PL - Canyon
Transkrypt
PL - Canyon
PURE CYCLING PODRĘCZNIK ROWERU SPEEDMAX CF 1 13 14 2 3 4 a c b e 5 6 7 8 9 d 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 10 11 12 Niniejszy podręcznik jest dodatkową instrukcją do Canyon Speedmax CF. Zawsze należy ponadto korzystać z instrukcji roweru wyścigowego Canyon. Ważne! Instrukcja montażu str.6. Przed pierwszą jazdą przeczytaj strony 2-5. Twój rower oraz niniejsza instrukcja obsługi spełniają wymagania bezpieczeństwa normy europejskiej EN 14781 dotyczącej rowerów wyścigowych. D 1 Spis Treścii OPIS CZĘŚCI 1 4 1 rama: a rura górna b rura dolna c rura podsiodełkowa d rura dolna tylnego widelca e rura górna tylnego trójkąta 2 siodełko 3 sztyca 4 śruba zacisku sztycy 5 przerzutka przednia 6 zębatka tylna 7 przerzutka tylna 8 hamulec tylny 9 łańcuch 10zębatka 11 mechanizm korbowy 12pedał 13 wspornik kierownicy 14kierownica 15 podpórka pod łokcie 16przedłużka 17manetka 18 dźwignie hamulca 19 łożyska sterowe 20 hamulec przedni 21widelec 22 hak widelca koło: 23szybkozamykacz 24 obręcz koła 25szprycha 26opona 27piasta 28zawór 5 5 5 5 6 21 21 23 25 26 28 31 35 39 40 Spis Treścii Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji obsługi Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Przed pierwszą jazdą Przed każdą jazdą Po upadku Montaż z opakowania BikeGuard Specyfika rowerów triathlonowych oraz rowerów czasowych Manetki końcowe w rowerach czasowych Specyfika kół z karbonu Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty Ustawianie wysokości siedzenia Długość siedzenia i ustawianie siodełka Ustawianie wysokości kierownicy Ustawianie przedłużek i podpórek pod łokcie Wymiana przedłużek Skracanie przedłużek L-Bend 42 Ustawianie wyprzedzenia widelca 43 Układ hamulcowy 43 Kontrola i ustawianie zintegrowanych hamulców aerodynamicznych 44 Hamulec koła przedniego 48 Synchronizacja hamulca przedniego 49 Hamulec tylnego koła 52 Synchronizacja hamulca tylnego 52 Wskazówki na temat wymiany kół 53 Łożysko sterowe 54 Odpowiedzialność za wady fizyczne 56Gwarancja 57 Serwis Crash Replacement Niniejszy podręcznik jest dodatkową instrukcją do Canyon Speedmax CF. Napisane na czarno rozdziały odnoszą się do roweru Canyon Speedmax CF nie mając przy tym uzupełnień w podręczniku roweru wyścigowego Canyon. W przypadku rozdziałów zaznaczonych w niniejszej instrukcji na szaro koniecznie należy dodatkowo sięgnąć po podręcznik roweru wyścigowego Canyon. Ważne! Instrukcja montażu str.6. Przed pierwszą jazdą przeczytaj strony 2-5. PL Canyon Speedmax CF 2 POWITANIE POWITANIE 3 SZANOWNY KLIENCIE FIRMY CANYON! Pamiętaj: Niniejsza dodatkowa instrukcja nie ma na celu przekazania użytkownikowi wiedzy, dzięki której będzie on posiadał umiejętności mechanika rowerowego. Nawet instrukcja o grubości encyklopedii nie przekazałaby informacji o wszystkich możliwych kombinacjach dostępnych rowerów i części konstrukcyjnych. Przedstawione poniżej rozdziały uzupełniają lub zastępują poszczególne rozdziały w podręczniku roweru wyścigowego. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą dodatkową instrukcją oraz o dokładne wykonanie instrukcji montażu w rozdziale „Montaż z opakowania BikeGuard“. Prosimy ponadto o uwzględnienie i przestrzeganie wskazówek w rozdziale „Przed pierwszą jazdą“ zawartym w podręczniku roweru wyścigowego oraz o sprawdzenie w rozdziale „Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem“, do jakiego użytku przeznaczony jest Twój nowy rower Speedmax CF oraz ile wynosi dopuszczalna masa łączna (rowerzysta, ubiór i bagaż) jak i przeprowadzenie Kontroli sprawności roweru przed każdą jazdą. Pomoc w jej przeprowadzeniu znajdziesz w rozdziale „Przed każdą jazdą“ zawartym w Twoim podręczniku roweru wyścigowego. Nie wsiadaj na Twój rower Speedmax CF, jeżeli nie zdał on w 100 proc. kontroli sprawności! Na załączonym do niniejszej dodatkowej instrukcji cyfrowym nośniku danych znajduje się wiele informacji na temat wykonywania konserwacji oraz utrzymywania roweru w stanie sprawności. Podczas ich przeprowadzania należy stale brać pod uwagę, że instrukcje i wskazówki te dotyczą tylko i wyłącznie tego roweru Canyon Speedmax CF i nie obowiązują one w przypadku innych rowerów. Ze względu na wiele różnych modeli oraz zmiany modeli istnieje możliwość, że opisane prace nie są całkowicie kompletne. Z tego względu należy koniecznie pamiętać o dalszych instrukcjach naszych dostawców komponentów, które znajdują się na nośniku danych oraz w opakowaniu BikeGuard. Pamiętaj, że wyjaśnienia oraz wskazówki mogą ze względu na różne czynniki jak np. stopień doświadczenia i umiejętności techniczne osoby wykonującej lub używane narzędzia wymagać uzupełnień, przez co nieodzowne mogą być dodatkowe (specjalne) narzędzia lub nie opisane środki. Na naszej stronie internetowej www.cynyon.com znajdziesz ponadto liczne filmy serwisowe, które pomogą Ci przy mniejszych pracach w zakresie naprawy lub konserwacji. Dla własnego bezpieczeństwa nie warto przeceniać swoich umiejętności. Dlatego w niniejszym podręczniku skoncentrowaliśmy się na zakupionym właśnie przez Ciebie rowerze i zazwyczaj używanych częściach konstrukcyjnych oraz na wskazaniu najważniejszych wskazówek i ostrzeżeń. Celem niniejszej instrukcji również nie jest umożliwienie złożenia kompletnego roweru na podstawie zestawu ramowego Canyon! Niniejszy podręcznik nie ma na celu nauczenia użytkownika jazdy na rowerze. Dlatego w niniejszym podręczniku skoncentrowaliśmy się na zakupionym właśnie przez Ciebie rowerze oraz na wskazaniu najważniejszych wskazówek i ostrzeżeń. Celem niniejszego podręcznika nie jest jednak nauczenie użytkownika jazdy na rowerze czy też zasad ruchu drogowego. Podczas jazdy rowerem należy być świadomym, że jest to potencjalnie niebezpieczna czynność i że rowerzysta musi zawsze panować nad rowerem. Podczas jazdy rowerem, podobnie jak uprawiając wszystkie inne dyscypliny sportu, można odnieść obrażenia. Wsiadając na rower, trzeba mieć świadomość tego niebezpieczeństwa i stan ten zaakceptować. Należy zawsze pamiętać, że rower nie posiada urządzeń zabezpieczających, dostępnych w samochodzie, takich jak ABS, karoseria czy poduszki powietrzne. Dlatego podczas jazdy zawsze należy zachowywać ostrożność i mieć wzgląd na innych uczestników ruchu drogowego. Nigdy nie wolno jeździć rowerem po zażyciu lekarstw lub pod wpływem narkotyków i alkoholu bądź w chwilach zmęczenia. Nigdy nie należy przewozić innych osób na rowerze. Zawsze trzymać dłonie na kierownicy. Na koniec jeszcze kilka wskazówek z naszej strony. Należy zawsze jeździć tak, aby nie stwarzać zagrożenia dla innych. Zawsze bądź odpowiednio wyposażony. Należy nosić przynajmniej dopasowany kask, okulary ochronne, stabilne obuwie oraz stosowne do jazdy na rowerze rzucające się w oczy jasne ubranie. Zespół Canyon życzy miłych wrażeń na Twoim rowerze Canyon! Należy pamiętać, że droga hamowania się wydłuża, jeśli rower jest wyposażony w kierownicę aerodynamiczną. Dźwignie hamulca nie znajdują się wtedy w korzystnej odległości od dłoni. PL W niniejszej instrukcji stworzonej dodatkowo do instrukcji roweru wyścigowego zawarliśmy wiele porad dotyczących obsługi roweru Canyon Speedmax CF uwzględniających różnice między tym rowerem a tradycyjnym rowerem wyścigowym. Dla własnego bezpieczeństwa nie warto przeceniać swoich umiejętności podczas montażu i regulacji. W razie wątpliwości skorzystaj z pomocy naszego serwisu pod nr +48 914 22 69 66. E-mail: [email protected] 4 Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji obsługi Wskazówki dotyczące niniejszej instrukcji obsługi Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Poświęć szczególną uwagę następującym symbolom: Opisane możliwe konsekwencje nie są przedstawiane w instrukcji za każdym razem, gdy pojawiają się te symbole! Ten symbol wskazuje na możliwe niebezpieczeństwo dla życia i zdrowia w razie nieprzestrzegania odpowiednich poleceń lub niepodjęcia odpowiednich środków ostrożności. Ten symbol ostrzega przed nieodpowiednim zachowaniem, którego konsekwencją są szkody materialne oraz szkody dla środowiska. Ten symbol informuje o obsłudze produktu lub danym fragmencie instrukcji obsługi, na który należy zwrócić szczególną uwagę. