PL - Canyon

Transkrypt

PL - Canyon
PURE CYCLING
PODRĘCZNIK ROWERU SPEEDMAX CF
1
13
14
2
3
4
a
c
b
e
5
6
7
8
9
d
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
10
11
12
Niniejszy podręcznik jest dodatkową instrukcją do Canyon Speedmax CF. Zawsze należy ponadto korzystać z instrukcji roweru wyścigowego Canyon. Ważne! Instrukcja montażu str.6. Przed pierwszą jazdą przeczytaj strony 2-5.
Twój rower oraz niniejsza instrukcja obsługi spełniają wymagania bezpieczeństwa normy europejskiej EN 14781 dotyczącej rowerów wyścigowych.
D
1
Spis Treścii
OPIS CZĘŚCI
1
4
1
rama:
a rura górna
b rura dolna
c rura podsiodełkowa
d rura dolna tylnego widelca
e rura górna tylnego trójkąta
2 siodełko
3 sztyca
4 śruba zacisku sztycy
5 przerzutka przednia
6 zębatka tylna
7 przerzutka tylna
8 hamulec tylny
9 łańcuch
10zębatka
11 mechanizm korbowy
12pedał
13 wspornik kierownicy
14kierownica
15 podpórka pod łokcie
16przedłużka
17manetka
18 dźwignie hamulca
19 łożyska sterowe
20 hamulec przedni
21widelec
22 hak widelca
koło:
23szybkozamykacz
24 obręcz koła
25szprycha
26opona
27piasta
28zawór
5
5
5
5
6
21
21
23
25
26
28
31
35
39
40
Spis Treścii
Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji
obsługi
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Przed pierwszą jazdą
Przed każdą jazdą
Po upadku
Montaż z opakowania BikeGuard
Specyfika rowerów triathlonowych oraz
rowerów czasowych
Manetki końcowe w rowerach czasowych
Specyfika kół z karbonu
Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF
do rowerzysty
Ustawianie wysokości siedzenia
Długość siedzenia i ustawianie siodełka
Ustawianie wysokości kierownicy
Ustawianie przedłużek i podpórek pod
łokcie
Wymiana przedłużek
Skracanie przedłużek L-Bend
42 Ustawianie wyprzedzenia widelca
43 Układ hamulcowy
43 Kontrola i ustawianie zintegrowanych
hamulców aerodynamicznych
44 Hamulec koła przedniego
48 Synchronizacja hamulca przedniego
49 Hamulec tylnego koła
52 Synchronizacja hamulca tylnego
52 Wskazówki na temat wymiany kół
53 Łożysko sterowe
54 Odpowiedzialność za wady fizyczne
56Gwarancja
57 Serwis Crash Replacement
Niniejszy podręcznik jest dodatkową instrukcją do Canyon Speedmax CF. Napisane na czarno rozdziały odnoszą się do roweru Canyon Speedmax CF nie mając przy tym uzupełnień w podręczniku
roweru wyścigowego Canyon. W przypadku rozdziałów zaznaczonych w niniejszej instrukcji na
szaro koniecznie należy dodatkowo sięgnąć po podręcznik roweru wyścigowego Canyon.
Ważne! Instrukcja montażu str.6. Przed pierwszą jazdą przeczytaj strony 2-5.
PL
Canyon Speedmax CF
2 POWITANIE
POWITANIE 3
SZANOWNY KLIENCIE FIRMY CANYON!
Pamiętaj: Niniejsza dodatkowa instrukcja nie ma
na celu przekazania użytkownikowi wiedzy, dzięki
której będzie on posiadał umiejętności mechanika
rowerowego. Nawet instrukcja o grubości encyklopedii nie przekazałaby informacji o wszystkich
możliwych kombinacjach dostępnych rowerów i
części konstrukcyjnych.
Przedstawione poniżej rozdziały uzupełniają lub
zastępują poszczególne rozdziały w podręczniku
roweru wyścigowego. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą dodatkową instrukcją oraz o
dokładne wykonanie instrukcji montażu w rozdziale „Montaż z opakowania BikeGuard“.
Prosimy ponadto o uwzględnienie i przestrzeganie wskazówek w rozdziale „Przed pierwszą
jazdą“ zawartym w podręczniku roweru wyścigowego oraz
o sprawdzenie w rozdziale „Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem“, do jakiego użytku przeznaczony jest Twój nowy rower Speedmax CF oraz
ile wynosi dopuszczalna masa łączna (rowerzysta,
ubiór i bagaż)
jak i przeprowadzenie Kontroli sprawności
roweru przed każdą jazdą. Pomoc w jej przeprowadzeniu znajdziesz w rozdziale „Przed
każdą jazdą“ zawartym w Twoim podręczniku
roweru wyścigowego. Nie wsiadaj na Twój rower
Speedmax CF, jeżeli nie zdał on w 100 proc. kontroli sprawności!
Na załączonym do niniejszej dodatkowej instrukcji
cyfrowym nośniku danych znajduje się wiele informacji na temat wykonywania konserwacji oraz
utrzymywania roweru w stanie sprawności.
Podczas ich przeprowadzania należy stale brać pod
uwagę, że instrukcje i wskazówki te dotyczą tylko
i wyłącznie tego roweru Canyon Speedmax CF i
nie obowiązują one w przypadku innych rowerów.
Ze względu na wiele różnych modeli oraz zmiany
modeli istnieje możliwość, że opisane prace nie są
całkowicie kompletne. Z tego względu należy koniecznie pamiętać o dalszych instrukcjach naszych
dostawców komponentów, które znajdują się na
nośniku danych oraz w opakowaniu BikeGuard.
Pamiętaj, że wyjaśnienia oraz wskazówki mogą ze
względu na różne czynniki jak np. stopień doświadczenia i umiejętności techniczne osoby wykonującej
lub używane narzędzia wymagać uzupełnień, przez
co nieodzowne mogą być dodatkowe (specjalne)
narzędzia lub nie opisane środki.
Na naszej stronie internetowej www.cynyon.com
znajdziesz ponadto liczne filmy serwisowe, które
pomogą Ci przy mniejszych pracach w zakresie naprawy lub konserwacji. Dla własnego bezpieczeństwa nie warto przeceniać swoich umiejętności.
Dlatego w niniejszym podręczniku skoncentrowaliśmy się na zakupionym właśnie przez Ciebie
rowerze i zazwyczaj używanych częściach konstrukcyjnych oraz na wskazaniu najważniejszych wskazówek i ostrzeżeń. Celem niniejszej instrukcji również nie jest umożliwienie złożenia kompletnego
roweru na podstawie zestawu ramowego Canyon!
Niniejszy podręcznik nie ma na celu nauczenia
użytkownika jazdy na rowerze. Dlatego w niniejszym podręczniku skoncentrowaliśmy się na zakupionym właśnie przez Ciebie rowerze oraz na
wskazaniu najważniejszych wskazówek i ostrzeżeń.
Celem niniejszego podręcznika nie jest jednak nauczenie użytkownika jazdy na rowerze czy też zasad
ruchu drogowego.
Podczas jazdy rowerem należy być świadomym, że
jest to potencjalnie niebezpieczna czynność i że rowerzysta musi zawsze panować nad rowerem.
Podczas jazdy rowerem, podobnie jak uprawiając
wszystkie inne dyscypliny sportu, można odnieść
obrażenia. Wsiadając na rower, trzeba mieć świadomość tego niebezpieczeństwa i stan ten zaakceptować.
Należy zawsze pamiętać, że rower nie posiada
urządzeń zabezpieczających, dostępnych w samochodzie, takich jak ABS, karoseria czy poduszki
powietrzne.
Dlatego podczas jazdy zawsze należy zachowywać
ostrożność i mieć wzgląd na innych uczestników ruchu drogowego. Nigdy nie wolno jeździć rowerem
po zażyciu lekarstw lub pod wpływem narkotyków
i alkoholu bądź w chwilach zmęczenia. Nigdy nie
należy przewozić innych osób na rowerze. Zawsze
trzymać dłonie na kierownicy.
Na koniec jeszcze kilka wskazówek z naszej strony. Należy zawsze jeździć tak, aby nie stwarzać
zagrożenia dla innych. Zawsze bądź odpowiednio
wyposażony. Należy nosić przynajmniej dopasowany kask, okulary ochronne, stabilne obuwie oraz
stosowne do jazdy na rowerze rzucające się w oczy
jasne ubranie.
Zespół Canyon życzy miłych wrażeń na Twoim rowerze Canyon!
Należy pamiętać, że droga hamowania
się wydłuża, jeśli rower jest wyposażony
w kierownicę aerodynamiczną. Dźwignie hamulca nie znajdują się wtedy w korzystnej odległości od dłoni.
PL
W niniejszej instrukcji stworzonej dodatkowo do instrukcji roweru wyścigowego zawarliśmy wiele porad dotyczących obsługi roweru Canyon Speedmax
CF uwzględniających różnice między tym rowerem
a tradycyjnym rowerem wyścigowym.
Dla własnego bezpieczeństwa nie warto
przeceniać swoich umiejętności podczas
montażu i regulacji. W razie wątpliwości skorzystaj z pomocy naszego serwisu pod nr +48 914
22 69 66. E-mail: [email protected]
4 Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
Wskazówki dotyczące
niniejszej instrukcji
obsługi
Użytkowanie zgodnie
z przeznaczeniem
Poświęć szczególną uwagę
następującym symbolom:
Opisane możliwe konsekwencje nie są przedstawiane w instrukcji za każdym razem, gdy pojawiają się
te symbole!
Ten symbol wskazuje na możliwe niebezpieczeństwo dla życia i zdrowia w
razie nieprzestrzegania odpowiednich poleceń
lub niepodjęcia odpowiednich środków ostrożności.
Ten symbol ostrzega przed nieodpowiednim zachowaniem, którego konsekwencją są szkody materialne oraz szkody dla
środowiska.
Ten symbol informuje o obsłudze produktu lub danym fragmencie instrukcji
obsługi, na który należy zwrócić szczególną
uwagę.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 5
Celem niniejszej instrukcji nie jest złożenie roweru
z pojedynczych części bądź jego naprawa! Zastrzega się prawo do zmian szczegółów technicznych w
stosunku do danych i ilustracji zamieszczonych w
instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja obsługi spełnia wymagania normy CE EN 14781. Instrukcja ta
podlega ustawodawstwu europejskiemu.
Ewentualny brak danej instrukcji? W kwestii instrukcji uzupełniających odwiedź również stronę
www.canyon.com
Rowery czasowe oraz rowery triathlonowe przeznaczone są wyłącznie do użytku na drogach z gładką
nawierzchnią, jak np. na drogach asfaltowych lub
drogach z kostki brukowej. Każda próba użytkowania roweru na drogach polnych lub w terenie może
być przyczyną awarii kół.
