając nawet znaku budowlanego „B”. W tym przypadku nazwa została umieszczona chyba tylko po
to, żeby inspekcja nadzoru budowlanego wiedziała,
do kogo ma się zgłosić w sprawie kontroli…
Trudno jest natomiast wytłumaczyć spadek jakości
oznaczania u producentów A i C. Zapewne będą się
tłumaczyć nawałem pracy w szczycie sezonu, chorobą pracownika albo imieninami teś­ciowej. Takie
zaniedbanie świadczy tylko o jednym: w tych firmach nie funkcjonuje sprawnie zakładowy system
kontroli produkcji, można więc przypuszczać, że
i wyniki badań laboratoryjnych nie będą korzystne. Zobaczymy, co się znajdzie w raporcie.
W gronie 10 badanych znalazł się jeden producent (D), którego wyroby badano po raz pierwszy. I on zaczyna od negatywnej oceny, ponieważ ograniczył się tylko do umieszczenia znaku
budowlanego i podania swojej nazwy i adresu.
Jemu na razie należy uświadomić, że naraża się
na zarzuty kontroli nadzoru budowlanego. Jakie
wnioski z tego wyciągnie, to już jego sprawa.
Ciekawi jesteśmy natomiast, jak wyglądać będą
wyniki badań laboratoryjnych jego wyrobów. Ale
o tym już w kolejnej relacji ze stanu badań jakości
polskich okien.
(stol)
In dem Artikel ist die nächste Tour
der von dem Verband „Polnische
Fenster und Türen” durchgeführten Untersuchungen besprochen. Es ist schon die Richtigkeit ihrer Bezeichnung geprüft worden und
die Produkte werden in einem akkreditierten
Labor in Bezug auf ihre technischen Parameter
untersucht.
IM WYŻEJ, TYM LEPIEJ
Na nic nie przyda nam się nawet najładniejsza
i najbardziej bogata strona, jeśli osoba poszukująca informacji w ogóle na nią nie trafi. Metod
zachęcenia potencjalnego klienta do odwiedzenia naszej witryny jest wiele, ale niektóre są bardziej skuteczne niż inne.
Oczywiste jest, że adres naszej strony powinien
pojawić się na wszelkich materiałach drukowanych firmy, takich jak wizytówki, foldery czy
ulotki. Co natomiast zrobić z ludźmi, do których
nie dotarła nasza ulotka? Z takimi, którzy dopiero zaczynają swoje poszukiwania w Internecie?
Takie osoby najczęściej użyją wyszukiwarki. Systemy wyszukujące są oferowane przez największe portale internetowe, takie jak Wirtualna
Polska czy Onet. Najprawdopodobniej jednak
osoba, o której mówię, zacznie poszukiwania
od najpopularniejszej przeglądarki – Google,
dostępnej pod adresem
www.google.com.pl.
Potencjalny klient wpisuje poszukiwaną frazę
w okienko i naciska przycisk „szukaj”. Po chwili
pojawiają się przed nim wyniki wyszukiwania. Tak
naprawdę im nasza strona plasować się będzie
dalej w wynikach wyszukiwania, tym mniejszą
mamy szansę na to, że użytkownik na nią zajrzy.
Największą szansę na kliknięcie ma pierwszych
pięć linków. To, czy klient wejdzie na strony pojawiające się niżej na liście, zależy tylko od niego
i od tego, jak bardzo zdeterminowany jest w swoich poszukiwaniach.
Na początku strony z wynikami wyszukiwania
(lub po prawej stronie) wyświetlane są linki do
stron, które za to zapłaciły. To najprostsza metoda dostania się na samą górę. Wystarczy skorzystać z oferty reklamowej Google AdWords.
Tam, po szybkiej rejestracji, określamy słowa
kluczowe, jakimi najłatwiej jest opisać naszą
stronę, i sami ustalamy maksymalną cenę za
jedno kliknięcie, jaką zapłacimy (za pośrednictwem Google) tym, którzy wyświetlają reklamy
na swoich stronach. Cena za kliknięcie zależy
od tego, ile innych stron posługuje się takim jak
my słowem kluczowym. Zresztą, wszystko jest
opisane prosto i w naszym ojczystym języku na
stronie AdWords (https://adwords.google.com/).
Oczywiście to nie jedyna możliwość, aby nasza
strona uplasowała się wyżej w rankingu. Można
zamówić usługę w profesjonalnej firmie, która
zajmuje się pozycjonowaniem stron, można
także potrudzić się samemu. Pozycjonowanie
stron to już niemal osobna dziedzina nauki. Najważniejsze są dwie rzeczy. Po pierwsze należy
zdefiniować słowa kluczowe, o których już była
mowa wyżej. Nie można ich dobierać dowolnie.
Aby uzyskać wyższą pozycje w Google, słowa
wybrane przez nas powinny się jak najczęściej
powtarzać w treści strony. Dzięki takiemu porównaniu, Google wie, że nie wpisaliśmy dowolnych słów kluczowych. Zatem jeśli strona jest na
temat okuć, to jako słowa
kluczowe nie wpisujmy
takich wyrazów, jak np.
Freeware czy MP3, bądź
innych, uważanych za naj­
częściej poszukiwane.
Po drugie, o popularności danej strony internetowej świadczą... inne strony. Ludzie tworzący
Google uznali, że do dobrej strony prowadzi
wiele linków z innych stron. Im te inne strony są
z kolei wyżej w rankingu, tym linki są „cenniejsze”. Tu mogą pomóc pieniądze – można kupić
link do naszej strony na innych stronach, bądź
po prostu wymienić się odnośnikami. Metod jest
wiele.
Celowo nie piszę tutaj, gdzie w kodzie strony
podaje się owe słowa kluczowe, gdyż musiałbym znacznie rozbudować swój miniporadnik.
Nie zmienia to faktu, że przesyłając materiały
do wykonawcy strony, można już podać mu owe
słowa klucze, dzięki czemu przygotuje dla nas
lepszą stronę.
Piotr A. Wasiak
Der Artikel „Je höher, desto besser” ist ein kleiner Ratgeber, diesmal über Positionieren von Firmenwebseiten.
styczeń 2007
53
FORUM BRANŻOWE
INTERNET
Liczba klientów szukających w Internecie informacji o firmie stale rośnie. Wynika to z faktu,
że powoli, lecz systematycznie, zwiększa się grupa użytkowników globalnej sieci. Ośrodki
badań opinii podają, że w roku 2004 z tego źródła komunikacji korzystało 33% Polaków,
a w tym roku liczba ta wzrosła do 38%. Większość firm zdaje sobie doskonale sprawę z tego,
jak ważny jest Internet w pozyskiwaniu klientów. Zapytaliśmy więc, jakie jeszcze możliwości
sieć daje firmie. Poniżej pierwsza część odpowiedzi. Pozostałe – w następnym numerze.
Tomasz Dudziński
dyrektor
ds. sprzedaży i marketingu
Natura
Wielu z naszych pracowników
wręcz nie wyobraża sobie
sytuacji, w której zabrakło-­
by im dostępu do Internetu.
W na­szej codziennej pracy jest on bowiem jed-­
nym z podstawowych środków komunikacji
z klientami, partnerami i pomiędzy pracownikami
naszej firmy. Narzędzia takie, jak strona www,
e-mail, telefonia internetowa czy serwer ftp,
ułatwiają naszą pracę i umożliwiają swobodną
wymianę informacji, materiałów i dokumentów.
Jest to szczególnie istotne ze względu na to, że
siedziba naszej firmy, salony sprzedaży i firmy
współpracujące często oddalone są od siebie
o setki kilometrów. Również nasza strona interne-­
towa, będąca jednym z ważniejszych narzędzi in-­
formowania o firmie i jej ofercie, wyposażona jest
w wiele użytecznych aplikacji wykorzystywanych
w bieżącej pracy doradców technicznych oraz au-­
toryzowanych partnerów handlowych.
Marek Majchrzak
kierownik rynku krajowego, Yawal System
Yawal System używa sieci Internet jako podsta-­
wowego źródła komunikacji ze światem zewnętrz-­
nym. Każdy z pracowników posiada imienne konto
e-mail, na które przychodzi poczta elektronicz-­
na. Część prac wykonywana jest jako telepraca
– Internet zapewnia połączenie na potrzeby biura
rachunkowego, działu finansowego (dostęp do
podstawowego systemu finansowo-księgowego
i dystrybucyjno-produkcyjnego klasy ERP) oraz
na potrzeby pracujących zdalnie poza biurem
handlowców (system jest przeznaczony do kon-­
taktów z klientami). Przez Internet regulowane są
wszystkie płatności bankowe. Dodatkowo łącze
internetowe umożliwia pracę w magazynie zlo-­
kalizowanym w innej części Polski. Dodatkowo
wykorzystujemy serwis www jako narzędzie ko-­
munikacji z klientami i architektami.
Roman Szymaszek
specjalista ds. marketingu, Śnieżka
Moja firma wykorzystuje Internet do kontaktów
z każdą z grup z otoczenia firmy:
– z dystrybutorami – mogą oni przy pomocy In-­
ternetu składać zamówienia na nasze produkty;
– z punktami sprzedaży detalicznej – np. są one
promowane na naszych stronach (podajemy tam
ich adresy i telefony);
54
styczeń 2007
– z klientami ostatecznymi – www jest dla nich
źródłem informacji o naszej ofercie, o produk-­
tach, ich właściwościach i sposobie stosowania,
przy czym także dwie pierwsze grupy korzystają
w tym celu z naszych stron;
– z inwestorami giełdowymi – na przeznaczonej
specjalnie dla nich stronie www umieszczane są
niezbędne informacje, m.in. wyniki finansowe,
raporty itp.
Internet, to także poczta elektroniczna i inne wy-­
korzystywane na co dzień usługi, np. serwery ftp,
które wspomagają i ułatwiają pracę.
Ryszard Schwartz
dyrektor ds. rozwoju
systemów informatycznych
Porta
Grupa Porta wykorzystuje
Internet jako medium komu-­
nikacyjne na wielu płaszczy-­
znach. Są to m.in. informacja
o firmie, produktach i sieci sprzedaży. Strona www
prowadzona jest w wielu językach. Na przełomie
lutego i marca przyszłego roku zostanie wprowa-­
dzona segmentacja produktów – sklasyfikowanie
drzwi pod kątem przeznaczenia, np. wyposażenia
mieszkań, lokali użytkowych, hoteli czy biur. Info-­
system zaś to stworzony przez dział IT Porta pro-­
gram udostępniający kontrahentom naszej firmy
informacje o ich zamówieniach, wystawionych
dokumentach magazynowych i fakturach.
Istnieje także system obsługi reklamacji, który
służy do zgłaszania i obróbki zleceń reklama-­
cyjnych, jakie mają w stosunku do nas klienci.
Ekstranet natomiast jest systemem kwalifikowa-­
nego dostępu do informacji przygotowywanych
dla kontrahentów Porty. Są to m.in. informacje
o certyfikatach, dopuszczeniach produktów do
sprzedaży. Drogą tą przekazywane są również
aktualizacje programu zamówień, który służy
do składania zamówień na wyroby standardowe
Porty drogą internetową.
W tej chwili przygotowywany jest program do
komunikacji między fabryką Porta a klientami
w zakresie przygotowywania zamówień kontrak-­
towych.
Witold Kowalski
administrator sieci, Budvar Centrum
Internet służy nam głównie do informowania
klientów o nowych produktach oraz promocjach.
To właśnie w Internecie klient znajdzie ogólne in-­
formacje oraz zdjęcia produktów, jak również ad-­
resy naszych autoryzowanych biur handlowych.
Klient instytucjonalny zaś może znaleźć tam
kontakt do osoby odpowiedzialnej za kontakty
z klientami kluczowymi. Strona internetowa pełni
też dużą rolę w komunikacji wewnętrznej firmy
jako tzw. ekstranet. Zapewnia on niezakłócony
przepływ informacji pomiędzy centralą firmy
a siecią blisko stu biur handlowych. Dzięki takie-­
mu wykorzystaniu Internetu przedstawiciele han-­
dlowi otrzymują informacje na temat aktualnych
statusów zleceń oraz płatności. Poza tym łącze
internetowe ułatwia dystrybucję materiałów re-­
klamowych typu: ulotki, plakaty; poprawia też
proces szkoleniowy naszych handlowców, po-­
nieważ możemy na firmowej stronie umieszczać
materiały i katalogi technicznych.
Robert Mikulski
informatyk, Vitrosilicon
Korzystamy z wszelkich do-­
brodziejstw, jakie daje Inter-­
net. Na stronie www znajdują
się informacje dla klientów
o najnowszych produktach.
W firmie pracownicy korzys­
tają z telefonii internetowej, czyli ze Skypa, a tak­że z komunikatorów i poczty e-mail do komuni-­
kacji wewnątrzzakładowej oraz z kontrahentami.
Bezpiecznymi łączami internetowymi są transmi-­
towane dane między zakładami i jednostką nad-­
rzędną. Internet ułatwia też dokonywanie operacji
finansowych. Na naszej stronie www prowadzona
jest też m.in. akcja reklamowa. Poza tym Internet
stanowi on jedno z podstawowych źródeł informa-­
cji o wszelkich zmianach prawnych i podatkowych,
a także ułatwia rozliczenia z ZUS, US, PFERON itd.
Grażyna Piechowicz
kierownik marktingu, Adpol
W naszej firmie posługujemy się pocztą elektro-­
niczną i mamy serwery wewnętrzne. Jednak wyko-­
rzystanie Internetu, to przede wszystkim stworze-­
nie dobrej strony www. Dla nas strona w Internecie
to sposób dotarcia do klienta, możliwość informo-­
wania go o naszej ofercie i najnowszych produk-­
tach. Regularnie też uzupełniamy aktualności.
W przyszłości zaś zamierzamy uruchomić dział dla
naszych partnerów handlowych. Będą oni mogli
po zalogowaniu się „podglądać”, na jakim etapie
realizacji jest ich zamówienie. Z tego co wiem, na-­
sza strona uważana jest za ciekawą, z profesjonal-­
nie przygotowaną ofertą produktów.
zebrała: Magdalena Rocka
IM GLOBALEN NETZ
Wir veröffentlichen Ergebnisse einer telefonischen Befragung über die Rolle des Internets
in Firmen. Wir erfahren, dass Webseiten nicht
nur ausgezeichnetes Werbemedium sind, das
zur Gewinnung von Neukunden dient. Immer
häufiger werden über den Internet Firmendokumente gesendet sowie Banküberweisungen
erledigt. Gespräche mit Skype sind schon sehr
weit verbreitet.
Zdjęcia: z firm
W GLOBALNEJ SIECI
FORUM BRANŻOWE
OKUCIA
styczeń 2007
55
FORUM BRANŻOWE
SPRZEDAŻ
BŁĄDZENIE RZECZ LUDZKA
Nie popełnia błędów tylko ten, kto nic nie robi.
Znane są dwie opozycyjne teorie na temat sprzedaży. Jedna mówi, że dobry sprzedawca sprzeda
wszystko (np. piasek Beduinom), druga – że dobry
produkt obroni się sam. Z ostatnią opinią można
polemizować, choćby w sytuacji, kiedy dobry produkt musi szybko przynieść finansowe korzyści.
Wtedy lepiej sprawdza się dobry sprzedawca, który w połączeniu z dobrym produktem gwarantuje
sukces. Omówmy zatem błędy, jakie najczęściej
popełniają sprzedawcy w kontaktach z dealerami.
n Brak merytorycznego przygotowania
przed etapem sprzedaży właściwej. Chodzi
o gruntowną wiedzę na temat sprzedawanego
produktu, umiejętność udzielenia odpowiedzi
klientowi na wszystkie szczegółowe pytania.
Brak kompetencji, zwłaszcza podczas pierwszej
prezentacji towaru, stwarza wrażenie braku
profesjonalizmu i sprzedawcy, i firmy – w końcu
sprzedawca jest jej wizytówką.
Częstym błędem jest również brak dobrej znajomości produktu konkurencji, która obecnie
obsługuje potencjalnego klienta. Pobieżna wiedza to za mało, trzeba być na bieżąco z aktualną
ofertą konkurenta, znać jej mocne i słabe strony,
wykorzystać je w odpowiednim momencie podczas negocjacji.
n Brak analizy potrzeb klienta. Podczas tzw.
sprzedaży właściwej, czyli pierwszego spotkania
z klientem, bardzo często sprzedawca zaczyna od
prezentacji swojego produktu. Dosłownie zalewa
klienta informacjami. Jednym z podstawowych
niedociągnięć na tym etapie jest nieznajomość
potrzeb klienta. Dopiero po ustaleniu, czego
klient od nas oczekuje, powinien nastąpić etap
prezentacji produktu, cen, sprawdzenie zainteresowania i wspólne ustalenie następnych kroków
negocjacji.
Reprezentanci firm zupełnie nie zwracając uwagi
na potrzeby klienta, kładą najczęściej szczególny
nacisk na promocje bądź wypełnianie dyrektyw
przełożonych. Przykładem takiego zachowania
może być sprzedawca, który przedstawił piękną
prezentację szeroko zakrojonej kampanii swojej
marki, klientowi promującemu własną markę.
n Oferta nie biorąca pod uwagę oczekiwań
klienta. W następnym kroku sprzedaży pojawia
się jeden z najpoważniejszych błędów: brak przygotowania oferty zgodnej z ustaleniami i oczekiwaniami klienta. Sporządzenie oferty powinno
nastąpić po zebraniu informacji ze wszystkich
etapów całego procesu sprzedaży. Bardzo często
sprzedawca przyjeżdża do klienta z gotową propozycją, tymczasem w czasie rozmowy okazuje
się, że potencjalny klient ma obroty dziesięciokrotnie wyższe od zakładanych. Na tym etapie
najczęściej kończy się możliwość prowadzenia
dalszych rozmów. Rzadko spotyka się sprzedających, którzy przed przedstawieniem jakiejkolwiek propozycji bardzo starannie próbują poznać
klienta i jego potrzeby.
n Niedotrzymywanie obietnic. Moment
przekazania produktu klientowi często jest niestety przykrą niespodzianką. Spóźniona dostawa
czy też zmiana jednego z pozornie mało znaczących elementów towaru może przekreślić dobrą
opinię klienta o firmie.
n Obsługa i serwis po sprzedaży. Sprzedanie i dostarczenie produktu klientowi zamyka najczęściej proces jego sprzedaży. Nie jest to jednak
koniec pracy sprzedawcy. Często zapomina on
o rosnących oczekiwaniach klientów i o konkurencji. Usługa jest bowiem coraz ważniejszym elementem towarzyszącym budowaniu właściwych
relacji z klientem. O tym nie pamięta większość
firm naszej branży. A serwis posprzedażowy to
sprawdzenie opinii klienta o towarze, umiejętność reagowania na komentarze i reklamacje.
Codzienna współpraca z klientem
Stajemy się społeczeństwem usług, a nie produkcji. Większość firm zainwestowała kapitały
w fabryki, linie produkcyjne, ale podczas rozbudowywania swoich imperiów zapomniała o odbiorcach. Prawdziwe relacje wiążące klientów z firmą
na długie lata buduje się w codziennej współpracy.
Ale od umowy, przez partnerstwo, do synergii wiedzie bardzo długa droga. Poza tym podstawowym
błędem, jaki popełniają dzisiaj firmy sprzedające,
są inwestycje, które nie przekładają się bezpośrednio na efektywność i wymierne zyski.
Inwestowanie w ludzi
Kolejnym błędem jest niedocenianie znaczenia
właściwych kontaktów między ludźmi na wszyst-
Zdjęcie: (mar)
ROZŻARZONE SZKOLENIE
Chwila koncentracji, trzy głębokie wdechy i spacer po rozżarzonych węglach
staje się dziecinnie prosty. Siedemset stopni Celsjusza pod stopami to prawdziwy sprawdzian
odporności na stres.
Uczestnicy szkolenia Rehau
ustawiali się w kolejce, żeby choć
przez chwilę poczuć przypływ adrenaliny i zapanować nad emocjami, których, również na co dzień,
56
styczeń 2007
kich poziomach współpracy. W naszej branży nie
sprawdza się jeszcze przepływu informacji we
własnej firmie i firmie klienta. Większość przedsiębiorców w okresie hossy liczy zyski i inwestuje
w następne „niezbędne narzędzia”, zapominając
o najważniejszym elemencie, jakim są ludzie.
Element ludzki jest oczywiście wypierany przez
maszyny i informatyzację. Zaryzykowałbym
jednak stwierdzenie, że można zbudować dobre
i trwałe relacje międzyludzkie i że firmy mają
szansę na przetrwanie w trudnych okresach tylko dzięki ludziom i ich odpowiedniemu przygotowaniu.
Dlatego planując budżet, nie powinno się zapominać o szkoleniach, nawet bardzo dobrych,
wytrenowanych i doświadczonych pracowników.
Jak wszyscy ludzie, mogą oni popaść w rutynę
i robić błędy, któż bowiem ich nie popełnia. Każdy
trening przypomina o elementarnych zasadach
i wprowadza nowe elementy do ciągle zmieniającego się rynku i jego oczekiwań.
Ja z przyjemnością korzystam z każdej okazji
uczestniczenia w szkoleniach, nawet tych podstawowych, ponieważ zdaję sobie sprawę z ludzkich słabości i skłonności do posługiwania się
starymi nawykami.
Najważniejsze są oczekiwania rynku
Firmy często zapominają o zmieniającym się
rynku, stosując zasady współpracy z lat siedemdziesiątych ubiegłego wieku, kurczowo się ich
trzymając.
Na takie postępowanie mogą sobie pozwolić tylko firmy z bardzo dużym światowym kapitałem.
Bardzo szybko bowiem konkurencja wykorzystuje
próżnię, jaka powstaje pomiędzy tym, co reprezentuje firma, a tym, czego oczekuje rynek. Albert
Einstein skwitował tego rodzaju postawę słowami:
Szaleństwo: robić wciąż to samo, a oczekiwać róż-­
nych rezultatów.
Krzysztof Wiśniewski
IRREN IST MENSCHLICH
Im Artikel werden Fehler besprochen, die am
häufigsten von Verkäufern im direkten Kontakt
mit potentiellen Kunden begangen werden. Es
wird auch das Thema der falschen Firmenstrategien, die ihre Konkurrenz und Gestalten von
richtigen zwischenmenschlichen Beziehungen
im Unternehmen unterschätzen, erwähnt.
z pewnością im nie brakuje. Być może właśnie dlatego nikt się nie poparzył.
– Chodzenie po węglach to sztuka zapanowania nad reakcjami, to umiejęt-­
ność wyzwolenia w sobie tzw. pozytywnego stresu, który chroni nasz or-­
ganizm. To umiejętność, która sprawdza się zarówno w tak ekstremalnych
sytuacjach, jak i na co dzień – mówi Edi Pyrek, psycholog, podróżnik, jeden
z trenerów.
Taką niecodzienną formę szkolenia zaproponowała swoim partnerom na
początku grudnia firma Rehau. Nie uczono tutaj jak handlować, jak produkować, jak sprzedawać, ale jak zapanować nad sobą, nad swoim czasem
i emocjami. Uczestnicy tego szkolenia wyjeżdżali z Nadarzyna być może
nieco „przypieczeni”, ale na pewno z umiejętnością zapanowania nad każdą
sytuacją, także tą rynkową.
(mar)
FORUM BRANŻOWE
ZAPROSILI NAS
Z SCHÜCO W KARLSKRONIE
Karlskrona, urokliwe miasto w południowej Szwecji, oraz długi morski rejs zostały wybrane przez
firmę Schüco International Polska na scenerię
branżowego spotkania zatytułowanego „Okno
z widokiem na archipelag”.
Jako uczestnik spotkania muszę przyznać, że
dwudniowy rejs był znakomitym pomysłem na
zorganizowanie ogólnopolskiego zjazdu przepracowanych przedstawicieli branży systemów
z aluminium, z tworzywa sztucznego oraz solarnych. Goście z radością przyjęli zaproszenie
i przez dwa piękne dni głównie odpoczywali, zapominając o piętrzącej się pracy.