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 5 Celem niniejszej instrukcji nie jest złożenie roweru z pojedynczych części bądź jego naprawa! Zastrzega się prawo do zmian szczegółów technicznych w stosunku do danych i ilustracji zamieszczonych w instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja obsługi spełnia wymagania normy CE EN 14781. Instrukcja ta podlega ustawodawstwu europejskiemu. Ewentualny brak danej instrukcji? W kwestii instrukcji uzupełniających odwiedź również stronę www.canyon.com Rowery czasowe oraz rowery triathlonowe przeznaczone są wyłącznie do użytku na drogach z gładką nawierzchnią, jak np. na drogach asfaltowych lub drogach z kostki brukowej. Każda próba użytkowania roweru na drogach polnych lub w terenie może być przyczyną awarii kół. W przypadku wszystkich rowerów czasowych i triathlonowych oraz zestawów ram rowerów dopuszczalna masa łączna (rowerzysta, ubiór i bagaż np. plecak) wynosi 100 kg. Firma Mavic zaleca dla rowerów triathlonowych z kołami Mavic maksymalną dopuszczalną masę łączną wynoszącą 100 kg. Za powyższymi wytycznymi opowiada się również firma Canyon. Proszę odwiedzić nas na naszej stronie i www.canyon.com. Znajdziesz na niej nowości, wskazówki, przydatne porady oraz adresy naszych dystrybutorów. Foteliki dziecięce są generalnie niedozwolone. i Przed pierwszą jazdą Przed pierwszą jazdą Twoim Canyon Speedmax CF należy koniecznie zapoznać się przynajmniej z rozdziałem „Przed pierwszą jazdą“ w podręczniku roweru wyścigowego lub na załączonej płycie CD. Przed każdą jazdą Przed pierwszą jazdą przeczytaj ponadto rozdział „Przed każdą jazdą“ w Twoim podręczniku roweru wyścigowego na załączonej płycie CD oraz przeprowadzaj przed każdą jazdą starannie opisane w nim kontrole. Po upadku Przed pierwszą jazdą przeczytaj rozdział „Po upadku“ w Twoim podręczniku roweru wyścigowego na załączonej płycie CD. Po upadku na Twoim nowym rowerze Speedmax CF przeprowadź kontrole opisane w rozdziale „Po upadku“ Jazda z przyczepką dziecięcą jest generalnie niedozwolona. Miej na uwadze również naszą stale aktualizowaną stronę www.canyon.com. Na stronie tej do naszych modeli przyporządkowane są graficznie tereny użytku danych rowerów. Tekst, koncepcja, zdjęcia i opracowanie graficzne: Zedler – Institut für Fahrradtechnik und -Sicherheit GmbH www.zedler.de Stan: Marzec 2013, wydanie 1 © Publikowanie, przedruk, tłumaczenie i powielanie, także fragmentaryczne z użyciem mediów elektronicznych, oraz wykorzystywanie w innych celach są dozwolone wyłącznie po uprzednim uzyskaniu pisemnej zgody autora. Zamontowanie bagażnika jest niedozwolone. Bagaż należy przewozić wyłącznie w specjalnym plecaku rowerowym. PL i 6 Montaż z opakowania BikeGuard Montaż z opakowania BikeGuard Montaż z opakowania BikeGuard 7 Sprawdzenie zawartości opakowania BikeGuard Rozpakowywanie Montaż z opakowania BikeGuard nie jest wielkim wyzwaniem, mimo to należy poszczególne kroki wykonywać z rozwagą i starannością. Montaż przeprowadzony niefachowo może negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo roweru. W tym celu należy otworzyć przednią stronę okładki niniejszej instrukcji obsługi. Znajdziesz tu rower Canyon Speedmax CF wyposażony we wszystkie ważne elementy konstrukcyjne. Niech ta strona podczas czytania będzie otwarta. To pozwoli szybko znaleźć części wymienione w tekście. W opakowaniu BikeGuard znajduje się zamontowana rama wraz ze wszystkimi elementami konstrukcji, oddzielnie znajdziesz koła - ewentualnie zapakowane w pokrowce, siodełko oraz karton z akcesoriami typu szybkozamykacze, odbłyśniki i ew. pedały. Używając wysuwanego nożyka do dywanu uważaj, aby nie uszkodzić danego elementu konstrukcji i się nie skaleczyć. Przecinaj nożykiem do dywanów zasadniczo w kierunku od siebie oraz od elementu konstrukcji! Najpierw należy otworzyć opakowanie BikeGuard. W tym celu użyj najlepiej wysuwanego nożyka do dywanów lub podobnego nożyka z krótkim ostrzem. Bezpośrednio przy rowerze nie należy używać nożyka. Usuń ewentualnie kartony ochronne i wyciągnij koła zapakowane pojedynczo lub ewentualnie zapakowane w pokrowce z opakowania BikeGuard. Podnieś i wysuń ostrożnie ramę wraz z tylnym stojakiem kartonowym z opakowania BikeGuard. Wyciągnij siodełko z akumulatorem Di2 zamontowanym przy dolnym końcu sztycy z opakowania BikeGuard. Usuń najpierw w razie potrzeby folię ochronną zamieszczoną na sztycy. Umieść ramę ostrożnie na stojaku kartonowym. Wyjmij znajdujące się u dołu lub z boku opakowanie z akcesoriami z opakowania BikeGuard. W czasie wyciągania ramy należy trzymać kierownicę, aby się nie przekręciła i w ten sposób nie uszkodziła. Ciesząc się z zakupu Twojego nowego i roweru Speedmax poproś osobę trzecią o pomoc w wypakowywaniu roweru z BikeGuard oraz o pomoc w montażu. Montaż przeprowadzisz najprościej i najbezpieczniej używając stojaka montażowego lub korzystając z pomocy innej osoby. i PL Na początku chcielibyśmy zapoznać Cię z częściami, z jakich składa się Twój rower Canyon Speedmax CF. Elementy opakowania oraz całość opakowania BikeGuard należy przechowywać w suchym miejscu. W ten sposób wszystko jest pod ręką w razie zamiaru przesłania roweru lub podjęcia podróży. i i wu. Pokrowce na koło nie we wszystkich rowerach Speedmax są elementem zesta- 8 Montaż z opakowania BikeGuard Montaż roweru Speedmax CF Twój Canyon Speedmax CF został w całości złożony w fabryce, gdzie przeszedł jazdę próbną. Po wykonaniu wyjaśnionych poniżej etapów montażu rower ten powinien być całkowicie sprawny bez konieczności regulacji. Poniżej znajduje się tylko krótki opis montażu. Jeśli montaż nie jest częścią Twojego wykształcenia zawodowego i jeśli nie masz w tym zakresie wystarczającego doświadczenia, przeczytaj rozszerzone rozdziały instrukcji znajdujące się w Twoim podręczniku roweru wyścigowego lub na załączonej płycie CD. Montaż z opakowania BikeGuard 9 Montaż siodełka Korzystanie z klucza dynamometrycznego W celu pewnego i bezpiecznego przymocowania dwóch elementów konstrukcji firma Canyon jest przekonana, że użycie klucza dynamometrycznego jest nieodzowne. Wsuń odpowiedni bit do mocowania. Wsuń klucz imbusowy całkowicie w łeb śruby. Przed zamontowaniem sztycy do ramy upewnij się, czy rura podsiodełkowa nie zawiera ostrych krawędzi oraz zadziorów. W razie potrzeby odkręć śrubę z gniazdem sześciokątnym przy zacisku sztycy na górnej części górnej rury o dwa do trzech obrotów. Przed pierwszą jazdą przeprowadź kontrole opisane w rozdziale „Przed każdą jazdą“ . Śruby dokręcone za mocno lub zbyt luźno mogą być przyczyną awarii i tym samym wypadku. Dlatego należy dokładnie przestrzegać wytycznych firmy Canyon dotyczących momentów dokręcania. Kręć powoli trzymając uchwyt klucza dynamometrycznego Canyon. Jeśli śruba jest dokręcona, wskazówka przekracza skalę. Kręcenie należy zakończyć w momencie, gdy wskazówka znajduje się na cyfrze wyznaczonego momentu dokręcania. Wyjmij mechanizm zaciskowy. Połącz kabel z akumulatorem Di2 zamontowanym przy dolnym końcu sztycy. Sztyca musi swobodnie ślizgać się w ramie bez naciskania. Jeśli nie jest to odpowiednio możliwe, należy nieco bardziej otworzyć zacisk. Model Speedmax CF wyposażony jest w sztycę ze specjalnym profilem aerodynamicznym. Wyklucza to więc możliwość zamontowania innej sztycy poza sztycą seryjną. PL W celu montażu nie należy zaciskać roweru Canyon przy rurze ramy lub sztycy z karbonu w stojaku montażowym! W celu montażu najlepiej korzystać ze stojaka, w którym mocuje się ramę od wewnątrz w trzech punktach lub poprosić pomocnika o przytrzymanie Twojego roweru Canyon podczas wykonywania przez Ciebie montażu. Przekroczenie maksymalnego momentu dokręcania przy śrubach zacisku (np. przy wsporniku, rurze widelca czy kierownicy) powoduje zbyt wysoką siłę zacisku. Może ona doprowadzić do awarii elementu konstrukcji i spowodować tym samym wypadek. Ponadto w takim przypadku gwarancja produktu traci moc. 10 Montaż z opakowania BikeGuard Montaż z opakowania BikeGuard 11 Montaż kierownicy Ponownie wysunąć sztycę. Wsuń zintegrowany zacisk sztycy. Nałożyć nieznaczną warstwę pasty montażowej Canyon na dolną część sztycy oraz wewnątrz przy rurze podsiodełkowej ramy. Sztyca powinna być wsunięta w ramę przynajmniej poniżej górnej rury lub do poziomu oznaczenia MAX na sztycy. Bliższe informacje na temat odpowiedniej wysokości siedzenia znajdują się w rozdziale „Ustawianie wysokości siedzenia“ . W razie potrzeby wykręcić cztery śruby ustalające kierownicy ze wspornika. Usunąć folię ochronną oraz pokrowiec ochronny przy kierownicy. W czasie wykonywania tej czynności należy trzymać kierownicę, aby się nie przekręciła i w ten sposób nie uszkodziła. Nie należy smarować smarem obszarów zaciskowych z karbonu! Zmierz wysokość siedzenia przy Twoim dotychczasowym rowerze od środka suportu do górnej krawędzi siodełka w środku siodełka. Powyższą wysokość siedzenia przejmij do nowego roweru Canyon Speedmax CF. i Dokręć śrubę z gniazdem sześciokątnym przy zacisku sztycy podanym momentem dokręcania wynoszącym od 4 Nm do maksymalnie 6 Nm. Należy mieć na uwadze wskazówki w rozdziale „Ustawianie wysokości siedzenia“ w podręczniku roweru wyścigowego oraz dopuszczalne momenty dokręcania w rozdziale „Zalecane momenty dokręcania“ w niniejszej dodatkowej instrukcji. Nigdy nie wsiadać na rower Canyon Speedmax CF jeśli widoczne jest oznaczenie MAX na sztycy. Dzięki systemowi Perfect Position System (PPS) umożliwiającemu ustawianie optymalnej pozycji, masz do dyspozycji narzędzie, przy którego użyciu możesz wybrać optymalnie w wysokości dostosowany rower Canyon również bez jazdy próbnej. System PPS znajdziesz na naszej stronie www.canyon.com Spróbuj zasadniczo wykonać to ręcznie. Jeśli próba ta będzie nieudana, użyć najlepiej nożyczek, a tylko w ostateczności nożyka do dywanu. i PL Sztycę wsunąć w rurę podsiodełkową aż do pożądanej wysokości siedzenia. Używając wysuwanego nożyka do dywanu uważaj, aby nie uszkodzić danego elementu konstrukcji i się nie skaleczyć. Przecinaj nożykiem do dywanów zasadniczo w kierunku od siebie oraz od elementu konstrukcji! 