Mass Intentions:
Transkrypt
Mass Intentions:
January 11, 2015 – The Baptism of the Lord 214 Parish Council Meeting will be held on Monday, December 15th at 6:00 P.M. Mass Intentions: Monday – January 12 8:00 A.M. (P) † Franciszek Kutyła; Ewa z rodziną Tuesday – January 13 – St. Hilary – Św. Hilarego 8:00 A.M. (E) - Novena to Our Lady of Perpetual Help † Marcelli Konikowski; C.S. Lewandowski † Marek Węgrzyn; A. Piwowar † Jadwiga Żurek; Z.T.M. Brzóska † Urszula Głowala; Z.M. Rzeźnik † Christine Wdowczyk; A. Michalski † Andrzej Marcińczak; J.R. Garbaty † Edward Piątek; M.A. Niejadlik † Adele O’Sullivan; H. Power †† Władysław, Maria Lechowicz; E. Lechowicz and family †† For the suffering souls in Purgatory; E.M.B. Wednesday – January 14 8:00 A.M. (P) Nowenna do M.B. Nieustającej Pomocy - O błog. Boże, potrzebne łaski i dary Ducha Św. dla synów; rodzice † Zenon Dąbrowski; rodzice † Helena Kurzawski; H.U. Głowala † Barbara Doucette; rodzina Paluch † Piotr Magdziak; W. Skrzypek † Zygmunt Królak; J.D. Azman-Zieliński † Marek Węgrzyn; R.M. Knap † Urszula Głowala; T.M. Głowala † Bronisława Gdyczyński; C. Kwaśnik †† Janina, Taduesz Godzisz; rodzina Thursday – January 15 8:00 A.M. (E) – For Parishioners – Za parafian Friday – January 16 8:00 A.M. (P) † Piotr Magdziak; B.M. Szlendak Sunday Liturgy 2 Ordinary Sunday – 2 Niedziela Zwykła Saturday – January 17 5:00 P.M. (E) † Richard (3 ann.), Chester (25 ann.) Poremba; Melissa, Alyna, Nancy and Joe Poremba Sunday – January 18 8:30 A.M. (P) † Jan Przyszlak ( 1r.ś.); T. Kusz 10:00 A.M. (E) † Zofia Bera (5 ann.); D.M. Moskal 11:30 P.M. (P) – O błog. Boże, zdrowie i potrzebne łaski dla Karoliny Skoczeń z okazji 18 urodzin; rodzice i rodzeństwo First Communion meeting A meeting for the parents, whose child will be receiving First Holy Communion in 2015, will take place on Tuesday, January 13th at 6:00 p.m., in the parish hall. ♦♦♦ ♦♦♦ Attention Lectors, Commentators and Eucharistic Ministers. A new schedule from January to March is available for pick up in the Sacristy. If for any reason you are unable to come on a specific date, please contact someone else on the list to replace you. ♦♦♦ Serra Club of Hamilton. The SERRA Club of Hamilton is welcoming new members! We are seeking people to come together monthly, at the Chancery Building in Hamilton, to promote and support vocations to the Priesthood and Religious Life. We share a meal; have interesting speakers and plan ways, as a group, to encourage young men and women to listen to God’s call. While this helps others, it is also a wonderful opportunity to deepen your own walk with the Lord and strengthen our faith community. SERRAN’s find ways to do this work in our everyday world of office, home, factory, and family. Perhaps you would be interested in attending a meeting to learn more? We look forward to welcoming you! Our next meeting will be held on Jan. 12, 2015 and our guest speaker will be the Most Reverend Bishop Douglas Crosby, Bishop of the Hamilton Diocese. If you would like more information regarding the group or meeting, please call or e-mail: Marjorie Mullen, President (905) 385-8992 [email protected] or John Esposto (519) 756-4256 [email protected]. ♦♦♦ WORLD YOUTH DAY 2016 KRAKOW, POLAND Join us July 19 –August 2, 2016 as we participate in World Youth Day activities both in Days in the Diocese and in Krakow, Poland. The pilgrimage includes return flight, 14 days in Poland, accommodation, busing and most meals. 