Spis treści
Transkrypt
Spis treści
Spis treści Od autora .................................................................................................................. 7 I. Innowacje frazeologiczne Struktura normy frazeologicznej . .............................................................................. Główne typy innowacji frazeologicznych . ................................................................ Innowacje frazeologiczne i kryteria ich oceny .......................................................... Innowacje frazeologiczne – analiza, kryteria oceny .................................................. Frazeologiczne innowacje skracające we współczesnej prozie polskiej . .................. Frazeologiczne innowacje modyfikujące we współczesnej prozie polskiej – próba oceny normatywnej (tezy referatu) ........................................................... Żartobliwe innowacje frazeologiczne we fraszkach Lecha Konopińskiego .............. 11 25 31 41 49 57 63 II. Poprawność frazeologiczna Z zagadnień poprawności frazeologicznej (istota semantycznego zharmonizowania frazeologizmu z kontekstem) .............................................................................. 75 Ograniczenia w zakresie kategorii liczby komponentu a stabilność struktury formalnej związku frazeologicznego .................................................................. 85 Frazeologia a interpunkcja ......................................................................................... 95 Dwa rodzaje błędów frazeologicznych ...................................................................... 101 O jednej z zasad poprawnego posługiwania się stałymi związkami wyrazowymi współczesnej polszczyzny . ................................................................................. 113 Z zagadnień leksykalnej łączliwości frazeologizmu . ................................................ 119 Zagadnienia normatywnej łączliwości frazeologizmu . ............................................. 127 III. Fleksja frazeologizmów Osobliwości fleksyjne rzeczownika w stałych związkach wyrazowych współczesnej polszczyzny . ................................................................................. Z fleksji polskich frazeologizmów. Uwagi o odmianie wyrażeń ............................... Z fleksji polskich frazeologizmów. Uwagi o odmianie fraz ...................................... Uwagi o odmianie polskich zwrotów przez czasy ..................................................... 139 149 161 171 IV. Derywacja frazeologiczna Derywacja frazeologiczna jako jeden ze sposobów pomnażania frazeologii współczesnej polszczyzny . ................................................................................. 181 Frazeologiczna derywacja syntaktyczna. 1. Nominalizacja polskich zwrotów idiomatycznych przy użyciu formantów rzeczownikowych ............................... 193 6 Spis treści Frazeologiczna derywacja syntaktyczna. 2. Adiektywizacja polskich zwrotów idiomatycznych ................................................................................................... Frazeologiczna derywacja syntaktyczna. 3. Uwagi o adiektywizacji polskich zwrotów idiomatycznych z czasownikiem tranzytywnym . ................................ Stajnia Augiasza – wyczyścić stajnię Augiasza (komentarz leksykograficzny) ......... Lać wodę na czyjś młyn – woda na młyn (komentarz leksykograficzny) .................. Wieża z kości słoniowej – zamknąć się w wieży z kości słoniowej (komentarz leksykograficzny) ................................................................................................ Węzeł gordyjski – przeciąć (rozciąć) węzeł gordyjski (komentarz leksykograficzny) ................................................................................................ Gwóźdź do trumny – wbić gwóźdź do trumny ............................................................ Budować (stawiać) zamki na lodzie – zamki na lodzie .............................................. Sprzedać coś za miskę soczewicy i za miskę soczewicy ............................................. Przypiąć kwiatek do kożucha – kwiatek do kożucha . ................................................ 205 215 225 231 241 253 263 267 273 279 V. Z historii i semantyki frazeologizmów Warianty zwrotu oddać niedźwiedzią przysługę ........................................................ Warianty zwrotu przypiąć (komuś, czemuś) łatkę ...................................................... Warianty zwrotu stawić czoło .................................................................................... Warianty zwrotu wrzucać (coś) do jednego worka .................................................... Warianty zwrotu gębę sobie kimś (czymś) wycierać .................................................. Rzucać kłody pod nogi – rzucić kłodę pod nogi // rzucić kłody pod nogi .................. Modyfikacje zwrotu schwytać (złapać, przyłapać) kogo na gorącym uczynku ......... Kłuć w oczy, świecić w oczy . ..................................................................................... Komentarz leksykograficzny do frazy noga się komuś p owinęła (pośliznęła) .......... Rozważania o zwrocie nie mieć gdzie głowy skłonić . ............................................... Historia zwrotu maczać w czym palce ....................................................................... Geneza zwrotu (u)siąść i płakać ................................................................................ Biały kruk ................................................................................................................... Wierzgać przeciw ościeniowi ..................................................................................... O dwóch frazach porównawczych z czasownikiem pasować . .................................. Z życia wybranych zwrotów biblijnych we współczesnej polszczyźnie ................... Stałe związki wyrazowe z antonimicznymi komponentami we współczesnej polszczyźnie ........................................................................................................ 285 291 297 303 311 315 319 325 329 335 341 349 357 361 365 371 381 VI. Frazeologia jako tworzywo stylu artystycznego i publicystycznego Problemy aktualizacji frazeologizmów . .................................................................... Zagadnienia aktualizacji frazeologizmów w języku poetyckim Józefa Barana . ....... Frazeologia jako tworzywo dowcipu językowego fraszek i aforyzmów S.J. Leca . .. Modyfikacje utartych związków wyrazowych we współczesnej fraszce polskiej ..... O frazeologii w języku współczesnej prasy (na materiale „Expressu Poznańskiego”) .................................................................................. 395 401 419 429 439 Objaśnienia skrótów ................................................................................................ 447 Nota bibliograficzna w porządku alfabetycznym . ................................................ 457