Po kilku latach zastoju nastąpił wreszcie długo
oczekiwany przełom. Rok 2006 zostanie niebawem podsumowany jako wyjątkowo korzystny
dla branży, o czym miałem okazję przekonać się
na pokładzie promu, gdzie nie raz słyszałem zdanie: „To był dobry rok!”.
W trakcie wyjazdu znalazł się również czas na
fachową konferencję, która odbyła się w jednej
z reprezentacyjnych sal promu. Konferencję poprowadził Michał Dudziak, dyrektor generalny
Schüco International Polska, który potwierdził korzystne tendencje na polskim rynku. Firma
Schüco już odnotowała 30% przyrost sprzedaży. Do roku 2010 przewiduje podwojenie swoich
obrotów. Dowiedzieliśmy się o przeprowadzonej
w firmie reorganizacji, porządkującej i precyzującej zadania trzech najważniejszych działów:
aluminium, PCW i solar. Poznaliśmy cztery strategiczne kierunki rozwoju Schüco:
n energia – dążenie do zapewnienia coraz niższego zużycia energii oraz jej pozyskiwania poprzez
rozwój systemów o coraz lepszych parametrach
cieplnych oraz wykorzystanie energii słonecznej;
n bezpieczeństwo – nacisk na kontrolę dostępu,
ochronę przeciwpożarową i rozwiązania przeciwwłamaniowe;
n automatyka – dalszy rozwój akcesoriów, urządzeń służących do automatycznego otwierania
okien i drzwi oraz sterowania nimi; stosowanie
nowych rozwiązań, np. umieszczanie zminiaturyzowanych siłowników w ramach okiennych, przycisków sterowania w klamkach, a także rozwój
automatyki związanej z przygotowaniem ciepłej
wody, ogrzewaniem budynku i produkcją prądu
elektrycznego z energii słonecznej;
n design – wyznaczanie nowych trendów w projektowaniu, obejmujących estetykę, ergonomię
i funkcjonalność.
W minionym roku Schüco zostało laureatem bardzo prestiżowych nagród: Złotego Lauru Klienta
2006 za okna i profile okienne PCW oraz Grand
Prix 2006 w branży budowlanej. Obie nagrody
świadczą o rzeczywistej jakości marki, ponieważ przyznaje się je na podstawie badań rynkowych. Schüco zdobyło status firmy globalnej – na świecie zatrudnia 4600 pracowników,
współpracuje z piętnastoma tysiącami firm
partnerskich, światowy obrót w roku 2006
wyniósł 1,6 mld euro. Tylko w tym roku wzrost
obrotów Schüco wyniósł ponad 100 mln euro,
a w roku 2008 przekroczy 2 mld euro.
Dyrektor Grzegorz Gogolok, szef dywizji
aluminium, zapoznał uczestników konferencji
z kierunkami rozwoju w tej branży. Podkreś­
lił, że firma Schüco jako jedna z nielicznych
oferuje szeroką paletę systemów przeciwpożarowych o wybitych cechach technicznych
i architektonicznych w takich kategoriach, jak
ściany osłonowe, systemy okienne i drzwiowe,
ściany działowe, świetliki dachowe. Znakomite
parametry zachowane są również w wyrobach
o bardzo dużych gabarytach.
Konferencję prowadzi Michał Dudziak, dyrektor generalny
Zapowiedział wprowadzenie
Schüco International Polska
na rynek nowej generacji systemów okiennych o nazwie
Aluminium Windows System,
które zastąpią produkowane od
14 lat systemy Royal S. Istotą
nowego rozwiązania jest zmodyfikowana konstrukcja okna,
umożliwiająca osiągnięcie dos­
konałych parametrów izolacyjności termicznej Uf od 1,6 do
0,9 W/m2K dla okna AWS 75.SI.
Nowe systemy będą dostępne w pięciu seriach o różnych
Jedna z ulic urokliwej Karlskrony
głębokościach zabudowy. System okuć ukrytych
Schüco AvanTec będzie standardem w nowych
oknach. Rozpocznie się również promocja tych
okuć, wzbogaconych o automatykę TipTronic.
Konferencję zakończył pokaz filmu „Schüco wizja
2012”.
tekst i zdjęcia: mgr inż. arch. Paweł Szypulski
ZUSAMMENFASSUNG
ZU SCHULUNGEN
Beide Artikel sind Berichte über besondere Branchentreffen: ein – von Schüco auf der Fähre
Stena Line veranstaltet, mit dem Ziel, die eingeladenen Mitarbeiter über die Situation der Firma
zu informieren. Während des anderen Treffens,
organisiert von der Firma Rehau, wurden richtige Verhaltensweisen eines Verkäufers gegenüber
Kunden trainiert.
styczeń 2007
57
FORUM BRANŻOWE
SPORT
CHCEMY WYGRYWAĆ
Rozmowa z Jackiem Skrokiem
trenerem BKS Aluprof
SZYBOWCOWY SZEF
Sławomir Fórmalowski, na co dzień kierujący
działem logistyki firmy Winkhaus, ma niezwykłą
pasję – lata na szybowcach. Od kilku lat rywalizuje w tym sporcie z najlepszymi zawodnikami
w naszym kraju i bierze udział w Szybowcowym Pucharze Polski. Są to zawody, podczas
których należy pokonać zaplanowaną trasę.
W tej rywalizacji pan Sławomir zajął w tym roku
piąte miejsce. Poziom zawodów był wysoki,
w konkurencji brał bowiem udział między innymi
Janusz Centka, drugi najbardziej utytułowany
zawodnik świata. Wyprzedził on Fórmalowskiego
tylko o dwa punkty.
W latach ubiegłych wyniki pana Sławomira również były bardzo dobre – w 2004 w Pucharze Polski był trzeci, a w 2005 piąty. Szef działu logistyki
szybownictwem zajmuje się prawie od trzydziestu
lat. Najdłuższa pokonana przez niego trasa to 634
km. Lot trwał wówczas siedem i pół godziny. n
58
styczeń 2007
szanse dołączyć do
grona najlepszych
drużyn w Europie?
– Powiedziałbym, że
tak. Mamy ładną halę,
dobre zaplecze, stabilnego sponsora, firmę Aluprof, i dobrze
umotywowany zespół,
który – jeśli zostanie
w przyszłości wzmocniony przez utalentowane zawodniczki – może
zajść wysoko w rozgrywkach europejskich.
– To znaczy?
– Możemy walczyć w finale rozgrywek, a to oznacza i sławę i duże pieniądze. Kibicom z kolei gwarantuje oglądanie piłki siatkowej na europejskim
poziomie.
– Oczekiwania głównego sponsora są dość
jasne, a poprzeczka postawiona wysoko. Czy
to trenerowi pomaga, czy przeszkadza?
– Chciałbym pamiętać te słowa prezesa Grupy
Kęty, w których porównywał sport z biznesem.
Powiedział on, że trzeba czasu, by zbudować
dobrze prosperującą firmę. My tego czasu także
potrzebujemy, żeby stworzyć silny, europejski
zespół. Mamy dobre zawodniczki, komfortowe
warunki do treningu, wspólny cel. Jeśli będziemy
się wzajemnie wspierać, będzie dobrze.
– Dziękuję za rozmowę.
Zbigniew Paruch
BRANŻA NA NARTACH
Pracownicy z branży osłonowej będą już wkrótce
mieli okazję pościgać się na nartach. Od 23 do 25
marca w Szczyrku odbędą się Narciarskie Mistrzostwa Branży Osłonowej. Celami imprezy,
poza zawodami na śniegu, są przede wszystkim
zabawa i integracja środowiska. W programie bowiem są i kulig, i wieczorne biesiady.
Imprezę organizuje Polski Związek Branży
Osłonowej, natomiast głównym sponsorem jest
firma Somfy. Dodatkowe informacje można znaleźć na stronie www.pzbo.pl.
n
PRZYJEMNE Z POŻYTECZNYM
W Oknoplaście postanowiono, że drogą do integracji pracowników jest sport. W firmie działa
drużyna piłki siatkarskiej oraz halowej piłki nożnej. Piłkarze mogą się pochwalić sporymi sukcesami. W ostatnich trzech sezonach zawodnicy
z logo Firmy na koszulkach pokonali drużynę
Coca-coli, Dorbudu I i Dorbudu II. Dwukrotnie
też zdobyli tytuł Mistrza Niepołomickiej Ligi Halowej i Puchar Niepołomickiej Ligi Halowej.
W styczniu Oknoplast rozegra kolejny mecz
o Puchar Polski w Futsalu.
n
POLAK PO RAZ SIÓDMY
W kickboxingu polscy zawodnicy triumfują od lat.
Już po raz siódmy zawodowym mistrzem świata
w tej dyscyplinie sportowej został Robert Nowak. Decydująca walka o mistrzowski tytuł
rozegrała się 9 grudnia w poznańskiej Arenie.
Podczas Gali Kickboxingu na ringu przeciwnikiem
Roberta Nowaka był Francuz Frederic Ficet.
Pojedynek w kategorii
wagowej 75 kilogramów zakontraktowany był na dwanaście
rund po dwie minuty.
Polak był bardzo szybki i skupiony na walce.
Wyraźnie było widać
jego przewagę nad
Francuzem. Po dwunastu rundach wygrał
Nowak, zdobywając tytuł zawodowego mistrza świata w kick-
boxingu w wersji full contact. Poza pucharem
zwycięzca otrzymał pas federacji WAKO-PRO.
Walkę zadedykował swojemu dwumiesięcznemu
synkowi.
Sponsorem poznańskiej imprezy sportowej była
firma Ponzio. Pracownicy tej firmy, którzy zasiedli
na trybunach, dzielnie dopingowali Polakowi, co
z pewnością przyczyniło się do jego zwycięstwa.n
Zdjęcia: z firm
– Trener reprezentacji Polski Ireneusz Kłos
powiedział przed rozpoczęciem rozgrywek,
że BKS Aluprof ma ciekawy i silny zespół.
Co, pana zdaniem, miał na myśli?
– Na pewno mamy wyrównany pod względem
kadrowym zespół. To nasz atut, bo każda zawodniczka z pierwszego składu ma na swojej pozycji
dublerkę, która jest ją w stanie zastąpić i zagrać
na dobrym poziomie. To podstawa, żeby zespół
mógł grać dobrze i równo przez cały sezon.
– Jakie są wasze plany na ten sezon i na
przyszłość?
– Mierzymy wysoko, ale traktujemy ten sezon jako
sprawdzian dla naszych ambicji. Chcemy bowiem
za 2–3 lata grać w finale Pucharu Europy (występują
cztery zespoły) oraz zajść wysoko w rozgrywkach
Top Team i Lidze Mistrzów. Aby tego dokonać, musimy wyselekcjonować już teraz młode i ambitne
dziewczyny, które zapewniłyby nam rzeczywistą
walkę o te najwyższe europejskie trofea.
– Czy zatem zespół BKS Aluprof ma realne
FORUM BRANŻOWE
DER VERBAND POLNISCHE FENSTER UND TÜREN
ZJEDNOCZENI
DLA ROZWOJU
VEREINGT
FÜR DIE ENTWICKLUNG
Polskie Okna i Drzwi to ogólnopolski związek pracodawców – producentów okien i drzwi, bram fasad i żaluzji, dostawców materiałów
do ich produkcji oraz dystrybutorów tych wyrobów. Poprzez swoich
przedstawicieli – ponad 150 prezesów, dyrektorów i właścicieli firm
– członkowie Związku określają zadania i cele działań swojej organizacji. Związek Polskie Okna i Drzwi, powołany dobrowolną, autonomiczną decyzją swoich członków-założycieli, jest obecnie jedyną
liczącą się reprezentacją tej gałęzi gospodarki w Polsce. Głos tej
grupy producentów i dystrybutorów jest wzmacniany poprzez aktywny udział w pracach ogólnopolskich organizacji gospodarczych,
a przede wszystkim Krajowej Izby Gospodarczej oraz Federacji Budownictwa i Nieruchomości.
„Polnische Fenster und Türen“ ist ein gesamtpolnischer Verband der
Arbeitgeber: Fenster und Türen-, Toren-, Fassaden- und Jalousienhersteller, Materiallieferanten für ihre Produktion und deren Vertreiber.
Mitglieder des Verbands bestimmen Aufgaben und Ziele der Organisation durch ihre Vertreter – über 150 Vorsitzende, Geschäftsführer und
Firmeninhaber. Der Verband Polnische Fenster und Türen, gegründet
durch eine freiwillige unabhängige Entscheidung seiner MitgliederGründer, ist heute die einzige zählende Vertretung dieses Wirtschafts­
zweigs in Polen. Die Stimme dieser Hersteller- und Vertreibergruppe
wird durch die aktive Beteiligung an Aktivitäten anderer gesamtpolnischer Wirtschaftsorganisationen, vor allem des Landesunternehmensverbands und der Bau- und Immobilienföderation, gestärkt.
Miejsce spotkań i dyskusji
Podstawową formułą działania Związku są spotkania jego członków. Co
miesiąc w różnych regionach kraju są zwoływane Regionalne Fora Stolarki,
aby w gronie zainteresowanych przedyskutować sytuację na rynku, określić
potencjalne zagrożenia i podjąć działania zaradcze. Dwa razy w roku zwołujemy forum ogólnopolskie, które podejmuje decyzje o wspólnej strategii
Treffpunkt und Diskussionsforum
Jeden Monat wird von uns ein Regionales Forum der Fenster- und Türenbranche in verschiedenen Regionen des Landes einberufen, um unter den
Interessenten über die aktuelle Marktsituation zu diskutieren, potentielle
Bedrohungen zu besprechen und entsprechende Gegenmaßnahmen zu
treffen. Zwei Mal pro Jahr wird von uns ein gesamtpolnisches Forum einbe-
działań branży w najbliższym okresie. Także na co dzień w siedzibie Związku
odbywają się spotkania i dyskusje, bądź to w gronie przedstawicieli danego segmentu rynku (producenci okien, producenci drzwi, dostawcy okuć,
dostawcy szyb, dystrybutorzy itd.), bądź też w wyselekcjonowanych grupach zawodowych (np. technologowie, szefowie handlowi, szefowie finansowi itd.). Spotkania te wiążą się najczęściej ze spotkaniami z politykami,
urzędnikami ministerstw, ekspertami lub pracownikami instytutów badawczych. Często spotkania takie organizowane są ad hoc na wniosek członków
Związku i wynikają z chęci rozwiązania problemu, jaki aktualnie staje przed
branżą stolarki budowlanej.
rufen, das Entscheidungen über eine gemeinsame Handlungsstrategie der
Branche für den nächsten Zeitraum trifft.
Auch alltäglich finden im Verbandsitz Treffen und Diskussionen statt, ent­
weder unter Vertretern eines bestimmten Marktsegments (Fenster-, Türenhersteller, Beschlag-, Glaslieferanten, Vertreiber und andere) oder unter
ausgewählten Berufsgruppen (z. B. Technologe, Verkaufs-, Finanzchefs und
andere). Zu diesen Treffen werden meistens auch Politiker, Beamte, Ministeriumsbeamte, Experte oder Vertreter verschiedener Forschungsinstitute
eingeladen.
Informacje techniczne
Już w pierwszych latach swojej działalności Związek stał się forum wymiany doświadczeń, miejscem podejmowania wspólnych akcji lobbingowych
i marketingowych, punktem, w którym zbiegają się najważniejsze informacje
o rynku stolarki budowlanej.
Dla realizacji wspólnych celów producentów okien i drzwi Związek współpracuje z placówkami naukowo-badawczymi: z Instytutem Techniki Budowlanej
w Warszawie, z Instytutem Technologii Drewna w Poznaniu, oraz Polskim
Komitetem Normalizacyjnym. Korzystamy ze współpracy z największymi
autorytetami w zakresie technologii obróbki drewna, metali i tworzyw, specjalistami z uczelni warszawskich, poznańskiej AR czy PAN. Takie kontakty
pozwalają skutecznie pomóc członkom Związku w skompletowaniu materiałów i dokumentów do Aprobaty Technicznej, do uzyskania Certyfikatu
bądź przeprowadzenia badania technicznego na zgodność z Normami Europejskimi. Stale współpracujemy z kilkunastoma rzeczoznawcami i biegłymi
sadowymi, którzy pomagają nam bronić interesów producentów na dominującym rynku konsumenta.
Technische Informationen
Schon in den ersten Jahren seiner Tätigkeit wurde der Verband zum Forum
des Erfahrungsaustauschs, zum Treffpunkt wichtigster Informationen über
den Fenster- und Türenindustriemarkt, zum Startpunkt gemeinsamer Lobbying- und Marketingaktionen. Um die gemeinsame Ziele der Fenster- und
Türenhersteller zu erreichen, arbeitet der Verband mit etlichen Wissenschafts- und Forschungseinheiten zusammen: mit dem Institut für Bauchtechnik
in Warschau, mit dem Institut für Holztechnologie in Posen und dem Polnischen Normalisierungskomitee. Wir profitieren von Kontakten mit größten
Autoritäten im Bereich der Holz-, Metall- und Kunststoffbearbeitungstechnologie, mit Fachleuten der Warschauer Hochschulen, der Posener Landwirtschaftlichen Akademie oder der Polnischen Wissenschaftsakademie. Diese
Beziehungen helfen den Verbandsmitgliedern, notwendige Dokumentation
und Unterlagen für verschiedene Zertifizierungsverfahren zusammenzustellen oder zum Beispiel eine Technische Prüfung laut Europäschen Normen
durchzuführen. Wir haben eine feste Zusammenarbeit mit etwa Duzend von
Sachverständigern und Gerichtssachverständigern, die uns helfen, Hersteller­
interessen auf dem dominierenden Verbrauchermarkt zu wahren.
styczeń 2007
59
FORUM BRANŻOWE
ZWIĄZEK POLSKIE OKNA I DRZWI
Informacje rynkowe
Dla ochrony interesów członków Związku zbieramy i udostępniamy informacje o nierzetelnych płatnikach na rynku, o próbach wyłudzania wyrobów,
o firmach wykonawczych zalegających z płatnościami. Lista taka prowadzona jest przy udziale członków Związku przez Krajowy Rejestr Długów,
przez co przekazywane informacje są naprawdę wiarygodne. Współpracujemy ściśle z miesięcznikiem „Forum Branżowe”, który informuje o naszych
działaniach, o członkach naszego Związku i ich wyrobach. Wspólnie z Centrum Informacji Branżowej, wydawcą miesięcznika, podejmiemy działania,
które zaowocują powstaniem biura informacji gospodarczej, w którym będzie można zamówić raport finansowy o firmie budowlanej lub handlowej,
o poziomie cen na rynku, o wielkości sprzedaży wyrobów w poszczególnych
segmentach rynku, o prognozach sprzedaży na przyszły okres.
Szkolenia i seminaria
Związek to miejsce, w którym producenci mogą podejmować wspólne akcje
szkoleniowe. Poza wspomnianymi już szkoleniami przetargowymi, od kilku
lat szkolimy m.in. specjalistów w zakresie suszenia drewna. Poznają oni tajniki tej profesji, korzystając z najnowocześniejszych urządzeń i doświadczeń
największych polskich autorytetów w tej dziedzinie.
Szkolimy również montażystów okien – ludzi, od których zależy poprawne
funkcjonowanie tych wyrobów w długoletnim procesie użytkowania. Kilkuset przeszkolonych montażystów to początek profesjonalnych kadr zarówno
dla producentów okien, jak również dla ich dystrybutorów. Listę ekip montażowych, które przeszły takie szkolenie upowszechniamy na stronach internetowych oraz w różnego rodzaju wydawnictwach. Sprawdzone przez nas
ekipy polecamy inwestorom lub administratorom budynków, którzy często
zwracają się do Związku o pomoc i doradztwo techniczne.
Prowadzimy również cykl szkoleń handlowych ukierunkowanych na sprzedawców stolarki budowlanej. We współpracy z doświadczonymi firmami
szkoleniowymi dostosowaliśmy program szkoleniowy tak, aby absolwenci
mieli wszelkie podstawy do bycia profesjonalnym sprzedawcą stolarki budowlanej. Program ten kierujemy zarówno do służb handlowych producentów stolarki, jak również do pracowników liczących się na rynku dystrybutorów okien i drzwi.
Rozpoczynamy również szeroko zakrojony program seminariów branżowych, skierowanych do środowisk zawodowo związanych z budownictwem.
Szeroką ofertę stolarki budowlanej i materiałów do jej produkcji przedstawić chcemy przede wszystkim środowisku architektów i projektantów,
grupie kadry kierowniczej firm budowlanych oraz pracownikom służb inwestycyjnych spółdzielni mieszkaniowych. Rzetelna wiedza i informacja
o produktach przekazana tym środowiskom powinna, naszym zdaniem, zaowocować dokonywaniem właściwych wyborów zakupowych, co oznacza
wybór najbardziej rzetelnych dostawców; w większości są oni członkami
naszego Zwiazku. Seminaria takie dadzą także okazję mniejszym firmom
producenckim do zaprezentowania swoich wyrobów na szerszym forum.
Do członków Związku – producentów stolarki, a konkretnie do ich służb technologicznych i zaopatrzeniowych – kierujemy cykl seminariów, na których
dostawcy materiałów i komponentów do produkcji okien i drzwi, pokazują
nowości swoich ofert. Seminaria takie są także doskonałą okazją do wymiany doświadczeń, do poznania się nawzajem, do nawiązania bliższej znajomości zawodowej, a niejednokrotnie też do odświeżenia dawnych znajomości
pomiędzy technologami. Dostawcy materiałów, także spoza granic Polski,
mają natomiast okazję do spotkania w jednym miejscu tych wszystkich, którzy są ich potencjalnie największymi klientami.
Promocja
Związek Polskie Okna i Drzwi stawia sobie za podstawowy cel promocję
wyrobów produkowanych przez członków Związku. Promocja ta odbywa
się poprzez Internet, przez publikacje prasowe, przez regionalne wystawy
targowe oraz okazjonalne akcje reklamowe. W siedzibie Związku funkcjonuje wystawa wyrobów oraz pracują eksperci, którzy codziennie udzielają
informacji konsumenckich nt. technologii, cen, zasad montażu, a niekiedy
interweniują u producenta w przypadku zgłaszania skarg przez klientów
60
styczeń 2007
Informationen über Markt
Zum Schutz der Verbandsmitgliederinteressen haben wir Informationen
über unredliche Zahler auf dem Markt, Erschleichungsversuche, Ausführungsfirmen mit Zahlungsverzügen gesammelt und zugänglich gemacht.
Die Liste wird durch Landesschuldenregister mit aktiver Teilnahme der
Verbandsmitglieder geführt, was die Glaubwürdigkeit der Informationen
garantiert. Wir arbeiten eng mit dem Monatsmagazin „Forum Branżowe”
(Branchenforum) zusammen, das über unsere Aktivitäten, Mitglieder unseres Verbands und derer Produkte informiert. Gemeinsam mit dem Zentrum
für Brancheninformation, dem Verleger des Magazins, nehmen wir Tätigkeiten auf, die zum Ziel haben, ein Büro für Wirtschaftsinformation zu gründen. Dieses Informationsbüro möchte Berichte auf Anfrage vorbereiten
und anbieten: über Bau- oder Handelsfirma, Preisniveau auf dem Markt,
Verkaufsgröße der Produkte in einzelnen Marktsegmenten oder über Verkaufsprognosen für die Zukunft.
Schulungen und Seminare
Der Verband ist auch eine Schulungsstelle für gemeinsame Schulungsaktivitäten der Hersteller. Außer den schon erwähnten Ausschreibungsschulungen, werden hier seit einigen Jahren unter anderem Fachleute im Bereich
Holztrocknen geschult.