5 “Days in the Diocese”, 7 days World Youth Day, 2 days sightseeing. Space is limited book today! Participants must be 18 – 35 years of age at time of travel. Contact David Dayler at the Discipleship & Parish Life Office at 905-528-7988, x 2226, [email protected] or visit our website at www.hamiltondiocese.com for more information and registration forms. Initial registration and deposit of $ 100.00 due by January 31, 2015. ♦♦♦ 11 stycznia 2015 r. – Uroczystość Chrztu Pańskiego 214 ‘’To everything there is a season and a time to every purpose under heaven…” A Time to Die… Let us remember in our prayers EDMUND NOWAK who passed on January 1, 2015. MAY HE REST IN PEACE! Mass at John Noble Home Thursday, January 15th, at 2:30 P.M. – for residents, their families and friends. Fr. Adam will be the Celebrant. Everyone is welcome! Sunday, December 28, 2014 5:00pm 8:30am 10:00am 11:30am Total Offertory Elevator Christmas $ 512.00 $ 50.00 $ 65.00 $ 797.00 $ 15.00 $ 85.00 $ 561.00 $ 50.00 $ 20.00 $ 975.00 $ 5.00 $ 265.00 $ 2,845.00 $ 120.00 $ 435.00 New Year, January 1, 2015 Elevator $$ 20.00 $$ 20.00 Initial Christmas $ 125.00 $ $ 105.00 $ $ 400.00 $ 20.00 $ 630.00 $ 20.00 Sunday, January 4, 2015 5:00pm 8:30am 10:00am 11:30am Total Offertory $ 357.00 $ 417.00 $ 697.00 $ 730.00 $ 2,201.00 Elevator New Year $ $ 10.00 $ $ 65.00 $ $ 50.00 $ 75.00 $ 55.00 $ 75.00 $ 180.00 Additional Christmas collection Elevator in memory of Edmund Nowak Initial $ 35.00 $ 70.00 $ 100.00 $ 40.00 $ 245.00 $ 1,050.00 $ 285.00 Total donations for the Elevator Project in December: December 7th $ 1,475.00 December 14th $ 2,760.00 st December 21 $ 2,365.00 December 25th and 28th $ 2,724.00 Total $ 9,324.00 Thank you for your generous and faithful support! Niech Pan Bóg w swej łaskawości wynagrodzi waszą ofiarność. Zebranie Rady Parafialnej w poniedziałek 12 stycznia o godz. 6:00 wieczorem. ♦♦♦ Przygotowanie do Pierwszej Komunii św. Zebranie dla rodziców, których dzieci w 2015 roku przystąpią do Pierwszej Komunii Świętej odbędzie się we wtorek 13 stycznia o godz. 6:00 wieczorem w sali parafialnej. Pierwsza Komunia Św. – w niedzielę 17 maja 2015 r. Katechezy dla dzieci będą odbywać się we wtorki o godz. 6:00 wieczorem. ♦♦♦ Elevator in memory of Sławomir Kwiatkowski $ 1,420.00 Elevator in memory of Ernest Sławek $ 1,134.00 Offertory 5:00pm $ 490.00 10:00am $ 427.00 11:30am $ 1,294.00 Total $ 2,211.00 CHRZEST - BAPTISM On January 3rd, 2015 we welcomed into the family of God: CARA ANIA DOBROWOLSKI daughter of Sławek and Manuela (nee Torto) Dobrowolski Congratulations to the Parents, Godparents, Grandparents and Families. Nowy Plan posługi dla Lektorów, Komentatorów i Szafarzy Eucharystii Lektorzy, komentatorzy i szafarze Eucharystii proszeni są o odebranie z zakrystii nowego planu posługi na okres od stycznia do marca. ♦♦♦ Ogłoszenia Polonijne Polska Szkoła im. M. Kopernika, Koło Polek Gr. 10 ZPwK i Zarząd Grupy 10 ZPwK przy ul. Albion 126 gorąco zapraszają całą Polonię na „Bajkowe Jasełka”, które odbędą się w