W przypadku wszystkich rowerów czasowych i
triathlonowych oraz zestawów ram rowerów dopuszczalna masa łączna (rowerzysta, ubiór i bagaż
np. plecak) wynosi 100 kg.
Firma Mavic zaleca dla rowerów triathlonowych
z kołami Mavic maksymalną dopuszczalną masę
łączną wynoszącą 100 kg. Za powyższymi wytycznymi opowiada się również firma Canyon.
Proszę odwiedzić nas na naszej stronie
i www.canyon.com. Znajdziesz na niej
nowości, wskazówki, przydatne porady oraz
adresy naszych dystrybutorów.
Foteliki dziecięce są generalnie niedozwolone.
i
Przed pierwszą jazdą
Przed pierwszą jazdą Twoim Canyon Speedmax CF
należy koniecznie zapoznać się przynajmniej z rozdziałem „Przed pierwszą jazdą“ w podręczniku
roweru wyścigowego lub na załączonej płycie CD.
Przed każdą jazdą
Przed pierwszą jazdą przeczytaj ponadto rozdział
„Przed każdą jazdą“ w Twoim podręczniku roweru
wyścigowego na załączonej płycie CD oraz przeprowadzaj przed każdą jazdą starannie opisane w nim
kontrole.
Po upadku
Przed pierwszą jazdą przeczytaj rozdział „Po upadku“ w Twoim podręczniku roweru wyścigowego na
załączonej płycie CD. Po upadku na Twoim nowym
rowerze Speedmax CF przeprowadź kontrole opisane w rozdziale „Po upadku“
Jazda z przyczepką dziecięcą jest generalnie niedozwolona.
Miej na uwadze również naszą stale aktualizowaną stronę www.canyon.com.
Na stronie tej do naszych modeli przyporządkowane są graficznie tereny użytku danych rowerów.
Tekst, koncepcja, zdjęcia i opracowanie graficzne:
Zedler – Institut für Fahrradtechnik
und -Sicherheit GmbH
www.zedler.de
Stan: Marzec 2013, wydanie 1
© Publikowanie, przedruk, tłumaczenie i powielanie, także fragmentaryczne z użyciem mediów
elektronicznych, oraz wykorzystywanie w innych
celach są dozwolone wyłącznie po uprzednim uzyskaniu pisemnej zgody autora.
Zamontowanie bagażnika jest niedozwolone. Bagaż należy przewozić wyłącznie w specjalnym plecaku rowerowym.
PL
i
6 Montaż z opakowania BikeGuard
Montaż z opakowania
BikeGuard
Montaż z opakowania BikeGuard 7
Sprawdzenie zawartości opakowania
BikeGuard
Rozpakowywanie
Montaż z opakowania BikeGuard nie jest wielkim
wyzwaniem, mimo to należy poszczególne kroki
wykonywać z rozwagą i starannością. Montaż przeprowadzony niefachowo może negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo roweru.
W tym celu należy otworzyć przednią stronę okładki niniejszej instrukcji obsługi. Znajdziesz tu rower
Canyon Speedmax CF wyposażony we wszystkie
ważne elementy konstrukcyjne. Niech ta strona
podczas czytania będzie otwarta. To pozwoli szybko
znaleźć części wymienione w tekście.
W opakowaniu BikeGuard znajduje się zamontowana rama wraz ze wszystkimi elementami konstrukcji, oddzielnie znajdziesz koła - ewentualnie
zapakowane w pokrowce, siodełko oraz karton z
akcesoriami typu szybkozamykacze, odbłyśniki i
ew. pedały.
Używając wysuwanego nożyka do dywanu uważaj, aby nie uszkodzić danego
elementu konstrukcji i się nie skaleczyć. Przecinaj nożykiem do dywanów zasadniczo w kierunku od siebie oraz od elementu konstrukcji!
Najpierw należy otworzyć opakowanie BikeGuard.
W tym celu użyj najlepiej wysuwanego nożyka
do dywanów lub podobnego nożyka z krótkim
ostrzem. Bezpośrednio przy rowerze nie należy
używać nożyka.
Usuń ewentualnie kartony ochronne i wyciągnij
koła zapakowane pojedynczo lub ewentualnie zapakowane w pokrowce z opakowania BikeGuard.
Podnieś i wysuń ostrożnie ramę wraz z tylnym stojakiem kartonowym z opakowania BikeGuard.
Wyciągnij siodełko z akumulatorem Di2 zamontowanym przy dolnym końcu sztycy z opakowania
BikeGuard. Usuń najpierw w razie potrzeby folię
ochronną zamieszczoną na sztycy.
Umieść ramę ostrożnie na stojaku kartonowym.
Wyjmij znajdujące się u dołu lub z boku opakowanie z akcesoriami z opakowania BikeGuard.
W czasie wyciągania ramy należy trzymać kierownicę, aby się nie przekręciła i
w ten sposób nie uszkodziła.
Ciesząc się z zakupu Twojego nowego
i roweru Speedmax poproś osobę trzecią
o pomoc w wypakowywaniu roweru z BikeGuard oraz o pomoc w montażu.
Montaż przeprowadzisz najprościej i
najbezpieczniej używając stojaka montażowego lub korzystając z pomocy innej osoby.
i
PL
Na początku chcielibyśmy zapoznać Cię z częściami,
z jakich składa się Twój rower Canyon Speedmax CF.
Elementy opakowania oraz całość opakowania BikeGuard należy przechowywać w suchym miejscu. W ten sposób wszystko
jest pod ręką w razie zamiaru przesłania roweru
lub podjęcia podróży.
i
i
wu.
Pokrowce na koło nie we wszystkich rowerach Speedmax są elementem zesta-
8 Montaż z opakowania BikeGuard
Montaż roweru Speedmax CF
Twój Canyon Speedmax CF został w całości złożony
w fabryce, gdzie przeszedł jazdę próbną. Po wykonaniu wyjaśnionych poniżej etapów montażu
rower ten powinien być całkowicie sprawny bez
konieczności regulacji.
Poniżej znajduje się tylko krótki opis montażu. Jeśli
montaż nie jest częścią Twojego wykształcenia zawodowego i jeśli nie masz w tym zakresie wystarczającego doświadczenia, przeczytaj rozszerzone
rozdziały instrukcji znajdujące się w Twoim podręczniku roweru wyścigowego lub na załączonej
płycie CD.
Montaż z opakowania BikeGuard 9
Montaż siodełka
Korzystanie z klucza dynamometrycznego
W celu pewnego i bezpiecznego przymocowania
dwóch elementów konstrukcji firma Canyon jest
przekonana, że użycie klucza dynamometrycznego
jest nieodzowne.
Wsuń odpowiedni bit do mocowania.
Wsuń klucz imbusowy całkowicie w łeb śruby.
Przed zamontowaniem sztycy do ramy upewnij się,
czy rura podsiodełkowa nie zawiera ostrych krawędzi oraz zadziorów. W razie potrzeby odkręć śrubę
z gniazdem sześciokątnym przy zacisku sztycy na
górnej części górnej rury o dwa do trzech obrotów.
Przed pierwszą jazdą przeprowadź kontrole opisane w rozdziale „Przed każdą jazdą“ .
Śruby dokręcone za mocno lub zbyt luźno mogą być
przyczyną awarii i tym samym wypadku. Dlatego
należy dokładnie przestrzegać wytycznych firmy
Canyon dotyczących momentów dokręcania.
Kręć powoli trzymając uchwyt klucza dynamometrycznego Canyon. Jeśli śruba jest dokręcona, wskazówka przekracza skalę. Kręcenie należy zakończyć
w momencie, gdy wskazówka znajduje się na cyfrze
wyznaczonego momentu dokręcania.
Wyjmij mechanizm zaciskowy. Połącz kabel z akumulatorem Di2 zamontowanym przy dolnym końcu
sztycy.
Sztyca musi swobodnie ślizgać się w ramie bez
naciskania. Jeśli nie jest to odpowiednio możliwe,
należy nieco bardziej otworzyć zacisk.
Model Speedmax CF wyposażony jest w
sztycę ze specjalnym profilem aerodynamicznym. Wyklucza to więc możliwość zamontowania innej sztycy poza sztycą seryjną.
PL
W celu montażu nie należy zaciskać roweru Canyon przy rurze ramy lub sztycy
z karbonu w stojaku montażowym! W celu montażu najlepiej korzystać ze stojaka, w którym
mocuje się ramę od wewnątrz w trzech punktach lub poprosić pomocnika o przytrzymanie
Twojego roweru Canyon podczas wykonywania
przez Ciebie montażu.
Przekroczenie maksymalnego momentu dokręcania przy śrubach zacisku (np. przy wsporniku, rurze
widelca czy kierownicy) powoduje zbyt wysoką siłę
zacisku. Może ona doprowadzić do awarii elementu konstrukcji i spowodować tym samym wypadek.
Ponadto w takim przypadku gwarancja produktu
traci moc.
10 Montaż z opakowania BikeGuard
Montaż z opakowania BikeGuard 11
Montaż kierownicy
Ponownie wysunąć sztycę.
Wsuń zintegrowany zacisk sztycy.
Nałożyć nieznaczną warstwę pasty montażowej
Canyon na dolną część sztycy oraz wewnątrz przy
rurze podsiodełkowej ramy.
Sztyca powinna być wsunięta w ramę przynajmniej
poniżej górnej rury lub do poziomu oznaczenia MAX
na sztycy.
Bliższe informacje na temat odpowiedniej wysokości siedzenia znajdują się w rozdziale „Ustawianie
wysokości siedzenia“ .
W razie potrzeby wykręcić cztery śruby ustalające
kierownicy ze wspornika.
Usunąć folię ochronną oraz pokrowiec ochronny
przy kierownicy. W czasie wykonywania tej czynności należy trzymać kierownicę, aby się nie przekręciła i w ten sposób nie uszkodziła.
Nie należy smarować smarem obszarów
zaciskowych z karbonu!
Zmierz wysokość siedzenia przy Twoim
dotychczasowym rowerze od środka suportu do górnej krawędzi siodełka w środku
siodełka. Powyższą wysokość siedzenia przejmij
do nowego roweru Canyon Speedmax CF.
i
Dokręć śrubę z gniazdem sześciokątnym przy zacisku sztycy podanym momentem dokręcania wynoszącym od 4 Nm do maksymalnie 6 Nm.
Należy mieć na uwadze wskazówki w rozdziale
„Ustawianie wysokości siedzenia“ w podręczniku
roweru wyścigowego oraz dopuszczalne momenty
dokręcania w rozdziale „Zalecane momenty dokręcania“ w niniejszej dodatkowej instrukcji.
Nigdy nie wsiadać na rower Canyon
Speedmax CF jeśli widoczne jest oznaczenie MAX na sztycy.