12 Montaż z opakowania BikeGuard Montaż z opakowania BikeGuard 13 Montowanie kół Montowanie tylnego koła Kierownicę umieścić środkowo na wsporniku w taki sposób, aby cztery otwory na śruby ustalające znajdowały się w jednej linii. Zwróć przy tym uwagę na to, aby nie przekręcić lub odłamać linek Bowdena i cięgna oraz aby przebiegały one w równomiernych promieniach i nie zostały zaciśnięte pomiędzy kierownicą a wspornikiem. Przewody i linki należy bez zgięć umieścić we wsporniku. Nałóż nieco środka do śrub (średni) na gwinty śrub ustalających i dokręć je na krzyż do podanych momentów dokręcania (przednie śruby M4: 4 Nm; tylne śruby M8: 5 Nm). Należy zwrócić uwagę, aby w przypadku obu śrub przednich podłożyć stożkowate podkładki. Nałóż pokrywę wspornika, a następnie ręcznie wkręć obie śruby ustalające o kilka obrotów. Dokręcić śruby ustalające podanym momentem dokręcania wynoszącym 2 Nm. Przy tylnym kole usunąć obie osłony przy osi koła oraz karton ochronny przy zębatce tylnej Odkręcić przeciwnakrętkę i pociągnąć sprężyny z szybkozamykacza. Usuń drewnianą deskę i wyciągnij szybkozamykacz z deski. Wsunąć szybkozamykacz w pustą oś tylnego koła. Do montażu należy użyć klucza dynamometrycznego Canyon załączonego do opakowania BikeGuard. i Po każdej stronie piasty należy umieścić po jednej sprężynie. Zwróć uwagę na to, aby sprężyna o mniejszej średnicy po obu stronach szybkozamykacza ustawiona była w kierunku osi piasty. Dźwignię szybkozamykacza zamontować należy po lewej stronie (po przeciwnej stronie napędu łańcuchowego). Bliższe informacje na temat szybkozamykaczy znajdziesz w rozdziale „Sposób obchodzenia się z szybkozamykaczami” w podręczniku roweru wyścigowego. PL Otwórz szybkozamykacz przy tylnej osi. 14 Montaż z opakowania BikeGuard Montaż z opakowania BikeGuard 15 Montowanie przedniego koła Jeśli nie da się przesunąć opony przez okładziny hamulcowe bez znacznego użycia siły, należy spuścić z opony większość powietrza. Hamulce są udoskonalone aerodynamicznie, co powoduje, że nie dysponują dźwignią zwalniającą. Nie ma możliwości otwarcia hamulców. Łańcuch nałożyć na najmniejszą zębatkę, a następnie wsunąć tylne koło od tyłu w haki widelca ramy. Więcej na temat hamulców w rowerach wyścigowych znajdziesz w rozdziale „Układ hamulcowy“. i Dokręcić przeciwnakrętkę szybkozamykacza aż do momentu, w którym w dźwigni szybkozamykacza przy zamykaniu powstanie siła. Zamknąć szybkozamykacz tak, aby koło przymocowane było bezpiecznie. Wcześniej należy przeczytać rozdział „Sposób obchodzenia się z szybkozamykaczami”. Więcej informacji na temat „Opony i dętki“ znajdziesz w rozdziale „Koła“ w Twoim podręczniku roweru wyścigowego. i Zwróć uwagę na odpowiednie obracanie się koła środkowo między rurą górną tylnego trójkąta, a rurą dolną tylnego widelca oraz na poprawne osadzenie koła w hakach widelca. Przy przednim kole usunąć obie osłony przy osi przedniego koła. Wyjmij z kartonu z akcesoriami szybkozamykacz do przedniego koła. Odkręcić przeciwnakrętkę i pociągnąć jedną ze sprężyn z szybkozamykacza. Wsunąć szybkozamykacz w pustą oś przedniego koła. Po każdej stronie piasty należy umieścić po jednej sprężynie. Oponę napompować maksymalnie do poziomu ciśnienia podanego na ściankach bocznych opony. Zwróć uwagę na to, aby sprężyna o mniejszej średnicy po obu stronach szybkozamykacza ustawiona była w kierunku osi piasty. Sprawdzić, czy okładziny hamulcowe całą swoją powierzchnią stykają się z powierzchniami hamowania. Więcej informacji na temat montażu znajdziesz w rozdziale „Koła“ w Twoim podręczniku roweru wyścigowego. i PL Usunąć folię ochronną przy obu rurach dolnych tylnego widelca oraz w razie potrzeby taśmę klejącą przy haku widelca. Spróbuj zasadniczo wykonać to ręcznie. Jeśli próba ta będzie nieudana, użyć najlepiej nożyczek, a tylko w ostateczności nożyka do dywanu. 16 Montaż z opakowania BikeGuard Montaż z opakowania BikeGuard 17 Montaż pedałów Dźwignię szybkozamykacza zamontować należy po lewej stronie (po przeciwnej stronie napędu łańcuchowego). Dokręcić przeciwnakrętkę szybkozamykacza aż do momentu, w którym w dźwigni szybkozamykacza przy zamykaniu powstanie siła. Bliższe informacje na temat szybkozamykaczy znajdziesz w rozdziale „Sposób obchodzenia się z szybkozamykaczami” w podręczniku roweru wyścigowego. Zamknij szybkozamykacz. Wcześniej należy przeczytać rozdział „Sposób obchodzenia się z szybkozamykaczami” w podręczniku roweru wyścigowego. Hamulce są udoskonalone aerodynamicznie, co powoduje, że nie dysponują dźwignią zwalniającą. Nie ma możliwości otwarcia hamulców. W razie potrzeby niemal całkowicie spuścić powietrze z opony. Oponę napompować maksymalnie do poziomu ciśnienia podanego na ściankach bocznych opony. Przy montażu pedałów sprawdź najpierw opis osi. Litera „R” oznacza prawy pedał, litera „L” lewy. Należy pamiętać, że w lewym pedale występuje gwint lewy, co oznacza wkręcanie w kierunku przeciwnym niż zwykle, a więc w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Doprowadź oba koła do ruchu obrotowego i sprawdź czy koła obracają się poprawnie. Gwint pedału przed wkręceniem lekko nasmarować. Więcej informacji na temat „Opony i dętki“ znajdziesz w rozdziale „Koła“ w Twoim podręczniku roweru wyścigowego. PL Zamontować przednie koło poprzez delikatne ściśnięcie opony oraz wsunięcie piasty wraz z szybkozamykaczem w haki widelca. Sprawdź następnie, czy przednie koło umieszczone jest środkowo między widełkami. Zwróć uwagę na poprawne osadzenie szybkozamykacza i zabezpieczenia widelca. Sprawdzić, czy obręcz osadzona jest środkowo wobec hamulca. Sprawdzić, czy okładziny hamulcowe całą swoją powierzchnią stykają się z powierzchniami hamowania. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w rozdziale „Układ hamulcowy“. 18 Montaż z opakowania BikeGuard Następnie przymocuj biały odbłyśnik na kierownicy a czerwony odbłyśnik na sztycy, a także odbłyśniki do szprych. W przypadku niektórych rodzajów pedałów w celu dokręcania konieczny jest zawsze klucz imbusowy. Sprawdź stabilne zamocowanie pedałów raz jeszcze po przejechaniu 100 km. Może dojść do odłączenia pedałów, uszkodzenia gwintu oraz ewentualnie do upadku. Sprawdź również stabilne umocowanie pozostałych śrub zgodnie z informacjami na temat momentu dokręcania. Bateria Di2 oraz ładowarka Sprawdzenie i ustawienia Bateria Di2 roweru Canyon Speedmax CF umieszczona jest przy dolnym końcu sztycy. Sprawdź funkcjonowanie przerzutek. Przerzuć wszystkie biegi. Sprawdź, czy zapewnione jest, że nie dojdzie do styku między przerzutką tylną a szprychami, gdy łańcuch biegnie na największym kole zębatym. Ładowanie baterii sztycy odbywa się poprzez port USB przy rozdzielniku kierownicy. Więcej na temat ustawiania przerzutek znajdziesz w rozdziale „Układ przełączania biegów“ w Twoim podręczniku roweru wyścigowego. Baterię ładować należy wyłącznie przy pomocy ładowarki z zestawu. Nie używaj ładowarek innych producentów - nawet wtedy, gdy końcówka ładowarki pasuje do twojej baterii. Należy przestrzegać zasad ruchu drogowego obowiązujących w kraju, w którym używany jest rower wyścigowy. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w rozdziale „Shimano Di2“ w Twoim podręczniku roweru wyścigowego lub na stronie www.shimano.com i PL W przypadku pierwszych dwóch-trzech obrotów pedały wkręcić ręcznie w gwinty korb. Dopiero wtedy skorzystać z klucza do pedałów i dokręcić nim pedały. Montaż z opakowania BikeGuard 19 Po zamontowaniu koła wypróbuj hamulce na postoju. W dźwigni wystąpić powinien nacisk; dźwignia nie powinna stykać się z kierownicą. 