Auch Fenstermontageschulungen werden von uns organisiert, für Personal, von dem eine richtige, lebenslange Funktion der fertigen Produkte
abhängig ist. Hunderte geschulte Montagemeister stellen die erste Stufe
in Bildung des professionellen Personals sowohl für Fensterhersteller als
auch für Verkäufer dar. Eine Liste von Montagegruppen, die solche Schulung absolviert haben, wird von uns auf Internetseiten und in zahlreichen
Publikationen veröffentlicht.
Die von uns geprüften Montagegruppen empfehlen wir Investoren oder
Gebäudeverwaltern, die sich oft an den Verband mit der Bitte um Hilfe
oder technische Beratung wenden. Wir führen auch einen Schulungszyklus für Händler der Fenster- und Türenbranche. In Zusammenarbeit mit
erfahrenen Schulungsfirmen haben wir das Programm so gestaltet, dass
Schulungsteilnehmer gute Grundlagen für professionellen Verkauf der
Produkte der Fenster- und Türenbranche bekommen. Wir starten auch mit
einem groß angelegten Programm der Branchenseminare, die an die beruflich mit dem Bauwesen verbundenen Gruppen gerichtet sind. Das breite
Angebot der Fenster- und Türenbranche sowie der Produktionsmaterialien
möchten wir vor allem Architekten und Planern, dem Führungspersonal
der Baufirmen und Mitarbeitern der Wohnungsbaugenossenschaften,
die für Investitionen verantwortlich sind, vorstellen. Solides Wissen und
Information über Produkte soll unserer Meinung nach zu richtigen Kauf­
entscheidungen führen, das heißt zur Wahl der zuverlässigen Lieferanten,
die meistens Mitglieder unseres Verbands sind. Die Seminare geben auch
kleineren Herstellerfirmen eine Gelegenheit, ihre Produkte einem breiten
Publikum vorzustellen.
Für Verbandsmitglieder – für Fenster- und Türenhersteller, und genau für ihre
Technologie- und Versorgungsdienste, wird ein Seminarzyklus bestimmt, in
dem Material- und Komponentenlieferer für Fenster- und Türenproduktion
ihre Neuprodukte darstellen werden. Die Seminare stellen auch eine ausgezeichnete Gelegenheit dar, um Erfahrungen auszutauschen, sich besser
kennen zu lernen, berufliche Beziehungen anzuknüpfen und oftmals auch
eine alte Bekanntschaft unter Technologen aufzufrischen. Die Materiallieferanten dagegen, auch die ausländischen, bekommen eine Gelegenheit,
an einer Stelle alle größten Firmenvertreter zu treffen. Ihre potentiellen
Kunden.
Werbeaktivitäten
Der Verband Polnische Fenster und Türen stellt sich als Hauptziel die Verkaufswerbung der Produkte seiner Verbandsmitglieder. Die Werbeaktivitäten werden im Internet, in Pressepublikationen, auf regionalen Messeausstellungen und in anderen gelegentlichen Werbungsaktionen geführt. Im
Verbandsitz gibt es eine Produktausstellung, da arbeiten auch Experte, die
jeden Tag Verbraucherinformationen über Technologien, Preise, Montage
FORUM BRANŻOWE
Zdjęcie / Foto: archiwum / Archiv
DER VERBAND POLNISCHE FENSTER UND TÜREN
i kontrahentów zagranicznych. Promując wyroby, Związek promuje również
ich producentów, gdyż każdy członek Związku to firma solidna, sprawdzona
na rynku, dająca gwarancje rzetelności. Związek ręczy za swoich członków,
a w przypadku jakichkolwiek ich potknięć natychmiast podejmuje interwencje. Dla potwierdzenia tego faktu producenci maja prawo posługiwać się
logo Związku i korzystać z jego rekomendacji.
n
Podsumowując, Związek Polskie Okna i Drzwi realizuje taki program działań, jaki wyznaczają jego członkowie. W zależności od ich potrzeb aktywność Związku okresowo zmniejsza się w jednym zakresie, by powiększyć
w innym.
Do tego życie gospodarcze stawia przed nami codziennie coraz to nowe problemy, które członkom Związku niejednokrotnie łatwiej jest pokonać wspólnie. Bo choć na co dzień ich produkty rywalizują ze sobą na rynku, to dla ich
firm harmonijne współistnienie na rynku nie ma alternatywy. Dlatego też
polscy producenci i dystrybutorzy stolarki budowlanej powołali i utrzymują
swój Związek, aby krótkoterminowe cele handlowe nie przesłoniły długofalowego celu rozwoju i stabilizacji rynku okien i drzwi w Polsce na coraz
wyższym poziomie.
n
erteilen und manchmal auf Beschwerden ausländischer Kunden und Geschäftspartner bei Herstellern reagieren.
Über die Werbung für Produkte wirbt der Verband gleichzeitig auch für ihre
Hersteller, denn jedes Verbandsmitglied ist eine solide geprüfte und ehrliche Firma. Der Verband bürgt für seine Mitglieder und reagiert umgehend
auf Probleme. Als Bestätigung des Sachverhalts haben die Hersteller das
Recht, das Verbandslogo und Verbandsreferenzen zu benutzen.
n
Zusammenfassend, der Verband Polnische Fenster- und Türen handelt nach
dem Programm, das von seinen Mitgliedern gestaltet wird. Je nach Bedürfnissen, wird die Aktivität des Verbands vorübergehend in einem Bereich
nachgelassen, um gleichzeitig in einem anderen gesteigert zu werden.
Darüber hinaus stellt das Wirtschaftsleben jeden Tag immer neue Probleme
vor uns, die gemeinsam von den Verbandsmitgliedern leichter zu bewältigen sind. Deswegen gründeten Hersteller und Lieferanten der Fenster und
Türen ihren Verband. Sie erhalten ihn jetzt, damit sich kurzfristige Ziele
nicht wichtiger erwiesen, als das gemeinsame langfristige Ziel: die Markt
entwicklung und -stabilisierung des Fenster- und Türenmarkts in unserem
Land auf einem immer höheren Niveau.
n
46-050 Tarnów Opolski
ul. Âw. Marcina 35
tel. +48 077/ 464 48 58
www.gebauer.com.pl
e-mail: [email protected]
styczeń 2007
61
FORUM BRANŻOWE
POLSKI RYNEK STOLARKI OTWOROWEJ
OKNA PCW
KUNSTOFFFENSTER
Okna tworzywowe to dominujący dzisiaj segment stolarki budowlanej
w Polsce. Niższe w stosunku do okien z innych materiałów ceny tych
wyrobów decydują o ich 70% udziale w całości polskiej produkcji okiennej. Wielkość tego segmentu rynku jest szacowana na ponad 6 mln
sztuk jednostek okiennych, a wartość produkcji na prawie 1 mld euro.
Kunststofffenster sind das dominierende Fenster- und Türensegment
in Polen. Die im Vergleich zu Fenstern aus anderen Materialien niedrigeren Preise dieser Produkte entscheiden über ihren 70%-igen Anteil
an dem Gesamtmarktvolumen polnischer Fenstern. Das Marktsegment wird auf über 6 Mio. Stück Fenstereinheiten und der Produktionswert auf fast 1 Mild. Euro geschätzt.
Studio Edytor na podstawie danych CIB
Najwięksi polscy producenci okien tworzywowych to jednocześnie najwięksi
odbiorcy systemów oferowanych w naszym kraju przez kilkunastu dostawDie größten polnischen Kunststofffensterhersteller sind gleichzeitig die
ców. I tak bytowski Drutex jest największym odbiorcą Aluplastu, krakowski
größten Abnehmer der Profilsysteme, die in unserem Land von ca. ein DuOknoplast to największy partner Veki, a Okna Rąbień to z kolei lider wśród
zend Zulieferern angeboten werden. So ist zum Beispiel Drutex aus Byodbiorców Gealana. Wśród największych producentów okien PCW należy odtów der größte Abnehmer von Aluplast, krakauer Oknoplast – der größte
notować jeszcze obecność takich firm, jak Dobroplast (Avangarde), Vetrex
Partner von Veka und Okna Rąbień – Marktführer unter Abnehmern von
z Tczewa (Veka), JezierGealan. Unter den
größten PVC-FensterNajwięksi polscy wytwórcy okien PCW
ski z Kielc (Schüco),
Die größten polnischen Hersteller der Kunststofffenster
herstellern müssten
M&S ze Słupska (Brügmann), Tras-Intur z Inoauch die Firmen Dob­
roplast (Avangarde),
wrocławia (Aluplast)
Drutex
Vetrex aus Tczew
czy Budvar Centrum
Defor PamoPlast
Oknoplus
(Veka), Jezierski aus
ze Zduńskiej Woli
AdamS
Dobroplast
Kielce (Schücco), M&S
(Thyssen).
Tras-Intur
aus Słupsk (Brügmann),
Warto jednak wiedzieć,
Vidok
Tras-Intur aus Inowroiż segment ten jest tak
cław (Aluplast) oder
bardzo rozdrobniony, że
Budvar
Budvar Centrum aus
udział w rynku najwiękCentrum
Zduńska Wola (Thys-­
szej firmy nie przekrasen) erwähnt werden.
cza wartościowo 5%,
Thermoplast
Bemerkenswert
ist
a piętnastka najwiękOknoplast
Jezierski
auch, dass das Segszych
producentów
Kraków
Okno-Plast
Vetrex
M&S
ment so stark zersplitobejmuje nie więcej
Rąbień
Tczew
tert ist, dass der Markt­
niż 1/3 tego segmentu
anteil der größten Fir­
rynkowego. Na pozoma nicht mal 5% des Gesamtmarktwerts überschreitet und die fünfzehn
stałą część pracuje kilkaset wytwórni o lokalnej lub co najwyżej regionalnej
größten Hersteller nicht mehr als ein Drittel des Marktsegments umfassen.
strukturze handlowej.
Den übrigen Teil bewirtschaften einige Hundert Herstellerwerke mit einer
örtlichen oder höchstens regionalen Handelsstruktur.
Wśród producentów następują w ostatnim okresie silne procesy konsolidacyjne, wyrażające się przede wszystkim przejmowaniem istniejących sieci
Unter Herstellern kann man in der letzten Zeit starke Konsolidierungs­
sprzedaży. Sytuacja w tym segmencie jest bardzo dynamiczna, a ci, którzy
prozesse beobachten, die vor allem auf der Übernahme der schon vor­
nie zrezygnowali jeszcze z produkcji okien, starają się dbać o najwyższą
handenen Vertriebsnetze beruhen. Die Situation in dem Segment ändert
jakość swoich wyrobów i budować wysokie standardy serwisowe. Pomaga
sich sehr dynamisch und die Hersteller, die auf die Fensterproduktion noch
im w tym zarówno oferta najnowocześniejszych maszyn do obróbki PCW,
nicht verzichtet haben, versuchen, die höchste Produktqualität und einen
jak również wsparcie techniczne i marketingowe najbardziej renomowanych
hohen Servicestandard anzubieten. Der Kampf um den polnischen Endverdostawców systemów profili, zespoleń szybowych i okuć. Walka o klienta
braucher lässt nicht nach und seine Endergebnisse werden sicherlich nicht
krajowego wciąż trwa, a ostateczne jej wyniki nie będą zapewne znane
wcześniej niż za dwa–trzy lata.
n
früher als in zwei, drei Jahren bekannt.
n
62
styczeń 2007
FORUM BRANŻOWE
POLNISCHER FENSTER- UND TÜRENMARKT
Eine große Vertriebschance stellt der
Export dar. Leider sind nicht alle Firmen, die im Ausland tätig sind, auf diese
Expansion technologisch und mental
vorbereitet. Ein Teil davon überträgt
seine negativen Erfahrungen des Preis­
kampfes aus dem polnischen Markt auf
die Exportaktivitäten. Oft werden Preise
viel zu niedrig eingeschätzt und als Folge wird die Warenqualität verschlechtert. Es gibt aber auch Firmen mit gutem Ansehen, die eine hohe Qualität
und einen guten Service anbieten, und
die die guten Standards auch auf den
ausländischen Märkten ausnutzen und
einsetzen.
W Związku Producentów, Dostawców i Dys­
trybutorów Polskie Okna i Drzwi istnieje
lista firm, których wyroby zostały sprawdzone przez ekspertów związkowych. Firmy, które pozytywnie przeszły te badania,
a jednocześnie wykazały swoją wiarygodność płatniczą i sprawność organizacyjną,
uzyskały rekomendację, która zapewnia
o najwyższych standardach handlowych
i technicznych reprezentowanych przez
tę firmę i jej wyroby. Przed podjęciem
współpracy z jakimkolwiek polskim producentem okien warto sprawdzić na stronie
www.budonet.pl, czy firma ta jest rekomendowana przez Związek.
Der Verband der Hersteller, Zulieferer und
Vertreiber Polnische Fenster und Türen
verfügt über eine Auflistung der Firmen,
derer Produkte von Verbandsexperten
geprüft wurden. Den Firmen, die diese
Untersuchungen bestanden haben, wurde eine Empfehlung erteilt, die die höchs­
ten Handels- und technischen Standards
der Firma und ihrer Produkte bestätigen.
Es wird deswegen von dem Verband
empfohlen, vor einer Zusammenarbeits­
aufnahme mit einem polnischen Fenster­
verarbeiter zu prüfen, ob sich die Firma
unter den vom Verband empfohlen Unternehmen befindet (www.budonet.pl).
Zdjęcie \ Foto: Profine
Dużą szansę na zbyt swoich produktów
widzą Polacy w możliwości sprzedaży eksportowej. Niestety, nie wszystkie firmy,
które próbują swoich sił poza granicami
Polski, są do tego właściwie przygotowane
i technologicznie, i mentalnie. Część z nich
negatywne doświadczenia wojny cenowej
z polskiego rynku przenosi na aktywność
eksportową. Często owocuje to nadmiernym zaniżaniem cen i wiążącym się z tym
obniżaniem jakości wyrobów. Istnieją
wszakże firmy, znane z wysokiej jakości
i dobrego serwisu na rynku polskim, które
starają się takie dobre standardy wykorzystywać i stosować również na rynkach
zagranicznych.
styczeń 2007
63
FORUM BRANŻOWE
POLSKI RYNEK STOLARKI OTWOROWEJ
OKNA DREWNIANE
HOLZFENSTER
Drewno to tradycyjny w Polsce surowiec, z którego wykonywano ramy
okienne. Dzisiaj udział okien drewnianych w rynku krajowym dramatycznie się zmniejszył do 22–24% całkowitej liczby, a spowodowane jest
to głównie wysoką ich ceną w stosunku do okien z innych materiałów.
Niemniej w dalszym ciągu okna drewniane są sztandarowym wyrobem
eksportowym polskiego przemysłu stolarki budowlanej. Ich udział
w ogólnej wartości eksportowanej stolarki przekracza dzisiaj 50%.
Holz ist in Polen traditioneller Rohstoff, aus dem Fensterrahmen hergestellt werden. Zurzeit ist der Anteil der Holzfenster am nationalen
Fenstermarkt dramatisch bis auf 22–24% des Gesamtmarkts gesunken, was hauptsächlich auf den zu hohen Preis dieser Fenster zurückzuführen ist. Trotzdem bleiben Holzfenster immer noch das wichtigste
Exportprodukt der polnischen Fenster- und Türenindustrie. Ihr Anteil
am Exportmarkt überschreitet heute 50%.
Studio Edytor na podstawie danych CIB
Dawniej okna drewniane wytwarzano w Polsce w kilkuset małych stolarniach
Früher wurden Holzfenster in Polen in einigen Hundert kleine Fenster- und
Türenherstellerwerke sowie in einigen großen staatlichen Unternehmen
rzemieślniczych i w kilku dużych państwowych kombinatach. Po przemianach
hergestellt. Nach den Umwandlungen der 90-er Jahre sind die Staatsunlat dziewięćdziesiątych firmy państwowe upadły (Stolbudy we Wrocławiu
ternehmen (Stolbud in Wrocław und in Gorzów) in Konkurs geraten und
i w Gorzowie) i sprywatyzowały się (Stolbud Włoszczowa, Stolarka Wołowurden privatisiert (Stolbud Włoszczowa, Stolarka Wołomin, Sokółka
min, Sokółka Okna i Drzwi, Stolbud Grybów). Do tych, które przetrwały,
Okna i Drzwi, Stolbud Grybów). Diejenigen die die Umwandlungen überdołączyły rosnące zakłady rzemieślnicze: z Ziębic (Urzędowski), z Torunia
standen haben, wurden durch wachsende Handwerkerbetriebe übernom(Adpol) i Bełżca (Natura). Jednocześnie w grupie firm średniej wielkości
men: aus Ziębice (Urzędowpowstało wiele prywatnych,
Najwięksi w Polsce producenci okien drewnianych
ski), aus Toruń (Adpol) und
elastycznych stolarni, które
Die größten Holzfensterhersteller in Polen
Bełżec (Natura). Gleichzeitig
ograniczają swoją obecność
sind in der Gruppe der mitteldo rynków lokalnych, ale też
PolSkone
Sokółka
ständigen Firmen viele private
śmiało podejmują kooperaAdpol
flexible Fenster- und Türencję zagraniczną. Szczególną
Urzędowski
Drutex
herstellerwerke entstanden,
aktywność wykazują tu firmy
die ihre Tätigkeit hauptśląskie, jak choćby opolski Gesächlich auf die lokalen Märkbauer, Wiktorczyk z Tychów
M&S
te beschränken, aber auch vor
czy Pinus ze Skarbimierza.
ausländischer Expansion nicht
Zjawiskiem ostatnich lat jest
scheuen. Besonders aktiv sind
podejmowanie produkcji okien
hier schlesische Firmen, wie
drewnianych przez firmy, któRationel
Natura
Ferno
Włoszczowa
z.B. Gebauer aus Opole, Wikre dotychczas produkowały
torczyk aus Tychy oder Pinus
jedynie okna PCW (Drutex,
aus Skarbimierz. Eine Neuerscheinung der letzten Jahre ist die Erweiterung
M&S, Vidok) lub drzwi (PolSkone, Humdrex). Uruchamianie nowych zades Angebotes um Holzfenster von Firmen, die bisher ausschließlich PVCkładów produkcji okien z drewna jest związane przede wszystkim z rosnącą
Fenster (Drutex, M&S, Vidok) oder -türen (PolSkone, Humdrex) hergeaktywnością eksportową.
stellt haben.
Segment okien drewnianych rozwijał się technologicznie w oparciu o nieDas Holzfenstersegment basierte technologisch auf der deutschen Rahmen­
miecki standard ramy o grubości 68 mm. Niemieckie w większości centra
standarddicke von 68 mm. Die meistens deutschen Bearbeitungszentren,
obróbcze, niemieckie narzędzia i okucia spowodowały, że okna polskie
deutsche Werkzeuge und Beschläge. Rohstoffe nicht nur aus polnischen
znacznie upodobniły się do niemieckich. Surowce pochodzące nie tylko
Wäldern (Kiefer, Eiche), sondern auch aus schwedischen Beständen
z polskich lasów (sosna, dąb), ale też z zasobów szwedzkich czy rynków
oder exotischen Märkten (Meranti) sorgen dafür, dass sich polnische und
egzotycznych (meranti), powodują, że praktycznie nie ma różnic pomiędzy
deutsche Fenster praktisch kaum unterscheiden. Rohstoffe von hoher Quoknami z tych krajów. Surowiec oraz wysokie umiejętności polskich rzealität sowie hoch qualifizierte Handwerker bringen dazu bei, dass die Mehrmieślników powodują, że większość polskich okien sprzedawanych za graniheit der polnischen für den Export bestimmten Fenster, ihre Erwerber eben
cę znajduje nabywców właśnie w krajach niemieckojęzycznych.
in den deutschsprachigen Ländern findet.
W ostatnich latach rośnie kooperacja polskiego przemysłu z firmami skanIn den letzten Jahren werden immer mehr Kontakte der polnischen Indudynawskimi i brytyjskimi i dlatego coraz więcej zakładów jest przygotowana
strie mit skandinavischen und britischen Firmen aufgenommen, deswegen
do produkowania konstrukcji odmiennych od rozwiązań polskich czy niewächst auch der Markt der landesspezifischen Konstruktionen, die von den
mieckich. Nie stanowi dla Polaków żadnego problemu wykonywanie okien
polnischen oder deutschen Lösungen abweichen. Dank einer hohen Flexibiliotwieranych na zewnątrz (skandynawskie) czy też okien przesuwanych
tät der polnischen Hersteller und ihrer Holzbearbeitungsqualität wächst der
(sash-window), popularnych w Anglii czy USA. Duża elastyczność polskich
producentów i ich wysokie umiejętności w obróbce drewna sprawiają, że
Export polnischer Fenster Jahr für Jahr. In 2005 hat der Export der polnischen
Fenster- und Türenindustrie um weitere 20% zugenommen und die Zwischen­
eksport polskich okien drewnianych rośnie z każdym rokiem. W roku 2005
ergebnisse von 2006 zeigen erneut einen 30%-igen Anstieg.
wielkość eksportu polskiej stolarki wzrosła o kolejne 20%, a wstępne wyniki
roku 2006 mówią o ponownym 30% wzroście.
Eine große Gruppe der zuverlässigen Holzfensterhersteller sind die Mitglieder des Verbands Polnische Fenster und Türen, der sich um die Qualität der
Duża grupa solidnych, rzetelnych producentów okien drewnianych jest zrzein Polen abgesetzten Fenster kümmert. Der Verband bestätigt anhand von
szona Związku Polskie Okna i Drzwi, który monitoruje jakość okien sprzeMarktuntersuchungen die höchste technologische Sicherheit, kaufmännidawanych w Polsce. Firmom, które pozytywnie przejdą badania, Związek
sche Zuverlässigkeit und ein gutes Service der Fensterhersteller. Die Liste
udziela rekomendacji, potwierdzając ich najwyższą sprawność technoloder von dem Verband empfohlenen Firmen ist auf dem Laufenden auf der
giczną, rzetelność kupiecką i dobrą organizację serwisową. Ich lista jest na
bieżąco aktualizowana na internetowej stronie www.budonet.pl.
n
Internetseite www.budonet.pl aktualisiert.
n
64
styczeń 2007
FORUM BRANŻOWE
POLNISCHER FENSTER- UND TÜRENMARKT
WOHNDACHFENSTER
Polska jest największym w Europie, a być może i na świecie, producentem okien dachowych. Swoje fabryki mają tutaj najwięksi światowi gracze: Velux (Gniezno, Namysłów), Fakro (Nowy Sącz) oraz
Roto (Lubartów). W śląskim Brzegu znajduje się również fabryka
innego polskiego producenta – firmy Okpol. Łączna wartość produkcji okien dachowych w Polsce przekracza 900 mln zł (ok. 220 mln
euro) i w większości jest kierowana na eksport.
Polen ist der größte in Europa, und vielleicht auch in der Welt, Dachfensterhersteller. Hier haben ihre Werke die bedeutendsten Firmen der
Branche: Velux (Gniezno, Namysłów), Fakro (Nowy Sącz) sowie Roto
(Lubartów). Im schlesischen Brzeg befindet sich auch die Fabrik eines
anderen polnischen Produzenten – der Firma Okpol. Der Gesamtwert
des Dachfenstermarktes überschreitet in Polen 900 Mio. Zloty (ca. 220
Mio. Euro) und wird in der Mehrheit für den Export bestimmt.
Okna dachowe w Polsce są wykonywane z drewna, na bazie konstrukcji
wprowadzonej 65 lat temu przez założyciela firmy Velux. Sprzedawane są
u nas również nieznaczne ilości okien
dachowych z ramami tworzywowymi
(Roto, Fakro). Mniejsza konkurencyjność w tym segmencie rynku jest
związana z koniecznością posiadania
przez producentów indywidualnych,
autorskich rozwiązań systemu okuć do
okien dachowych.
Zdjęcie\ Foto: Fakro
OKNA DACHOWE
Producenci okien dachowych w Polsce
Dachfensterhersteller in Polen
Okpol
Wohndachfenster in Polen werden aus
Holz hergestellt und basieren auf der
Konstruktionsidee, die vor 65 Jahren
von einem Gründer der Firma Velux
eingeführt wurde. Es werden bei uns
auch kleine Mengen Dachfenster mit
Kunststoffrahmen (Roto, Fakro) ab­
gesetzt. Ein kleiner Wettbewerb in
diesem Marktsegment ist darauf zurückzuführen, dass Hersteller über
individuelle Lösungen von Beschlagsystemen verfügen müssen.