Dzięki systemowi Perfect Position System (PPS) umożliwiającemu ustawianie optymalnej pozycji, masz do dyspozycji narzędzie, przy którego użyciu możesz wybrać
optymalnie w wysokości dostosowany rower
Canyon również bez jazdy próbnej. System PPS
znajdziesz na naszej stronie www.canyon.com
Spróbuj zasadniczo wykonać to ręcznie. Jeśli próba
ta będzie nieudana, użyć najlepiej nożyczek, a tylko
w ostateczności nożyka do dywanu.
i
PL
Sztycę wsunąć w rurę podsiodełkową aż do pożądanej wysokości siedzenia.
Używając wysuwanego nożyka do dywanu uważaj, aby nie uszkodzić danego
elementu konstrukcji i się nie skaleczyć. Przecinaj nożykiem do dywanów zasadniczo w kierunku od siebie oraz od elementu konstrukcji!
12 Montaż z opakowania BikeGuard
Montaż z opakowania BikeGuard 13
Montowanie kół
Montowanie tylnego koła
Kierownicę umieścić środkowo na wsporniku w taki
sposób, aby cztery otwory na śruby ustalające znajdowały się w jednej linii. Zwróć przy tym uwagę na
to, aby nie przekręcić lub odłamać linek Bowdena i
cięgna oraz aby przebiegały one w równomiernych
promieniach i nie zostały zaciśnięte pomiędzy kierownicą a wspornikiem.
Przewody i linki należy bez zgięć umieścić we
wsporniku.
Nałóż nieco środka do śrub (średni) na gwinty śrub
ustalających i dokręć je na krzyż do podanych momentów dokręcania (przednie śruby M4: 4 Nm; tylne śruby M8: 5 Nm). Należy zwrócić uwagę, aby w
przypadku obu śrub przednich podłożyć stożkowate
podkładki.
Nałóż pokrywę wspornika, a następnie ręcznie
wkręć obie śruby ustalające o kilka obrotów. Dokręcić śruby ustalające podanym momentem dokręcania wynoszącym 2 Nm.
Przy tylnym kole usunąć obie osłony przy osi koła
oraz karton ochronny przy zębatce tylnej
Odkręcić przeciwnakrętkę i pociągnąć sprężyny z
szybkozamykacza. Usuń drewnianą deskę i wyciągnij szybkozamykacz z deski.
Wsunąć szybkozamykacz w pustą oś tylnego koła.
Do montażu należy użyć klucza dynamometrycznego Canyon załączonego do
opakowania BikeGuard.
i
Po każdej stronie piasty należy umieścić po jednej
sprężynie.
Zwróć uwagę na to, aby sprężyna o mniejszej średnicy po obu stronach szybkozamykacza ustawiona
była w kierunku osi piasty. Dźwignię szybkozamykacza zamontować należy po lewej stronie (po
przeciwnej stronie napędu łańcuchowego). Bliższe
informacje na temat szybkozamykaczy znajdziesz
w rozdziale „Sposób obchodzenia się z szybkozamykaczami” w podręczniku roweru wyścigowego.
PL
Otwórz szybkozamykacz przy tylnej osi.
14 Montaż z opakowania BikeGuard
Montaż z opakowania BikeGuard 15
Montowanie przedniego koła
Jeśli nie da się przesunąć opony przez okładziny hamulcowe bez znacznego użycia siły, należy spuścić
z opony większość powietrza.
Hamulce są udoskonalone aerodynamicznie, co
powoduje, że nie dysponują dźwignią zwalniającą.
Nie ma możliwości otwarcia hamulców.
Łańcuch nałożyć na najmniejszą zębatkę, a następnie wsunąć tylne koło od tyłu w haki widelca ramy.
Więcej na temat hamulców w rowerach
wyścigowych znajdziesz w rozdziale
„Układ hamulcowy“.
i
Dokręcić przeciwnakrętkę szybkozamykacza aż do
momentu, w którym w dźwigni szybkozamykacza
przy zamykaniu powstanie siła.
Zamknąć szybkozamykacz tak, aby koło przymocowane było bezpiecznie. Wcześniej należy przeczytać rozdział „Sposób obchodzenia się z szybkozamykaczami”.
Więcej informacji na temat „Opony i
dętki“ znajdziesz w rozdziale „Koła“ w
Twoim podręczniku roweru wyścigowego.
i
Zwróć uwagę na odpowiednie obracanie się koła
środkowo między rurą górną tylnego trójkąta, a
rurą dolną tylnego widelca oraz na poprawne osadzenie koła w hakach widelca.
Przy przednim kole usunąć obie osłony przy osi
przedniego koła.
Wyjmij z kartonu z akcesoriami szybkozamykacz
do przedniego koła. Odkręcić przeciwnakrętkę i pociągnąć jedną ze sprężyn z szybkozamykacza.
Wsunąć szybkozamykacz w pustą oś przedniego
koła. Po każdej stronie piasty należy umieścić po
jednej sprężynie.
Oponę napompować maksymalnie do poziomu ciśnienia podanego na ściankach bocznych opony.
Zwróć uwagę na to, aby sprężyna o mniejszej średnicy po obu stronach szybkozamykacza ustawiona
była w kierunku osi piasty.
Sprawdzić, czy okładziny hamulcowe
całą swoją powierzchnią stykają się z
powierzchniami hamowania.
Więcej informacji na temat montażu
znajdziesz w rozdziale „Koła“ w Twoim
podręczniku roweru wyścigowego.
i
PL
Usunąć folię ochronną przy obu rurach dolnych tylnego widelca oraz w razie potrzeby taśmę klejącą
przy haku widelca. Spróbuj zasadniczo wykonać to
ręcznie. Jeśli próba ta będzie nieudana, użyć najlepiej nożyczek, a tylko w ostateczności nożyka do
dywanu.
16 Montaż z opakowania BikeGuard
Montaż z opakowania BikeGuard 17
Montaż pedałów
Dźwignię szybkozamykacza zamontować należy po
lewej stronie (po przeciwnej stronie napędu łańcuchowego).
Dokręcić przeciwnakrętkę szybkozamykacza aż do
momentu, w którym w dźwigni szybkozamykacza
przy zamykaniu powstanie siła.
Bliższe informacje na temat szybkozamykaczy
znajdziesz w rozdziale „Sposób obchodzenia się z
szybkozamykaczami” w podręczniku roweru wyścigowego.
Zamknij szybkozamykacz. Wcześniej należy przeczytać rozdział „Sposób obchodzenia się z szybkozamykaczami” w podręczniku roweru wyścigowego.
Hamulce są udoskonalone aerodynamicznie, co
powoduje, że nie dysponują dźwignią zwalniającą.
Nie ma możliwości otwarcia hamulców. W razie potrzeby niemal całkowicie spuścić powietrze z opony.
Oponę napompować maksymalnie do poziomu ciśnienia podanego na ściankach bocznych opony.
Przy montażu pedałów sprawdź najpierw opis osi.
Litera „R” oznacza prawy pedał, litera „L” lewy. Należy pamiętać, że w lewym pedale występuje gwint
lewy, co oznacza wkręcanie w kierunku przeciwnym niż zwykle, a więc w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
Doprowadź oba koła do ruchu obrotowego i
sprawdź czy koła obracają się poprawnie.
Gwint pedału przed wkręceniem lekko nasmarować.
Więcej informacji na temat „Opony i dętki“ znajdziesz w rozdziale „Koła“ w Twoim podręczniku
roweru wyścigowego.
PL
Zamontować przednie koło poprzez delikatne ściśnięcie opony oraz wsunięcie piasty wraz z szybkozamykaczem w haki widelca.
Sprawdź następnie, czy przednie koło umieszczone
jest środkowo między widełkami. Zwróć uwagę na
poprawne osadzenie szybkozamykacza i zabezpieczenia widelca. Sprawdzić, czy obręcz osadzona jest
środkowo wobec hamulca.
Sprawdzić, czy okładziny hamulcowe
całą swoją powierzchnią stykają się z
powierzchniami hamowania. Więcej informacji
na ten temat znajdziesz w rozdziale „Układ hamulcowy“.
18 Montaż z opakowania BikeGuard
Następnie przymocuj biały odbłyśnik na kierownicy
a czerwony odbłyśnik na sztycy, a także odbłyśniki
do szprych.
W przypadku niektórych rodzajów pedałów w celu
dokręcania konieczny jest zawsze klucz imbusowy.
Sprawdź stabilne zamocowanie pedałów raz jeszcze po przejechaniu 100 km.
Może dojść do odłączenia pedałów, uszkodzenia
gwintu oraz ewentualnie do upadku. Sprawdź
również stabilne umocowanie pozostałych śrub
zgodnie z informacjami na temat momentu dokręcania.
Bateria Di2 oraz ładowarka
Sprawdzenie i ustawienia
Bateria Di2 roweru Canyon Speedmax CF umieszczona jest przy dolnym końcu sztycy.
Sprawdź funkcjonowanie przerzutek. Przerzuć
wszystkie biegi. Sprawdź, czy zapewnione jest,
że nie dojdzie do styku między przerzutką tylną a
szprychami, gdy łańcuch biegnie na największym
kole zębatym.
Ładowanie baterii sztycy odbywa się poprzez port
USB przy rozdzielniku kierownicy.
Więcej na temat ustawiania przerzutek znajdziesz
w rozdziale „Układ przełączania biegów“ w Twoim podręczniku roweru wyścigowego.
Baterię ładować należy wyłącznie przy
pomocy ładowarki z zestawu. Nie używaj ładowarek innych producentów - nawet
wtedy, gdy końcówka ładowarki pasuje do twojej baterii.
Należy przestrzegać zasad ruchu drogowego obowiązujących w kraju, w którym używany jest rower wyścigowy.
Więcej informacji na ten temat znajdziesz w rozdziale „Shimano Di2“ w
Twoim podręczniku roweru wyścigowego lub na
stronie www.shimano.com
i
PL
W przypadku pierwszych dwóch-trzech obrotów
pedały wkręcić ręcznie w gwinty korb. Dopiero wtedy skorzystać z klucza do pedałów i dokręcić nim
pedały.
Montaż z opakowania BikeGuard 19
Po zamontowaniu koła wypróbuj hamulce na postoju. W dźwigni wystąpić
powinien nacisk; dźwignia nie powinna stykać
się z kierownicą.
20 Montaż z opakowania BikeGuard
Specyfika rowerów triathlonowych oraz rowerów czasowych 21
Specyfika rowerów
triathlonowych oraz
rowerów czasowych
Do triathlonu i jazdy na czas, w których szczególnie liczy się aerodynamiczna pozycja ciała, Twój
Speedmax CF wyposażony został w specjalną kierownicę aerodynamiczną.
Sprawdź ustawienia pozycji siedzenia, pozycji trzymania oraz wykonaj kontrolę kierownicy, uchwytów i sztycy pod kątem bezpiecznego zamocowania
według wskazówek z rozdziału „Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty“.
Na rowerze triathlonowym obiera się z reguły nieco
bardziej wyprostowaną pozycję ciała aniżeli na rowerze czasowym.