20 Montaż z opakowania BikeGuard Specyfika rowerów triathlonowych oraz rowerów czasowych 21 Specyfika rowerów triathlonowych oraz rowerów czasowych Do triathlonu i jazdy na czas, w których szczególnie liczy się aerodynamiczna pozycja ciała, Twój Speedmax CF wyposażony został w specjalną kierownicę aerodynamiczną. Sprawdź ustawienia pozycji siedzenia, pozycji trzymania oraz wykonaj kontrolę kierownicy, uchwytów i sztycy pod kątem bezpiecznego zamocowania według wskazówek z rozdziału „Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty“. Na rowerze triathlonowym obiera się z reguły nieco bardziej wyprostowaną pozycję ciała aniżeli na rowerze czasowym. Więcej informacji na temat ustawienia pozycji znajdziesz w rozdziale „Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty“. Manetki końcowe w rowerach czasowych Nigdy nie wsiadać na rower Canyon jeśli widoczne jest oznaczenie MAX na sztycy. Po wykonaniu kroków w zakresie montażu i kontroli należy koniecznie przeprowadzić jazdę próbną rowerem Canyon na płaskim, mało uczęszczanym terenie (np. na parkingu)! Jeśli podczas jazdy w ruchu drogowym wystąpią błędy z zakresu montażu lub ustawień, może to spowodować utratę kontroli nad rowerem z trudnymi do przewidzenia konsekwencjami! Pozycję kierownicy podstawowej jak i przedłużek pod podpórkami pod łokcie można dostosowywać do indywidualnych preferencji. Zwrócić uwagę na wygodne ułożenie przedramion, tzn. łokcie powinny z tyłu nieco wystawać poza podpórki. Rowery triathlonowe oraz czasowe charakteryzują się szczególnymi właściwościami jazdy. Wypróbuj Twój nowy rower i zapoznaj się krok po korku z jego właściwościami jezdnymi w mało uczęszczanym miejscu. Jazdę rowerem triathlonowym lub czasowym ćwiczyć należy pod nadzorem doświadczonego trenera. i PL W systemach aerodynamicznych manetki znajdują się często na końcu kierownicy, a dźwignie hamulca na końcu kierownicy podstawowej (kierownica z rogami). Podczas jazdy w pozycji leżącej dźwignie hamulca znajdują się bardzo daleko, czas reakcji oraz droga hamowania wydłużają się. Dlatego należy jeździć bardzo przewidująco. 22 Specyfika rowerów triathlonowych oraz rowerów czasowych Specyfika kół z karbonu W przypadku manetek końcowych wyposażonych w Di2 do jazdy triathlonowej lub czasowej wystarcza naciśnięcie danego przycisku. Przełączanie na większe koła zębate następuje za pomocą górnego przycisku. W celu przełączenia na mniejsze koła zębate należy nacisnąć dolny przycisk. Ze względu na zastosowanie tworzywa wzmocnionego włóknem węglowym koła z karbonu odznaczają się szczególnymi właściwościami aerodynamicznymi oraz niewielką masą. W razie potrzeby można zlecić specjaliście zamianę przycisków dopasowaną do własnych preferencji. W tym celu specjalista potrzebuje urządzenie testowe Shimano, które stosowane jest również do wyszukiwania błędów. Ze względu na fakt, że powierzchnie hamowania są z karbonu, należy mieć na uwadze kilka specyficznych punktów. Używać wyłącznie gum hamulcowych przeznaczonych do kół z karbonu. Zawsze zalecamy używanie gum producenta kół dostarczanych przez Canyon w formie oryginalnej okładziny hamulcowej znajdującej się w zestawie wraz z danym specyficznym kołem! Przyciski przekazują polecenie przełączenia biegu poprzez przewód (Di2) do przerzutki tylnej. Przerzutka tylna przekręca się, łańcuch wspina się na następną zębatkę. Ważne jest, aby w trakcie przełączania biegów nadal równomiernie i bez wielkiego wkładu energii naciskać na pedały dopóki łańcuch porusza się między zębatkami! Dzięki specjalnym zwrotnicom w kołach łańcuchowych przełączanie biegów w nowoczesnych rowerach funkcjonuje również pod obciążeniem. Przełączanie pod obciążeniem skraca jednak znacznie żywotność łańcucha. Ponadto używać należy wyłącznie nośników okładzin firmy Canyon! Zużycie okładzin hamulcowych do obręczy z karbonu jest wyższe niż w przypadku konwencjonalnych okładzin hamulcowych. Dlatego należy regularnie sprawdzać ustawienia oraz zapobiegawczo wymieniać okładziny przed długimi trasami lub wyścigami. W szczególności w przypadku mokrej nawierzchni. i Należy zapoznać się z instrukcją obsługi producenta układu przełączania biegów. Należy pamiętać, że droga hamowania się wydłuża, jeśli rower jest wyposażony w kierownicę aerodynamiczną. Dźwignie hamulca nie znajdują się wtedy w korzystnej odległości od dłoni. Należy mieć na uwadze wymagającą przyzwyczajenia specyfikę hamowania obręczy, w szczególności w warunkach jazdy po mokrej nawierzchni. Dlatego należy ćwiczyć hamowanie w miejscu o małym natężeniu ruchu drogowego, aż do momentu uzyskania pełnej kontroli nad rowerem. Zwróć również uwagę na wskazówki zawarte w rozdziale „Specyfika materiału karbon“ w podręczniku roweru wyścigowego. i W przypadku kół seryjnych używać należy zasadniczo oryginalnych okładzin roweru Canyon Speedmax CF. i Shimano oraz Campagnolo również dostarczają okładziny do obręczy z karbonu, są one jednak dostosowane do obręczy Shimano lub Campagnolo. i PL Ponadto łańcuch może przez to zablokować się między rurą dolną tylnego widelca a kołami łańcuchowymi (tzw.”Chain-suck”). Należy dlatego unikać przełączania biegów w trakcie bardzo silnego naciskania na pedały, w szczególności przy przełączaniu przerzutką przednią. Specyfika kół z karbonu 23 24 Specyfika kół z karbonu Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 25 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty Powierzchnie hamowania obręczy z karbonu są bardzo wrażliwe na gorąco. Podczas jazdy w górach nie można więc używać hamulców bez przerwy. Podczas zjazdu w dół ze stale zaciągniętym hamulcem materiał może zagrzać się tak mocno, że może dojść do jego zdeformowania. Może dojść do zniszczenia obręczy, przy czym możliwe pęknięcie dętki lub oderwanie klejonej szytki może być przyczyną wypadku. Pozycja (siedzenia) jest decydującym kryterium dla dobrego samopoczucia oraz zdobywanych osiągnięć na Twoim rowerze Canyon Speedmax CF. Dlatego siodełko i kierownicę Twojego Canyon Speedmax CF ustawić należy możliwie jak najdokładniej pod kątem Twoich potrzeb. Opóźniać należy zasadniczo przy użyciu obu hamulców, które na jakiś czas należy puszczać aby materiał mógł się ostudzić. W triathlonie oraz w jeździe na czas pozycja siedzenia koncypowana jest pod kątem minimalnego oporu aerodynamicznego. W zależności od dystansu oraz czasu odcinka jazdy pozycja aerodynamiczna z nisko i daleko z przodu umieszczoną kierownicą może być przyczyną utrudnień ograniczających możliwe do osiągnięcia wyniki. Pamiętaj, że przy mokrej nawierzchni skuteczność działania hamulców jest o wiele niższa. Należy w miarę możliwości unikać jazdy przed zapowiadanymi opadami lub w ich trakcie. W razie jazdy po mokrej nawierzchni należy jeździć szczególnie przewidująco i o wiele wolniej niż w przypadku suchej nawierzchni. Sprawdzać stan hamulców oraz pamiętać, aby jeździć wyłącznie z okładzinami hamulcowymi przystosowanymi do danych obręczy (z karbonu)! i Przy ustawianiu długości siedzenia, wysokości kierownicy oraz pozycji przedłużek i podpórek pod łokcie należy dlatego mieć na względzie wytrzymanie obranej pozycji siedzenia na łącznym dystansie odcinków treningowych lub wyścigowych bez konsekwencji mogących mieć negatywny wpływ na twoją sprawność, takich jak napięcia mięśni, ograniczona ruchomość oraz/lub ograniczona zdolność oddychania lub nawet bolesna pozycja ciała. Dlatego też w triathlonie obierana jest zazwyczaj bardziej wyprostowana pozycja ciała niż w jeździe na czas odbywającej się zwykle na krótszych dystansach. Do wszystkich poniżej opisanych prac potrzebne są: doświadczenie, odpowiednie narzędzia oraz umiejętności techniczne. W razie wątpliwości przeprowadzić najlepiej wyłącznie kontrolę pozycji. W razie potrzeby oddaj Twój rower Canyon Speedmax CF do rąk specjalisty. Po montażu należy przeprowadzić krótką kontrolę (opisaną w rozdziale „Przed każdą jazdą”) i wypróbować rower na nieuczęszczanym placu lub ulicy. W taki sposób rowerzysta może wszystko jeszcze raz bezpiecznie sprawdzić. PL Stan okładzin sprawdzać należy w krótkich odstępach czasu, ponieważ ich zużycie jest ewentualnie wyższe niż w przypadku obręczy z aluminium. 26 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 27 Pozycję kierownicy ustawić należy w sposób umożliwiający zarówno zachowanie całkowitej kontroli nad Twoim Canyon Speedmax CF w krytycznych sytuacjach podczas jazdy jak i nieograniczone używanie kierownicy i hamulców. W tym celu należy przeprowadzić szczegółowe jazdy próbne na mało uczęszczanych odcinkach w miarę możliwości z dala od ruchu drogowego. Usiąść na siodełku i położyć piętę na pedale znajdującym się w najniższym położeniu. W tej pozycji noga powinna być całkowicie wyprostowana. Należy pamiętać o wyprostowanej pozycji biodra. Należy pamiętać, że każda zmiana pozycji siodełka, kierownicy, przedłużek oraz podpórek pod łokcie wpływa także na pozostałe parametry pozycji siedzenia. W razie potrzeby należy parametry te skorygować w celu ostatecznego uzyskanie bezpiecznej, dostatecznie wygodnej i mimo to aerodynamicznej i optymalnej pozycji siedzenia na Twoim rowerze triathlonowym bądź czasowym. Teraz można ustawić wysokość odkręconej sztycy. Jeśli sztyca w rurze podsiodełkowej nie ślizga się swobodnie, w żadnym wypadku nie używać siły. Skorzystaj ewentualnie z pomocy naszego serwisu pod nr +48 914 22 69 66. Ustawianie wysokości siedzenia Ponownie zacisnąć mocno sztycę. Dokręć śrubę z gniazdem sześciokątnym przy zacisku sztycy na górnej stronie górnej rury podanym momentem dokręcania wynoszącym od 4 Nm do maksymalnie 6 Nm. Aby ustawić wysokość siedzenia, odkręcić śrubę z gniazdem sześciokątnym przy zacisku sztycy na górnej stronie górnej rury. Odpowiednia wysokość siedzenia zależy od sposobu pedałowania. Ważne: Przy naciskaniu na pedały kłęby dużych palców powinny znajdować się nad środkiem osi pedału. W najniższym położeniu korby noga nie może być