Studio Edytor na podstawie danych CIB
VKR-Konzern, der Inhaber der Marke
Bardzo mocno w produkcję w naszym
Roto
Velux, ist sehr stark in die Dachfensterkraju angażuje się koncern VKR, właFakro
produktion in unserem Land engagiert.
ściciel marki Velux. Tylko w ostatnich
Nur in den letzten zwei Jahren hat er in
dwóch latach w rozbudowę polskich
den Ausbau der polnischen Werke über
zakładów zainwestował ponad 100 mln
100 Mio. Euro investiert. Ein typisch
euro. Fenomenem polskiego rynku
polnisches Phänomen ist eine dynamijest dynamiczny rozwój firmy Fakro,
sche Entwicklung der Firma Fakro, die
która przed 15 laty jeszcze nie istniała,
vor 15 Jahren nicht mal existiert hat
a dzisiaj zajmuje już 17% rynku świaund zurzeit ca. 17% des Weltmarktes­
towego. Produkty tej firmy obecne są
volumens hat. Dachfenster der Firma
na wszystkich krajowych rynkach Unii
Velux
Fakro sind auf allen Märkten der EuEuropejskiej, ale również w krajach
ropäischen Union, in den Ländern der ehemaligen Sowjetunion und sogar
b. ZSRR, a nawet w RPA. Najnowsze inwestycje Fakro są związane z obecin der Republik Südafrika anwesend. Die neuesten Investitionen von Fakro
nością na rynku amerykańskim oraz w Chinach.
sind mit dem amerikanischen und chinesischen Markt verbunden.
Producenci okien dachowych mocno angażują się w kształcenie i doskonaDachfensterhersteller investieren in die Aus- und Fortbildung der Montalenie umiejętności montażystów swoich wyrobów. Wspierają samorządowe
gemitarbeiter. Sie unterstützen Organisationen von Dachdeckern in Poorganizacje dekarzy w Polsce, organizują szkolenia i kursy dokształcające.
len, veranstalten Schulungen und Fortbildungskurse sowie autorisieren
Autoryzują sprawdzone ekipy montażowe. Zawód dekarza w Polsce wymaga
geprüfte Montagegruppen. Eine starke Anwesenheit der Dachfensterherspecjalistycznego wykształcenia i zdobycia uprawnień zawodowych. Silna
steller unter Dachdeckern sowie unter Bauarchitekten garantiert einen
obecność producentów w tym środowisku, podobnie jak w środowisku proerfolgreichen Absatz dieser Produkte und macht immer populärer unter
jektantów budowli, gwarantuje im powodzenie w popularyzacji i sprzedaży
ich wyrobów.
n
Endverbrauchern.
n
styczeń 2007
65
FORUM BRANŻOWE
POLSKI RYNEK STOLARKI OTWOROWEJ
DRZWI
TÜREN
Ponad 10 mln sztuk drzwi i skrzydeł drzwiowych wytwarza się corocznie w Polsce. Trzy czwarte spośród nich stanowią drzwi drewniane, a w tej grupie 85% to drzwi wewnętrzne. Najbardziej popularnym rozwiązaniem stosowanym w drzwiach wewnętrznych jest
skrzydło płytowe, w którym płaszczyznę skrzydła stanowi płyta
MDF. Najwięksi w naszym kraju producenci drzwi to producenci
właśnie drzwi płytowych.
Über 10 Mio. Stück der Türen und Türflügeln werden jährlich in Polen hergestellt. Drei Viertel davon sind Holztüre und 85% dieser
Gruppe machen Innentüren aus. Die bei den Innentüren beliebteste und meist eingesetzte Lösung ist ein MDF-Platte-Flügel mit der
Flügelfläche aus diesem Material. Die größten Türenhersteller in
unserem Land sind eben die von MDF-Türen.
Pierwsze miejsce wśród nich zajmuje pomorska Porta KMI z Bolszewa,
mająca dwa zakłady w Polsce i jeden w Rumunii. Obecnie firma rozważa
budowę kolejnej fabryki – tym razem na Ukrainie. W regionie pomorskim
działają jeszcze dwie inne duże wytwórnie: DRE w Elblągu, która zaczęła od
produkcji blatów meblowych, oraz SeegerDach w Łebieńcu k. Słupska, wytwarzający drzwi z drewna masywnego. Na południu kraju są zlokalizowane
dwie spółki z udziałem kapitału zagranicznego: w Lublinie firma PolSkone, z udziałami szwedzkimi, oraz w Jaśle – Kronodoor, będący własnością
koncernu Masonite. W ostatnim czasie na wschodzie kraju, w Sokółce pod
Białymstokiem, zdecydował się zainwestować szwedzki producent okien
i drzwi – Inwido Sverige AB.
Die pommerische Porta KMI aus Bolszewo mit ihren Werken in Polen und
in Rumänien nimmt den ersten Platz unter den Herstellern. Zurzeit überlegt
die Firma einen neuen Werkbau, diesmal in der Ukraine. In der pommerischen Region sind noch zwei andere große Hersteller tätig: DRE in Elbląg,
der anfänglich Möbelplatten hergestellt hat und SeegerDach in Łebieniec
neben Słupsk, das Massivholztüren herstellt. Im Süden des Landes befinden
sich zwei Gesellschaften mit ausländischer Kapitalbeteiligung: die Firma
PolSkone in Lublin mit schwedischer Beteiligung und in Jasło – Kronodoor, zu 100% ein Eigentum des Konzern Masonite. Im Osten des Landes (in
Sokółka neben Białystok) hat sich in der letzten Zeit ein schwedischer Fenster- und Türenhersteller Inwido Sverige AB – für eine neue Investition
entschieden.
Studio Edytor na podstawie danych CIB
Außer dieser größten Werke gibt es in Polen über ein Tausend Kleinfirmen,
Poza tymi największymi zakładami działa w Polsce również ponad tysiąc
die vorwiegend Vollholztüren produzieren. Eigentlich ist jeder polnische
mniejszych firm, wytwarzających w większości drzwi z drewna masywnego.
Holzfensterhersteller gleichzeitig ein EinPraktycznie każdy polski producent okien
Produkcja drzwi w Polsce w roku 2005
gangstürenhersteller. Das Zentrum der
drewnianych jest jednocześnie producenTürenproduktion in Polen 2005
Türenherstellerwerke ist die nord-östliche
tem drzwi wejściowych. Ośrodkiem o najRegion des Landes, die Masursche Seenwiększej koncentracji wytwórni drzwi jest
Tworzywowe Kunststoff
północno-wschodni region kraju, mieszplatte. Natürlich sind die Kapazitäten dieStalowe Stahl
Aluminiowe Aluminium
czący się na Pojezierzu Mazurskim. Nie są
ser kleinen bis mittelgroßen Verarbeiter
to oczywiście firmy o mocach zbliżonych
mit der Kapazität zum Beispiel der Firma
do Porty, która rocznie jest w stanie wyPorta nicht zu vergleichen, die jährlich
produkować łącznie 1 mln sztuk drzwi,
insgesamt bis 1 Mio. Türen produzieren
ale z pewnością są one w stanie obsłużyć
kann. Sicherlich sind sie aber in der Lage,
każdą inwestycję i każdego średniego
jede Investition und jeden mittelgroßen
hurtownika.
Großhändler zu beliefern.
Producenci polscy znaczną część produkEin Teil des Türenproduktionsvolumens
Drewniane Holz
cji drzwi eksportują na rynki zagraniczne.
wird von polnischen Herstellern ex­
Poza Portą, która całą produkcję swojej rumuńskiej fabryki przeznacza na
portiert. Außer Porta, die ihre ganze Produktion der rumänischen Fabrik in
rynki południowej Europy, prawie całą swoją produkcję wysyła do Anglii
die südeuropäischen Märkte liefert, werden auch fast alle Produkte von SeSeegerDach, a 20% udział eksportu w całości sprzedaży wykazują zarówgerDach in England abgesetzt. 20% des Gesamtproduktionsvolumens der
no PolSkone, jak i Sokółka Okna i Drzwi. Także mniejsze firmy starają się
Firmen PolSkone und Sokółka Okna i Drzwi wird im Ausland vertrieben.
być obecne na rynkach zagranicznych, choćby przez realizację zamówień
Auch kleinere Firmen versuchen, ihre Anwesenheit auf den ausländischen
inwestorów indywidualnych. Bardzo często realizacja zamówień zagraniczMärkten zu markieren, zum Beispiel durch Auftragsabwicklungen individunych wiąże się z zapewnieniem, iż dostarczy się wyroby na miejsce budowy
eller Investoren. Sehr oft ist die Abwicklung ausländischer Aufträge mit zuoraz zapewni profesjonalny montaż wykonywany przez ekipy autoryzowane
sätzlichen Verpflichtungen für den Hersteller verbunden, wie zum Beispiel
przez producenta.
Produkte auf die Baustelle zu liefern und eine professionelle Montage durch
Fachpersonal des Herstellers durchzuführen.
n
n
Drzwi techniczne w Polsce to grupa produktów o wyższej cenie
Technische Türen gehören in Polen zu der Produktgruppe, die sich
i wyższych parametrach, spełniających ponadstandardowe wymadurch einen höheren Preis und bessere Parametern auszeichnet,
gania polskiego prawa budowlanego lub odpowiadających na specydie die Anforderungen des polnischen Baurechtes bei weitem überficzne wymagania inwestorów i użytkowników. Do grupy tej należą
trifft und die den spezifischen Anforderungen der Investoren und
przede wszystkim drzwi o wyższej izolacyjności akustycznej, o podEndverbraucher entspricht. Hier befinden sich vor allem Schallwyższonej odporności ogniowej oraz drzwi przeciwwłamaniowe.
schutztüren, Feuerschutztüren und Sicherheitstüren.
Drzwi o podwyższonej odporności ogniowej są produkowane przez więkDie Feuerschutztüren sind von den meisten bedeutenden Herstellern von
szość liczących się w Polsce producentów drzwi metalowych i drewnianych.
Metall- und Holztüren angeboten. Durch eine entsprechende Konstruktions­
Odpowiednia modyfikacja konstrukcji i zastosowanie uszczelnień przeciwmodifizierung und das Einsetzen von Feuerschutzdichtungen können solche
pożarowych powodują, że drzwi takie skutecznie chronią przed rozprzeTüren effektiv vor Feuerverbreitung in der Zeit von 15, 30, 60, 90 oder 120
strzenianiem się ognia w czasie 15, 30, 60, 90 lub 120 minut. OdpowiedMinuten schützen. Entsprechende Informationen über Türeneigenschaften
nie informacje o tych własnościach wybite są na indywidualnej tabliczce,
66
styczeń 2007
FORUM BRANŻOWE
POLNISCHER FENSTER- UND TÜRENMARKT
styczeń 2007
67
FORUM BRANŻOWE
POLSKI RYNEK STOLARKI OTWOROWEJ
sind jeder Tür auf einem kleinen individuellen Schild beigelegt. Ein Prüfungsnachweis einer entsprechenden
Konstruktion ist der Technische Attest
sowie ein Zeugnis über Feueruntersuchungen.
Auf dem polnischen Markt sind Firmen
tätig, die in Herstellung und Einbau von
Feuerschutzbauelementen spezialisieren. Ihr Produktionsprofil umfasst nicht
nur Türen, sondern auch Trennwände
(Wände, Schaufenster u.a.) von erhöhter Feuerbeständigkeit. Zu den bedeutendsten Herstellern im Land gehören:
Mercor aus Gdańsk, BEM Brudniccy
aus Płock und Unima aus Poznań. Die
Produkte werden vor allem in Neu- und
Renovierungsinvestitionen von Büro,
Bildungs- und Gesundheitswesen eingesetzt, aber auch in Lagern, Läden und
Produktionshallen. Ungefähr 10% des
polnischen Marktvolumens wird exportiert. Feuerschutzbauelemente sind
eins der meist rentablen Segmente der
Fenster- und Türenindustrie und gleichzeitig nicht so wettbewerbsfähig wie
andere. Eine wachsende Zahl der
Instandhaltungen und neuer Investitionen sowie die immer höheren Feuerschutzanforderungen deuten darauf
hin, dass dies ein Segment von einem sehr hohen Entwicklungspotential ist.
Rozwój budownictwa mieszkaniowego w Polsce i nadzwyczaj aktywny rynek
remontowy sprzyjają rozwojowi segmentu drzwi o zwiększonej odporności
na włamania. Najprostszym w warunkach polskich sposobem uzyskania tych
właściwości jest zastosowanie odpowiednich rygli, zamków oraz wzmocnień
wewnętrznych w drzwiach wejściowych. Najbardziej jednak cenionym i najczęstszym sposobem zabezpieczenia mieszkań w Polsce jest zastosowanie
drzwi w klasie przeciwwłamaniowej „C”.
Drzwi w klasie „C” produkuje w Polsce kilkanaście firm. Najbardziej liczące
się spośród nich to: Gerda z Warszawy, Zbigmet z Jabłonnej oraz Juwent z
Ryków. Poza ofertą rodzimą, obecni są w Polsce również importerzy drzwi zagranicznych, wśród których najmocniejszą pozycję mają przedstawiciele producentów izraelskich Witex Super-Lock i Key-Lock oraz włoskiego Dierre.
Segment drzwi przeciwłamaniowych w Polsce nie jest bardzo znaczący:
szacuje się, że całkowita roczna sprzedaż w naszym kraju nie przekracza
100 tys.sztuk takich drzwi.
n
Die Entwicklung des Wohnbaus in Polen und der überdurchschnittlich aktive
Sanierungsmarkt wirken positiv auch auf das Sicherheitstürensegment aus.
Erhöhte Sicherheit ist am einfachsten durch die Anwendung entsprechender
Verriegelungen, Schlösser und inneren Verstärkungen bei Eingangsturen zu er­
reichen. Jedoch die höchstgeschätzte und häufigste Art der Wohnungssicherung
ist in Polen das Einsetzen der einbruchshemmenden Türen der „C”-Klasse.
Türen der „C”-Klasse werden in Polen von einigen Duzenden Firmen her­
gestellt. Zu den meist bekannten und bedeutendsten gehören: Gerda aus
Warszawa, Zbigmet aus Jabłonna und Juwent aus Ryki. Neben einheimischem Angebots sind in Polen auch Importeure der ausländischen Türen anwesend, unter denen die Vertreter von israelischen und italienischen Herstellern die stärkste Position haben: Witex Super-Lock, Key-Lock, Dierre.
Das Segment der polnischen Sicherheitstüren ist jedoch nicht groß: man
schätzt, dass der Gesamtjahresabsatz nicht mal 100 000 Stück über­
schreitet.
n
Zdjęcie / Foto: Stanisław Stupkiewicz
dołączanej do każdych takich drzwi.
Potwierdzeniem sprawdzenia odpowiedniej konstrukcji jest Aprobata
Techniczna oraz świadectwo badań
ogniowych.
Na polskim rynku są obecne firmy,
które specjalizują się w wytwarzaniu
i wbudowywaniu stolarki przeciwpożarowej. Profil ich produkcji obejmuje nie
tylko same drzwi, ale w ogóle przegrody (ściany, witryny itp.) o zwiększonej
odporności na ogień. Najbardziej liczący się w kraju producenci to: gdański
Mercor, BEM Brudniccy z Płocka
oraz Unima z Poznania. Wyroby polskich producentów trafiają przede
wszystkim na nowe i remontowane
inwestycje biurowe, oświatowe, opieki
zdrowotnej, ale też do magazynów,
sklepów i hal produkcyjnych. Około
10% polskiej produkcji jest eksportowana poza granice kraju. Stolarka
przeciwpożarowa jest jednym z bardziej rentownych segmentów rynku
stolarki, a jednocześnie nie tak konkurencyjnych jak pozostałe. Ze względu
na rosnącą liczbę remontów i nowych
inwestycji oraz na rosnące wymagania ochrony przeciwpożarowej jest to
segment o bardzo dużym potencjale
rozwojowym.
Firma Leitz oferuje
profesjonalne narzędzia
do produkcji okien drewnianych,
z tworzyw sztucznych oraz aluminium
na frezarkach, automatach i centrach CNC
Leitz-Polska Sp. z o.o.
97-500 Radomsko ul. Stara Droga 85
tel (044) 683 03 88 fax (044) 683 04 77
[email protected], www.leitz.pl
68
styczeń 2007
Polecamy profesjonalne doradztwo
i serwis w całej Polsce
FORUM BRANŻOWE
PROMOCJA
DEUTCHE PRÄZISION
MIT SLAWISCHER
PHANTASIE
Rozmowa z Markiem Warzybokiem
prezesem GEZE Polska
Interview mit Herrn Marek Warzybok
Geschäftsführer der GEZE Polska
– Zacznijmy od historii...
– Firma GEZE GmbH jest obecna na polskim rynku już od wczesnych lat 70. Jako
samodzielna firma-córka, GEZE Polska
Sp. z o.o. powstała w grudniu 1997 roku
a działalność handlową rozpoczęła
1 lipca 1998 roku.
Początki firmy były trudne ze względu
na fakt, że GEZE było ostatnią firmą
w branży, która zdecydowała się utworzyć samodzielną spółkę. Maleńkie
biuro z magazynem, brak wykwalifikowanego personelu powodowało, że pracy było mnóstwo, a każdy z nas musiał
„potrafić wszystko”.
Jednak już po kilku miesiącach, w wyniku doskonałej pracy doradców technicznych, a przede wszystkim zaufaniu i kooperatywności naszych klientów
m.in. VBH, Metalplastu LOB, Esco i in., firma stanęła mocno na nogach.
Doskonałe jakościowo produkty przyjęły się na rynku a sprzedaż rosła lawinowo. Obroty firmy w roku fiskalnym 2005/2006 były ponad 20 razy większe niż
w roku 1997/1998. Od lipca tego roku zaś, GEZE Polska Sp. z o.o. jest odpowiedzialna również za rynki Czech i Słowacji, gdzie utworzyliśmy firmy-córki.
– Jaka jest obecnie pozycja GEZE na polskim rynku?
– GEZE absolutnie dominuje Polsce w sektorze samozamykaczy drzwiowych
i automatyki drzwiowej. Czołowa pozycja na rynku innych okuć cieszy i nastraja optymistycznie.
Profesjonalne doradztwo obiektowe stawia nas również na pierwszym miejscu.
Sztandarowymi przykładami są: Galeria Kazimierz w Krakowie, Topaz 1 i Topaz
2, Antares i Cirrus, IKEA, Złote Tarasy oraz Rondo 1 w Warszawie.
– GEZE jest firmą niemiecką. Jakie elementy jej działania przeniesione są z rynku niemieckiego, a jakie przystosowane do polskich warunków?
– Przejęliśmy całą filozofię i strategię obsługi rynku od firmy-matki, wzbogacając ją o „polską, słowiańską fantazję”. Kanały dystrybucji naszych produktów są
również podobne.
Producenci stolarki aluminiowej, PCW i drewnianej zaopatrują się w nasze produkty w hurtowniach. Wyjątkiem jest automatyka drzwiowa, gdzie – ze względu
na wyjątkowo silną konkurencję – byliśmy zmuszeni do dywersyfikacji klientów
i zaopatrujemy ich w dwojaki sposób: albo poprzez naszych partnerów, albo
bezpośrednio. Dostawy bezpośrednie, w celu zachowania odpowiedniego
poziomu technicznego, wiążą się zazwyczaj z montażem, uruchomieniem oraz
serwisem gwarancyjnym i pogwarancyjnym.
Doradcy techniczni zatrudnieni w GEZE Polska mają w zakresie obowiązków
również doradztwo obiektowe i architektoniczne, czym różnimy się od kolegów
niemieckich. Wynika to z ogromnych wymagań naszych klientów, chcących
mieć jednego, kompetentnego rozmówcę.
– Czy w najbliższym czasie GEZE zamierza wprowadzić na rynek jakieś nowości?
– Sukcesywnie wprowadzamy na rynek nowe produkty. Podczas zbliżających
się targów BAU w Monachium (15-20 stycznia 2007) zaprezentujemy wiele nowości. Jestem przekonany, że produkty te przyniosą nam kolejny sukces rynkowy.
– Jakie znaczenie miała dla GEZE rekomendacja Związku Polskie Okna i Drzwi?
– Rekomendacja Związku jest uznaniem dla jakości naszych wyrobów, a także
uznaniem dla profesjonalizmu wszystkich pracowników GEZE Polska, który skutkuje doskonałymi wynikami firmy.
– Beginnen wir mit der Geschichte...
– Firma GEZE GmbH ist auf dem polnischen Markt schon seit den frühen 70-er
Jahren anwesend. Als selbständige Tochtergesellschaft, wurde GEZE Polska Sp.
z o.o. im Dezember 1997 gegründet und hat ihre Handelstätigkeit am 1. Juli
1998 begonnen.
Die ersten Schritte der Firma waren schwer, denn GEZE war die letzte Firma in
der Branche, die sich entschieden hat, eine selbständige Gesellschaft zu gründen. Ein kleines Büro mit einem Lager, kein Fachpersonal haben verursacht,
dass es viel Arbeit gab und jeder von uns „alles können” musste.
Jedoch schon nach einigen Monaten, in der Folge einer ausgezeichneten
Arbeit von technischen Beratern, und vor allem dank Vertrauens und Kooperation unserer Kunden u.a. VBH, Metalplast LOB, Esco, und anderen, wurde die
Firma gestärkt und hat sie ihren Platz gefunden.
Die qualitativ perfekten Produkte wurden von dem Markt gut aufgenommen
und der Verkauf ist lawinenartig gestiegen. Umsätze der Firma in dem Geschäftsjahr 2005/2006 waren fast 20-mal höher als in dem Jahr 1997/1998. Seit
Juli dieses Jahres ist GEZE Polska Sp. z o.o. auch für die Märkte von Tschechien
und der Slowakei zuständig, wo wir Tochtergesellschaften gegründet haben.
– Wie sieht die heutige Position von GEZE auf dem polnischen Markt aus?
– GEZE ist absoluter Marktführer in Polen in dem Sektor von Türschließer sowie
Türautomatik. Die führende Marktposition von anderen Beschlägen erfreut
und lässt optimistisch in die Zukunft schauen.
Professionelle Beratung im Bezug auf Objekte platziert uns auch an der ersten
Stelle. Hauptbeispiele sind: Galerie Kazimierz in Krakau, Topaz 1 und Topaz 2,
Antares und Cirrus, IKEA, Złote Tarasy sowie Rondo 1 in Warschau.
– GEZE ist eine deutsche Firma. Welche Punkte ihrer Tätigkeit sind von dem deutschen Markt übernommen und welche an polnischen Umständen angepasst?
– Wir haben die ganze Philosophie und Strategie der Marktbedienung von der
Muttergesellschaft übernommen. Wir haben sie jedoch um die „polnische slawische Phantasie” erweitert. Verkaufskanäle unserer Produkte sind auch ähnlich.
Hersteller von Alu-, PVC und Holzfenstern und - türen werden mit unseren Produkten von Großhandeln beliefert. Eine Ausnahme ist die Türautomatik, wo
wir, wegen eines besonders starken Wettbewerbs, gezwungen waren, Kunden
zu diversifizieren und sie werden von uns zweiartig versorgt: entweder durch
unsere Partner, oder direkt. Direkte Lieferungen, zum Zwecke der Einhaltung
von einem entsprechenden technischen Niveau, sind meistens mit Montage,
Inbetriebsetzen sowie Garantieservice und Garantie nach der Garantiedauer
verbunden.
Zur Pflichten der bei GEZE Polska beschäftigten Berater gehört eine technische- architektonische- und Objektberatung, was uns von deutschen Kollegen unterscheidet. Es resultiert aus riesigen Anforderungen unserer Kunden, die
eine kompetente Ansprechperson haben wollen.