Więcej informacji na temat ustawienia pozycji znajdziesz w rozdziale „Dopasowanie roweru Canyon
Speedmax CF do rowerzysty“.
Manetki końcowe w rowerach
czasowych
Nigdy nie wsiadać na rower Canyon jeśli
widoczne jest oznaczenie MAX na sztycy.
Po wykonaniu kroków w zakresie montażu i kontroli należy koniecznie przeprowadzić jazdę próbną rowerem Canyon na
płaskim, mało uczęszczanym terenie (np. na
parkingu)! Jeśli podczas jazdy w ruchu drogowym wystąpią błędy z zakresu montażu lub
ustawień, może to spowodować utratę kontroli
nad rowerem z trudnymi do przewidzenia konsekwencjami!
Pozycję kierownicy podstawowej jak i przedłużek
pod podpórkami pod łokcie można dostosowywać
do indywidualnych preferencji.
Zwrócić uwagę na wygodne ułożenie przedramion,
tzn. łokcie powinny z tyłu nieco wystawać poza
podpórki.
Rowery triathlonowe oraz czasowe charakteryzują się szczególnymi właściwościami jazdy. Wypróbuj Twój nowy rower i zapoznaj się krok po korku z jego właściwościami
jezdnymi w mało uczęszczanym miejscu.
Jazdę rowerem triathlonowym lub czasowym ćwiczyć należy pod nadzorem
doświadczonego trenera.
i
PL
W systemach aerodynamicznych manetki znajdują
się często na końcu kierownicy, a dźwignie hamulca
na końcu kierownicy podstawowej (kierownica z
rogami). Podczas jazdy w pozycji leżącej dźwignie
hamulca znajdują się bardzo daleko, czas reakcji
oraz droga hamowania wydłużają się. Dlatego należy jeździć bardzo przewidująco.
22 Specyfika rowerów triathlonowych oraz rowerów czasowych
Specyfika kół z
karbonu
W przypadku manetek końcowych wyposażonych
w Di2 do jazdy triathlonowej lub czasowej wystarcza naciśnięcie danego przycisku. Przełączanie na
większe koła zębate następuje za pomocą górnego
przycisku. W celu przełączenia na mniejsze koła zębate należy nacisnąć dolny przycisk.
Ze względu na zastosowanie tworzywa wzmocnionego włóknem węglowym koła z karbonu odznaczają się szczególnymi właściwościami aerodynamicznymi oraz niewielką masą.
W razie potrzeby można zlecić specjaliście zamianę
przycisków dopasowaną do własnych preferencji.
W tym celu specjalista potrzebuje urządzenie testowe Shimano, które stosowane jest również do
wyszukiwania błędów.
Ze względu na fakt, że powierzchnie hamowania
są z karbonu, należy mieć na uwadze kilka specyficznych punktów. Używać wyłącznie gum hamulcowych przeznaczonych do kół z karbonu. Zawsze
zalecamy używanie gum producenta kół dostarczanych przez Canyon w formie oryginalnej okładziny
hamulcowej znajdującej się w zestawie wraz z danym specyficznym kołem!
Przyciski przekazują polecenie przełączenia biegu
poprzez przewód (Di2) do przerzutki tylnej. Przerzutka tylna przekręca się, łańcuch wspina się na
następną zębatkę. Ważne jest, aby w trakcie przełączania biegów nadal równomiernie i bez wielkiego
wkładu energii naciskać na pedały dopóki łańcuch
porusza się między zębatkami! Dzięki specjalnym
zwrotnicom w kołach łańcuchowych przełączanie
biegów w nowoczesnych rowerach funkcjonuje
również pod obciążeniem. Przełączanie pod obciążeniem skraca jednak znacznie żywotność łańcucha.
Ponadto używać należy wyłącznie nośników okładzin firmy Canyon!
Zużycie okładzin hamulcowych do obręczy z karbonu jest wyższe niż w przypadku konwencjonalnych
okładzin hamulcowych. Dlatego należy regularnie sprawdzać ustawienia oraz zapobiegawczo
wymieniać okładziny przed długimi trasami lub
wyścigami. W szczególności w przypadku mokrej
nawierzchni.
i
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi
producenta układu przełączania biegów.
Należy pamiętać, że droga hamowania
się wydłuża, jeśli rower jest wyposażony
w kierownicę aerodynamiczną. Dźwignie hamulca nie znajdują się wtedy w korzystnej odległości od dłoni.
Należy mieć na uwadze wymagającą przyzwyczajenia specyfikę hamowania obręczy, w szczególności
w warunkach jazdy po mokrej nawierzchni. Dlatego
należy ćwiczyć hamowanie w miejscu o małym natężeniu ruchu drogowego, aż do momentu uzyskania pełnej kontroli nad rowerem.
Zwróć również uwagę na wskazówki zawarte w rozdziale „Specyfika materiału
karbon“ w podręczniku roweru wyścigowego.
i
W przypadku kół seryjnych używać należy zasadniczo oryginalnych okładzin roweru Canyon Speedmax CF.
i
Shimano oraz Campagnolo również dostarczają okładziny do obręczy z karbonu, są one jednak dostosowane do obręczy
Shimano lub Campagnolo.
i
PL
Ponadto łańcuch może przez to zablokować się
między rurą dolną tylnego widelca a kołami łańcuchowymi (tzw.”Chain-suck”). Należy dlatego unikać
przełączania biegów w trakcie bardzo silnego naciskania na pedały, w szczególności przy przełączaniu
przerzutką przednią.
Specyfika kół z karbonu 23
24 Specyfika kół z karbonu
Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 25
Dopasowanie roweru
Canyon Speedmax CF
do rowerzysty
Powierzchnie hamowania obręczy z karbonu są
bardzo wrażliwe na gorąco. Podczas jazdy w górach
nie można więc używać hamulców bez przerwy.
Podczas zjazdu w dół ze stale zaciągniętym hamulcem materiał może zagrzać się tak mocno, że może
dojść do jego zdeformowania. Może dojść do zniszczenia obręczy, przy czym możliwe pęknięcie dętki
lub oderwanie klejonej szytki może być przyczyną
wypadku.
Pozycja (siedzenia) jest decydującym kryterium dla
dobrego samopoczucia oraz zdobywanych osiągnięć na Twoim rowerze Canyon Speedmax CF. Dlatego siodełko i kierownicę Twojego Canyon Speedmax
CF ustawić należy możliwie jak najdokładniej pod
kątem Twoich potrzeb.
Opóźniać należy zasadniczo przy użyciu obu hamulców, które na jakiś czas należy puszczać aby materiał mógł się ostudzić.
W triathlonie oraz w jeździe na czas pozycja siedzenia koncypowana jest pod kątem minimalnego
oporu aerodynamicznego. W zależności od dystansu oraz czasu odcinka jazdy pozycja aerodynamiczna z nisko i daleko z przodu umieszczoną kierownicą może być przyczyną utrudnień ograniczających
możliwe do osiągnięcia wyniki.
Pamiętaj, że przy mokrej nawierzchni
skuteczność działania hamulców jest o
wiele niższa. Należy w miarę możliwości unikać
jazdy przed zapowiadanymi opadami lub w ich
trakcie. W razie jazdy po mokrej nawierzchni
należy jeździć szczególnie przewidująco i o wiele wolniej niż w przypadku suchej nawierzchni.
Sprawdzać stan hamulców oraz pamiętać, aby jeździć wyłącznie z okładzinami
hamulcowymi przystosowanymi do danych obręczy (z karbonu)!
i
Przy ustawianiu długości siedzenia, wysokości
kierownicy oraz pozycji przedłużek i podpórek pod
łokcie należy dlatego mieć na względzie wytrzymanie obranej pozycji siedzenia na łącznym dystansie
odcinków treningowych lub wyścigowych bez
konsekwencji mogących mieć negatywny wpływ
na twoją sprawność, takich jak napięcia mięśni,
ograniczona ruchomość oraz/lub ograniczona zdolność oddychania lub nawet bolesna pozycja ciała.
Dlatego też w triathlonie obierana jest zazwyczaj
bardziej wyprostowana pozycja ciała niż w jeździe
na czas odbywającej się zwykle na krótszych dystansach.
Do wszystkich poniżej opisanych prac
potrzebne są: doświadczenie, odpowiednie narzędzia oraz umiejętności techniczne. W razie wątpliwości przeprowadzić najlepiej
wyłącznie kontrolę pozycji. W razie potrzeby
oddaj Twój rower Canyon Speedmax CF do rąk
specjalisty.
Po montażu należy przeprowadzić krótką kontrolę (opisaną w rozdziale „Przed
każdą jazdą”) i wypróbować rower na nieuczęszczanym placu lub ulicy. W taki sposób rowerzysta może wszystko jeszcze raz bezpiecznie
sprawdzić.
PL
Stan okładzin sprawdzać należy w krótkich odstępach czasu, ponieważ ich zużycie jest ewentualnie wyższe niż w przypadku
obręczy z aluminium.
26 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty
Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 27
Pozycję kierownicy ustawić należy w sposób umożliwiający zarówno zachowanie całkowitej kontroli
nad Twoim Canyon Speedmax CF w krytycznych
sytuacjach podczas jazdy jak i nieograniczone używanie kierownicy i hamulców. W tym celu należy
przeprowadzić szczegółowe jazdy próbne na mało
uczęszczanych odcinkach w miarę możliwości z dala
od ruchu drogowego.
Usiąść na siodełku i położyć piętę na pedale znajdującym się w najniższym położeniu. W tej pozycji
noga powinna być całkowicie wyprostowana. Należy pamiętać o wyprostowanej pozycji biodra.
Należy pamiętać, że każda zmiana pozycji siodełka,
kierownicy, przedłużek oraz podpórek pod łokcie wpływa także na pozostałe parametry pozycji
siedzenia. W razie potrzeby należy parametry te
skorygować w celu ostatecznego uzyskanie bezpiecznej, dostatecznie wygodnej i mimo to aerodynamicznej i optymalnej pozycji siedzenia na Twoim
rowerze triathlonowym bądź czasowym.
Teraz można ustawić wysokość odkręconej sztycy.
Jeśli sztyca w rurze podsiodełkowej nie ślizga się
swobodnie, w żadnym wypadku nie używać siły.
Skorzystaj ewentualnie z pomocy naszego serwisu
pod nr +48 914 22 69 66.
Ustawianie wysokości siedzenia
Ponownie zacisnąć mocno sztycę. Dokręć śrubę z
gniazdem sześciokątnym przy zacisku sztycy na
górnej stronie górnej rury podanym momentem
dokręcania wynoszącym od 4 Nm do maksymalnie
6 Nm.
Aby ustawić wysokość siedzenia, odkręcić śrubę
z gniazdem sześciokątnym przy zacisku sztycy na
górnej stronie górnej rury.
Odpowiednia wysokość siedzenia zależy od sposobu pedałowania.