całkowicie wyprostowana. Jeśli siodełko znajduje się za wysoko, ten najniższy punkt pokonuje się stosunkowo trudno; pedałowanie staje się nierównomierne. Jeśli siodełko znajduje się za nisko, konsekwencją mogą być bóle kolan. Dlatego wysokość siodełka należy sprawdzać na podstawie następującej prostej metody. W tym celu użyć obuwia na płaskiej podeszwie. Przy dokonywaniu ustawień oraz kontroli pomocne może być umocowanie roweru Speedmax CF na trenażerze rolkowym z przednim kołem znajdującym się na tej samej wysokości. W ten sposób bezpiecznie można wypróbować pozycję siedzenia. Użycie lustra ułatwia przeprowadzenie kontroli. i W przypadku uczestniczenia w zawodach jazdy na czas pamiętać należy o wytycznych Międzynarodowej Unii Kolarskiej UCI dotyczących poziomej pozycji siodełka. Przy ustawianiu pozycji siedzenia należy uwzględnić powyższe wytyczne - w innym razie grozić może w ostateczności nawet dyskwalifikacja. i Czy przy ponownej próbie noga jest odpowiednio wyprostowana? Sprawdzić to, umieszczając stopę w optymalnym położeniu. Gdy kłąb dużego palca znajduje się na środku pedału, kolano powinno być lekko ugięte. Jeśli tak jest, to regulacja wysokości siodełka została przeprowadzona prawidłowo. Sprawdzić, czy rowerzysta może jeszcze pewnie dotknąć podłoża. Jeśli nie, należy przynajmniej na początku ustawić siodełko nieco niżej. Nie należy nigdy jeździć rowerem, gdy sztyca jest wyciągnięta ponad oznaczenie MAX! Może się ona złamać i uszkodzić ramę. W żadnym wypadku nie smarować smarem rury podsiodełkowej ramy z karbonu. Raz przesmarowanych smarem komponentów z karbonu nie będzie można nigdy pewnie zacisnąć! Małymi krokami (pół niutonometra) należy zbliżać się od dołu do zalecanego maksymalnego momentu dokręcania i sprawdzać w międzyczasie, czy komponent jest dobrze zamocowany. Nie przekraczać maksymalnego momentu dokręcania podanego przez firmę Canyon! PL Sztycy nie wyciągać powyżej oznakowania znajdującego się na rurze. Należy pamiętać, aby nie dokręcić zbyt mocno śruby zacisku rury podsiodełkowej. Jej przekręcenie może spowodować uszkodzenie sztycy lub ramy. Niebezpieczeństwo wypadku! 28 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 29 Długość siedzenia i ustawianie siodełka Pozycję podłużną siodełka można w dużej mierze dostosowywać do indywidualnych preferencji. W tym celu istnieją cztery możliwości przestawiania: Przesunięcie stelaża w główce zaciskowej siodełka Zaciśnięcie stelaża w przednim lub tylnym otworze prowadnicy zacisku Przesunięcie prowadnicy siodełka w poziomie w otworze wzdłużnym sztycy Przekręcenie prowadnicy siodełka na sztycy o 180° Sztycę wsunąć w rurę podsiodełkową aż do pożądanej wysokości siedzenia i dokręcić śrubę z gniazdem sześciokątnym przy zacisku sztycy kluczem dynamometrycznym podanym momentem dokręcania wynoszącym 4 Nm do maksymalnie 6 Nm. W ten sposób osiąga się zakres przestawiania wynoszący 0 mm do 85 mm odstępu do środka mechanizmu suportu. Jeśli zakres ten nie wystarczy, można odkręcić obie położone niemalże w jednej linii śrubki. Następnie przesuń stelaż siodełka w główce zaciskowej siodełka. W wersji triathlonowej istnieje możliwość kręcenia prowadnicy siodełka na sztycy o 180° w ramie. Odkręć najpierw dwie śruby z gniazdem sześciokątnym przy zacisku prowadnicy siodełka o 2-3 obroty. W razie potrzeby należy po drugiej stronie dodatkowo przytrzymać przy użyciu drugiego klucza imbusowego. Należy pamiętać o ustawieniu stelaża siodełka w taki sposób, aby zacisk sztycy znajdował się w zakresie zalecanego obszaru. Jeśli na stelażu nie ma oznaczonego obszaru, zacisk znajdować się może tylko i wyłącznie na prostym odcinku i w żadnym wypadku nie na łuku przednim lub tylnym. Niebezpieczeństwo pęknięcia! W zależności od umiejscowienia siodełka dalej z przodu lub dalej z tyłu rowerzysta naciska na pedały mniej lub bardziej od tyłu. Zakres przestawiania siodełka wyznaczony jest przez UCI i wynosi od 50 mm do 110 mm - licząc odstęp od środka mechanizmu suportu do noska siodełka. i Istnieje teraz możliwość przesuwania siodełka w sztycy w poziomie oraz ustawiania nachylenia według własnych preferencji. PL Przesunięcie siodełka w sztycy wpływa jednak także na sposób pedałowania. 30 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 31 Ustawianie wysokości kierownicy Jeśli zakres przestawiania nadal nie jest wystarczający, należy całkowicie wykręcić wszystkie śruby z gniazdem sześciokątnym. Wyjmij prowadnicę siodełka ze sztycy i nałóż ją ponownie - tym razem przekręconą o 180°. Dalszą opcją jest wkręcenie śrub zacisku siodełka w przednie lub tylne otwory gwintowane przy główce zaciskowej siodełka. Podczas mocowania siodełka pamiętać, aby górny uchwyt przylegał do stelaża siodełka. Obie śruby z gniazdem sześciokątnym dokręcić z uwzględnieniem podanego momentu dokręcania wynoszącego 4 Nm. Ustaw siodełko w pozycji poziomej lub lekko nachylonej do przodu. Jeśli siodełko ustawione jest w pozycji zbyt mocno nachylonej do przodu, pedałowanie nie należy dla rowerzysty do czynności odprężających. Aby nie ześlizgnąć się z siodełka, trzeba przez cały czas wspierać się kierownicy. Sprawdzić, czy dokręcone siodełko nie opada, obciążając rękami na zmianę nosek i tył siodełka. Wysokość kierownicy determinuje pochylenie pleców. Im niżej ustawiona jest kierownica, tym bardziej pochylony jest tułów. Rowerzysta siedzi wtedy co prawda w pozycji aerodynamicznej koncentrując więcej ciężaru na przednim kole, jednak pozycja mocno pochylona jest bardziej męcząca i niewygodna, gdyż obciąża przeguby dłoni, ramiona, tułów i kark. Rower Canyon Speedmax CF oferowany jest w dwóch wersjach: Złóż ponownie siodełko, główkę i prowadnicę w nowej pozycji. Podczas montażu śrub z gniazdem sześciokątnym należ mieć na względzie kolejność zakładania nakrętek, krążków dystansowych i śrub oraz dokręcenie ich na tyle, aby możliwe nadal było przesuwanie główki zaciskowej siodełka. Następnie ustaw preferowane nachylenie siodełka. Dolne śruby z gniazdem sześciokątnym dokręcić równomiernie tak, aby siodełko zachowało swój kąt nachylenia. Używać klucza dynamometrycznego. Jeśli sztyca przy momencie dokręcania 8 Nm nie jest jeszcze mocno zaciśnięta, zbliż się małymi krokami do maksymalnego momentu dokręcania wynoszącego 10 Nm. Nie przekraczać tego momentu dokręcania! Nie należy nigdy jeździć rowerem, gdy sztyca jest wyciągnięta ponad oznaczenie MAX lub siodełko zaciśnięte jest poza obszarem zaciskania! Może się ona złamać lub uszkodzić. Niebezpieczeństwo upadku! Time Trial: z płaskim wspornikiem, niską kierownicą „Drop” oraz przedłużkami S-Bend (III) Triathlon: z wyższym wspornikiem, prostą kierownicą „Flat” oraz przedłużkami L-Bend (I) Połączenia śrubowe należy sprawdzać co miesiąc kluczem dynamometrycznym według parametrów podanych w rozdziale „Zalecane momenty dokręcania“. Wymiana wspornika dopuszczalna jest wyłącznie w firmie Canyon. W kwestii tej prosimy o kontakt z naszym serwisem pod nr +48 914 22 69 66. PL Należy używać klucza dynamometrycznego z bitami i nie przekraczać maksymalnych momentów dokręcania! 32 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty (II) Straight (III) S-Bend W ramach dodatkowego wyposażenia oferowane są ponadto przedłużki Straight (II). W celu osiągnięcia optymalnej pozycji siedzenia, komponenty te kombinować można również w inny sposób. W kwestii tej prosimy o kontakt z naszym serwisem pod nr +48 914 22 69 66. Wspornik triathlonowy można poprzez montaż dodatkowych elementów dystansowych umieścić o maks. 4 cm wyżej (w porównaniu ze wspornikiem bez elementów dystansowych). Seryjnie zamontowany jest jeden element dystansowy. Drugi element dystansowy jest częścią zestawu roweru Speedmax CF. Dwa dodatkowe można ponadto zakupić w ramach wyposażenia TRI Spacer Kit. Po czym ściągnij kierownicę. Odkręć trzy śruby ustalające wspornika i podnieś wspornik nieco do góry. Należy mieć na uwadze, że wszystkie elementy dystansowe zamontowywać trzeba kołnierzykiem do góry i w razie potrzeby sczepiać ze sobą, aby powstało połączenie kształtowe ze wspornikiem umieszczanym na koniec. Zamontuj maksymalnie dwa elementy dystansowe w celu osiągnięcia optymalnej wysokości kierownicy. Montaż dwóch dodatkowych elementów dystansowych zlecić możesz naszemu warsztatowi. Następnie wkręć odpowiednie śruby ustalające M5: W kwestii tej prosimy o kontakt z naszym serwisem pod nr +48 914 22 69 66. 2 do 3 elementów dystansowych: w środku śrubę 40 mm oraz po bokach po jednej śrubie 70 mm Montaż łącznie trzech lub czterech elementów dystansowych należy koniecznie przeprowadzić w naszym warsztacie, gdyż wiąże się to z przymocowaniem na nowo wszystkich linek i przewodów. W celu montażu lub demontażu elementów dystansowych wykręć boczne śruby ustalające pokrywy wspornika i ściągnij pokrywę. Następnie odkręć cztery śruby ustalające kierownicy i wyjmij je wraz ze stożkowatymi wkładkami do przednich śrub ustalających. 