niedzielę 11 stycznia o godz. 2:00 po południu. ♦♦♦ ZPwK Grupa 10 Zaprasza dzieci, młodzież i dorosłych na tańce do grupy „Potok” i „Wisła”. Zapisy do wszystkich grup wiekowych odbędą się w poniedziałek 12 stycznia o godz. 6:00 wieczorem i we wtorek 13 stycznia o godz. 5:00 wieczorem. Więcej informacji można uzyskać u Elysi Skrzypek e-mail:[email protected] lub dzwoniąc 519-209-3022. ♦♦♦ Koło Polek Gr. 10 ZPwK przy 126 Albion St. zaprasza wszystkie członkinie na zebranie w środę 14 stycznia o godz. 7:00 wieczorem. Nowe członkinie mile widziane. ♦♦♦ Zebranie Grupy 10-tej ZPwK Grupa 10-ta ZPwK przy ul. Albion 126 serdecznie zaprasza wszystkich członków na zebranie sprawozdawczo-wyborcze, które odbędzie się w niedzielę 18 stycznia o godz. 2:00 po południu. Nowi członkowie mile widziani. ♦♦♦ 214 January 11, 2015 – The Baptism of the Lord SPIRITUAL REPORT – SPRAWOZDANIE DUCHOWE Year 2013 Number of Parishioners – Ilość Parafian: 2272 2014 2174 Number of Baptisms – Ilość Chrztów: 15 20 Number of First Communions – Ilość dzieci do I Komunii św.: 9 11 Number of Confirmandi – Ilość młodzieży do Bierzmowania: 20 - Number of Marriages – Ilość Ślubów: 9 2 Number of Funerals – Ilość Pogrzebów: 21 31 Sick Visits – Odwiedziny Chorych: 520 387 ♥♥♥♥♥♥♥ “For everything there is a season...a time to be born.” We welcome to the Family of God those, who through the waters of Baptism became the children of God in our church last year: ”Wszystko ma swój czas...jest czas rodzenia...” Zeszłego roku do wielkiej Rodziny Bożej przez Sakrament Chrztu św. udzielony w naszej świątyni zostali przyjęci: Noah Azevedo; Lukas Howes; Elin Garbaty; Isabelle Waite; Gavin Hoo; Suzanna Skrodzki; Savanna Skrodzki; Veronica Przywała; Lucy Straisfeld; Evelina Marszał; Noah Giankos; Alaina Bartlett; Amelia Młynarski; Fiona O’Leynick – Dias; Kingsley Gibson; Logan Sly-Jensen; Trent Crane; Thomas Król; Joshua White; Kamila Dziwota. ♥♥♥♥♥♥♥ Names of First Communicants – Dzieci, które przystąpiły do I-szej Komunii św.: Amelia Bartlett; Emily Blair; Julia Chudyk; Brayden Garbaty; Tekla Gowrie; Vanessa Kicksee; Olivia Kubecki; Matthew Pealow; Alexander Okopień; Veronika Przywała; Tomek Wróblewski; ♥♥♥♥♥♥♥ Sacrament of marriage: We congratulate and offer our prayers To the following couples who celebrated their Sacrament of marriage in our church last year: Składamy jak najserdeczniejsze życzenia i zapewniamy o naszej pamięci modlitewnej te pary, które zawarły w naszym kościele Sakrament Małżeństwa: Michael Meade & Dianne Wdowczyk; Bartosz Moskala & Lyneigha Grummett. “For everything there is a season... a time to die.” Those whom God called to His eternal Kingdom from our Parish Family last year are: ”Wszystko ma swój czas...jest czas umierania”. Tych, których Bóg powołał z tego świata przed swoje Święte Oblicze z naszej Rodziny Parafialnej: Józef Wiatr; Maria Klimek; Jan Przyszlak; Janina Godzisz; Bogumiła Chelchowski; Victor Baltaza; Edwin Peer; Adam Jarosz; Michael Pyć; Anna Pyć; Grzegorz Kowalewski; Cecylia Karkut; Piotr Magdziak; Barbara Doucette; Ernest Sławek; Gertrude Blacha; Lorene Sypko; Franciszek Kutyła; Frank Dostal; Marcelli Konikowski; Jan Ortyl; Zygmunt Królak; Marek Węgrzyn; Jadwiga Żurek; Urszula Głowala; Christine Wdowczyk; Andrzej Marcińczak; Alfreda Adamczyk; Bronisława Gdyczyński; Adele O’Sullivan; Sławomir Kwiatkowski. 