Ważne: Przy naciskaniu na pedały kłęby dużych
palców powinny znajdować się nad środkiem osi
pedału. W najniższym położeniu korby noga nie
może być całkowicie wyprostowana. Jeśli siodełko
znajduje się za wysoko, ten najniższy punkt pokonuje się stosunkowo trudno; pedałowanie staje
się nierównomierne. Jeśli siodełko znajduje się za
nisko, konsekwencją mogą być bóle kolan. Dlatego
wysokość siodełka należy sprawdzać na podstawie
następującej prostej metody. W tym celu użyć obuwia na płaskiej podeszwie.
Przy dokonywaniu ustawień oraz kontroli pomocne może być umocowanie
roweru Speedmax CF na trenażerze rolkowym z
przednim kołem znajdującym się na tej samej
wysokości. W ten sposób bezpiecznie można
wypróbować pozycję siedzenia. Użycie lustra
ułatwia przeprowadzenie kontroli.
i
W przypadku uczestniczenia w zawodach jazdy na czas pamiętać należy o
wytycznych Międzynarodowej Unii Kolarskiej
UCI dotyczących poziomej pozycji siodełka. Przy
ustawianiu pozycji siedzenia należy uwzględnić
powyższe wytyczne - w innym razie grozić może
w ostateczności nawet dyskwalifikacja.
i
Czy przy ponownej próbie noga jest odpowiednio
wyprostowana? Sprawdzić to, umieszczając stopę
w optymalnym położeniu. Gdy kłąb dużego palca
znajduje się na środku pedału, kolano powinno być
lekko ugięte. Jeśli tak jest, to regulacja wysokości
siodełka została przeprowadzona prawidłowo.
Sprawdzić, czy rowerzysta może jeszcze pewnie
dotknąć podłoża. Jeśli nie, należy przynajmniej na
początku ustawić siodełko nieco niżej.
Nie należy nigdy jeździć rowerem, gdy
sztyca jest wyciągnięta ponad oznaczenie MAX! Może się ona złamać i uszkodzić ramę.
W żadnym wypadku nie smarować smarem rury podsiodełkowej ramy z karbonu. Raz przesmarowanych smarem komponentów z karbonu nie będzie można nigdy pewnie
zacisnąć!
Małymi krokami (pół niutonometra) należy zbliżać się od dołu do zalecanego
maksymalnego momentu dokręcania i sprawdzać w międzyczasie, czy komponent jest dobrze zamocowany. Nie przekraczać maksymalnego momentu dokręcania podanego przez
firmę Canyon!
PL
Sztycy nie wyciągać powyżej oznakowania znajdującego się na rurze.
Należy pamiętać, aby nie dokręcić zbyt
mocno śruby zacisku rury podsiodełkowej. Jej przekręcenie może spowodować uszkodzenie sztycy lub ramy. Niebezpieczeństwo
wypadku!
28 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty
Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 29
Długość siedzenia i ustawianie
siodełka
Pozycję podłużną siodełka można w dużej mierze
dostosowywać do indywidualnych preferencji. W
tym celu istnieją cztery możliwości przestawiania:
Przesunięcie stelaża w główce zaciskowej siodełka
Zaciśnięcie stelaża w przednim lub tylnym otworze prowadnicy zacisku
Przesunięcie prowadnicy siodełka w poziomie w
otworze wzdłużnym sztycy
Przekręcenie prowadnicy siodełka na sztycy o
180°
Sztycę wsunąć w rurę podsiodełkową aż do pożądanej wysokości siedzenia i dokręcić śrubę z gniazdem
sześciokątnym przy zacisku sztycy kluczem dynamometrycznym podanym momentem dokręcania
wynoszącym 4 Nm do maksymalnie 6 Nm.
W ten sposób osiąga się zakres przestawiania wynoszący 0 mm do 85 mm odstępu do środka mechanizmu suportu.
Jeśli zakres ten nie wystarczy, można odkręcić obie
położone niemalże w jednej linii śrubki. Następnie
przesuń stelaż siodełka w główce zaciskowej siodełka.
W wersji triathlonowej istnieje możliwość kręcenia
prowadnicy siodełka na sztycy o 180° w ramie.
Odkręć najpierw dwie śruby z gniazdem sześciokątnym przy zacisku prowadnicy siodełka o 2-3 obroty.
W razie potrzeby należy po drugiej stronie dodatkowo przytrzymać przy użyciu drugiego klucza imbusowego.
Należy pamiętać o ustawieniu stelaża siodełka w
taki sposób, aby zacisk sztycy znajdował się w zakresie zalecanego obszaru. Jeśli na stelażu nie ma
oznaczonego obszaru, zacisk znajdować się może
tylko i wyłącznie na prostym odcinku i w żadnym
wypadku nie na łuku przednim lub tylnym. Niebezpieczeństwo pęknięcia!
W zależności od umiejscowienia siodełka dalej z
przodu lub dalej z tyłu rowerzysta naciska na pedały mniej lub bardziej od tyłu.
Zakres przestawiania siodełka wyznaczony jest przez UCI i wynosi od 50 mm
do 110 mm - licząc odstęp od środka mechanizmu suportu do noska siodełka.
i
Istnieje teraz możliwość przesuwania siodełka w
sztycy w poziomie oraz ustawiania nachylenia według własnych preferencji.
PL
Przesunięcie siodełka w sztycy wpływa jednak także na sposób pedałowania.
30 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty
Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 31
Ustawianie wysokości kierownicy
Jeśli zakres przestawiania nadal nie jest wystarczający, należy całkowicie wykręcić wszystkie śruby z
gniazdem sześciokątnym. Wyjmij prowadnicę siodełka ze sztycy i nałóż ją ponownie - tym razem
przekręconą o 180°.
Dalszą opcją jest wkręcenie śrub zacisku siodełka w
przednie lub tylne otwory gwintowane przy główce
zaciskowej siodełka. Podczas mocowania siodełka
pamiętać, aby górny uchwyt przylegał do stelaża
siodełka. Obie śruby z gniazdem sześciokątnym
dokręcić z uwzględnieniem podanego momentu
dokręcania wynoszącego 4 Nm.
Ustaw siodełko w pozycji poziomej lub lekko nachylonej do przodu. Jeśli siodełko ustawione jest
w pozycji zbyt mocno nachylonej do przodu, pedałowanie nie należy dla rowerzysty do czynności
odprężających. Aby nie ześlizgnąć się z siodełka,
trzeba przez cały czas wspierać się kierownicy.
Sprawdzić, czy dokręcone siodełko nie opada, obciążając rękami na zmianę nosek i tył siodełka.
Wysokość kierownicy determinuje pochylenie
pleców. Im niżej ustawiona jest kierownica, tym
bardziej pochylony jest tułów. Rowerzysta siedzi
wtedy co prawda w pozycji aerodynamicznej koncentrując więcej ciężaru na przednim kole, jednak
pozycja mocno pochylona jest bardziej męcząca i
niewygodna, gdyż obciąża przeguby dłoni, ramiona, tułów i kark.
Rower Canyon Speedmax CF oferowany jest w
dwóch wersjach:
Złóż ponownie siodełko, główkę i prowadnicę w
nowej pozycji.
Podczas montażu śrub z gniazdem sześciokątnym
należ mieć na względzie kolejność zakładania nakrętek, krążków dystansowych i śrub oraz dokręcenie ich na tyle, aby możliwe nadal było przesuwanie główki zaciskowej siodełka.
Następnie ustaw preferowane nachylenie siodełka.
Dolne śruby z gniazdem sześciokątnym dokręcić
równomiernie tak, aby siodełko zachowało swój kąt
nachylenia. Używać klucza dynamometrycznego.
Jeśli sztyca przy momencie dokręcania 8 Nm nie
jest jeszcze mocno zaciśnięta, zbliż się małymi krokami do maksymalnego momentu dokręcania wynoszącego 10 Nm. Nie przekraczać tego momentu
dokręcania!
Nie należy nigdy jeździć rowerem, gdy
sztyca jest wyciągnięta ponad oznaczenie MAX lub siodełko zaciśnięte jest poza obszarem zaciskania! Może się ona złamać lub uszkodzić. Niebezpieczeństwo upadku!
Time Trial: z płaskim wspornikiem, niską kierownicą „Drop” oraz przedłużkami S-Bend (III)
Triathlon: z wyższym wspornikiem, prostą kierownicą „Flat” oraz przedłużkami L-Bend (I)
Połączenia śrubowe należy sprawdzać co
miesiąc kluczem dynamometrycznym
według parametrów podanych w rozdziale „Zalecane momenty dokręcania“.
Wymiana wspornika dopuszczalna jest
wyłącznie w firmie Canyon. W kwestii tej
prosimy o kontakt z naszym serwisem pod nr
+48 914 22 69 66.
PL
Należy używać klucza dynamometrycznego z bitami i nie przekraczać maksymalnych momentów dokręcania!
32 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty
(II) Straight
(III) S-Bend
W ramach dodatkowego wyposażenia oferowane
są ponadto przedłużki Straight (II).
W celu osiągnięcia optymalnej pozycji siedzenia,
komponenty te kombinować można również w inny
sposób. W kwestii tej prosimy o kontakt z naszym
serwisem pod nr +48 914 22 69 66.
Wspornik triathlonowy można poprzez montaż
dodatkowych elementów dystansowych umieścić o
maks. 4 cm wyżej (w porównaniu ze wspornikiem
bez elementów dystansowych). Seryjnie zamontowany jest jeden element dystansowy.
Drugi element dystansowy jest częścią zestawu roweru Speedmax CF. Dwa dodatkowe można ponadto zakupić w ramach wyposażenia TRI Spacer Kit.
Po czym ściągnij kierownicę. Odkręć trzy śruby
ustalające wspornika i podnieś wspornik nieco do
góry.
Należy mieć na uwadze, że wszystkie elementy
dystansowe zamontowywać trzeba kołnierzykiem
do góry i w razie potrzeby sczepiać ze sobą, aby
powstało połączenie kształtowe ze wspornikiem
umieszczanym na koniec.
Zamontuj maksymalnie dwa elementy dystansowe w celu osiągnięcia optymalnej wysokości kierownicy. Montaż dwóch dodatkowych elementów
dystansowych zlecić możesz naszemu warsztatowi.
Następnie wkręć odpowiednie śruby ustalające M5:
W kwestii tej prosimy o kontakt z naszym serwisem
pod nr +48 914 22 69 66.
2 do 3 elementów dystansowych: w środku śrubę
40 mm oraz po bokach po jednej śrubie 70 mm
Montaż łącznie trzech lub czterech elementów
dystansowych należy koniecznie przeprowadzić w
naszym warsztacie, gdyż wiąże się to z przymocowaniem na nowo wszystkich linek i przewodów.
W celu montażu lub demontażu elementów dystansowych wykręć boczne śruby ustalające pokrywy wspornika i ściągnij pokrywę.
Następnie odkręć cztery śruby ustalające kierownicy i wyjmij je wraz ze stożkowatymi wkładkami do
przednich śrub ustalających.