0 do 1 elementów dystansowych: w środku śrubę 20 mm oraz po bokach po jednej śrubie 50 mm 4 elementy dystansowe: w środku śrubę 50 mm oraz po bokach po jednej śrubie 80 mm PL (I) L-Bend Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 33 34 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 35 Dokręć śruby ustalające aż do podanego momentu dokręcania wynoszącego 5 Nm. Zwróć przy tym uwagę na to, aby nie przekręcić lub odłamać linek Bowdena i przewodów oraz aby przebiegały one w równomiernych promieniach i nie zostały zaciśnięte pomiędzy kierownicą a wspornikiem. Nałóż nieco środka do śrub (średni) na gwinty śrub ustalających i dokręć je na krzyż do podanych momentów dokręcania (przednie śruby M4: 4 Nm; tylne śruby M8: 5 Nm). Kierownica i przedłużki oferują wiele możliwości dopasowania. Wybrać można między kierownicą bez dropu a kierownicą z dropem 42 mm. Przy pomocy dodatkowych pierścieni dystansowych podpórki pod łokcie można dodatkowo zmieniać pod kątem wysokości. Szerokość kierownicy w obu wersjach wynosi 420 mm. Kierownicę umieścić środkowo na wsporniku w taki sposób, aby cztery otwory na śruby ustalające znajdowały się w jednej linii. Następnie wsuń ponownie stożkowate wkładki przednich śrub ustalających. Nałóż pokrywę wspornika, a następnie wkręć obie śruby ustalające podanym momentem dokręcania wynoszącym 2 Nm. Wysokość przedłużek i podpórek pod łokcie ustawiać można poprzez odmienny układ zacisków przedłużek oraz znajdujących się w zestawie elementów dystansowych w odstępach po 5 mm. W tym celu ułożyć można jeden na drugim maksymalnie trzy elementy dystansowe. PL Ustawianie przedłużek i podpórek pod łokcie 36 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty Możliwe kombinacje przedstawione są w poniższej tabeli. Elementy dystansowe Śruby M5 od góry Tuleja gwintowana od dołu 0 40 35 5 40 35 10 40 55 15 40 55 20 60 55 25 60 55 30 60 55 35 60 55 40 60 55 45 60 55 Sprawdź, czy przedłużki poprawnie umocowane są w zaciskach: gumowe korki z otworem na cięgno przerzutki powinny z tyłu przylegać na jednej linii, wtedy przedłużki przesunąć należy do tyłu aż do oporu. Najpierw wsuń pasującą tuleję gwintowaną od dołu w otwór kierownicy. Między górnym elementem dystansowym a podpórką pod łokcie umieścić należy czerwone, cienkie pierścienie końcowe. Następnie włóż po jednym pierścieniu łączącym. Zacisk przedłużek zamontować można również pod kierownicą. Nie zapomnij w tym wypadku o użyciu pierścieni łączących. Przy użyciu przedłużek L-Bend lub S-Bend pamiętać należy o ich poprawnym nastawieniu. W razie wymiany seryjnych przedłużek na inną wersję trzeba zdemontować i ponownie zamontować manetki. Pamiętaj przy tym o odpowiednich wskazówkach w instrukcji obsługi producenta układu przełączania biegów. PL Należy pamiętać o poprawnym zastosowaniu różnych śrub oraz tulei gwintowanych oraz o fakcie, że między dwoma elementami dystansowymi umieścić trzeba po dwa pierścienie łączące. Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 37 Po czym nakładaj na zmianę elementy dystansowe i kolejne pierścienie łączące aż do osiągnięcia pożądanej wysokości. 38 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 39 Podpórki pod łokcie zamontować można wzdłuż w czterech różnych pozycjach, bocznie zaś w trzech różnych pozycjach. Sprawdź stabilne osadzenie podpórek pod łokcie. Podłóż płytkę wzmacniającą pod podpórkę pod łokcie. Poduszki piankowe naklej na podpórki pod łokcie dopiero po uzyskaniu całkowitej pewności, że znalazłeś odpowiednią pozycję przedłużek i podpórek. Nałóż nieco środka do śrub (średni) na gwinty odpowiednich śrub ustalających i dokręć je do podanego momentu dokręcania wynoszącego 5 Nm. Wykonaj jazdę próbną w celu sprawdzenia pozycji siedzenia. Kształt elementów dystansowych oparty jest o kierownicę podstawową. Należy zwrócić uwagę na właściwe nastawienie elementów dystansowych. i Miej na uwadze zaciskanie przedłużek L-Bend wyłącznie wewnątrz zaznaczonego obszaru („End of clamping area”). W razie zamiaru wymiany przedłużek na inny model najpierw trzeba odczepić wtyczkę kabla przewodu przerzutki przebiegającego przez przedłużki. Teraz można odkręcić zamontowane przedłużki. Weź do ręki nową przedłużkę i wsuń w nią przewód przez otwór na zewnątrz. W razie potrzeby użyj pętli (np. z opaski zaciskowej), aby łatwiej wysunąć przewód z otworu. Trzymając odkręcone przedłużki u spodu zdejmuj zacisk przedłużek w kierunku przewodu. Następnie nałóż ponownie zacisk przedłużek i zamontuj przedłużki na kierownicy. W razie wymiany seryjnych przedłużek na inną wersję trzeba zdemontować i ponownie zamontować manetki. Pamiętaj przy tym o odpowiednich wskazówkach w instrukcji obsługi producenta układu przełączania biegów. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w rozdziale „Ustawianie przedłużek i podpórek pod łokcie“. Do wyboru masz trzy różne wersje przedłużek. Wybierać możesz spośród wersji L-Bend, S-Bend oraz Straight. i PL Wymiana przedłużek 40 Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty Dopasowanie roweru Canyon Speedmax CF do rowerzysty 41 Skracanie przedłużek L-Bend Zaznacz miejsce, w którym chcesz odciąć kawałek przedłużki L-Bend. Należy przy tym orientować się nadrukowaną skalą. W żadnym wypadku nie należy odcinać dalej niż do linii „End of cutting area“. W celu skrócenia przedłużek L-Bend nie wolno ich zaciskać w imadle, gdyż mogą ulec uszkodzeniu. Zacisnąć je należy w odpowiednim przyrządzie do zaciskania, np. w specjalnym imadle ręcznym. Do skrócenia przedłużek L-Bend użyć należy piłki do metalu z ostrymi drobnymi ząbkami (24 ząbki/24t) przy niewielkim nacisku przy zaznaczeniu. Uważać, aby nie wdychać wiór i kurzu. Wiór nie należy zdmuchiwać. Zebrać je należy na wilgotną szmatkę, po czym szmatkę tę od razu wyrzucić. Na miejsce cięcia nałożyć klej dwuskładnikowy (żywicę epoksydową), lakier bezbarwny lub klej błyskawiczny. Po nałożeniu jednego ze środków natychmiast zetrzeć resztki kleju po bokach przedłużek L-Bend. Przed ponownym montażem przedłużek L-Bend klej powinien porządnie wyschnąć. Przedłużek bez nadrukowanej skali („End of clamping area”) nie można skracać. Niebezpieczeństwo wypadku! Usuń zadziory za pomocą pilnika z drobnymi ząbkami. Pilnik przesuwać wzdłuż przebiegu rury w kierunku odpiłowanego końca, lecz nie z powrotem. W innym razie istnieje ryzyko, że materiał z włókien się rozczepi. Przedłużki L-Bend można skracać wyłącznie wewnątrz zaznaczonego obszaru („End of cutting area”). Skracanie przedłużek L-Bend wymaga pewnego doświadczenia, dlatego zadanie to należy powierzyć specjaliście. W razie potrzeby oddaj Twój rower Canyon Speedmax CF do rąk specjalisty. Jeśli mimo to chcesz wykonać prace we własnym zakresie, powinieneś ograniczyć się jedynie do czynności, do wykonania których posiadasz odpowiednią wiedzę i narzędzia. PL Po znalezieniu optymalnej pozycji siedzenia zaistnieć może konieczność skrócenia przedłużek L-Bend. 42 Ustawianie wyprzedzenia widelca Układ hamulcowy 43 Ustawianie wyprzedzenia widelca Poprzez innowacyjne wkładki rake shift przy widelcu można dopasować do rowerzysty wyprzedzenie i tym samym specyfikę jazdy. Łącznie do wyboru masz trzy pozycje (z przodu i z tyłu) poprzez wymianę i przekręcenie asymetrycznych haków widelca z lewej na prawą. Układ hamulcowy Kontrola i ustawianie zintegrowanych hamulców aerodynamicznych Dla modelu Speedmax firma Canyon opracowała specjalny, zintegrowany z widelcem i ramą aerodynamiczny układ hamulcowy. Jego specjalna konstrukcja wymaga starannego zapoznania się z poniższymi wskazówkami na temat obsługi, ustawiania i kontroli. Ze względu na specjalny kształt budowy hamulec roweru Speedmax dysponuje dwoma systemami ustawiania. Jeden system odnosi się do długości linki, drugi do zużycia okładziny hamulca. Przed użyciem innych kół niż koła seryjne należy skontaktować się z naszym serwisem pod nr +48 914 22 69 66. Pozycja środkowa przez montaż symetrycznych wkładek. Wyprzedzenie zmienia się wtedy w obu przypadkach o 2,5 mm. Długie wyprzedzenie (= pozycja osi bardziej z tyłu) daje nieco więcej spokojności biegu, krótkie wyprzedzenie (= pozycja osi bardziej z przodu) daje nieco bardziej zwinną geometrię. Pod koniec dokręć śruby o 0,9 Nm. Zwróć uwagę na ustawienie rake shifts przy obu hakach widelca w taki sposób, aby zabezpieczenia widelca (noski trzymające) skierowane były na zewnątrz. Wkładki symetryczne można zakupić jako i dodatkowe wyposażenie w firmie Canyon. W kwestii tej prosimy o kontakt z naszym serwisem pod nr +48 914 22 69 66. Pamiętaj, że obręcze o różnej szerokości wymagają różnych śrub i elementów dystansowych przy okładzinach hamulcowych. Bez odpowiednich komponentów hamulec ewentualnie przestałby działać. Niebezpieczeństwo wypadku. PL Odkręć śrubę przy rake shift używając klucza TX 10 L (Torx). Teraz można wyciągnąć wkładkę rake shift. Sprawdzaj co najmniej co 500 przejechanych kilometrów lub też po każdej dłuższej jeździe w deszczu ustawienie hamulca przedniego i tylnego przy pomocy znajdującego się w zestawie narzędzia Canyon Brake Adjuster. Musi ono koniecznie pasować do zamontowanych kół - patrz napis. Zawsze używaj oryginalnych nośników okładzin hamulcowych. Przy użyciu nośników lub okładzin innych producentów hamulec może nie działać. Niebezpieczeństwo wypadku! Nie wolno stosować obręczy, których szerokość nie odpowiada narzędziu Canyon Brake Adjuster. Niebezpieczeństwo wypadku! 