– Plant GEZE eine Einführung auf den Markt von irgendwelchen Neuigkeiten in
der nächsten Zukunft?
–Sukzessiv führen wir auf den Markt neue Produkte ein. Während kommenden BAU Messe in München (15-20 Januar 2007) werden wir viele Neuigkeiten
präsentieren. Ich bin davon überzeugt, dass uns diese Produkte einen weiteren
Markterfolg bringen.
– Welche Bedeutung haben für GEZE die von dem Verband Polnische Fenster
und Türen ausgestellten Referenzen?
– Die Verbandseferenzen sind eine Anerkennung der Qualität unserer Ware
und zugleich auch eine Anerkennung für den Professionalismus aller Mitarbeiter von GEZE Polska, der ausgezeichnete Ergebnisse der Firma mit sich bringt.
Artykuł promocyjny
NIEMIECKA PRECYZJA
ZE SŁOWIAŃSKĄ
FANTAZJĄ
styczeń 2007
69
FORUM BRANŻOWE
POLSKI RYNEK STOLARKI OTWOROWEJ
TORE UND ROLLÄ DEN
Nowoczesne konstrukcje bram garażowych i przemysłowych przyszły
do Polski na początku lat dziewięćdziesiątych wraz ofertą takich firm,
jak Hörmann, Normstahl czy Butzbach. Do dzisiaj firmy te są obecne
na polskim rynku, a niektóre z nich podjęły tu również produkcję (Hörmann, Butzbach). Najbardziej popularną konstrukcją jest w Polsce
brama uchylna – najtańsza, ale też najmniej zawodna. Niemniej rośnie
popyt na bramy rolowane i segmentowe, zarówno dla budownictwa
mieszkalnego, jak i dla przemysłu.
Moderne Garagen- und Industrietorenkonstruktionen sind nach Polen
Anfang der 90er Jahre gekommen mit den Firmen Hörmann, Normstahl
oder Butzbach. Bis heute sind sie auf dem polnischen Markt tätig und
manche von ihnen (Hörmann, Butzbach) haben hier ihre Produktion
aufgenommen. Die populärste Konstruktion ist in Polen ein Schwingtor – die billigste aber zugleich die zuverlässigste Lösung. Rolltore
und Sectionaltore erfreuen sich einer immer größeren Beliebtheit
und finden sowohl im Wohn- als auch im Industriebau Anwendung.
Wraz z upowszechnieniem się
nowych konstrukcji bram ich produkcję podjęły również liczne firmy polskie. W ciągu dziesięciu lat
znaczące udziały w tym rynku poza
Hörmannem odnotowały takie
polskie firmy wytwórcze, jak Wiś­
niowski z Nowego Sącza, Krispol
z Wrześni i Aluprof z Opola. Sprzedaż ich wyrobów w kraju rośnie
dynamicznie każdego roku, a coraz
większy udział stanowi sprzedaż
eksportowa. Ostatnie przejęcie firmy Aluprof przez giełdową spółkę
Kęty i powiązanie jej sieci sprzedaży z siecią największego polskiego
dostawcy systemów aluminiowych
Metalplast-Bielsko, pozwala rokować dla tej firmy znaczące sukcesy nie tylko w kraju, ale też poza jego
granicami.
Sprzedaż bram w Polsce jest ściśle związana z nowymi inwestycjami budowlanymi. Prognozy dla budownictwa w najbliższych latach są bardzo obiecujące, stąd też obiecujący i rozwojowy jest również segment bram. Napływ
inwestycji zagranicznych do Polski, powstawanie nowych zakładów przemysłowych, magazynów i centrów handlowych dodatkowo jeszcze wzmacnia
i uwiarygadnia te prognozy.
n
Polski rynek osłon okiennych jest nieco odmienny od rynków Europy południowej i zachodniej, głównie ze względów klimatycznych.
Nie są tu aż tak rozpowszechnione okiennice i rolety naokienne,
które w Polsce pełnią raczej funkcję dodatkowej ochrony przed
włamaniem czy zimnem, aniżeli ochrony przeciwsłonecznej. Dlatego też stosunkowo duża część produkowanych rolet znajduje
zastosowanie jako przegrody i zabezpieczenia wewnątrzlokalowe
w magazynach i centrach handlowych.
Neue Torkonstruktionen sind
am polnischen Markt so gut angekommen, dass auch mehrere
polnische Firmen ihre eigene Torproduktion aufgenommen haben.
Innerhalb von zehn Jahren haben
außer Hörmann polnische Hersteller bedeutende Anteile des
Marktes gewonnen, wie zum Bei­
spiel die Firma Wiśniowski aus
Nowy Sącz, Krispol aus Września
und Aluprof aus Opole. Jedes Jahr
steigt der Umsatz ihrer Produkte
dynamisch mit einem immer
größeren Anteil des Exports. Die
letzte Übernahme der Firma Aluprof durch die börsennotierte Gesellschaft Kęty sowie die Fusion
ihres Vertriebsnetzes mit dem Netz des größten polnischen Zulieferer der
Alu-Systeme Metalplast-Bielsko lassen optimistisch in die Zukunft blicken.
Torenverkauf ist in Polen eng mit neuen Bauinvestitionen verbunden und
Prognosen für die Bauindustrie sind für die nächsten Jahre sehr optimistisch.
Eine große Anzahl von ausländischen Investitionen, Gründung neuer In­
dustriewerke, Lager und Handelszentren stärken und begründen zusätzlich
diese Prognosen.
n
Der polnische Fensterschutzmarkt unterscheidet sich von den
Märkten des Süd- und Westeuropas hauptsächlich wegen Klimabedingungen. Klappläden und Außenrolläden sind hier nicht so
verbreitet und wenn schon vorhanden, spielen eher eine Rolle
des zusätzlichen Einbruch- oder Wärmeschutzes und nicht die des
Blendschutzes. Ein verhältnismäßig großer Teil von hergestellten
Rolläden findet Anwendung als Trennwände für Innenräume und
Sicherungen in Lagern oder Handelszentren.
Do ochrony przeciwsłonecznej stosuje się w Polsce powszechnie żaluzje
i rolety materiałowe lub aluminiowe listewkowe. Polskiemu oknu tradycyjnie
towarzyszą firany i zasłony, dlatego też inne przesłony okienne są w naszym
kraju mniej popularne. Mimo to produkcja żaluzji w Polsce kwitnie. Czterech,
może pięciu znaczących dostawców systemów żaluzji zaopatruje kilka tysięcy mniejszych i większych warsztatów, w większości jednoosobowych firm
zajmujących się również montowaniem własnych wyrobów.
Kilkadziesiąt firm w skali całego kraju uruchomiło produkcję przemysłową,
opierając sprzedaż na sieci dystrybutorów. Do największych spośród nich
należą włocławska firma Anwis, Vertex ze Śląska oraz Mirola z Orzesza,
MOL z Poznania czy Dragon z Gdańska. Jest to jednak segment ogromnie
rozdrobniony, zdominowany przez małe warsztaty, a przez to trudniejszy do
planowego działania marketingowego. Z tego też powodu największe firmy
podejmują intensywne działania eksportowe, nawiązując współpracę handlową z partnerami zagranicznymi. I, co ważniejsze, jakościowo, logistycznie i organizacyjnie do współpracy takiej są doskonale przygotowane. n
Als Blendschutz werden in Polen Jalousien und Rollos oder Alu-Lamellenrollos verwendet. Ein polnisches Fenster ist traditionell mit Gardinen und
Vorhängen ausgestattet, anderer Fensterschutz erfreut sich einer nicht so
großen Beliebtheit. Trotzdem blüht die Jalousienproduktion: vier bis fünf bedeutende Zulieferer von Jalousiensystemen beliefern einige Tausende von
kleinen und mittelgroßen Werken, meistens Einpersonenfirmen, die auch
eigene Produkte montieren.
Duzende Firmen in ganz Polen haben die Jalousienproduktion unternommen
und stützen ihren Absatz auf Vertriebsnetzen, von denen die Größten sind:
die Firma Anwis aus Włocławek, Vertex aus Schlesien, Mirola aus Orzesze,
MOL aus Poznań oder Dragon aus Gdańsk. Es ist jedoch ein sehr zersplittertes Marktsegment, durch kleine Werke dominiert und für geplante Marketinghandlungen schwierig. Aus diesem Grund knüpfen die größten Firmen
intensive Geschäftsbeziehungen mit ausländischen Partnern an. Von dem
logistischen, organisatorischen und qualitativen Gesichtspunkt sind sie auf
diese Zusammenarbeit bestens vorbereitet.
n
70
styczeń 2007
Zdjęcie / Foto: MS-ÓW
BRAMY I ROLETY
FORUM BRANŻOWE
POLNISCHER FENSTER- UND TÜRENMARKT
styczeń 2007
71
FORUM BRANŻOWE
POLSKI RYNEK STOLARKI OTWOROWEJ
DREWNO KLEJONE
LEIMHOLZ
Choć udział okien drewnianych w polskim rynku stolarki z roku na
rok spada, to jednak nadal z drewna wykonywane jest prawie 30%
okien i 90% drzwi wewnętrznych. W ostatnim roku ujawnił się nawet w Polsce deficyt drewna tartacznego na potrzeby przemysłu
okiennego.
Obwohl der Anteil von Holzfenstern am polnischen Fenster- und
Türenmarkt Jahr für Jahr sinkt, werden immer noch fast 30% der
Fenster und 90% Innentüren aus Holz hergestellt. Im letzten Jahr
hatten wir in Polen sogar mit einem Mangel von Werkholz für die
Fensterbauindustrie zu tun.
W obecnym roku mieliśmy okazję zaobserwować ogromne zawirowania na
rynku drewna klejonego. Pierwszym symptomem zmian było załamanie się
rynku na kantówkę meranti. Ocenia się, że stanowi ona około 20% drewna
używanego do produkcji okien. Dystrybucją tego drewna w Polsce zajmuje
się kilka firm, spośród których najbardziej znana jest DLH Drewno, posiadająca kilkanaście oddziałów w całym kraju. Ubiegłoroczna, krajowa cena
kantówki meranti wahała się w granicach 25–30 zł za mb. (6–8 euro). Więksi
producenci, używający większych ilości drewna meranti, mają podpisane
wieloletnie umowy z dużymi dystrybutorami europejskimi, głównie niemieckimi. Nieśmiałe na razie próby wejścia bezpośredniego na rynek polski podejmują producenci drewna z Indonezji i Malezji.
Ubiegłoroczne ograniczenie podaży drewna meranti doprowadziło do wysokiego wzrostu cen na ten produkt. W okresie sześciu miesięcy jego ceny
poszły w górę o 70%.
W następstwie tego automatycznie zwiększył się popyt na kantówkę sosnową i modrzewiową. Te rodzaje pochodzą głównie z rodzimej produkcji. Także
tu za wzrostem popytu ruszyły ceny: wzrosły one średnio o 12%.
Obecne możliwości produkcyjne polskich producentów kantówki klejonej
przedstawia poniższy wykres:
Dieses Jahr konnte man eine völlig untypische Situation auf dem Leimholz­
markt beobachten. Das erste Änderungszeichen war ein Markteinbruch von
Meranti-Kantholz. Schätzungsweise macht dieses Holz ca. 20% des zum
Fensterbau verwendeten Holz aus. Mit dem Vertrieb des Holzes beschäftigen sich in Polen einige Firmen, die meist bekannte ist die DLH Drewno,
die ungefähr ein Duzend Niederlassungen in ganz Polen hat. Der Preis von
Kantholz Meranti hat letztes Jahr zwischen 25 – 30 Zloty lfd. m oszilliert
(6 – 8 Euro). Die mittelgroßen Hersteller, die größere Mengen von Meranti­
holz verwenden, haben langjährige Verträge mit großen europäischen,
hauptsächlich deutschen, Vertriebsfirmen abgeschlossen. Zurzeit werden
schüchterne Versuche eines direkten Auftretens auf den polnischen Markt
der Holzhersteller aus Indonesien und Malaysia aufgenommen.
Das begrenzte Angebot für Merantiholz vom Vorjahr hatte einen hohen Preis­
anstieg zur Folge und im Laufe von sechs Monaten sind die Preise um 70%
gestiegen. Nachfolgend ist die Nachfrage für Kantholz aus Kiefer und Lärche
gewachsen. Auch hier haben sich die Preise der Nachfrage angepasst und
sind im Schnitt um 12% gestiegen.
Die heutigen Herstellmöglichkeiten der polnischen Leimkantholzproduzenten stellt folgende Graphik dar:
Studio Edytor na podstawie danych CIB
Udział w rynku
Aber heutzutage be­
Ale w tej chwili prawie
Marktanteil
stimmen fast alle auf
wszyscy liczący się na
dem Markt zählen­
rynku producenci kleTLH
den
Kieferleim­holz­
jonki sosnowej więkPaterek
hersteller die Mehrheit
szość swojej produkcji,
Drewexim ihres Umsatzes für den
niektórzy nawet powyExport. Manche von
żej 70%, przeznaczają
ihnen sogar über 70%.
na sprzedaż eksportoPoldan
Ein so hoher Export­
wą. Tak wysoki udział
anteil resultiert aus
sprzedaży
eksporeinem
jahrelangen
towej jest skutkiem
Sokółka
ungesunden Preiswett­
trwającej przez lata
bewerbs, der durch
niezdrowej konkurenAnders
Pozostali
Ra-Kom
Überangebot und niecji cenowej wywołanej
andere
ARDI
drige Ersatzstoffpreise
przez wysoką podaż
(exotisches Holz) hervorgerufen wurde. Diese Situation hat eben zur Expanoraz niskie ceny substytutu, czyli drewna egzotycznego. I to właśnie ta sysion der bedeutenden polnischen Produzenten auf die ausländische Märkte
tuacja doprowadziła do wycofania się znaczących polskich producentów na
beigetragen.
rynki zagraniczne.
ZPH “FREZWID” sp.j.
ul. Piłsudskiego 7 B, 32-050 Skawina
Tel : +48 12 276 33 51
Fax :+48 12 276 50 68
e-mail: [email protected]
www.frezwid.com.pl
Specjalistyczny osprzęt
do produkcji stolarki PVC i AL.
Linię do gięcia łuków
z profili okiennych PVC
Okleiniarki profili PVC
72
styczeń 2007
Produkujemy:
�Głowice z wymiennymi płytkami �Noże strugarskie
�Narzędzia diamentowe �Piły tarczowe �Frezy trzpienowe
FORUM BRANŻOWE
POLNISCHER FENSTER- UND TÜRENMARKT
Polnische Fenster- und Türenhersteller wurden mit Material in der
Regel von kleinen Herstellern beliefert, die zwei bis fünf Lieferungen monatlich schafften oder sie
produzierten selbst für den eigenen
Bedarf (wie z. B. Sokółka Okna
i Drzwi oder Stolarka Wołomin).
In der Regel entsprachen weder die
Qualität, noch die bei der Produktion
verwendete Technologie dem hohen
Niveau.
Die größeren Hersteller, die bei der
Produktion moderne Technologien
nutzen, legen einen sehr großen
Wert auf die Zertifizierung eigener
Produkte. Meistens verfügen sie
über eigene Prüfunglabors sowie
unterziehen sie sich Außenkontrollen, die die Qualität der hergestellten Produkte prüfen. Das führende
Institut, das Leimholz polnischer
Hersteller prüft, ist das deutsche
Institut für Fenstertechnik Rosenheim. Das Institut verlangt von
Herstellern, dass die Produktionsstandards streng eingehalten, Produkte in eigenem Labor kontrolliert werden sowie, dass sie sich mindestens zwei Mal pro Jahr einer Außenkontrolle
unterziehen. Unter den Firmen, die das oben genante Zertifikat besitzen,
sind folgende zu nennen: Anders, Ra-Kom, Paterek, Drewexim. Und
eben diese Herstellergruppe bestimmt die Mehrheit ihrer Qualitätsprodukte
für die ausländischen Märkte.
n
Zdjęcie / Foto: Słowińscy
Polscy producenci stolarki zaopatrywali się w materiał najczęściej
u małych producentów, produkujących po dwa do pięciu ładunków
miesięcznie, lub produkowali sami,
jak choćby Sokółka Okna i Drzwi
czy Stolarka Wołomin, na własne
potrzeby. Zazwyczaj i jakość, i reżimy technologiczne tej produkcji nie
zawsze były najwyższej jakości.
Więksi producenci, wykorzystujący rozwinięte technologie produkcji, kładą nacisk na certyfikaty
na własne produkty, zazwyczaj
mają również własne laboratoria
oraz poddawani są kontrolom zewnętrznym, sprawdzającym jakość
produkowanych wyrobów. Czołowym instytutem certyfikującym
drewno klejone dla polskich producentów jest niemiecki Instytut
Techniki Okiennej Rosenheim. Wymaga on od producentów ścisłego
przestrzegania reżimu produkcji,
kontroli produktów we własnym
laboratorium oraz poddania się
minimum dwa razy w roku kontroli zewnętrznej, przeprowadzonej przez
pracowników instytutu.
Wśród firm posiadających wyżej wymieniony certyfikat znajdują się: Anders, Ra-Kom, Paterek, Drewexim. I to właśnie ta grupa producentów,
oferujących wyroby wysokiej jakości, ich większość przeznacza na rynki
zagraniczne.
n
Producent okien i drzwi
STOLARKA WOŁOMIN SA
05-200 Wołomin
ul. Geodetów 2
tel.: (+48 22) 776 30 51
fax: (+48 22) 776 35 41
www.stolarka.com.pl
[email protected]
gw
a
e ran
Ga c
ra ja 2
nt
ie lata
-Z
w
ei
Ja
hr
e
Große Willkürlichkeit der Abmäße und Formen
Realisierung der Sonderbestellungen
Das breiteste Türrahmenangebot
Hohe Qualität und Ästhetik
Modernes Formgestaltung
Breite Farbenpalette
di
di
gw
a
e ran
Ga c
ra ja 5
nt
ie lat
-F
ün
fJ
ah
re
Wysoka jakość i estetyka
Fenster- und Türhersteller
Nowoczesne wzornictwo
Szeroka paleta barw
Realizacja zamówień nietypowych
Duża dowolność wymiarów i kształtów
Najszersza oferta ościeżnic drzwiowych
Certyfikat/Zertyfikat ISO 9001, 18001, 14001
styczeń 2007
73
FORUM BRANŻOWE
POLSKI RYNEK STOLARKI OTWOROWEJ
SYSTEMY PROFILI PCW
PVC-PROFILSYSTEME
Choć pierwsze próby z oknami z tworzyw sztucznych podejmowano w Polsce już w latach siedemdziesiątych (Poltrocal), to dopiero
otwarcie polskiej gospodarki na początku lat dziewięćdziesiątych
przyniosło szerokie wejście systemodawców zachodnich. Początkowo działali oni przez swoje przedstawicielstwa handlowe i magazyny, z których dystrybuowali profile i elementy systemów. Bardzo
mocną pozycję stworzyły sobie wówczas firmy Thermoplast, Veka
i Aluplast. Z czasem wszyscy najważniejsi gracze europejscy byli już
u nas obecni, a większość z nich inwestowała w ekstruzję. Rozpoczął
się również proces wchłaniania mniejszych wytwórni przez mocniejsze firmy (Aluplast, Roplasto, Deceuninck).
Obwohl die ersten Versuche mit Kunststofffenstern in Polen schon in
den 70er Jahren (Poltrocal) aufgenommen wurden, brachte erst die
Öffnung der polnischen Wirtschaft Anfang der 90er Jahre ein breites
Spektrum der westlichen Systemanbieter. Eine sehr starke Position
haben damals die Firmen Thermoplast, Veka und Aluplast erobert.
Mit der Zeit waren schon alle wichtigsten europäischen Spieler am
polnischen Markt anwesend und die meisten investierten in Extrusion. Seinen Anfang hatte damals auch der Übernahmenprozess der
kleineren Herstellwerke durch die großen Wettbewerbsfirmen (Aluplast, Roplasto, Deceuninck).
Studio Edytor na podstawie danych CIB
Entscheidend für die heutige Position der Systemanbieter war die Fähig­
keit, ein festes Abnehmernetz der PVC-Fensterhersteller zu schaffen. Nach
O dzisiejszej pozycji firm systemowych zdecydowała zdolność do zbudoder ersten Begeisterung der Fensterhersteller mit neuen Technologien und
wania stabilnej sieci odbiorców – producentów okien PCW. Po pierwszym
Experimenten mit immer neuen Systemanbietern wurde die Situation Anzachłyśnięciu się nowymi technologiami i eksperymentowaniem przez profang 2000 stabil. Angesichts der nachlassenden Nachfrage verzichteten
ducentów okien z coraz to innymi dostawcami systemów, na początku XXI
Saisonfirmen auf die
wieku sytuacja nieco się
Systemodawcy profili
Produktionsfortsetzung.
ustabilizowała. Firmy
Profilsystemanbieter
Infolge dessen wurde
niestabilne, sezonowe,
ein immer größerer
wobec spadku popytu
Marktanteil durch stabina rynku zaczęły rePozostali andere
Thermoplast
le, meist mit einem Syszygnować z kontynuo­
6%
Aluplast
Roplasto
3%
wania produkcji. W na­temanbieter verbundeOkfens
23%
4%
stępstwie tego coraz
ne Firmen, gewonnen.
5%
Gealan
większą część rynku
In den letzten Jahren
5%
zajmują firmy stabilne,
haben wir auch mit
związane zaopatrzeeiner Neuerscheinung
niowo z konkretnym
zu tun: Systemhersteldostawcą systemu.
lung exklusiv für einen
W ostatnich latach poeinzigen Großhersteller
jawiło się również nowe
(Oknoplast-Kraków,
zjawisko: produkcji sys­
Drutex) und sogar VerBrügmann
temów dedykowanych
suche, Profilsysteme
5%
Deceuninck
Profine
dla pojedynczego, duselbstständig
herzu15%
8%
Rehau
Veka
­żego producenta (Ok­
stellen (Tras, Montex,
12%
14%
n o p l a s t - K r a k ó w,
Dobroplast).
Der polnische Markt der PVC-Systeme ist durch die Dominanz der drei groDrutex), a nawet podejmowania prób samodzielnego tłoczenia profili przez
ßen Systemanbieter gekennzeichnet, wobei jeder von ihnen über etwa ein
niektórych wytwórców (Tras, Montex, Dobroplast).
Duzend Extruder und ein ausgebautes Abnehmernetz verfügt. Diese drei
Dzisiejszy rynek systemów PCW w Polsce to dominacja trzech dużych dogroßen Spieler Aluplast, Veka und Deceuninck, fassen insgesamt über die
stawców, z których każdy dysponuje kilkunastoma ekstruderami i rozbuHälfte des polnischen Marktes der PVC-Profilsysteme um. Eine bedeutende
dowaną siecią odbiorców. Do trójki tej należą firmy: Aluplast, Veka oraz
Rolle spielen auch Rehau-, Profine-, Brügmann- und Gealansysteme. Um
Deceuninck, zajmujące w sumie ponad połowę polskiego rynku profili PCW.
ihre Position auf dem Markt kämpfen immer noch die Firmen Okfens, RoZnaczącą rolę odgrywają również systemy firm Rehau, Profine, Brügmann
plasto und Thermoplast. Die wesentlich kleineren Anteile am polnischen
i Gealan, a o swoje miejsce na tym rynku walczą nadal Okfens, Roplasto
74
styczeń 2007
FORUM BRANŻOWE
POLNISCHER FENSTER- UND TÜRENMARKT
Markt haben die Firmen Spectus, Wymar, Garbalinski, LB Profile, Schüco,
Plustec, Royal und Dimex. Unerschrocken versucht sich hier auch ein billigeres einheimisches Avantgarde-System (Dobroplast) durchzusetzen und
ein in China geprägtes – Decco.
Schätzungsweise betrug der
Gesamtwert der in Polen abgesetzten PVC-Profilsysteme
in 2005 ca. 450 Mio. Euro.