0 do 1 elementów dystansowych: w środku śrubę
20 mm oraz po bokach po jednej śrubie 50 mm
4 elementy dystansowe: w środku śrubę 50 mm
oraz po bokach po jednej śrubie 80 mm
PL
(I) L-Bend
Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 33
34 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty
Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 35
Dokręć śruby ustalające aż do podanego momentu
dokręcania wynoszącego 5 Nm.
Zwróć przy tym uwagę na to, aby nie przekręcić
lub odłamać linek Bowdena i przewodów oraz aby
przebiegały one w równomiernych promieniach
i nie zostały zaciśnięte pomiędzy kierownicą a
wspornikiem.
Nałóż nieco środka do śrub (średni) na gwinty śrub
ustalających i dokręć je na krzyż do podanych momentów dokręcania (przednie śruby M4: 4 Nm; tylne śruby M8: 5 Nm).
Kierownica i przedłużki oferują wiele możliwości
dopasowania. Wybrać można między kierownicą bez dropu a kierownicą z dropem 42 mm. Przy
pomocy dodatkowych pierścieni dystansowych
podpórki pod łokcie można dodatkowo zmieniać
pod kątem wysokości. Szerokość kierownicy w obu
wersjach wynosi 420 mm.
Kierownicę umieścić środkowo na wsporniku w taki
sposób, aby cztery otwory na śruby ustalające znajdowały się w jednej linii.
Następnie wsuń ponownie stożkowate wkładki
przednich śrub ustalających.
Nałóż pokrywę wspornika, a następnie wkręć obie
śruby ustalające podanym momentem dokręcania
wynoszącym 2 Nm.
Wysokość przedłużek i podpórek pod łokcie ustawiać można poprzez odmienny układ zacisków
przedłużek oraz znajdujących się w zestawie elementów dystansowych w odstępach po 5 mm.
W tym celu ułożyć można jeden na drugim maksymalnie trzy elementy dystansowe.
PL
Ustawianie przedłużek i podpórek pod
łokcie
36 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty
Możliwe kombinacje przedstawione są w poniższej
tabeli.
Elementy
dystansowe
Śruby M5
od góry
Tuleja gwintowana od dołu
0
40
35
5
40
35
10
40
55
15
40
55
20
60
55
25
60
55
30
60
55
35
60
55
40
60
55
45
60
55
Sprawdź, czy przedłużki poprawnie umocowane są
w zaciskach: gumowe korki z otworem na cięgno
przerzutki powinny z tyłu przylegać na jednej linii,
wtedy przedłużki przesunąć należy do tyłu aż do
oporu.
Najpierw wsuń pasującą tuleję gwintowaną od
dołu w otwór kierownicy.
Między górnym elementem dystansowym a podpórką pod łokcie umieścić należy czerwone, cienkie
pierścienie końcowe.
Następnie włóż po jednym pierścieniu łączącym.
Zacisk przedłużek zamontować można również pod
kierownicą. Nie zapomnij w tym wypadku o użyciu
pierścieni łączących.
Przy użyciu przedłużek L-Bend lub S-Bend pamiętać
należy o ich poprawnym nastawieniu.
W razie wymiany seryjnych przedłużek na inną
wersję trzeba zdemontować i ponownie zamontować manetki. Pamiętaj przy tym o odpowiednich
wskazówkach w instrukcji obsługi producenta układu przełączania biegów.
PL
Należy pamiętać o poprawnym zastosowaniu różnych śrub oraz tulei gwintowanych oraz o fakcie, że
między dwoma elementami dystansowymi umieścić trzeba po dwa pierścienie łączące.
Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 37
Po czym nakładaj na zmianę elementy dystansowe
i kolejne pierścienie łączące aż do osiągnięcia pożądanej wysokości.
38 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty
Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 39
Podpórki pod łokcie zamontować można wzdłuż w
czterech różnych pozycjach, bocznie zaś w trzech
różnych pozycjach.
Sprawdź stabilne osadzenie podpórek pod łokcie.
Podłóż płytkę wzmacniającą pod podpórkę pod
łokcie.
Poduszki piankowe naklej na podpórki pod łokcie
dopiero po uzyskaniu całkowitej pewności, że znalazłeś odpowiednią pozycję przedłużek i podpórek.
Nałóż nieco środka do śrub (średni) na gwinty odpowiednich śrub ustalających i dokręć je do podanego momentu dokręcania wynoszącego 5 Nm.
Wykonaj jazdę próbną w celu sprawdzenia pozycji
siedzenia.
Kształt elementów dystansowych oparty jest o kierownicę podstawową. Należy
zwrócić uwagę na właściwe nastawienie elementów dystansowych.
i
Miej na uwadze zaciskanie przedłużek
L-Bend wyłącznie wewnątrz zaznaczonego obszaru („End of clamping area”).
W razie zamiaru wymiany przedłużek na inny model najpierw trzeba odczepić wtyczkę kabla przewodu przerzutki przebiegającego przez przedłużki.
Teraz można odkręcić zamontowane przedłużki.
Weź do ręki nową przedłużkę i wsuń w nią przewód
przez otwór na zewnątrz. W razie potrzeby użyj
pętli (np. z opaski zaciskowej), aby łatwiej wysunąć
przewód z otworu.
Trzymając odkręcone przedłużki u spodu zdejmuj
zacisk przedłużek w kierunku przewodu.
Następnie nałóż ponownie zacisk przedłużek i zamontuj przedłużki na kierownicy.
W razie wymiany seryjnych przedłużek na inną
wersję trzeba zdemontować i ponownie zamontować manetki. Pamiętaj przy tym o odpowiednich
wskazówkach w instrukcji obsługi producenta układu przełączania biegów.
Więcej informacji na ten temat znajdziesz w rozdziale „Ustawianie przedłużek i podpórek pod
łokcie“.
Do wyboru masz trzy różne wersje przedłużek. Wybierać możesz spośród wersji
L-Bend, S-Bend oraz Straight.
i
PL
Wymiana przedłużek
40 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty
Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 41
Skracanie przedłużek L-Bend
Zaznacz miejsce, w którym chcesz odciąć kawałek
przedłużki L-Bend. Należy przy tym orientować się
nadrukowaną skalą. W żadnym wypadku nie należy
odcinać dalej niż do linii „End of cutting area“.
W celu skrócenia przedłużek L-Bend nie wolno ich
zaciskać w imadle, gdyż mogą ulec uszkodzeniu.
Zacisnąć je należy w odpowiednim przyrządzie do
zaciskania, np. w specjalnym imadle ręcznym.
Do skrócenia przedłużek L-Bend użyć należy piłki do
metalu z ostrymi drobnymi ząbkami (24 ząbki/24t)
przy niewielkim nacisku przy zaznaczeniu. Uważać,
aby nie wdychać wiór i kurzu.
Wiór nie należy zdmuchiwać. Zebrać je należy na
wilgotną szmatkę, po czym szmatkę tę od razu wyrzucić.
Na miejsce cięcia nałożyć klej dwuskładnikowy
(żywicę epoksydową), lakier bezbarwny lub klej
błyskawiczny.
Po nałożeniu jednego ze środków natychmiast zetrzeć resztki kleju po bokach przedłużek L-Bend.
Przed ponownym montażem przedłużek L-Bend
klej powinien porządnie wyschnąć.
Przedłużek bez nadrukowanej skali
(„End of clamping area”) nie można
skracać. Niebezpieczeństwo wypadku!
Usuń zadziory za pomocą pilnika z drobnymi ząbkami. Pilnik przesuwać wzdłuż przebiegu rury w kierunku odpiłowanego końca, lecz nie z powrotem. W
innym razie istnieje ryzyko, że materiał z włókien
się rozczepi.
Przedłużki L-Bend można skracać wyłącznie wewnątrz zaznaczonego obszaru
(„End of cutting area”).
Skracanie przedłużek L-Bend wymaga
pewnego doświadczenia, dlatego zadanie to należy powierzyć specjaliście. W razie
potrzeby oddaj Twój rower Canyon Speedmax CF
do rąk specjalisty. Jeśli mimo to chcesz wykonać
prace we własnym zakresie, powinieneś ograniczyć się jedynie do czynności, do wykonania
których posiadasz odpowiednią wiedzę i narzędzia.
PL
Po znalezieniu optymalnej pozycji siedzenia zaistnieć może konieczność skrócenia przedłużek L-Bend.
42 Ustawianie wyprzedzenia widelca
Układ hamulcowy 43
Ustawianie wyprzedzenia widelca
Poprzez innowacyjne wkładki rake shift przy widelcu można dopasować do rowerzysty wyprzedzenie i
tym samym specyfikę jazdy.
Łącznie do wyboru masz trzy pozycje (z przodu i z
tyłu) poprzez wymianę i przekręcenie asymetrycznych haków widelca z lewej na prawą.
Układ hamulcowy
Kontrola i ustawianie zintegrowanych
hamulców aerodynamicznych
Dla modelu Speedmax firma Canyon opracowała
specjalny, zintegrowany z widelcem i ramą aerodynamiczny układ hamulcowy. Jego specjalna
konstrukcja wymaga starannego zapoznania się z
poniższymi wskazówkami na temat obsługi, ustawiania i kontroli.
Ze względu na specjalny kształt budowy hamulec
roweru Speedmax dysponuje dwoma systemami
ustawiania. Jeden system odnosi się do długości
linki, drugi do zużycia okładziny hamulca.
Przed użyciem innych kół niż koła seryjne należy
skontaktować się z naszym serwisem pod nr +48
914 22 69 66.
Pozycja środkowa przez montaż symetrycznych
wkładek.
Wyprzedzenie zmienia się wtedy w obu przypadkach o 2,5 mm. Długie wyprzedzenie (= pozycja osi
bardziej z tyłu) daje nieco więcej spokojności biegu, krótkie wyprzedzenie (= pozycja osi bardziej z
przodu) daje nieco bardziej zwinną geometrię.
Pod koniec dokręć śruby o 0,9 Nm.
Zwróć uwagę na ustawienie rake shifts
przy obu hakach widelca w taki sposób,
aby zabezpieczenia widelca (noski trzymające)
skierowane były na zewnątrz.
Wkładki symetryczne można zakupić jako
i dodatkowe wyposażenie w firmie
Canyon. W kwestii tej prosimy o kontakt z naszym serwisem pod nr +48 914 22 69 66.
Pamiętaj, że obręcze o różnej szerokości
wymagają różnych śrub i elementów dystansowych przy okładzinach hamulcowych.
Bez odpowiednich komponentów hamulec
ewentualnie przestałby działać. Niebezpieczeństwo wypadku.
PL
Odkręć śrubę przy rake shift używając klucza TX 10
L (Torx). Teraz można wyciągnąć wkładkę rake shift.