44 Układ hamulcowy Układ hamulcowy 45 W celu kontroli hamulca wymontuj koło przednie. Wykręć śruby ustalające brakeboostera i ściągnij brakebooster. Uwaga: przedni hamulec trzyma się teraz już tylko luźno na cokołach hamulcowych. Następnie wkręć ponownie śruby ustalające brakeboostera. Skoryguj pozycje uchwytu do linki w razie potrzeby za pomocą pokrętła do regulacji linek znajdującego się pod pokrywą wspornika. Trójkąt ustawiony musi być w ten sposób. Jeśli nie, to należy oba ramiona hamulca odpowiednio ustawić poprzez wkręcanie lub wykręcanie trzpienia gwintowanego kluczem imbusowym (1,5 mm). W hamulcu przednim dostęp do trzpieni gwintowanych możliwy jest od wewnątrz nad klockiem hamulcowym. Nałóż pasujący do szerokości obręczy Canyon Brake Adjuster na śruby na cokół hamulcowy i sprawdź najpierw, czy trójkątny uchwyt do linki umieszczony jest poprawnie: element zaciskowy musi przylegać w jednej linii przy górnej krawędzi Caynon Brake Adjuster. Jeśli zakres przestawiania jest niewystarczający, odkręcić należy śruby zaciskowe przy uchwycie do linki i poprawić ustawienie linki. Dokręć śruby zaciskowe podanym momentem dokręcania wynoszącym od 2,5 Nm do 3 Nm. Jeśli pozycja uchwytu do linki jest poprawna, sprawdź, czy odstęp okładzin hamulcowych po obu stronach wynosi ok. 1 do 1,5 mm do Canyon Brake Adjuster. Sprawdź, czy odstęp okładzin hamulcowych po obu stronach wynosi ok. 1 do 1,5 mm do Canyon Brake Adjuster. PL Hamulec koła przedniego 46 Układ hamulcowy W celu wymiany okładzin wraz z nośnikami lub montażu pierścieni dystansowych wraz ze śrubami innego typu koła usunąć należy oba korki z ramion widelca. Okładzinę hamulcową i nośnik jak i pierścienie dystansowe i śruby zamontuj mając na uwadze kolejność i kierunek ich wcześniejszego demontażu. Przytrzymać okładzinę hamulcową i nośnik a następnie odkręcić śrubę. Zdemontować je należy całkowicie mając na uwadze ich kierunek. Zamontuj ponownie przednie koło. Sprawdź ustawienia hamulców zgodnie z powyższym opisem. Następnie ustaw oba ramiona hamulca przy pomocy klucza imbusowego odpowiednio do Brake Adjuster. Wykręć całkowicie małą śrubę z gniazdem sześciokątnym. Wyjmij zużyte okładziny hamulcowe z nośników na okładziny. Miej na uwadze ich kierunek. Wsuń nowe, pasujące do obręczy oryginalne okładziny hamulcowe do nośników na okładziny. Dokręcić śrubę z gniazdem sześciokątnym o 2 Nm. Sprawdź ustawienia hamulców zgodnie z powyższym opisem. Układ hamulcowy wyposażać można wyłącznie w znajdujące się w zestawie oryginalne okładziny hamulcowe lub okładziny pasujące do innego typu koła. W innym razie istnieje ryzyko awarii hamulców! Zawsze dokręcaj śruby ustalające okładzin hamulcowych podanym momentem dokręcania wynoszącym od 5 Nm do 7 Nm. Zwróć przy tym uwagę na poprawne nastawienie okładzin hamulcowych względem boków hamulca obręczy. Bliższe informacje na ten temat znajdziesz w rozdziale „Kontrola i ustawianie hamulców w rowerach wyścigowych” w Twoim podręczniku roweru wyścigowego. Po czym ściągnij Canyon Brake Adjuster, usuń śruby ustalające i ustaw brakeboostera ponownie w jego pozycji. Dokręć jego śruby ustalające podanym momentem dokręcania wynoszącym 2,5 Nm. Należy pamiętać, aby śruby ustalające zaopatrzone były w zabezpieczanie gwintów („Loctite”, średnie). PL Jeśli również w tym wypadku nie da się poprawnie ustawić okładzin, oznacza to, że są zużyte i należy je wymienić na nowe okładziny hamulcowe (Canyon!). Układ hamulcowy 47 48 Układ hamulcowy Układ hamulcowy 49 Uruchom hamulec koła przedniego kilkakrotnie na postoju i sprawdź odstęp okładzin hamulcowych od obręczy. Jeśli odstęp się różni, w celu synchronizacji należy odkręcić trzpienie gwintowane w goleniach widelca na tyle, aby znajdowały się one na zewnątrz w jednej linii. Z tej pozycji wyjściowej trzpienie gwintowane wkręcić można o maksymalnie pięć obrotów. Hamulec tylnego koła Wkręcanie trzpienia gwintowanego powoduje, że okładzina hamulcowa po tej stronie porusza się od obręczy na zewnątrz, a po przeciwnej stronie od zewnątrz w kierunku obręczy. Ustawienie można uznać na poprawne, jeśli obie okładziny hamulcowe znajdują się w tym samym odstępie do obręczy. Wykręć śruby ustalające brakeboostera i ściągnij brakebooster. Następnie zdejmij małą sprężynkę. W celu kontroli hamulca wymontuj koło tylne. Załóż następnie Canyon Brake Adjuster; możliwe, że konieczne będzie pociągnięcie hamulca tylnego koła. Sprawdź poprawne zamocowanie Canyon Brake Adjuster: element zaciskowy musi przylegać w jednej linii przy górnej krawędzi Caynon Brake Adjuster. PL Synchronizacja hamulca przedniego Układ hamulcowy 51 Skoryguj pozycje uchwytu do linki w razie potrzeby za pomocą pokrętła do regulacji linek znajdującego się pod pokrywą wspornika. Jeśli pozycja uchwytu do linki jest poprawna, załóż ponownie sprężynkę. Sprawdź, czy odstęp okładzin hamulcowych po obu stronach wynosi ok. 1 do 1,5 mm do Canyon Brake Adjuster. Jeśli również w tym wypadku nie da się poprawnie ustawić okładzin, oznacza to, że są zużyte i należy je wymienić na nowe okładziny hamulcowe (Canyon!). Zapoznaj się w tym celu z opisanymi krokami dotyczącymi hamulca koła przedniego i postępuj zgodnie z nimi. Należy ścisnąć oba ramiona hamulca, umieścić ponownie brakeboostera w jego pozycji, a następnie dokręcić jego śruby ustalające podanym momentem dokręcania wynoszącym 2 Nm. Należy pamiętać, aby śruby ustalające zaopatrzone były w zabezpieczanie gwintów („Loctite”, średnie). Jeśli zakres przestawiania jest niewystarczający, odkręcić należy śruby zaciskowe przy uchwycie do linki i poprawić ustawienie linki. Jeśli nie, to należy oba ramiona hamulca odpowiednio ustawić poprzez wkręcanie lub wykręcanie trzpienia gwintowanego kluczem imbusowym (1,5 mm). W hamulcu tylnym dostęp do trzpieni gwintowanych możliwy jest od zewnątrz. Zwróć uwagę na to, aby nośniki okładzin hamulcowych zamknięte były w kierunku obrotu obręczy. W przypadku hamulca koła tylnego nośnik jest wtedy zamknięty. Teraz można zamontować ponownie tylne koło. Dokręć śruby zaciskowe podanym momentem dokręcania wynoszącym od 2,5 Nm do 3 Nm. Zawsze dokręcaj śruby ustalające okładzin hamulcowych podanym momentem dokręcania wynoszącym od 5 Nm do 7 Nm. Usuń Canyon Brake Adjuster. Zwróć przy tym uwagę na poprawne nastawienie okładzin hamulcowych względem boków hamulca obręczy. Bliższe informacje na ten temat znajdziesz w rozdziale „Kontrola i ustawianie hamulców w rowerach wyścigowych” w Twoim podręczniku roweru wyścigowego. PL 50 Układ hamulcowy 52 Układ hamulcowy Łożysko sterowe 53 Synchronizacja hamulca tylnego Wskazówki na temat wymiany kół Łożysko sterowe Uruchom hamulec koła tylnego kilkakrotnie na postoju i sprawdź odstęp okładzin hamulcowych od obręczy. Jeśli odstęp się różni, w celu synchronizacji trzpień gwintowany w ramieniu widelca, którego odstęp do obręczy jest większy, należy wkręcać aż do osiągnięcia tego samego odstępu obu okładzin hamulcowych od obręczy. Jeśli montujesz koła o różnej szerokości obręczy, koniecznie użyć musisz różnych Brake Adjuster w połączeniu z odpowiednimi pierścieniami dystansowymi i okładzinami hamulcowymi. W kwestii tej prosimy o kontakt z naszym serwisem pod nr +48 914 22 69 66. Jeśli w rowerze Twoim podczas jazdy lub hamowania powstaje dźwięk stukania, powinieneś sprawdzić łożysko sterowe. Kontrolę niewidocznego łożyska sterowego przeprowadź zgodnie z opisem w rozdziale „Łożysko sterowe“ w Twoim podręczniku roweru wyścigowego. Trzy trzpienie gwintowane dokręcać z wyczuciem za pomocą klucza imbusowego (2 mm) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Przy każdej ze śrub zaczynaj połową obrotu. Następnie przeprowadź ponownie sprawdzenie luzu. W razie potrzeby dokręcić raz jeszcze o połowę obrotu i sprawdzić raz jeszcze. 1 2 3 Układ hamulcowy wyposażać można wyłącznie w znajdujące się w zestawie oryginalne okładziny hamulcowe i nośniki okładzin wraz ze śrubami i pierścieniami dystansowymi. Zawsze zakładać należy odpowiedni Canyon Brake Adjuster. W innym razie istnieje ryzyko awarii hamulców! Nie pasujące do koła okładziny lub niedopasowane ustawienie mogą być przyczyną niedziałania hamulca. Niebezpieczeństwo wypadku! Jeśli wyczuć można luz łożyska, wykręć boczne śruby ustalające pokrywy wspornika i ściągnij pokrywę. W zintegrowanym łożysku sterowym roweru Speedmax CF luz łożyska ustawiany jest za pomocą trzech trzpieni gwintowanych przy płytce dociskowej we wsporniku. Nie dokręcaj śrub nastawczych do końca, lecz ustaw nimi z wyczuciem luz! Nie można wyregulować łożyska zbyt mocno. Nałóż na koniec pokrywę wspornika, a następnie dokręć obie śruby ustalające podanym momentem dokręcania wynoszącym 2 Nm. PL Jeśli przechodzisz z aluminium na karbon lub odwrotnie, dodatkowo wymienić musisz okładziny używając oryginalnych okładzin hamulcowych. Ustaw hamulce zgodnie z powyższym opisem. Ustawianie łożyska sterowego wymaga pewnego doświadczenia, dlatego zadanie to należy powierzyć specjaliście. W razie potrzeby oddaj Twój rower Canyon Speedmax CF do rąk specjalisty. 