Sprzedaż systemów produkowanych w Polsce odbywa się
nie tylko na rynku krajowym,
ale także na rynkach krajów
ościennych. Dla większości
systemodawców Polska jest
dobrym przyczółkiem do pozyskiwania rynków wschodnich (tzw. Pribałtyka, Rosja, Ukraina, Białoruś), gdzie – jeżeli nawet bezpośrednio nie sprzedają
– są obecni w wyrobach eksportowanych przez swoich polskich partnerów.
Zresztą wobec zwiększonej aktywności eksportowej Polaków, systemodawcy starają się dostarczać im również rozwiązania zgodne z wymaganiami
inwestorów w Niemczech, Francji czy Skandynawii. Pracownicy wykształceni w Polsce pomagają także w otwieraniu placówek handlowych i nowych
wytwórni na rynkach wschodnich.
Wyraźnie widoczne w Polsce są procesy konsolidacji branży. W ostatnim okresie wspólne działania podjęły tu Brügmann i Salamander, Kömmerling,
Trocal i KBE (Profine), Deceuninck i Thyssen oraz Roplasto i Plastmo. W
najbliższych latach procesy te powinny się nasilać, a dynamiczny wzrost rynku
budowlanego i potrzeb polskich nabywców daje pewność osiągania dobrych
wyników sprzedaży oraz stabilnego wzrostu całego segmentu dostawców profili PCW. Pewną przesłanką sukcesu jest również notowany w ostatnich latach
wzrost eksportu polskich okien i drzwi. Tylko w 2005 roku wyniósł on ponad 20%,
a szacowane wyniki roku 2006 pokazują znaczne przekroczenie tej wartości. n
Die in Polen hergestellten
Systeme werden nicht nur auf
dem Binnenmarkt abgesetzt,
sondern auch auf den Märkten der Nachbarländer. Für die
meisten Systemanbieter ist
Polen eine gute Zwischenstation zur Expansion auf die osteuropäischen
Märkte (auf die so genannten Pribaltika, Rußland, Ukraine, Weißrussland).
Angesichts großer Exportaktivität polnischer Firmen liefern Systemanbieter
auch Herstellern technische Lösungen, die den Anforderungen der Investoren in Deutschland, Frankreich oder Skandinavien entsprechen. Die in Polen
ausgebildeten Mitarbeiter helfen auch bei der Gründung von Handelsniederlassungen und von neuen Herstellwerken auf den Ostmärkten.
Deutlich sind die Konsolidierungsprozesse der Branche in Polen sichtbar.
In der letzten Zeit haben gemeinsame Maßnahmen hier Brügmann und
Salamander, Kömmerling, Trocal und KBE (Profine), Deceuninck und
Thyssen sowie Roplasto und Plastmo unternommen. Eine dynamische
Entwicklung des Baumarktes sowie die wachsenden Bedürfnisse der polnischen Endverbraucher lassen darauf hoffen, dass ein gutes Absatzergebnis
und ein stabiles Wachstum des ganzen Segments der PVC-Profilanbieter erreicht werden. Ein Erfolgszeichen ist auch der in den letzten Jahren notierte
Exportzuwachs der polnischen Fenster und Türen. Selbst im 2005 betrug er
über 20% und laut schätzte soll im Jahr 2006 noch überschritten werden. n
Zdjęcie \ Foto: (stol)
i Thermoplast. Znacznie mniejsze udziały w polskim rynku mają firmy Spectus, Wymar, Garbalinski, LB Profile, Schüco, Plustec, Royal i Dimex,
a odważnie lokują się tu już tańsze, rodzime systemy: Avantgarde (Dobroplast)
i tłoczony w Chinach – Decco.
Szacujemy, że ogólna wartość
systemów profili PCW sprzedawanych w Polsce wyniosła
w roku 2005 ok. 450 mln euro.
Systemy
okienne
Deceuninck
Dla tych, którzy pragną czegoś więcej.
Dla tych, którzy poszukują rzeczy doskonałych. Najwyższa fukcjonalność,
harmonijne piękno, bogata gama kolorów i więcej światła w pomieszczeniach
– to zaledwie kilka zalet systemów
okiennych Deceuninck. Przygotuj się
na więcej.
Zobacz innowacyjne rozwiązania.
Sprawdź, czym jest najwyższa
funkcjonalnośc w technice okiennej.
Firma RYTM TRADE einer der Marktführer der Bauchemiebranche ist Hersteller und Belieferer von einer breiten
Palette von Produkten, die sowohl für Fachleute als auch
für individuelle Benutzer bestimmt sind.
Bauchemische Produkte der Marke EXPERT LINE und
BAUMASTER: ein breites Angebot von Polyurethanschäumen, Silikonen, Acrylen, Grundierungen , Farben, Putzen,
Klebern und technischen Aerosolen von ausgezeichneten
Qualitätsparametern und einem hohen technologischen
Niveau. Eine Garantie der höchsten Produktenqualität sind
geprüfte Technologien und moderne Rezepturen. Alle
Erzeugnisse haben notwendige Zertifikate und Atteste,
die in der Baubranche sowohl von dem polnischen Recht
als auch von europäischen Rechtsnormen verlangt sind.
DECEUNINCK N.V. Spółka Akcyjna Oddział w Polsce
Infolinia: 0 801 66 22 66
43-100 Tychy ul. Strefowa 14 tel. +48 32 324 00 60 / fax +48 32 324 00 61
[email protected]
www.rytmtrade.com
styczeń 2007
75
FORUM BRANŻOWE
POLSKI RYNEK STOLARKI OTWOROWEJ
SYSTEMY ALUMINIOWE
ALUSYSTEME
W Polsce na aluminiowe systemy architektoniczne i ślusarkę aluminiową wykorzystuje się ponad 15 tys. ton profili. Ruch na polskim
rynku budowlanym pozwala przypuszczać, że w najbliższych latach
ilość ta znacznie się zwiększy.
Für architektonische Alusysteme und Aluschlosserei werden in Polen
über 15 000 Tonen Profile gebraucht. Die Aktivität des polnischen
Baumarktes lässt vermuten, dass die Menge in den nächsten Jahren
wesentlich steigen wird.
Rok 2006 nie przyniósł jakichś zasadniczych zmian wśród dostawców
systemów architektonicznych. Pozycję absolutnego lidera umocnił Aluprof (do niedawna: Metalplast-Bielsko), wchodzący w skład giełdowej
spółki Grupa Kęty, a bardzo dobre wyniki w sprzedaży zanotowali ponownie dostawcy tańszych systemów: Yawal, Ponzio i Aliplast. Wobec
aktywnego i – co ważniejsze – skutecznego włączenia się Aluprofu do
walki o zlecenia na dużych inwestycjach, w trudniejszej sytuacji znaleźli się
na naszym rynku tak renomowani dostawcy, jak Schüco, Reynaers czy
Sapa. Jednak wyraźny wzrost budowy nowych obiektów w Polsce pozwala
im także z optymizmem konstruować plany sprzedaży na najbliższe lata.
Jak słusznie bowiem zauważył Marcin Puchała, szef Aluprofu: – Wydaje
się, że większość stolarki aluminiowej jest już wymieniona, a ciężar reali-­
zacji przeniósł się na nowe obiekty. Tak więc to w tym obszarze zapewne
będzie się odbywać najbardziej zażarta walka konkurencyjna dostawców
profili aluminiowych.
Das Jahr 2006 hat keine wesentlichen Änderungen unter den Lieferanten
der architektonischen Systeme gebracht. Aluprof (bis vor kurzem Metalplast-Bielsko), die zu der börsennotierten Gesellschaft Grupa Kęty gehört, hat ihre Position des absoluten Marktführers gestärkt. Sehr gute Verkaufsergebnisse haben wieder Anbieter von billigeren Systemen notiert:
Yawal, Ponzio und Aliplast. Angesichts des aktiven und erfolgreichen
Engagements von Aluprof in den Kampf um Großinvestitionsaufträge sind
so renommierten Zulieferer wie Schüco, Reynaers oder Sapa in eine
schwierige Situation am polnischen Markt geraten. Jedoch ein erhebliches
Wachstum von Neubauen in Polen lässt auch die Verkaufspläne dieser Firmen für die nächsten Jahre optimistisch gestalten. Wie Marcin Puchała,
der Chef von Aluprof, richtig bemerkt: – Es scheint, dass die Mehrheit der
Aluprodukte der Fenster- und Türenindustrie schon ausgewechselt wurde
und jetzt wird der Schwerpunkt auf Neuobjekte verschoben. Zweifellos findet der schärfste Wettbewerbskampf der Lieferanten der Aluprofile auf
diesem Gebiet statt.
Czynnikiem sprzyjającym reorganizacjom i optymalizacji ofert jest ujednolicenie prawa budowlanego na całym obszarze unijnym. Firmy otrzymują
tym samym okazję do tworzenia systemów, które nie będą ograniczane
granicami państw. Przez to bardziej sprawnie mogą koordynować rozwój, produkcję, zaopatrzenie, logistykę i marketing. Dostawcy systemów
architektonicznych wsłuchują się w oczekiwania biur projektowych, które stają się prawdziwymi partnerami przy tworzeniu nowych systemów
i modyfikacjach dotychczasowych. Wraz z otwarciem granic wzrasta zasięg geograficzny działalności architektów i wykonawców, którzy oczekują, że dostawcy będą oferowali coraz bardziej złożone systemy i będą
aktywnie uczestniczyć w procesie rozwoju. Zrozumienie dla tych procesów
owocuje już dziś formułowaniem nowych strategii firm, jak ma to miejsce
choćby w Aluprofie czy Yawalu, a w bardziej globalnej skali w Reynaersie, Schüco i w Sapie.
Walka o klienta coraz wyraźniej przenosi się z rynku polskiego na rynki Europy
Środkowo-Wschodniej. Na Węgrzech silnie okopało się Schüco, na Słowacji
i w Czechach przez Alufinal chce dominować Sapa, a na Ukrainie inwestują
Yawal i Metalplast. Ostatni aktywnie działa nie tylko na rynkach wschodnich (Rosja, Węgry, Ukraina i Rumunia), ale odważnie wchodzi na zachód
Europy: do Wielkiej Brytanii i Irlandii. W planach ma nawet akwizycję któregoś z niemieckich dystrybutorów systemów aluminiowych. Już dzisiaj prawie
1/3 sprzedaży tej firmy to sprzedaż eksportowa. A przecież z zagranicznej
Die Vereinheitlichung des Baurechtes auf ganzem EU-Gebiet wird eine positive Auswirkung auf die Marktreorganisation und Angebotsoptimierung
haben. Den Firmen wird eine Möglichkeit gegeben, Systeme zu bauen, die
durch Staatsgrenzen nicht beschränkt werden. Entwicklung, Produktion,
Versorgung, Logistik und Marketing der Firmen können effektiver gestaltet
werden. Lieferanten der architektonischen Alusysteme werden den Erwartungen der Projektbüros entgegenkommen, die zu richtigen Partnern beim
Gestalten der neuen und beim Modifizieren der bisherigen Systeme werden.
Mit der Grenzenöffnung erweitert sich der geographische Tätigkeitsumfang
der Architekten und Auftragsnehmer, die erwarten, dass Lieferanten immer
komplexere Systeme anbieten und aktiv an dem Entwicklungsprozess teilnehmen werden. Ein Verständnis dieser Prozesse bringt heute schon neue
Firmenstrategien, wie z. B. bei Aluprof oder Yawal, und global gesehen, bei
Reynaers, Schüco und Sapa.
Der Kampf um den Kunden verschiebt sich immer deutlicher von Polen
auf die Märkte des Mittel- und Osteuropas. In Ungarn hat Schüco eine
stabile Position, in der Slowakei und in Tschechien will Sapa durch Alufinal dominieren und in der Ukraine investiert Yawal und Metalplast. Die
letztgenannte Firma ist nicht nur auf den östlichen Märkten aktiv (Russland, Ungarn, Ukraine und Rumänien), sondern auch erobert unerschrocken die westlichen Märkte: Großbritannien und Irland. In ihren Plänen hat
sie sogar Akquisition eines deutschen Vertreibers der Alusysteme, schon
jetzt umfasst der Export fast ein Drittel des Absatzes der Firma. Auf den
Export verzichtet auch die polnische Niederlassung der belgischen Firma
Aliplast nicht. Im letzten Jahr lieferte Aliplast 18% ihres Absatzes vor
allem südlich der polnischen Grenze. Auch in den Verkaufsstatistiken von
Yawal beträgt der Export 21%, exportiert wird hauptsächlich in die Ukraine und nach Tschechien.
Um sich von der Konjunktur auf dem Markt der Neuinvestitionen im Fassadenbereich unabhängig zu machen, versuchen die Firmen ihr Produktangebot zu
erweitern. Ponzio leitete Feuerschutzsysteme ein, Aliplast entwickelte ein
Wintergartenprogramm und ein Programm der einbruchshemmenden Systeme, während Sapa das billigste System Thermo 56 einführte. Organisations- und Produktänderungen wurden auch bei der polnischen Schüco-Niederlassung eingeleitet, die Effekte der Änderungen werden sicherlich noch
in diesem Jahr bemerkbar. Die meist gravierenden Änderungen hat die Firma Kęty unternommen: neben dem Wintergartenprogramm und der Feuer-
76
styczeń 2007
FORUM BRANŻOWE
POLNISCHER FENSTER- UND TÜRENMARKT
Dla uniezależnienia się od koniunktury na rynku nowych inwestycji w zakresie fasad, firmy próbują poszerzać gamę swoich produktów. I tak, Ponzio
wdrożyło systemy przeciwpożarowe, Aliplast rozwinął program ogrodów zimowych i systemów przeciwłamaniowych, a Sapa wprowadziła tańszy system Thermo 56. Zmiany organizacyjne i produktowe rozpoczęły się również
w polskim oddziale Schüco, czego efekty zauważymy zapewne już w tym
roku. Najdalej jednak na naszym rynku poszły w tym zakresie Kęty: poza
programem ogrodów zimowych i systemów przeciwpożarowych, firma weszła w nową dla siebie dziedzinę bram i rolet, a na dniach sfinalizuje kolejną
inwestycję w produkcję okuć do ślusarki aluminiowej. Warto przypomnieć, że
przyjęta strategia rozwoju Metalplastu-Bielsko (obecnie Aluprof) zakłada,
że w roku 2009 jej roczne przychody ze sprzedaży przekroczą 500 mln zł. n
schutzsysteme wurde sie in
einem komplett neuen
Marktbereich tätig – Toren- und
Rollädenbereich. In den nächsten Tagen
wird eine weitere Investition in den Bereich der
Beschlagherstellung für die Aluschlosserei finalisiert.
Es sei hier bemerkt, dass die von Metalplast-Bielsko (jetzt
Aluprof) geplante Entwicklungsstrategie voraussieht, dass ihre Jahreseinnahmen vom Verkauf in 2009 – 500 Mio. Zloty überschreiten.
styczeń 2007
Zdjęcia / Foto: Heroal
sprzedaży nie
rezygnuje też polski oddział belgijskiego
Aliplastu, który w ub. roku 18%
sprzedaży ulokował przede wszystkim
za naszą południową granicą. Także w statys­
tykach sprzedażowych Yawalu 21% stanowi eksport,
głównie na Ukrainę i do Czech.
n
77
FORUM BRANŻOWE
POLSKI RYNEK STOLARKI OTWOROWEJ
OKUCIA
BESCHLÄGE
Do połowy lat dziewięćdziesiątych na polskim rynku okiennym dominowały krajowe okucia obwiedniowe, w których funkcja uchylania
realizowana była przez odrębną dźwignię. Wraz ze zmianą konstrukcji
na okna jednoramowe nastąpiła również zmiana stosowanych okuć.
Prekursorami były tu firmy Roto, Winkhaus, Siegenia Aubi i G-U. Także
dzisiaj te firmy są głównymi dostawcami dla polskich producentów
okien, a dołączyły do nich austriacka Maco oraz zmodernizowane modele krajowego producenta Metaplastu-Złotów (ROMB). Spośród wymienionych jedynie Winkhaus i Metalplast produkują okucia w Polsce.
Pozostałe dystrybuują wyroby wytwarzane w innych krajach.
Bis Hälfte der 90er Jahre wurde der polnische Fenstermarkt durch
einheimische Beschläge beliefert, wo die Kippfunktion durch einen
getrennten Hebel realisiert wurde. Mit der Einführung einer neuen
Einzelrahmenfensterkonstruktion hat sich auch der Beschlagmarkt
deutlich geändert. Wegbereiter waren hier die Firmen Roto, Wink­
haus, Siegenia Aubi und G-U. Auch heute sind diese Firmen die Hauptlieferanten für polnische Fensterhersteller. Neben ihnen sind auch
die österreichische Firma Maco und der einheimische Hersteller
Metaplast-Złotów (ROMB) erschienen. Nur Beschläge von Winkhaus
und Metalplast werden in Polen hergestellt. Die übrigen Firmen vertreiben Produkte, die in anderen Ländern hergestellt werden.
Standardem w polskich oknach są okucia uchylno-rozwierane z funkcją
mikrorozszczelnienia. Coraz częściej producenci stosują seryjnie zaczepy
przeciwwłamaniowe oraz klamki o wzmocnionej konstrukcji. Dużą popularnością wśród polskich odbiorców cieszą się również drzwi balkonowe przesuwne oraz balkony typu patio. W związku z dużą aktywnością eksportową
znaczna część stolarki jest wykonywana w wersji skandynawskiej, ze skrzydłami otwieranymi na zewnątrz, oraz w brytyjskiej wersji sash-window.
Producenci okuć sprzedają swoje wyroby nie tylko bezpośrednio do producentów okien, ale także przez wyspecjalizowane firmy handlowe. Do
bardziej znanych na polskim rynku należą VBH, Reimpex, M.Meesenburg oraz VDV. Ponadto działają tu również wyspecjalizowane hurtownie okuć do stolarki aluminiowej, jak FAPIM czy ESCO. W sprzedawanym
asortymencie takich wyspecjalizowanych firm znajdują się nie tylko okucia
okienne, ale również drzwiowe, klamki, zamki, okapniki, a nawet parapety.
Ich odbiorcami są najczęściej mniejsi i średni producenci, o mniejszej skali
produkcji.
Odrębną grupę stanowią producenci okuć drzwiowych, wśród których dominują firmy krajowe, przede wszystkim z grupy dawnego Metalplastu:
LOB z Leszna to największy krajowy producent zamków do drzwi wejściowych oraz wkładek bębenkowych, a Metalplast-Częstochowa, należący
dzisiaj do francuskiej grupy Securidev, to główny dostawca zawiasów
i zamków do drzwi wewnętrznych. Poza nimi aktywne w Polsce są oczywiście także znane światowe marki, jak choćby ASSA Abloy, KABA, DOM
czy KFV. Polscy handlowcy oferują również szeroką gamę okuć, przede
wszystkim klamek, pochodzenia włoskiego. Warto jednak w tym miejscu
zaznaczyć, że także polscy producenci coraz więcej produktów wysokiej
jakości sprzedają poza granicami Polski. Sukcesy eksportowe takich polskich firm, jak Domino, Spinko czy PolSoft, są charakterystyczne dla
tego segmentu.
Wśród okuć drzwiowych pojawia się w Polsce również oferta producentów azjatyckich. Trafia ona tutaj na podatny grunt, ponieważ zasadniczym
kryterium sprzedaży pozostaje cena. Jedynie zdecydowanie wyższa jakość
wyrobów europejskich powoduje, że okucia „made in China” nie zyskują
powszechnego uznania polskich użytkowników i dlatego ich obecność na
rynku krajowym nie jest jeszcze wyraźnie odczuwana. Stanowią jednak
poważny argument przetargowy przy wszelkich negocjacjach cenowych
z producentami stolarki i dystrybutorami okuć. I te właśnie zaniżone na
rynku polskim ceny są dzisiaj główną troską producentów oraz dostawców
okuć w Polsce.
Wartość rynku okuć obwiedniowych w Polsce szacuje się dzisiaj na 1,5
mld zł, czyli ok. 400 mln euro. Wielkość ta ma szansę znacznie wzrosnąć
w najbliższych latach w związku z przewidywanym wzrostem liczby produkowanych w Polsce okien. Znaczna ich część, bo w roku 2006 będzie to aż
30%, trafi na pewno na rynki poza Polską, a wraz z nimi okucia przywiezione spoza Polski. Prognozy na najbliższe lata przewidują, że segment okuć
ma szansę dzięki temu i dzięki zwiększonemu popytowi krajowemu, rosnąć
w Polsce w tempie 10% w każdym kolejnym roku.
n
78
styczeń 2007
Drehkippbeschläge mit einer Spaltlüftung sind Standard in polnischen
Fenstern. Immer häufiger werden von den Herstellern serienmäßig Sicher­
heitsschließstücke und Griffe von gestärkter Konstruktion eingesetzt. Einer
großen Beliebtheit erfreuen sich bei polnischen Endverbrauchern auch
verschiebbare Balkontüren sowie großflächige Patiosysteme. Eine starke
Exportaktivität hat zur Folge, dass ein wesentlicher Teil der Produkte in die
skandinavischen Länder exportiert wird, und zwar in der Ausführung mit den
nach außen öffnenden Flügeln oder in der Ausführung mit Klappflügeln.
Beschläge werden nicht nur direkt an die Fensterhersteller geliefert, son­
dern auch über spezialisierte Vertriebsfirmen abgesetzt. Zu den bekanntesten auf dem polnischen Markt gehören VBH, Reimpex, M.Meesenburg
sowie VDV. Darüber hinaus existieren hier auch spezialisierte Großhandelfirmen, die Alufenster- und Türenbeschläge anbieten, wie FAPIM oder
ESCO. Das Angebot solcher spezialisierten Firmen umfasst nicht nur Fensterbeschläge, sondern auch Türenbeschläge, Griffe, Schlösser, Wetterschenkel und sogar Fensterbretter. Ihre Abnehmer sind meistens kleinere
und mittelständige Hersteller mit einem kleinen Produktionsvolumen.
Eine andere Gruppe bilden Hersteller von Türenbeschlägen. Darunter spielen eine führende Rolle die einheimische Firmen von der ehemaligen Metalplast-Gruppe: LOB aus Leszno, der größte Hersteller der Haustürschlösser
und Schließzylinder, sowie Metalplast-Częstochowa, die heute zur französischen Gruppe Securidev gehört, ein Hauptlieferant von Türscharnieren und Innentürschlössern. Außer diesen Firmen sind in Polen natürlich
auch weltbekannte Marken anwesend, wie z. B. ASSA Abloy, KABA, DOM
oder KFV. Polnische Händler bieten auch eine breite Palette von Beschlägen
italienischer Herkunft, vor allem Griffe. Es soll dabei betont werden, dass
auch polnische Hersteller immer größere Mengen von ihren hochqualitativen Produkten im Ausland absetzen. Die Exporterfolge solcher Firmen wie:
Domino, Spinko oder PolSoft sind für dieses Segment charakteristisch.
Unter Türbeschlägen erschien in Polen auch ein Angebot der asiatischen
Hersteller. Dieses Angebot stößt hier auf ein großes Interesse, denn der
Preis bleibt das entscheidende Kaufskriterium. Nur der entschieden höheren Qualität europäischer Beschläge ist zu verdanken, dass die Beschläge
„Made in China” keine allgemeine Anerkennung der polnischen End­
verbraucher finden. Ihre Anwesenheit auf dem polnischen Markt ist noch
nicht deutlich zu spüren. Sie sind jedoch ein relevantes Argument bei allen
Preisverhandlungen mit Fenster- und Türenherstellern und mit Beschlag­
vertriebsfirmen. Und eben zu niedrigen Preise auf dem polnischen Markt
sind heute die Hauptsorge der Beschlagproduzenten und -lieferanten.