Sprawdzaj co najmniej co 500 przejechanych kilometrów lub też po każdej dłuższej jeździe w deszczu ustawienie hamulca przedniego i tylnego przy
pomocy znajdującego się w zestawie narzędzia
Canyon Brake Adjuster. Musi ono koniecznie pasować do zamontowanych kół - patrz napis.
Zawsze używaj oryginalnych nośników
okładzin hamulcowych. Przy użyciu
nośników lub okładzin innych producentów hamulec może nie działać. Niebezpieczeństwo
wypadku!
Nie wolno stosować obręczy, których
szerokość nie odpowiada narzędziu
Canyon Brake Adjuster. Niebezpieczeństwo
wypadku!
44 Układ hamulcowy
Układ hamulcowy 45
W celu kontroli hamulca wymontuj koło przednie.
Wykręć śruby ustalające brakeboostera i ściągnij
brakebooster. Uwaga: przedni hamulec trzyma się
teraz już tylko luźno na cokołach hamulcowych.
Następnie wkręć ponownie śruby ustalające brakeboostera.
Skoryguj pozycje uchwytu do linki w razie potrzeby
za pomocą pokrętła do regulacji linek znajdującego
się pod pokrywą wspornika.
Trójkąt ustawiony musi być w ten sposób.
Jeśli nie, to należy oba ramiona hamulca odpowiednio ustawić poprzez wkręcanie lub wykręcanie trzpienia gwintowanego kluczem imbusowym
(1,5 mm). W hamulcu przednim dostęp do trzpieni
gwintowanych możliwy jest od wewnątrz nad klockiem hamulcowym.
Nałóż pasujący do szerokości obręczy Canyon Brake
Adjuster na śruby na cokół hamulcowy i sprawdź
najpierw, czy trójkątny uchwyt do linki umieszczony jest poprawnie: element zaciskowy musi przylegać w jednej linii przy górnej krawędzi Caynon
Brake Adjuster.
Jeśli zakres przestawiania jest niewystarczający,
odkręcić należy śruby zaciskowe przy uchwycie do
linki i poprawić ustawienie linki. Dokręć śruby zaciskowe podanym momentem dokręcania wynoszącym od 2,5 Nm do 3 Nm.
Jeśli pozycja uchwytu do linki jest poprawna,
sprawdź, czy odstęp okładzin hamulcowych po obu
stronach wynosi ok. 1 do 1,5 mm do Canyon Brake
Adjuster.
Sprawdź, czy odstęp okładzin hamulcowych po obu
stronach wynosi ok. 1 do 1,5 mm do Canyon Brake
Adjuster.
PL
Hamulec koła przedniego
46 Układ hamulcowy
W celu wymiany okładzin wraz z nośnikami lub
montażu pierścieni dystansowych wraz ze śrubami
innego typu koła usunąć należy oba korki z ramion
widelca.
Okładzinę hamulcową i nośnik jak i pierścienie dystansowe i śruby zamontuj mając na uwadze kolejność i kierunek ich wcześniejszego demontażu.
Przytrzymać okładzinę hamulcową i nośnik a następnie odkręcić śrubę. Zdemontować je należy
całkowicie mając na uwadze ich kierunek.
Zamontuj ponownie przednie koło.
Sprawdź ustawienia hamulców zgodnie z powyższym opisem. Następnie ustaw oba ramiona hamulca przy pomocy klucza imbusowego odpowiednio do Brake Adjuster.
Wykręć całkowicie małą śrubę z gniazdem sześciokątnym.
Wyjmij zużyte okładziny hamulcowe z nośników na
okładziny. Miej na uwadze ich kierunek.
Wsuń nowe, pasujące do obręczy oryginalne okładziny hamulcowe do nośników na okładziny. Dokręcić śrubę z gniazdem sześciokątnym o 2 Nm.
Sprawdź ustawienia hamulców zgodnie z powyższym opisem.
Układ hamulcowy wyposażać można
wyłącznie w znajdujące się w zestawie
oryginalne okładziny hamulcowe lub okładziny
pasujące do innego typu koła. W innym razie
istnieje ryzyko awarii hamulców!
Zawsze dokręcaj śruby ustalające okładzin hamulcowych podanym momentem dokręcania wynoszącym od 5 Nm do 7 Nm.
Zwróć przy tym uwagę na poprawne nastawienie
okładzin hamulcowych względem boków hamulca
obręczy. Bliższe informacje na ten temat znajdziesz
w rozdziale „Kontrola i ustawianie hamulców w
rowerach wyścigowych” w Twoim podręczniku
roweru wyścigowego.
Po czym ściągnij Canyon Brake Adjuster, usuń śruby
ustalające i ustaw brakeboostera ponownie w jego
pozycji. Dokręć jego śruby ustalające podanym momentem dokręcania wynoszącym 2,5 Nm. Należy
pamiętać, aby śruby ustalające zaopatrzone były w
zabezpieczanie gwintów („Loctite”, średnie).
PL
Jeśli również w tym wypadku nie da się poprawnie
ustawić okładzin, oznacza to, że są zużyte i należy je wymienić na nowe okładziny hamulcowe
(Canyon!).
Układ hamulcowy 47
48 Układ hamulcowy
Układ hamulcowy 49
Uruchom hamulec koła przedniego kilkakrotnie na
postoju i sprawdź odstęp okładzin hamulcowych od
obręczy.
Jeśli odstęp się różni, w celu synchronizacji należy
odkręcić trzpienie gwintowane w goleniach widelca na tyle, aby znajdowały się one na zewnątrz
w jednej linii. Z tej pozycji wyjściowej trzpienie
gwintowane wkręcić można o maksymalnie pięć
obrotów.
Hamulec tylnego koła
Wkręcanie trzpienia gwintowanego powoduje, że
okładzina hamulcowa po tej stronie porusza się od
obręczy na zewnątrz, a po przeciwnej stronie od
zewnątrz w kierunku obręczy. Ustawienie można
uznać na poprawne, jeśli obie okładziny hamulcowe znajdują się w tym samym odstępie do obręczy.
Wykręć śruby ustalające brakeboostera i ściągnij
brakebooster.
Następnie zdejmij małą sprężynkę.
W celu kontroli hamulca wymontuj koło tylne.
Załóż następnie Canyon Brake Adjuster; możliwe,
że konieczne będzie pociągnięcie hamulca tylnego
koła.
Sprawdź poprawne zamocowanie Canyon Brake Adjuster: element zaciskowy musi przylegać w jednej
linii przy górnej krawędzi Caynon Brake Adjuster.
PL
Synchronizacja hamulca przedniego
Układ hamulcowy 51
Skoryguj pozycje uchwytu do linki w razie potrzeby
za pomocą pokrętła do regulacji linek znajdującego
się pod pokrywą wspornika.
Jeśli pozycja uchwytu do linki jest poprawna, załóż
ponownie sprężynkę. Sprawdź, czy odstęp okładzin
hamulcowych po obu stronach wynosi ok. 1 do
1,5 mm do Canyon Brake Adjuster.
Jeśli również w tym wypadku nie da się poprawnie
ustawić okładzin, oznacza to, że są zużyte i należy je wymienić na nowe okładziny hamulcowe
(Canyon!).
Zapoznaj się w tym celu z opisanymi krokami dotyczącymi hamulca koła przedniego i postępuj zgodnie z nimi.
Należy ścisnąć oba ramiona hamulca, umieścić ponownie brakeboostera w jego pozycji, a następnie
dokręcić jego śruby ustalające podanym momentem dokręcania wynoszącym 2 Nm. Należy pamiętać, aby śruby ustalające zaopatrzone były w zabezpieczanie gwintów („Loctite”, średnie).
Jeśli zakres przestawiania jest niewystarczający,
odkręcić należy śruby zaciskowe przy uchwycie do
linki i poprawić ustawienie linki.
Jeśli nie, to należy oba ramiona hamulca odpowiednio ustawić poprzez wkręcanie lub wykręcanie trzpienia gwintowanego kluczem imbusowym
(1,5 mm). W hamulcu tylnym dostęp do trzpieni
gwintowanych możliwy jest od zewnątrz.
Zwróć uwagę na to, aby nośniki okładzin hamulcowych zamknięte były w kierunku obrotu obręczy. W
przypadku hamulca koła tylnego nośnik jest wtedy
zamknięty.
Teraz można zamontować ponownie tylne koło.
Dokręć śruby zaciskowe podanym momentem dokręcania wynoszącym od 2,5 Nm do 3 Nm.
Zawsze dokręcaj śruby ustalające okładzin hamulcowych podanym momentem dokręcania wynoszącym od 5 Nm do 7 Nm.
Usuń Canyon Brake Adjuster.
Zwróć przy tym uwagę na poprawne nastawienie okładzin hamulcowych
względem boków hamulca obręczy. Bliższe informacje na ten temat znajdziesz w rozdziale
„Kontrola i ustawianie hamulców w rowerach wyścigowych” w Twoim podręczniku roweru wyścigowego.
PL
50 Układ hamulcowy
52 Układ hamulcowy
Łożysko sterowe 53
Synchronizacja hamulca tylnego
Wskazówki na temat wymiany kół
Łożysko sterowe
Uruchom hamulec koła tylnego kilkakrotnie na postoju i sprawdź odstęp okładzin hamulcowych od
obręczy. Jeśli odstęp się różni, w celu synchronizacji
trzpień gwintowany w ramieniu widelca, którego
odstęp do obręczy jest większy, należy wkręcać aż
do osiągnięcia tego samego odstępu obu okładzin
hamulcowych od obręczy.
Jeśli montujesz koła o różnej szerokości obręczy,
koniecznie użyć musisz różnych Brake Adjuster w
połączeniu z odpowiednimi pierścieniami dystansowymi i okładzinami hamulcowymi. W kwestii tej
prosimy o kontakt z naszym serwisem pod nr +48
914 22 69 66.
Jeśli w rowerze Twoim podczas jazdy lub hamowania powstaje dźwięk stukania, powinieneś sprawdzić łożysko sterowe.
Kontrolę niewidocznego łożyska sterowego przeprowadź zgodnie z opisem w rozdziale „Łożysko
sterowe“ w Twoim podręczniku roweru wyścigowego.
Trzy trzpienie gwintowane dokręcać z wyczuciem
za pomocą klucza imbusowego (2 mm) w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Przy każdej
ze śrub zaczynaj połową obrotu. Następnie przeprowadź ponownie sprawdzenie luzu. W razie potrzeby
dokręcić raz jeszcze o połowę obrotu i sprawdzić raz
jeszcze.
1
2
3
Układ hamulcowy wyposażać można
wyłącznie w znajdujące się w zestawie
oryginalne okładziny hamulcowe i nośniki okładzin wraz ze śrubami i pierścieniami dystansowymi. Zawsze zakładać należy odpowiedni
Canyon Brake Adjuster. W innym razie istnieje
ryzyko awarii hamulców!
Nie pasujące do koła okładziny lub niedopasowane ustawienie mogą być przyczyną niedziałania hamulca. Niebezpieczeństwo wypadku!