214 11 stycznia 2015 r. – Uroczystość Chrztu Pańskiego Our Christmas Parish OPŁATEK was a great success, and allowed us to extend Christmas wishes to one another, to share the Christmas wafer and to sing Christmas carols. Further thanks go to teachers of the Polish schools who prepared the children for their performance of the Christmas play, “Jasełka”. Many thanks also to all the parents who prepared costumes for this special occasion. Thanks also go to our Youth Band “Alleluia” who sang and played Christmas carols and Mr. Kaz Chrapka, an organist at St. Stanislaus Kostka Church in Hamilton. Many thanks to the dedicated CWL ladies who cooked such a delicious meal and were in charge of all preparation. I would also like to thank those who helped serve the tables. Special thanks to the International Bakery for donating buns and Polish donuts. I would like to thank the Parishioners who attended and created such a wonderful Parish Family gathering. Finally may thanks also go to the volunteers, who contributed to making this evening a very pleasant and successful Parish event. I hope to see you at next year’s Christmas Dinner “OPŁATEK”. May God bless you all. ♥♥♥ My thanks for your many Christmas prayers, best wishes and seasonal gifts! I will keep you in my prayers! Fr. Adam Tegoroczny Opłatek Parafialny zgromadził naszą Rodzinę Parafialną jako braterską wspólnotę. Dziękuję dzieciom polskich szkół za wprowadzenie wszystkich gości w niepowtarzalną atmosferę narodzin Bożej Dzieciny Jezus w zaprezentowanych „Jasełkach”. Nad oprawą całej inscenizacji z wielką troską czuwały nauczycielki, które zasługują na duże uznanie za włożony trud i ofiarę. Na wysokości zadania stanęli również rodzice, którzy przywieźli dzieci na próbę i zadbali o przepiękne stroje dla swych pociech na ich występ. Na słowa wdzięczności zasługują: młodzieżowy zespół muzyczny ALLELUJA, który akompaniował dzieciom w czasie Jasełek i pan Kazimierz Chrapka, organista z kościoła św. Stanisława w Hamilton, który śpiewem i grą na akordeonie wspomagał nas przy śpiewaniu kolęd. Nad sprawami kulinarnymi czuwały członkinie Katolickiej Ligii Kobiet, które włożyły całe swoje serca, tak aby nakarmić nas do syta – a jedzenie było naprawdę wyśmienite. Słowa podziękowania należą się tym osobom i młodzieży, którzy w roli kelnerek podawały posiłek do stołów. To jeszcze nie wszystko. Do kawy i herbaty serwowano przepyszne wypieki naszych parafianek, jak również pączki z piekarni „International Bakery” państwa Barbary i Piotra Szyszków. Od nich też otrzymaliśmy bułki. Na sali „krzątało” się wiele innych bezimiennych woluntariuszy, którzy swoją pomocą i zaangażowaniem bardzo przyczynili się do radosnego świętowania Opłatka Parafialnego. Dziękuję wszystkim przybyłym parafianom i ich gościom za Waszą obecność i przeżywaną radość niezapomnianego wieczoru wigilijnego. Już teraz zapraszam wszystkich na następny Opłatek Parafialny Roku Pańskiego 2016. ♥♥♥ Wyrażam gorące podziękowanie za modlitwy zanoszone w moich intencjach, życzenia i upominki imieninowo – świąteczne. Moją wdzięczność spłacam pamięcią modlitewną za wszystkich ludzi dobrej woli.