Der Beschlagmarktwert wird heute auf 1,5 Milliarde Zl. geschätzt, d.h. auf
ca. 400 Mio. Euro. Der Wert kann in den nächsten Jahren wesentlich steigen,
was mit dem vorgesehenen Wachstum der Fensterproduktion verbunden
ist. Davon wird ein wesentlicher Teil, in 2006 sogar bis zu 30%, sicherlich ins
Ausland exportiert. Die Prognosen für die nächsten Jahre sind sehr optimis­
tisch: der Beschlagmarkt in Polen kann dank dem Export und der erhöhten
heimischen Nachfrage Jahr für Jahr mit einem 10% Wachstum rechnen. n
POLNISCHER FENSTER- UND TÜRENMARKT
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA
MACO POLSKA SP. Z O.O.
44-109 GLIWICE, UL. GUTENBERGA 18
TEL: +48 32 30 12 330, FAX: +48 32 30 12 332
E-MAIL: [email protected], www.maco-europe.com
FORUM BRANŻOWE
POLSKI RYNEK STOLARKI OTWOROWEJ
SZKŁO
GLAS
Zasadnicze zmiany na polskim rynku szkła spowodowało wejście
światowych potentatów: Pilkingtona i Saint-Gobain w latach dziewięćdziesiątych. Firmy te uruchomiły tu swoje huty wytwarzające
szkło nową wówczas w Polsce technologią float. Handlowo tę ofertę uzupełniały wyroby Glaverbela, EuroGlasu i Guardiana, który
w roku 2000 otworzył w Częstochowie własną hutę szkła float
i szkła laminowanego.
Grundsätzliche Änderungen auf dem polnischen Glasmarkt wurden
durch die Erscheinung in den 90er Jahren von zwei Großunternehmen verursacht: Pilkington und Saint-Gobain. Die Firmen haben
hier ihre Hütten in Betrieb gesetzt, in denen Glas mit der damals
in Polen neuen Float Technologie hergestellt wurde. Das Angebot
wurde mit Produkten der Firmen Glaverbel, EuroGlas und Guardian
ergänzt. Guardian gründete im Jahr 2000 in Częstochowa eine eigene Hütte, in der Float-Glas und laminiertes Glas hergestellt wurde.
Studio Edytor na podstawie danych CIB
O ile Pilkington, Saint-Gobain i Glaverbel utworzyły równolegle własne
zakłady przetwarzające szkło w zespolenia szybowe, o tyle EuroGlass
Pilkington, Saint-Gobain und Glaverbel haben parallel eigene Werke
i Guardian pozostały jedynie dostawcą szkła dla producentów zespoleń.
gegründet, wo sie Glas in Verbundglas verarbeitet haben. EuroGlass und
Taka sytuacja spowodowała, że na polskim rynku, poza zakładami zależnyGuardian sind nur Glaslieferer für Verbundglasglashersteller geblieben. Die
mi od potentantów, takimi jak IGP (Pilkington), Glaspol (S-G) i zakłady
Situation hat bewirkt, dass außer den von Großunternehmen abhängigen
grupy Glaverbel, niezależne miejsce zajęło kilkadziesiąt większych i mniejWerken (wie zum Beispiel IGP von Pilkington, Glaspol von S-G und Wer­
szych wytwórni zespoleń. Zbudowały one sobie własne kanały dystrybucji,
ke der Gruppe Glaverbel) Duzende von größeren und kleineren Verbundprzede wszystkim skierowane do producentów stolarki okiennej. Najwiękglasherstellwerken eine unabhängige Position auf dem polnischen Markt
sze sukcesy w tej grupie wytwórców odnosi częstochowski Press-Glas,
genommen haben. Sie bauten auch eigene Vertriebskanäle. Die größten
mający trzy zakłady w Polsce (Poczesna, Tychy i Tczew), których łączna
Erfolge in der Herstellergruppe hat die Firma Press-Glas aus Częstochowa,
wielkość sprzedaży przekracza na rynku krajowym sprzedaż każdego ze
die in Polen drei Werke besitzt (in Poczesna, Tychy und Tczew) und derer
światowych potentatów. W ostatnim okresie firma z Częstochowy rozwija
Umsatzwert auf dem Binnenmarkt den der Großunternehmen übertrifft. In
silnie przetwórstwo szkła (laminowanie, gięcie) oraz sprzedaż eksportową,
der letzten Zeit entwickelte die Firma Press-Glas stark die Glasbearbeitung
głównie na rynki skandynawskie. Obecny udział eksportu w obrotach firmy
(Laminieren, Biegen) sowie den Export, hauptsächlich auf die skandinaviprzekracza 25%.
schen Märkte. Der
Polski rynek producentów zespoleń
heutige Exportanteil
Polnischer Markt der Verbundglashersteller
Podstawowym zeam Firmenumsatz
spoleniem na rynku
überschreitet 25%.
polskim jest obecPozostałe andere 11%
Press-Glas 25%
Vitroszlif 1%
nie 4/16/4 z jednym
Ein
StandardverPST
2%
termofloatem i arbundglas ist heute
Vitrotherm 2%
Drutex 3%
gonem, osiągający
auf dem polnischen
Dobroplast 3%
U = 1,1. Średnia
Markt 4/16/4 mit
ubiegłoroczna cena
Thermofloat und ArGlastherm 5%
takiego zespolenia
gon, das den U-Wert
= 1,1 erreicht. Der
to 60 zł (15 euro) za
Durchschnittspreis
1 m2. Cenę tę proEffector 7%
ducenci zespoleń po­
vom letzten Jahr bewszechnie uważają
trug 60 Zl. (15 Euro)
Glaspol 16%
Glaverbel 10%
za zbyt niską, nie popro Quadratmeter.
Pilkington IGP 15%
zwalającą na uzys­
Laut Verbundglas­
kanie odpowiedniej
herstellern ist der
rentowności, ale pułapka walki cenowej na polskim rynku nie pozwala im na
Preis viel zu niedrig, um eine entsprechende Rentabilität zu erreichen. Der
jej skuteczne podniesienie. Dlatego podejmowane są próby wprowadzania
Preiskampf auf dem polnischen Markt schließt aber jegliche Preiserhöhung
nowych, bardziej rentownych produktów, takich jak: zespolenia z U = 1,0
aus. Deshalb gibt es Versuche, neue rentable Produkte, wie Verbundglas
(Glaspol), szyby samoczyszczące (Pilkington), szyby pochłaniające promit U-Wert = 1,0 (Glaspol), selbstreinigendes Glas (Pilkington), UV-Schutz
Glas (Glaverbel, Guardian) oder Biegeglas (Press-Glas) zu entwickeln
mieniowanie UV (Glaverbel, Guardian) czy choćby szyby gięte (Pressund auf den Markt zu bringen. Der polnische Markt individueller Investoren
Glas). Rynek polskich inwestorów indywidualnych jest jednak rynkiem
richtet sich jedoch vor allem nach dem Preis, deshalb bleibt die Standard­
ubogim, kierującym się przede wszystkim ceną, dlatego też standardowe
lösung von Verbundsglas am populärsten und alle Neuigkeiten setzen sich
zespolenie jest wciąż najbardziej popularne, a wszelkie nowości z trudem
mit großer Mühe durch. Weil Scheibepreise bei allen Lieferanten auf dem
torują sobie drogę.
polnischen Markt gleich niedrig bleiben, versuchen die Firmen ihre AbnehJeżeli ceny szyb u wszystkich dostawców na polskim rynku są jednakomer mit Hilfe von anderen Strategien zu erwerben: wie zum Beispiel mit
wo niskie, to pozyskują oni odbiorców innymi środkami marketingowymi.
gutem Service und guter Logistik. Immer mehr polnische Fensterhersteller
W ostatnim okresie głównym spośród nich wydają się dobry serwis i logierwarten Verbundglas in just in time Lieferungen. Gemeinsame Vertriebs­
styka. Coraz więcej polskich producentów okien oczekuje dostaw zespoleń
werbungshandlungen eines Verbundglasherstellers mit seinen Kunden
w systemie just in time, a dostawcy starają się tym oczekiwaniom sprostać.
sowie eine stark ausgebaute technische und technologische Beratung
Nierzadko dodatkowym elementem skłaniającym do współpracy są wspólne
sind nicht selten die Argumente, die zum Anknüpfen der Zusammenarbeit
akcje promocyjne producenta zespoleń ze swoimi odbiorcami oraz mocno
überzeugen.
rozbudowane doradztwo techniczne i technologiczne.
Zjawiskiem ostatnich lat jest podejmowanie produkcji zespoleń szybowych
przez największych producentów okien. Przy produkcji kilkuset tysięcy
jednostek okiennych rocznie, są to inwestycje wpływające nie tylko na
80
styczeń 2007
Eine Neuerscheinung der letzten Jahre ist die Aufnahme der Verbundglas­
produktion durch die größten Fensterhersteller. Bei einer Produktion von
Hundert Tausende Fenstereinheiten pro Jahr sind es Investitionen, die sich
podniesienie rentowności, ale też na większą
elastyczność logistyczną. Już dzisiaj wytwórnie
szyb doskonale funkcjonują u producenta okien
dachowych Fakro, ale też u największych producentów okien PCW (Drutex, Dobroplast, EkoOkna) i drewnianych (Sokółka Okna i Drzwi).
Wydaje się, że wraz ze wzrostem skali produkcji
rośnie u polskich producentów okien skłonność
do samodzielnego zespalania wkładów szybowych.
KOMPLETNE LINIE DO PRODUKCJI OKIEN
NARZĘDZIA DO OKIEN
LAKIERNIE DO OKIEN
Entwicklungsperspektiven des Verbundglas­
marktes sind in Polen hauptsächlich von der
Entwicklung der Fensterbaubranche sowie von
Neubauaufträgen mit Glasfassaden abhängig.
Heute scheinen die beiden Richtungen unbedroht
zu sein. Lawinenartig wächst in Polen die Zahl
Zdjęcie / Foto: Sylwia Melon
Perspektywy rozwoju segmentu zespoleń szybowych w Polsce zależą głównie od rozwoju segmentu produkcji okien oraz wzrostu zamówień
na nowe budynki z fasadami szklanymi. Obecnie
obydwa ta kierunki wydają się niezagrożone. Lawinowo rośnie w Polsce liczba pozwoleń na nowe
budynki (wzrost w roku 2006 o 30%), ale też
sowohl auf die höhere Rentabilität als auch auf
die logistische Flexibilität auswirken. Heute
schon funktionieren ausgezeichnet Scheiben­
herstellwerke bei dem Dachfensterhersteller
Fakro, aber auch bei den größten PVC-Fenster(Drutex, Dobroplast, EkoOkna) und Holzfensterverarbeitern (Sokółka Okna i Drzwi). Man
hat den Eindruck, dass bei polnischen Fensterherstellern mit dem Produktionswachstum auch
die Neigung zum selbstständigen Scheibeherstellen stärker wird.
roś­nie produkcja okien, co jest związane nie tylko
ze wzrostem popytu na rynku krajowym, ale też
z rosnącą aktywnością eksportową polskich producentów. O ile w roku 2005 polscy producenci
zespoleń wyprodukowali 12 mln m2 tych wyrobów,
o tyle na rok 2006 był spodziewany kolejny wzrost
kilkunastoprocentowy. Oficjalne wyniki statystyki krajowej po trzech kwartałach roku 2006
notują 12% wzrost produkcji zespoleń, z którego
duża część została skierowana bezpośrednio
do sprzedaży eksportowej. A po siedmiu latach
chudych w polskim budownictwie wszelkie prognozy mówią o kolejnych siedmiu latach wzros­tu.
Doskonale to wróży na najbliższe lata także segmentowi produkcji zespoleń szybowych.
n
der Bauzulassungen für neue Gebäude (Anstieg
im 2006 um 30%), aber auch die Fensterproduktion wächst, was nicht zuletzt mit der steigenden Exportaktivität der polnischen Hersteller
verbunden ist. Während im Jahr 2005 polnische
Verbundglasproduzenten 12 Mio. Quadratmeter
Verbundglas hergestellt haben, erwartet man
Jahr 2006 einen weiteren Anstieg um über 10%.
Offizielle Ergebnisse der Landesstatistik melden
nach drei Jahresvierteln 2006 einen 12% Anstieg
in der Verbundglasproduktion, wovon ein großer
Teil direkt in den Export geht. Nach sieben armen
Jahren kündigen alle Prognosen die weiteren sieben Blütejahre an: für den Verbundglasmarkt ein
optimistisches Zeichen für die Zukunft.
n
styczeń 2007
81
FORUM BRANŻOWE
POLSKI RYNEK STOLARKI OTWOROWEJ
Uszczelnienia na polskim rynku to zasadniczo dwie grupy:
uszczelki stosowane w przymykach okiennych i drzwiowych
oraz silikony i piany, stosowane
w montażach. Wśród czołowych
na polskim rynku producentów
uszczelek prym wiedzie z pewnością sanocki Stomil, dzisiaj europejski lider w zakresie uszczelek
samoprzylepnych, używanych do
renowacji. Poza nim są tu obecni
także europejscy potentaci, jak
Trelleborg, Seçil i PrimoProfile,
ale też mniejsze polskie wytwórnie, jak choćby śląski AIB.
W zasadzie oferują one polskim
producentom najnowsze osiągnięcia techniki uszczelkowej,
a często zdarza się, że najnowsze rozwiązania materiałowe na
polskim rynku są właśnie testowane.
DICHTUNGEN
Zdjęcie / Foto: Stanisław Stupkiewicz
USZCZELNIENIA
Dichtungen auf dem polnischen
Markt bilden zwei Gruppen: Dichtungen bei Fenster- und Türen­
schließflachen sowie Silikone und
Montageschäume. Unter tätigen
Dichtungsherstellern hat die
Firma Stomil aus Sanok eine führende Position. Stomil ist heute
ein europäischer Branchenleader
im Bereich der selbstklebenden
Dichtungen für Renovierungsarbeiten. Darüber hinaus sind
hier auch europäische Großhersteller wie Trelleborg, Seçil und
PrimoProfile anwesend, sowie
kleine polnische Herstellwerke,
wie z. B. die schlesische Firma
AIB. Grundsätzlich bieten sie pol­
nischen Verarbeitern die neuesten Dichtungstechnologien an,
manchmal werden auch die neuesten Materiallösungen eben auf
dem polnischen Markt getestet.
Studio Edytor na podstawie danych CIB
Rynek pian montażowych
Wenn man den Marktwert
Nie jest to segment imponuMarkt von Montageschäumen
betrachtet, sind Dichtungen
jący wartościowo, ale z pewkein lukratives Marktsegnością w ostatnich latach
Tremco Illbruck 2% Pozostali andere 2%
ment. Aber es entwickelt
rozwijający się dynamicznie,
Soudal 28%
Lakma 10%
sich in den letzten Jahren
równolegle z rozwojem proHenkel 12%
sehr dynamisch, parallel zur
dukcji stolarki budowlanej
Fenster- und Türenindustrie
w Polsce.
in Polen.
Zasadniczo nowym proFugendichtbände, die für
duktem w technice uszczelFenster- und Türenmontage
niania są na rynku polskim
verwendet werden, gehören
taśmy rozprężne, stosowane
zu Neuprodukten in der
do montaży okien i drzwi.
Dichtungstechnik auf dem
Wysoka cena tego produktu
polnischen Markt. Hoher Propowoduje, że nie jest on jeszDen Braven 22%
Selena 24%
duktpreis bewirkt, dass es in
cze w Polsce tak popularny,
Polen noch nicht so verbrei­
jak na to zasługuje. Jednak
tet ist, wie es verdient hätte. Jedoch dank breiten, durch die Firma Illbruck
dzięki szerokiej akcji popularyzatorskiej prowadzonej przez polski oddział
geführten, Marketinghandlungen wird das Produkt unter Montagegruppen
Illbruck, zdobywa on sobie coraz większą popularność wśród polskich ekip
immer populärer. Fugendichtbände bietet in Polen auch die belgische Firma
montażowych. Taśmy rozprężne oferuje w Polsce również belgijski Soudal,
Soudal. Mit der Produktion versucht auch AIB aus Knurów zu starten.
a ich produkcję próbuje obecnie uruchomić AIB z Knurowa.
Soudal to także najbardziej popularna marka pian montażowych. Jej uznana jakość i przystępna cena powodują, że większość montaży w Polsce odbywa się z użyciem tej właśnie piany. Inną popularną marką jest Tytan, produkowany przez polską firmę Selena z Wrocławia, obecną w Niemczech
za pośrednictwem spółki Selena Deutschland oraz poprzez zakupioną
markę niemiecką – Dr Schenk.
Poza tymi firmami w nieco mniejszym zakresie piany i silikony sprzedają
na polskim rynku tacy producenci, jak DenBraven, Henkel, Illbruck czy
Lakma z Cieszyna.
Wprowadzenie pian montażowych jako podstawowego materiału uszczelniającego na początku lat dziewięćdziesiątych zrewolucjonizowało rynek
usług montażowych i wprowadziło nową jakość tych usług w Polsce. Obecnie
90% montaży odbywa się z zastosowaniem rozprężnej piany poliuretanowej, według standardów wyznaczanych przez RAL i polski Instytut Techniki
Budowlanej.
n
82
styczeń 2007
Soudal ist auch die populärste Marke unter Montageschäumen. Ihre anerkannte Qualität und ein angemessener Preis verursachen, dass für die meis­
ten Montagearbeiten in Polen Schäume dieser Firma verwendet werden.
Eine andere bekannte Marke ist Tytan. Diese Produkte werden von der pol­
nischen Firma Selena aus Wrocław hergestellt. Die Firma ist auch auf dem
deutschen Markt aktiv: über die Tochtergesellschaft Selena Deutschland
sowie über die angekaufte deutsche Marke – Dr Schenk.
Außerdem werden auf dem polnischen Markt Schäume und Silikone in deutlich
kleineren Mengen von folgenden Produzenten abgesetzt: DenBraven, Henkel, Illbruck und Lakma aus Cieszyn.
Einführung der Montageschäume als Hauptdichtungsmaterial Anfang der
90er Jahre revolutionierte den Markt der Montagedienstleistungen und
führte eine neue Dienstleistungsqualität in Polen ein. Zurzeit wird bei Montagearbeiten zu 90% der Polyurethanschaum verwendet, gemäß den von
RAL und dem polnischen Institut für Bautechnik bestimmten Normen. n
FORUM BRANŻOWE
POLNISCHER FENSTER- UND TÜRENMARKT
styczeń 2007
83
FORUM BRANŻOWE
Zdjęcie / Foto: Roto
ZAPROSILIŚMY DO FORUM
NIEOCZEKIWANY BOOM
UNERWARTETES BOOM
Rozmowa z dr. Eckhardem Keillem
prezesem zarządu Roto Frank AG
Gespräch mit Dr. Eckhard Keill
dem Vorstandsvorsitzenden der Roto Frank AG
– Czy rok 2006 różnił się wyraźnie od roku 2005 w budownictwie?
Jak wyglądały prognozy makroekonomiczne, a jak rzeczywistość?
– Szczegółowe omówienie porównania prognoz z rzeczywistością w odniesieniu do poszczególnych krajów lub regionów z pewnością przekroczyłoby
ramy tej rozmowy. Dlatego też odpowiadając na pytanie posłużę się dwiema
uwagami zasadniczymi, które właściwie – nawet jeśli w różnym wymiarze
– odnoszą się do wszystkich rynków, na których jesteśmy aktywni.
Z jednej strony rok 2006 mógłby przejść do historii międzynarodowego budownictwa jako absolutnie wyjątkowy, kiedy to co miesiąc dochodziło do
– Verliefen die Jahre 2006 und 2005 aus Sicht der Bauindustrie
unterschiedlich? Wie stellten sich z. B. die makroökonomischen
Prognosen einerseits und die tatsächliche Entwicklung andererseits dar?
Ein detaillierter „Soll-/Ist-Vergleich“ einzelner Länder bzw. Regionen würde
sicher den Rahmen dieses Interviews sprengen. Ich will deshalb Ihre Frage mit zwei grundsätzlichen Hinweisen beantworten, die letztlich – wenn
auch in unterschiedlichem Ausmaß – für alle von uns bearbeiteten Märkte
gelten.
STOMIL SANOK S.A.
ul. Reymonta 19, 38-500 Sanok
tel. (+48 13) 46 54 221 - 223
fax (+48 13) 46 54 224
ZAPRASZAMY
NA TARGI BUDMA 2007
STOISKO C48 PAWILON 5
[email protected]
84
styczeń 2007
www.stomilsanok.com.pl
FORUM BRANŻOWE
WIR HABEN ZUM FORUM EINGELADEN
korekty prognoz wzwyż. Jeszcze całkiem niedawno budownictwo musiało
się raczej uporać ze stanem zgoła odmiennym. W pewnym sensie nie dotyczyło to rynków wschodnioeuropejskich, które – w odniesieniu do relacji
panujących na zachodzie Europy – przez ostatnie lata odznaczały się ponadprzeciętną dynamiką wzrostu. Jednakże nawet tutaj renomowane firmy badawcze nie doceniały faktycznego tempa i zakresu rozwoju, który
przynajmniej w kilku krajach miał charakter swojego rodzaju eksplozji. Jeszcze wyraźniejsze były rozbieżności między prognozami i rzeczywistością
w innych krajach. Weźmy dla przykładu Niemcy. Wszyscy eksperci – i nawet
my sami – zakładaliśmy jeszcze na początku roku stagnację, a w najlepszym wypadku nieznaczny wzrost. Jak dzisiaj wiemy, w szczególności popyt
w budownictwie przemysłowym i mieszkaniowym rozwijał się z rosnącą dynamiką przez kolejne miesiące roku.
Tym samym dotarłem do mojej drugiej uwagi zasadniczej. Zróżnicowany
jeszcze w roku 2005 rozwój w ważnych dla nas krajach, regionach i kontynentach zastąpiła w roku 2006 nieoczekiwanie ujednolicona tendencja.
Naturalnie wykazywała ona zróżnicowane wartości wzrostu; ale wszędzie
mieliśmy do czynienia właśnie ze wzrostem. Zatem również pod tym względem rok 2006 był absolutnie wyjątkowy.
– Czy firma Roto była odpowiednio przygotowana na – jak pan
to określa – wyjątkowy rok? Czy wasze plany sprzedażowe były
stale weryfikowane wzwyż w poszczególnych miesiącach?
– W rzeczy samej. Myślę jednak, że nawet najbardziej szczegółowe planowanie firmy w przypadku lat wyjątkowych – nieważne czy odbiegających
od przewidywań w górę, czy w dół – bardzo szybko dogania rzeczywistość,
a następnie je „prześciga”. Po prostu nie da się z góry przewidzieć wszelkich
ewentualności.
Dla koncernu Roto sytuacja w roku 2006 przedstawiała się następująco: do
kwietnia wzrost przebiegał zgodnie z planem. Od maja mieliśmy do czynienia ze swojego rodzaju eksplozją zamówień, w szczególności w dziale okuć
budowlanych, która w szczycie przewyższała zapisane w budżecie wartości
nawet o 40 %. Inaczej niż ma to miejsce w normalnym cyklu, nie doszło
w kolejnych miesiącach do spłaszczenia krzywej wolumenu zamówień, ale
znajdowała się ona niezmiennie na ekstremalnie wysokim poziomie. Ten
ponadprzeciętny wzrost rozciągał się przy tym na wszystkie ważne dla nas
kraje i regiony.
– Jak zatem reagowaliście na ten ponadprzeciętny wzrost popytu? Jakie działania wewnątrz organizacji podjęto dla zwiększenia zdolności produkcyjnej, a tym samym poprawienia sytuacji
dostaw?