54 ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WADY FIZYCZNE I GWARANCJA Odpowiedzialność za wady fizyczne WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ZUŻYCIA Roweru zawsze używać należy zgodnie z jego przeznaczeniem Życzymy szerokiej drogi! W razie jakichkolwiek pytań pomocą służy nasz serwis pod nr +48 914 22 69 66. Aby szybko i sprawnie opracować Twoją reklamację, konieczne jest przygotowanie dowodu zakupu. W tym celu należy dowód zakupu starannie przechowywać. W interesie długiej żywotności oraz przydatności do użytku, rower używać można wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem (patrz rozdział „Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem”). Pamiętaj także o dopuszczalnej masie oraz o przepisach dotyczących transportu bagażu i dzieci (w rozdziale „Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem“). Ponadto należy przestrzegać przepisów montażu producentów (przede wszystkim momenty dokręcania przy śrubach) oraz przepisowych interwałów czasowych konserwacji. Należy uwzględnić kontrole i prace przedstawione w niniejszym podręczniku oraz w załączonych ewentualnie instrukcjach (w rozdziale „Interwały czasowe serwisowania i konserwacji”) lub w razie potrzeby konieczną wymianę ważnych dla bezpieczeństwa elementów konstrukcji jak np. kierownicy, hamulców itp. Do podręcznika załączone są instrukcje obsługi producentów komponentów. Znajdziesz w nich wszystkie szczegółowe informacje na temat użytkowania, konserwacji i pielęgnacji roweru. W niniejszym podręczniku wielokrotnie zwracamy uwagę na specjalne i szczegółowe instrukcje obsługi producentów komponentów. Pamiętaj, aby poszczególne instrukcje pedałów systemowych, układu przełączania biegów oraz komponentów hamulców znajdowały się w Twoim posiadaniu. Należy starannie przechowywać je wspólnie z niniejszym zeszytem oraz podręcznikiem. i Karbon jest materiałem kompozytowym, stosowanym w konstrukcjach w celu optymalizacji ciężaru. Ze względu na rodzaj procesu produkcyjnego nie można do końca zapobiec nierównościom na powierzchni (małe pęcherzyki i nakłucia). Nie są one jednak wadami. i Niektóre elementy konstrukcji Twojego roweru ulegają zużyciu ze względu na swoje funkcje. Stopień zużycia zależy od pielęgnacji, konserwacji oraz sposobu użytkowania roweru (przebieg, jazdy w deszczu, brud, sól itp.) Rowery, które często stawiane są na wolnym powietrzu, również mogą ulegać zwiększonemu zużyciu ze względu na warunki pogodowe. Okładziny hamulców, w których rowki (wskaźniki zużycia) są zdarte (dolna), trzeba wymienić na oryginalne części zamienne Elementy te wymagają regularnej konserwacji i pielęgnacji, jednak w zależności od stopnia intensywności oraz warunków użytkowania i tak prędzej czy później żywotność ich się skończy. Po osiągnięciu granicy zużycia wymianie podlegają następujące części: łańcuch, linki, rączki na kierownicę lub owijka kierownicy, koła łańcuchowe, zębatki, kółka przerzutki, linki przerzutek, opony, (skórzane) obicie siodełka i okładziny hamulcowe. Zużycie okładzin hamulcowych zależy od stopnia ich używania. W przypadku jazdy wyczynowej lub w terenie górzystym wymiana okładzin hamulcowych może być konieczna w krótkich odstępach czasu. Należy regularnie sprawdzać stan okładzin hamulcowych i w razie potrzeby zlecić ich wymianę specjaliście. Należy zlecić specjaliście sprawdzenie grubości ścianek obręczy najpóźniej po zużyciu drugiego zestawu okładzin hamulcowych. OBRĘCZE PRZY HAMULCACH SZCZĘKOWYCH Podczas hamowania zużyciu podlegają nie tylko okładziny, lecz również obręcz. Obręcz należy dlatego regularnie sprawdzać, np. podczas pompowania opony. W przypadku obręczy ze wskaźnikami zużycia po osiągnięciu granicy zużycia widoczne stają się pierścienie lub szczeliny. Przestrzegać wskazówek podanych na obręczy. Należy zlecić specjaliście lub naszemu warsztatowi sprawdzenie grubości ścianek obręczy najpóźniej po zużyciu drugiego zestawu okładzin hamulcowych. Jeśli podczas podwyższania ciśnienia powietrza na ściankach występują odkształcenia lub cienkie pęknięcia, oznacza to zbliżający się koniec żywotności obręczy. W tym wypadku obręcz należy koniecznie wymienić. PL Twój rower został starannie wykonany, otrzymałeś rower w dużym stopniu złożony. Wobec prawa odpowiadamy między innymi za to, aby Twój rower nie miał wad, które anulują lub redukują jego wartość lub przydatność. Podczas 2 pierwszych lat po zakupie roweru obowiązuje prawo z tytułu rękojmi. Jeśli wyniknie wada lub usterka, należy zwrócić się do nas pod podanym niżej adresem. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WADY FIZYCZNE I GWARANCJA 55 56 ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WADY FIZYCZNE I GWARANCJA Gwarancja Serwis Crash Replacement Poza prawnie obowiązującą gwarancją z własnej inicjatywy dajemy sześcioletnią gwarancję na ramy oraz widelce roweru wyścigowego oraz triathlonowego. 6 lat gwarancji Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych ze względu na niefachowe lub niezgodne z przeznaczeniem używanie roweru, jak np. zaniedbywanie (niedostateczna pielęgnacja i konserwacja), upadek, nadmierne obciążenie oraz szkód powstałych przez zmiany przy ramie lub widelcu lub poprzez domontowanie elementów bądź modyfikacje. Skoki oraz innego rodzaju przeciążanie roweru również nie są objęte gwarancją. Przy wypadkach lub poważnych upadkach na ramę lub widelec Twojego roweru Canyon mogą oddziaływać znaczące siły, ograniczające zdolność działania roweru. W ramach Crash Replacement (CR) oferujemy serwis wymiany uszkodzonej ramy Twojego roweru Canyon na korzystniejszych warunkach. Oferta niniejszego serwisu obowiązuje przez 3 lata od momentu zakupu. W ramach tej oferty otrzymasz tę samą lub porównywalną ramę z naszego aktualnego programu (bez dodatkowych komponentów takich jak sztyca, przerzutka przednia czy wspornik kierownicy). Crash Replacement - wymiana uszkodzonych ram rowerów Canyon na korzystniejszych warunkach Serwis CR ogranicza się do pierwszego właściciela roweru oraz do uszkodzeń ograniczających zdolność działania roweru. Zastrzegamy sobie prawo wstrzymania tego serwisu, jeśli stwierdzimy, że szkoda spowodowany została umyślnie. W celu skorzystania z serwisu Crash Replacement należy skontaktować się z naszym działem serwisowym drogą mailową lub pod nr +48 914 22 69 66. Dalsze informacje znajdziesz na naszej stronie internetowej www.canyon.com Rowery wyścigowe, czasowe, triathlonowe oraz torowe to urządzenia sportowe wyższej klasy przedstawiające lekką konstrukcję dzięki najwyższej sztuce inżynierii. Również i Ty zostań profesjonalistą w obchodzeniu się z tym materiałem. Błędne użytkowanie, nieprofesjonalny montaż lub niedostateczna konserwacja mogą negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo roweru. Niebezpieczeństwo wypadku! PL Nasza gwarancja obowiązuje od dnia sprzedaży oraz wyłącznie w przypadku pierwszego właściciela roweru. Nie dotyczy to wad związanych z lakierem. Zastrzegamy sobie naprawę uszkodzonych ram lub widelców bądź wymianę ich na odpowiedni kolejny model. Jest to jedyne roszczenie gwarancyjne. Nie przejmujemy związanych z tym dalej idących kosztów typu montaż, transport itp. Serwis Crash Replacement 57 Przestrzegaj wskazówek zawartych w rozdziale „Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem”. i PURE CYCLING Trafisz do nas bardzo prosto orientując się adresem Karl-Tesche-Straße 12 w Koblencji (niem. Koblenz). Jadąc od skrzyżowania autostrad A 48 zjechać należy na zjeździe Koblenz Nord na drogę B9 w kierunku Koblenz. Na moście na rzece Mozeli orientować się drugim prawym pasem w kierunku ronda miejskiego. Zjechać na pierwszym zjeździe w kierunku Cochem. Po przejechaniu ok. 1 km na pierwszych światłach odbić w prawo. Canyon Bicycles GmbH / Karl-Tesche-Straße 12/ D-56073 Koblenz Zamówienia i informacje pod nr tel. +48 914 226 966 lub pod nr faksu: +49 (0)261 4040050 / e-mail: [email protected]
Podobne dokumenty
manual as pdf
wymagać uzupełnień, przez co nieodzowne mogą być dodatkowe (specjalne) narzędzia lub nie opisane środki. Na naszej stronie internetowej www.cynyon.com znajdziesz ponadto liczne firmy serwisowe, któ...
Bardziej szczegółowomanual as pdf
Na załączonym do tego podręcznika cyfrowym nośniku danych znajduje się wiele informacji na temat wykonywania konserwacji oraz utrzymywania roweru w stanie sprawności. W razie ich przeprowadzania na...
Bardziej szczegółowo