Jeśli wyczuć można luz łożyska, wykręć boczne
śruby ustalające pokrywy wspornika i ściągnij pokrywę.
W zintegrowanym łożysku sterowym roweru
Speedmax CF luz łożyska ustawiany jest za pomocą
trzech trzpieni gwintowanych przy płytce dociskowej we wsporniku.
Nie dokręcaj śrub nastawczych do końca,
lecz ustaw nimi z wyczuciem luz!
Nie można wyregulować łożyska zbyt mocno. Nałóż
na koniec pokrywę wspornika, a następnie dokręć
obie śruby ustalające podanym momentem dokręcania wynoszącym 2 Nm.
PL
Jeśli przechodzisz z aluminium na karbon lub odwrotnie, dodatkowo wymienić musisz okładziny
używając oryginalnych okładzin hamulcowych.
Ustaw hamulce zgodnie z powyższym opisem.
Ustawianie łożyska sterowego wymaga
pewnego doświadczenia, dlatego zadanie to należy powierzyć specjaliście. W razie
potrzeby oddaj Twój rower Canyon Speedmax CF
do rąk specjalisty.
54 ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WADY FIZYCZNE I GWARANCJA
Odpowiedzialność za
wady fizyczne
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ZUŻYCIA
Roweru zawsze używać należy zgodnie z jego przeznaczeniem
Życzymy szerokiej drogi! W razie jakichkolwiek pytań pomocą służy nasz serwis pod nr +48 914 22
69 66.
Aby szybko i sprawnie opracować Twoją reklamację, konieczne jest przygotowanie dowodu zakupu.
W tym celu należy dowód zakupu starannie przechowywać.
W interesie długiej żywotności oraz przydatności
do użytku, rower używać można wyłącznie zgodnie
z jego przeznaczeniem (patrz rozdział „Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem”). Pamiętaj także o
dopuszczalnej masie oraz o przepisach dotyczących
transportu bagażu i dzieci (w rozdziale „Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem“). Ponadto
należy przestrzegać przepisów montażu producentów (przede wszystkim momenty dokręcania przy
śrubach) oraz przepisowych interwałów czasowych
konserwacji. Należy uwzględnić kontrole i prace
przedstawione w niniejszym podręczniku oraz w
załączonych ewentualnie instrukcjach (w rozdziale
„Interwały czasowe serwisowania i konserwacji”) lub w razie potrzeby konieczną wymianę ważnych dla bezpieczeństwa elementów konstrukcji
jak np. kierownicy, hamulców itp.
Do podręcznika załączone są instrukcje
obsługi producentów komponentów.
Znajdziesz w nich wszystkie szczegółowe informacje na temat użytkowania, konserwacji i pielęgnacji roweru. W niniejszym podręczniku wielokrotnie zwracamy uwagę na specjalne i
szczegółowe instrukcje obsługi producentów
komponentów. Pamiętaj, aby poszczególne instrukcje pedałów systemowych, układu przełączania biegów oraz komponentów hamulców
znajdowały się w Twoim posiadaniu. Należy
starannie przechowywać je wspólnie z niniejszym zeszytem oraz podręcznikiem.
i
Karbon jest materiałem kompozytowym, stosowanym w konstrukcjach w
celu optymalizacji ciężaru. Ze względu na rodzaj
procesu produkcyjnego nie można do końca zapobiec nierównościom na powierzchni (małe
pęcherzyki i nakłucia). Nie są one jednak wadami.
i
Niektóre elementy konstrukcji Twojego roweru ulegają zużyciu ze względu na swoje funkcje. Stopień
zużycia zależy od pielęgnacji, konserwacji oraz
sposobu użytkowania roweru (przebieg, jazdy w
deszczu, brud, sól itp.) Rowery, które często stawiane są na wolnym powietrzu, również mogą ulegać
zwiększonemu zużyciu ze względu na warunki pogodowe.
Okładziny hamulców, w których rowki (wskaźniki zużycia) są zdarte (dolna),
trzeba wymienić na oryginalne części zamienne
Elementy te wymagają regularnej konserwacji i
pielęgnacji, jednak w zależności od stopnia intensywności oraz warunków użytkowania i tak prędzej
czy później żywotność ich się skończy.
Po osiągnięciu granicy zużycia wymianie podlegają
następujące części:
łańcuch,
linki,
rączki na kierownicę lub owijka kierownicy,
koła łańcuchowe,
zębatki,
kółka przerzutki,
linki przerzutek,
opony,
(skórzane) obicie siodełka i
okładziny hamulcowe.
Zużycie okładzin hamulcowych zależy od stopnia
ich używania. W przypadku jazdy wyczynowej lub
w terenie górzystym wymiana okładzin hamulcowych może być konieczna w krótkich odstępach
czasu. Należy regularnie sprawdzać stan okładzin
hamulcowych i w razie potrzeby zlecić ich wymianę
specjaliście.
Należy zlecić specjaliście sprawdzenie grubości ścianek obręczy najpóźniej po
zużyciu drugiego zestawu okładzin hamulcowych.
OBRĘCZE PRZY HAMULCACH SZCZĘKOWYCH
Podczas hamowania zużyciu podlegają nie tylko
okładziny, lecz również obręcz. Obręcz należy dlatego regularnie sprawdzać, np. podczas pompowania
opony. W przypadku obręczy ze wskaźnikami zużycia po osiągnięciu granicy zużycia widoczne stają
się pierścienie lub szczeliny. Przestrzegać wskazówek podanych na obręczy. Należy zlecić specjaliście
lub naszemu warsztatowi sprawdzenie grubości
ścianek obręczy najpóźniej po zużyciu drugiego zestawu okładzin hamulcowych.
Jeśli podczas podwyższania ciśnienia powietrza na
ściankach występują odkształcenia lub cienkie pęknięcia, oznacza to zbliżający się koniec żywotności
obręczy. W tym wypadku obręcz należy koniecznie
wymienić.
PL
Twój rower został starannie wykonany, otrzymałeś rower w dużym stopniu złożony. Wobec prawa
odpowiadamy między innymi za to, aby Twój rower
nie miał wad, które anulują lub redukują jego wartość lub przydatność. Podczas 2 pierwszych lat po
zakupie roweru obowiązuje prawo z tytułu rękojmi.
Jeśli wyniknie wada lub usterka, należy zwrócić się
do nas pod podanym niżej adresem.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WADY FIZYCZNE I GWARANCJA 55
56 ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WADY FIZYCZNE I GWARANCJA
Gwarancja
Serwis Crash
Replacement
Poza prawnie obowiązującą gwarancją z własnej
inicjatywy dajemy sześcioletnią gwarancję na ramy
oraz widelce roweru wyścigowego oraz triathlonowego.
6 lat gwarancji
Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych ze
względu na niefachowe lub niezgodne z przeznaczeniem używanie roweru, jak np. zaniedbywanie
(niedostateczna pielęgnacja i konserwacja), upadek, nadmierne obciążenie oraz szkód powstałych
przez zmiany przy ramie lub widelcu lub poprzez
domontowanie elementów bądź modyfikacje. Skoki oraz innego rodzaju przeciążanie roweru również
nie są objęte gwarancją.
Przy wypadkach lub poważnych upadkach na ramę
lub widelec Twojego roweru Canyon mogą oddziaływać znaczące siły, ograniczające zdolność działania roweru. W ramach Crash Replacement (CR) oferujemy serwis wymiany uszkodzonej ramy Twojego
roweru Canyon na korzystniejszych warunkach.
Oferta niniejszego serwisu obowiązuje przez 3 lata
od momentu zakupu. W ramach tej oferty otrzymasz tę samą lub porównywalną ramę z naszego
aktualnego programu (bez dodatkowych komponentów takich jak sztyca, przerzutka przednia czy
wspornik kierownicy).
Crash Replacement - wymiana uszkodzonych ram rowerów Canyon na korzystniejszych warunkach
Serwis CR ogranicza się do pierwszego właściciela
roweru oraz do uszkodzeń ograniczających zdolność działania roweru. Zastrzegamy sobie prawo
wstrzymania tego serwisu, jeśli stwierdzimy, że
szkoda spowodowany została umyślnie.
W celu skorzystania z serwisu Crash Replacement
należy skontaktować się z naszym działem serwisowym drogą mailową lub pod nr +48 914 22 69 66.
Dalsze informacje znajdziesz na naszej stronie internetowej www.canyon.com
Rowery wyścigowe, czasowe, triathlonowe oraz torowe to urządzenia sportowe wyższej klasy przedstawiające lekką konstrukcję dzięki najwyższej sztuce inżynierii.
Również i Ty zostań profesjonalistą w obchodzeniu się z tym materiałem. Błędne użytkowanie,
nieprofesjonalny montaż lub niedostateczna
konserwacja mogą negatywnie wpłynąć na
bezpieczeństwo roweru. Niebezpieczeństwo
wypadku!
PL
Nasza gwarancja obowiązuje od dnia sprzedaży
oraz wyłącznie w przypadku pierwszego właściciela
roweru. Nie dotyczy to wad związanych z lakierem.
Zastrzegamy sobie naprawę uszkodzonych ram lub
widelców bądź wymianę ich na odpowiedni kolejny
model. Jest to jedyne roszczenie gwarancyjne. Nie
przejmujemy związanych z tym dalej idących kosztów typu montaż, transport itp.
Serwis Crash Replacement 57
Przestrzegaj wskazówek zawartych w
rozdziale „Użytkowanie zgodnie z
przeznaczeniem”.
i
PURE CYCLING
Trafisz do nas bardzo prosto orientując się adresem Karl-Tesche-Straße 12
w Koblencji (niem. Koblenz). Jadąc od skrzyżowania autostrad A 48 zjechać należy na zjeździe Koblenz Nord na drogę B9 w kierunku Koblenz. Na
moście na rzece Mozeli orientować się drugim prawym pasem w kierunku
ronda miejskiego. Zjechać na pierwszym zjeździe w kierunku Cochem. Po
przejechaniu ok. 1 km na pierwszych światłach odbić w prawo.
Canyon Bicycles GmbH / Karl-Tesche-Straße 12/ D-56073 Koblenz
Zamówienia i informacje pod nr tel. +48 914 226 966 lub pod nr faksu: +49 (0)261 4040050 / e-mail: [email protected]

Podobne dokumenty

manual as pdf

manual as pdf wymagać uzupełnień, przez co nieodzowne mogą być dodatkowe (specjalne) narzędzia lub nie opisane środki. Na naszej stronie internetowej www.cynyon.com znajdziesz ponadto liczne firmy serwisowe, któ...

Bardziej szczegółowo

manual as pdf

manual as pdf Na załączonym do tego podręcznika cyfrowym nośniku danych znajduje się wiele informacji na temat wykonywania konserwacji oraz utrzymywania roweru w stanie sprawności. W razie ich przeprowadzania na...

Bardziej szczegółowo