– Nie zamierzam zaprzeczać, że sytuacja dostaw w dziedzinie okuć budowlanych w roku 2006 była napięta, a częściowo nawet krytyczna. To, że prob­
lem ten nie dotyczył wyłącznie Roto, ale odnosił się raczej do całej branży,
w niekorzystnym efekcie końcowym naturalnie niczego nie zmienia. Odnosząc się do przedstawionej sytuacji na rynku, należy jednak w pierwszej linii
Zum einen dürfte 2006 als eines der ganz seltenen Jahre mit fast monatlich
nach oben korrigierten Prognosen in die internationale Baugeschichte eingehen. In der jüngeren und jüngsten Vergangenheit mussten die Bauwirtschaft im Allgemeinen und die Industrie im Besonderen ja eher mit dem
Gegenteil fertig werden. In gewisser Weise sind die osteuropäischen Märkte
davon auszunehmen, die – gemessen an westeuropäischen Verhältnissen
– bereits in den Vorjahren von einer weit überdurchschnittlichen Wachstumsdynamik geprägt waren. Aber sogar hier unterschätzten selbst renommierte
Forschungsinstitute das Tempo und den Umfang der tatsächlichen Aufwärts­
entwicklung, die zumindest in einigen Ländern zweifellos Boomcharakter
hatte. Noch erheblich stärker waren die Unterschiede zwischen den Prognosen und der Realität in anderen Staaten. Nehmen Sie nur zum Beispiel
Deutschland. Hier gingen alle Experten – und zugegebenermaßen auch wir
– noch zu Jahresanfang von Stagnation oder bestenfalls von einem geringen
Plus aus. Wie wir heute wissen, zog speziell die Nachfrage im Gewerbe- und
Wohnungsbau im Jahresverlauf immer kräftiger an.
Damit bin ich bei der zweiten Grundsatzbemerkung. Die noch 2005 in den
für uns relevanten Ländern, Regionen und Kontinenten oft sehr heterogene
Marktentwicklung wurde 2006 durch eine unerwartete homogene Tendenz
abgelöst. Sie brachte zwar durchaus unterschiedliche Wachstumsraten
– aber es gab eben überall Wachstum. Auch insofern war 2006 also ein absolutes Ausnahmejahr.
– War denn Roto auf dieses – wie Sie es nennen – Ausnahmejahr
adäquat vorbereitet? Mussten auch Sie Ihre Prognosen ständig
nach oben korrigieren?
– In der Tat. Aber ich denke, dass selbst die sorgfältigste Unternehmens­
planung von Ausnahmejahren – egal, ob sie sich dieses Prädikat in negativer oder positiver Hinsicht verdienen – relativ schnell eingeholt und
überholt wird. Sich für alle Eventualitäten im Vorfeld zu rüsten, ist schlicht
unmöglich.
Für den Roto-Konzern stellte sich die Situation 2006 wie folgt dar: Bis April
verlief unser Wachstum voll nach Plan. Ab Mai explodierte jedoch der Auf­
tragseingang speziell im Geschäftsbereich Baubeschlagtechnik und lag in
der Spitze um 40 % über den budgetierten Werten. Entgegen dem normalen
Auftragszyklus flachte in den Folgemonaten die Orderkurve auch nicht ab,
sondern bewegte sich konstant auf dem extrem hohen Niveau. Dabei erstreckte sich der überdurchschnittliche Anstieg auf alle relevanten Länder
und Regionen.
– Wie haben Sie denn auf den außergewöhnlichen Nachfrage­
anstieg reagiert? Konkret: Welche Maßnahmen wurden von
Ihnen getroffen, um das Produktionsvolumen und damit die
Lieferfähigkeit zu erhöhen?
– Ich will überhaupt nicht bestreiten, dass die Liefersituation im Geschäftsbereich Baubeschlagtechnik 2006 angespannt und zum Teil sogar kritisch
war. Die Tatsache, dass es sich dabei um kein Roto-spezifisches, sondern
styczeń 2007
85
FORUM BRANŻOWE
ZAPROSILIŚMY DO FORUM
zwrócić uwagę na to, że w naszym przypadku nie było i nie ma trudności
natury organizacyjnej. Przede wszystkim uwidoczniły się tu czynniki zdolności produkcyjnej – nawet pomimo wyjątkowo szybkiej i elastycznej reakcji
ze strony produkcji.
Pakiet konkretnych działań objął wiele kroków. Zaliczyć do nich można zrealizowaną zgodnie z planem inwestycję w trzy nowe automaty montażowe,
pracę z pełnym wykorzystaniem mocy – w systemie trzyzmianowym, we
wszystkie soboty i częściowo także w niedziele, jak również znaczące zwiększenie zatrudnienia pracowników pomocniczych i sezonowych w kilku fabrykach. Dzięki temu możliwe było zwiększenie zdolności produkcyjnej do ok.
15% powyżej planu. Roto wykorzystało tym samym – również dzięki dużemu
osobistemu zaangażowaniu pracowników – wszelkie dostępne możliwości poprawy sytuacji dostaw w krótkiej perspektywie. Mimo to nie chciałbym w tym
miejscu niczego upiększać: w zakresie „terminów dostaw“ nie zrealizowaliśmy podstawowego celu, zapewniającego satysfakcję klientów.
– Jak przedstawiała się sytuacja w drugiej dziedzinie waszej
działalności? Czy w równym stopniu wzrosło zapotrzebowanie
na okna dachowe i schody składane?
– Dział okien dachowych rozwijał się podobnie pozytywnie jak dział okuć
budowlanych. Również tu odnotowaliśmy w roku 2006 dwucyfrowy wzrost
obrotów. Tym samym oznaczałoby to, że udało nam się m.in. zwiększyć
udział w rynku. Ponadto w sektorze okien dachowych nie mieliśmy żadnych
problemów z dostępnością towaru. Na straży tego stanu rzeczy stała również duża wewnętrzna elastyczność i odmienny, uwarunkowany przez asortyment, proces produkcyjny.
– Docierają do nas informacje, że u niektórych waszych odbiorców panuje przekonanie o ekspansywnym rynku rosyjskim, jako
sprawcy kłopotów w dostawach okuć na pozostałe rynki europejskie. Czy podzielają państwo ten pogląd i jak bardzo w przyszłości planujecie być aktywni w Rosji?
– Faktem jest, że Rosja już dzisiaj zajmuje drugie miejsce po Niemczech
w „rankingu obrotów Roto“ i w roku 2006 w dalszym ciągu kontakty rozwijały się nadzwyczaj pozytywnie. To samo jednak odnosiło się – jak już powiedziałem wcześniej – także do wszystkich praktycznie rynków, na których
działamy. O faworyzowaniu rosyjskich klientów, a tym samym – odwracając
to sformułowanie – o krzywdzącym traktowaniu naszych partnerów w innych krajach lub regionach nie może być mowy ani w odniesieniu do serwisu, ani jeśli chodzi o inne oferowane przez Roto wartości i produkty. Tym
samym zaprzeczyć mogę „pytanie o przyczynę”. Zresztą firma – nazwijmy
to umownie – o „selektywnej“ strategii działania wobec klientów z pewnoś­
cią nie postępowałaby mądrze.
Niezależnie od tego, Rosja w związku ze swoim niezmiennie dużym potencjałem jest ważnym rynkiem Roto. Znajduje to m.in. wyraz w tym, że budujemy tam nową fabrykę okuć rozwierno-uchylnych, która od roku 2008
przysporzy nam dodatkowych mocy produkcyjnych.
86
styczeń 2007
eher um ein branchentypisches Problem handelte, ändert nichts an den
unerfreulichen Auswirkungen. Mit Blick auf die geschilderte Marktsituation
ist es aber zunächst wichtig, darauf hinzuweisen, dass es in unserem Fall
keine Prozessdefizite gab und gibt. Vielmehr spielten ausschließlich Kapazitätsfaktoren eine Rolle – und das trotz extrem schneller und flexibler
Reaktion in der Produktion.
Das entsprechende konkrete Maßnahmenpaket umfasste zahlreiche Einzelschritte. Dazu gehörten die planmäßige Anschaffung von drei neuen
Montageautomaten im Sommer, die Arbeit im Volllast- und damit im DreiSchicht-Betrieb immer auch an Samstagen und zum Teil sogar an Sonntagen sowie die signifikante Mehrbeschäftigung von Aushilfs- und Leasingkräften in mehreren Werken. Dadurch gelang es, das Fertigungsvolumen
ab Juni auf ca. 15 % über Plan zu erhöhen. Roto hat also – nicht zuletzt
dank eines hohen persönlichen Einsatzes der Mitarbeiter – sämtliche verfügbaren Möglichkeiten ausgeschöpft, um die Liefersituation kurzfristig zu
verbessern. Trotzdem will ich auch an dieser Stelle nichts beschönigen: In
der Kategorie „Lieferzeiten“ erfüllten wir das zentrale Ziel der Kundenzufriedenheit nicht.
– Wie war denn die Lage in Ihrem zweiten Geschäftsbereich?
Stieg die Nachfrage bei den Bauelementen in gleichem Maße?
– Die Bauelemente-Sparte entwickelte sich ähnlich positiv wie der Geschäftsbereich Baubeschlagtechnik. Auch bei ihr steht für 2006 ein zweistelliges
Umsatzplus zu Buche. Damit dürfte es hier u. a. gelungen sein, Marktanteile
zu gewinnen. Zudem gab es im Bauelemente-Sektor keine Lieferprobleme.
Dafür sorgte primär der „Verbund“ aus ebenfalls hoher interner Flexibilität
und sortimentsbedingt anderen Produktionsverfahren.
– Einige Ihrer Kunden vertreten, wie wir hören, die Meinung,
dass der sehr expansive russische Markt eine Ursache für die
Lieferschwierigkeiten bei Baubeschlägen in anderen europäischen Regionen sei. Wie stehen Sie dazu, und wie sehen Ihre
künftigen Planungen bzw. Aktivitäten in Russland aus?
– Tatsache ist, dass Russland nach Deutschland schon heute Platz 2 im
„Roto-Umsatzranking“ einnimmt und sich 2006 erneut ausgesprochen positiv entwickelte. Gleiches galt – wie bereits dargelegt – aber auch für praktisch alle Märkte, in denen wir tätig sind. Von einer Bevorzugung russischer
Abnehmer und damit im Umkehrschluss von einer Benachteiligung unserer
Partner in den übrigen Ländern bzw. Regionen kann weder beim Lieferservice noch bei dem sonstigen Roto-Leistungspaket die Rede sein. Insofern ist also auch Ihre „Verursacherfrage“ zu verneinen. Im Übrigen wäre
ein Unternehmen mit einer – um es einmal so zu formulieren – „selektiven“
Geschäftspolitik sicher schlecht beraten.
Dessen ungeachtet bleibt Russland aufgrund seines nach wie vor großen
Potenzials ein wichtiger Roto-Markt. Das schlägt sich u. a. in einem neuen
Dreh-Kipp-Beschlag-Werk nieder, das wir dort errichten und das ab 2008
zusätzliche Lieferkapazitäten schafft.
FORUM BRANŻOWE
WIR HABEN ZUM FORUM EINGELADEN
– Jak prognozujecie państwo harmonogram wzrostu popytu
na okna, a pośrednio też na okucia, w poszczególnych miesiącach
roku 2007? Czy jesteście zdania, że faza wzrostu się utrzyma
i na którym z europejskich rynków będzie najbardziej dynamiczna?
– Łącznie przyjmujemy na rok 2007 znowu dwucyfrowy wzrost obrotów
koncernu, zakładając przy tym wyraźny rozwój wszystkich najważniejszych
regionów. Istotną podstawę dla uzasadnionego zresztą nawet w perspektywie średnioterminowej optymizmu stanowi szacowany w samej tylko Europie na 3,5 do 5 miliardów jednostek wolumen okien do wymiany. Dlatego
też jestem zdania, że cała branża okienna w Europie – bo tego kontynentu
dotyczy pytanie – nie tylko w roku 2007 podążać będzie drogą względnie
stabilnego rozwoju.
Jednak nie uważam za możliwe przedstawienie poważnej prognozy rozwoju
sytuacji w poszczególnych miesiącach, zwłaszcza po doświadczeniach minionego roku. Dlatego też nie chciałbym nawet podejmować się tej próby.
Generalnie w Roto wychodzimy z założenia, że pierwszy kwartał 2007 będzie szczególnie pozytywny. Odnosząc się do całego roku, spodziewamy
się najsilniejszych impulsów popytu w Europie Wschodniej i Południowo-Wschodniej.
– Wie wird sich nach Ihrer Einschätzung die Nachfrage nach Fenstern und damit auch nach Beschlägen 2007 insgesamt sowie
in den einzelnen Monaten entwickeln? Glauben Sie, dass die
Wachstumsphase anhält, und in welchen europäischen Märkten
erwarten Sie die größte Dynamik?
– Insgesamt gehen wir für 2007 von einem wieder zweistelligen Anstieg
des Konzernumsatzes aus und sehen dabei alle wichtigen Marktregionen
weiter im Aufwind. Eine wichtige Basis für den – im Übrigen auch mittelfristig
gerechtfertigten – Optimismus stellt das allein in Europa auf 3,5 bis 5 Mrd.
Stück geschätzte Volumen sanierungsbedürftiger Fenstereinheiten dar. Daher glaube ich, dass sich die gesamte Fensterbranche in Europa – und auf
diesen Kontinent bezieht sich ja Ihre Frage – nicht nur 2007 auf einem relativ
stabilen Wachstumspfad bewegt.
Eine seriöse Vorhersage für die Entwicklung in einzelnen Monaten halte ich,
speziell nach den letztjährigen Erfahrungen, für unmöglich. Deshalb will ich
diesen Versuch auch gar nicht erst machen. Generell gehen wir bei Roto
allerdings von einem besonders starken ersten Quartal 2007 aus. Über
das ganze Jahr betrachtet, rechnen wir in Ost- und Südosteuropa mit den
kräftigsten Nachfrageimpulsen.
– Mimo że w swoich wypowiedziach otwarcie mówił pan mówiąc
o trudnościach z dostępnością towaru, to w roku 2006 wiązały się one bez wątpienia także z problemami surowcowymi. W
jaki sposób materialnie przygotowujecie się do pełnej realizacji
zamówień? Czy w ekstremalnym przypadku dopuszczacie myśl
o pesymistycznym scenariuszu?
– Z dzisiejszej perspektywy całkowicie to wykluczam. Z jednej strony już na
początku października 2006 przeprowadziliśmy rozmowy ze wszystkimi ważnymi naszymi dostawcami, żeby odpowiednio zaprogramować w perspektywie krótko- i średnioterminowej bezkolizyjne zaopatrzenie w surowce.
Z drugiej strony – i jest to zapewne strategia eliminowania problemów
o najbardziej długotrwałym działaniu – koncern Roto realizuje w latach
2006/2007 największy w historii firmy program inwestycyjny. Ten śmiały
krok wykracza daleko poza potrzebę chwili i stanowi sygnał w odniesieniu
do wielu aspektów. Gwarantuje on na trwałe niezawodność dostaw, wyraziście podkreśla immanentną zasadę „konsekwentnego zorientowania na
klientów“, potwierdza nieodzowną gotowość do ponoszenia ryzyka i dowodzi wreszcie zaufania w przyszły rozwój rynku, jak również we własną
długofalową strategię. Bazuje także na przeobrażeniu Roto z roli eksperta
w dziedzinie okuć rozwierno-uchylnych w kierunku wiodącej marki technologii okiennej i drzwiowej.
Systematycznie pracujemy nad tym, by utrzymać się w roli odnoszącego
sukces, wyspecjalizowanego gracza globalnego.
– Dziękuję za rozmowę.
– Obwohl Sie das in Ihren Aussagen nicht als „Entschuldigung“
angeführt haben, beruhten die Lieferprobleme 2006 ja zwei­
fellos auch auf Materialengpässen. Welche Vorsorge haben
Sie für 2007 getroffen, um den von Ihnen ja wieder erwarteten
hohen Auftragseingang komplett und zügig zu bewältigen?
Oder ist im Extremfall ein erneutes „Worst-Case-Szenario“
denkbar?
– Das schließe ich aus heutiger Sicht aus. Zum einen haben wir uns bereits
Anfang Oktober 2006 mit allen wichtigen (Vor-)Lieferanten getroffen, um
die Weichen für eine kurz- und mittelfristig reibungslose Materialversorgung zu stellen.
Zweitens – und das ist die wohl nachhaltigste Problemvermeidungs-Strategie – realisiert der Roto-Konzern im Zeitraum 2006/2007 das größte Inves­
titionsprogramm zum Kapazitätsausbau in der Unternehmensgeschichte.
Dieser mutige Schritt reicht weit über den „Tag hinaus“ und hat gleich in
mehrfacher Hinsicht Signalwirkung. Denn: Er garantiert die dauerhafte
Lieferzuverlässigkeit, unterstreicht eindrucksvoll das gelebte Prinzip der
„konsequenten Kundenorientierung“, bestätigt die unverzichtbare Risikobereitschaft und dokumentiert letztlich Vertrauen in die künftige Markt­
entwicklung sowie in das eigene langfristige Konzept. Es basiert auch auf
dem Wandel vom reinen Dreh-Kipp-Experten zur führenden Fenster- und
Türentechnologie-Marke.
Daran arbeiten wir systematisch, um als spezialisierter Global Player weiter
auf Erfolgskurs zu bleiben.
– Herr Dr. Keill, ich danke Ihnen für dieses gespräch.
Robert Klos
Interview: Robert Klos
styczeń 2007
87
FORUM BRANŻOWE
Z WIZYTOWNIKA
OKNA
B&B BILUSA
ul. Wojcieszycka 8
66-415 Kłodawa
�/�+48 95 731 12 81
�/�+48 95 731 12 48
[email protected]
www.bilko.pl
ul. Przemysłowa 1
64-130 Rydzyna
�(065) 52 55 700
� (065) 52 55 800
[email protected]
www.winkhaus.pl
PRODUCENT STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ
SYSTEMU ALUPLAST I PONZIO
OKNA
HADA
Fabryka Okien PVC
1982
HADA
rok za
ł.
Zakład Produkcyjny
Otwock - Wola Ducka 67B
�(022) 789 95 00
�/� (022) 789 99 38
[email protected]
www.hada.com.pl
OKUCIA
WINKHAUS POLSKA
PRODUCENT OKIEN PVC (ALUPLAST) ORAZ MOSKITIER.
DYSTRYBUTOR DRZWI WEWNĘTRZNYCH.
HEWI GmbH
OKUCIA
Prof.-Bier-Straße 1-5
34454 Bad Arolsen
�+49 5691 82-0
� +49 5691 82-319
www.hewi.de
PROFILE
ul. Ostrowska 388
61-312 Poznań
�(061) 874 41 00
7 (061) 874 42 99
[email protected]
www.foris.eu
ROPLASTO
MELKA
PROFILE
Profile i systemy okienne z PVC
MASZYNY
ul. Boczna 3
44-240 Żory
�+48 (0) 32 435 94 33
� +48 (0) 32 734 06 85
[email protected]
www.melka.com.pl
Am Plausdorfer Tor 13
D-35260 Stadtallendorf
�+49 (0)6428 932-0
� +49 (0)6428 932-220
[email protected]
www.hoppe.com
OKUCIA
53-521 Wrocław
ul. Skwierzyńska 29 B
� +48 071 362 69 55
� +48 071 792 59 95
[email protected]
www.modrzew.wroclaw.pl
ZOBEL CHEMIE GmbH
Weinsheimer Str. 59
D-67547 Worms
�+49 6241-3002-0
� +49 6241-37690
[email protected]
www.zobel-worms.de
OKUCIA DO STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ
USZCZELNIENIA
PRODUCENT USZCZELEK I PROFILI DO OKIEN I DRZWI
INNE
WIMA
ul. Jana Kazimierza 35/37
01-248 Warszawa
�+48 022 331 43 50
� +48 022 331 43 49
[email protected]
www.wimaspj.pl
SPRZEDAŻ NARZĘDZI RĘCZNYCH W CENACH HURTOWYCH
INNE
ROLLFIX
ul. K. Promyka 25
01-604 Warszawa
�(022) 839 91 38
� (022) 839 69 30
[email protected]
www.rollfix.pl
PRODUCENT MASZYN I URZĄDZEŃ DO OBRÓBKI, TRANSPORTU,
MAGAZYNOWANIA SZKŁA I OKIEN
MODRZEW
PRIMO PROFILE
ul. Rybnicka 127B
44-240 Żory
�(032) 475 90 00
� (032) 475 90 01
[email protected]
www.primo.com.pl
PRODUCENT BEZOŁOWIOWEGO SYSTEMU PROFILI PVC FORIS,
NOWOŚĆ 5-CIO KOMOROWY SYSTEM DRZWIOWY
ul. Cesarzowicka 5
52-408 Wrocław
�(071) 334 92 10
� (071) 363 43 88
[email protected]
www.roplasto.pl
OKUCIA
PRODUCENT USZCZELEK DO OKIEN,
DRZWI I OŚCIEŻNIC STALOWYCH
OKUCIA DO STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ
ORAZ SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ
GARBALINSKI POLSKA
USZCZELNIENIA
ul. Gen. Grota-Roweckiego 187
41-200 Sosnowiec
�(032) 291 90 00
�(032) 674 13 20
[email protected]
PROFILE I SYSTEMY OKIENNE Z PVC
HOPPE AG
INTER DEVENTER
CHEMIA
TAŚMY I FOLIE SAMOPRZYLEPNE
BIMEX-BÖLLHOFF
INNE
Krzemienica 1A
37-127 Krzemienica
�(017) 225 70 04
� (017) 225 70 05
[email protected]
www.bimexboellhoff.pl
WKRĘTY DO OKIEN PCW, AL, DREWNO
APROBATA TECHNICZNA NR AT-15-6509/2004
POSZUKIWALI PRACOWNIKÓ W:
Abatex z Łodzi – pracowników produkcyjnych i montażystów
Ampol z Warszawy – asystentki prezesa
Bestpol z Poznania – monterów fasad do pracy w Anglii i Holandii
Bildau & Bussman z Płocka – stolarzy
Bramar z Radomia – specjalisty ds. techniczno-handlowych,
pracownika serwisu
CAEMA Polska z Jawora – serwisanta bram segmentowych
Crawford Door Polska z Piaseczna – serwisanta bram
Dako z Nowego Sącza – kierownika produkcji działu aluminium i projektanta
Droma z Gliwic – pracowników do produkcji rolet, żaluzji, okien
Eko-Rodan z Torunia – grup montażowych
Euro-Okno z Suwałk – przedstawiciela handlowego na Śląsku
Garbalinski Polska z Poznania – mistrza produkcji
Gealan Polska ze Rzgowa – księgowego oraz pracowników produkcyjnych
Goran ze Świdnika – przedstawiciela handlowego w Lublinie
IR-Plast z Toszka – menedżera ds. rozwoju sieci sprzedaży
Key Polska z Warszawy – przedstawiciela handlowego
NB Polska w Namysłowie – mistrza produkcji
Opal z Grodziska Wlkp. – kierownika budowy
88
styczeń 2007
Pamax z Dzierżoniowa – kierowników produkcji i sprzedaży
Porta KMI Poland z Bolszewa – analityka finansowego, kierownika działu
audytu
PUF z Koszalina – szefów działu technologii i spedycji oraz pracowników
produkcyjnych
Roto Frank Okna Dachowe z Lubartowa – przedstawicieli handlowych
Sokółka Okna i Drzwi – księgowego, specjalisty ds. windykacji
Tras-Intur z Inowrocławia – technologa drewna i kierownika działu eksportu
Tremco-Illbruck z Krakowa – przedstawiciela na Mazowszu i w Wielkopolsce
Urzędowski-Galux z Ziębic – specjalisty – technologa
West Wood z Wrocławia – stolarzy, pracowników produkcyjnych,
montażystów
Vetrex z Tczewa – przestawicieli handlowych ze znajomością języków:
angielskiego, niemieckiego, słowackiego, czeskiego, rumuńskiego
i węgierskiego
Velfac z Wędkowów – technical project menedżera
Veka Polska ze Skierniewic – technika na teren Polski wschodniej
Ziemia Obiecana z Łodzi – przedstawicieli handlowych
w różnych regionach Polski
FORUM BRANŻOWE
SPRZEDAŻ
styczeń 2007
91
FORUM BRANŻOWE
ZWIĄZEK POLSKIE OKNA I DRZWI
92
styczeń 2007

Podobne dokumenty