LIMING BIO Neisseria gonorrhoeae Antigen Rapid Test
Transkrypt
LIMING BIO Neisseria gonorrhoeae Antigen Rapid Test
diagnostics are ASSURED StrongStep® Neisseria gonorrhoeae Antigen Rapid Test (immunochromatografia z barwnym lateksem) Nr kat.: 500020 PRZEZNACZENIE StrongStep® Neisseria gonorrhoeae Antigen Rapid Test jest oznaczeniem immunochromatograficznym do jakościowego wykrywania Neisseria gonorrhoeae w wymazach z szyjki macicy kobiet i cewki moczowej mężczyzn. Zestaw jest przeznaczony do stosowania jako pomoc w diagnostyce rzeżączki. WSTĘP Rzeżączka jest chorobą przenoszoną drogą płciową wywołaną przez bakterię Neisseria gonorrhoeae. Rzeżączka jest jedną z najbardziej rozpowszechnionych bakteryjnych chorób zakaźnych, najczęściej przenoszonych podczas stosunku płciowego dopochwowego, oralnego lub analnego. Osoba zarażona może zainfekować gardło, powodując silny ból gardła, odbyt i odbytnicę, powodując zapaleniem odbytnicy. U kobiet może zainfekować pochwę, powodując podrażnienie i zapalenie pochwy. Zakażenie cewki moczowej może powodować stan zapalny z pieczeniem, bolesnym oddawaniem moczu oraz wydzieliną. U kobiet często występują upławy, zwiększenie częstości oddawania moczu oraz dyskomfort. Jednak 5 ~ 20% mężczyzn i 60% kobiet nie wykazuje żadnych objawów. Rozprzestrzenienie się bakterii do jajowodów i jamy brzusznej może spowodować silny ból brzucha i gorączkę. Przeciętny czas inkubacji rzeżączki wynosi około 2 do 5 dni po kontakcie seksualnym z zakażonym partnerem. Objawy mogą pojawić się dopiero po 2 tygodniach. Wstępna diagnoza rzeżączki może być wykonana podczas badania. U kobiet rzeżączka jest częstą przyczyną zapalenia narządów miednicy mniejszej (PID). PID może prowadzić do wewnętrznych ropni i długotrwałego, przewlekłego bólu miednicy. PID może spowodować uszkodzenie jajowodów prowadzące do bezpłodności lub zwiększyć ryzyko wystąpienia ciąży pozamacicznej. Wymazy z cewki moczowej mężczyzn lub szyjki macicy kobiet można badać przy użyciu StrongStep® Neisseria gonorrhoeae Antigen Rapid Test. ZASADA DZIAŁANIA TESTU StrongStep® Neisseria gonorrhoeae Antigen Rapid Test wykrywa Neisseria gonorrhoeae poprzez wizualną interpretację wyników na płytce testowej. Antygen gonokokowy-swoiste przeciwciało poliklonalne jest unieruchomione w strefie testowej na membranie. Podczas oznaczania, próbka reaguje z monoklonalnymi przeciwciałami anty-gonokokowymi sprzężonymi z barwnymi cząsteczkami wstępnie opłaszczonymi na teście. Następnie mieszanina porusza się siłami kapilarnymi wzdłuż paska testowego i łączy się z odczynnikami na membranie. Jeśli szukane antygeny gonokokowe są obecne w próbce, w strefie testowej pojawia się barwny prążek. Obecność tego prążka wskazuje na dodatni wynik testu. Pojawienie się barwnego prążka w strefie kontrolnej stanowi kontrolę proceduralną, wskazującą na wystarczającą objętość dodanej próbki i prawidłowe nawilżenie membrany. SKŁAD ZESTAWU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Płytki testowe oddzielnie zapakowane – każdy test zawiera barwne koniugaty i reaktywne odczynniki opłaszczone w odpowiednich strefach Bufor ekstrakcyjny A – roztwór buforu zawierający 0,2 M NaOH, żółta nakrętka Bufor ekstrakcyjny B – roztwór buforu zawierający 0,2 M HCl, biała nakrętka Probówki ekstrakcyjne – do przygotowania próbek Statyw – na fiolki z buforem i probówki Instrukcja wykonania oznaczenia Wymazówka kontrolna dodatnia – zawiera inaktywowane gonokoki i azydek sodu; do kontroli zewnętrznej (na życzenie) Wymazówka kontrolna ujemna – nie zawiera gonokoków; do kontroli zewnętrznej (na zyczenie) 20 szt. 10 ml 10 ml 20 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. 1 szt. MATERIAŁY POTRZEBNE NIEDOSTARCZONE Czasomierz – do pomiaru czasu ŚRODKI OSTROŻNOŚCI • • • Test służy tylko do profesjonalnej diagnostyki in vitro. Nie używać testu po terminie ważności podanym na opakowaniu. Nie używać testu, jeśli kopertka ochronna jest zniszczona. Nie używać testu powtórnie. Zestaw zawiera produkty pochodzenia zwierzęcego. Certyfikowane pochodzenie i/lub stan sanitarny zwierząt nie gwarantują w zupełności braku czynników chorobotwórczych. Dlatego zaleca się traktować te produkty jako potencjalnie zakaźne i obchodzić się z nimi przestrzegając zwykłych środków ostrożności (nie połykać i nie wdychać). StrongStep® Neisseria gonorrhoeae Antigen Rapid Test strona 1 z 4 • • • • • • • • Unikać wzajemnego zanieczyszczenia próbek poprzez używanie oddzielnej probówki ekstrakcyjnej i pipetki dla każdej próbki. Dokładnie zapoznać się z instrukcją przed wykonaniem oznaczenia. Nie jeść, nie pić, nie palić w pomieszczeniach, w których wykonuje się oznaczenia. Wszystkie próbki powinny być traktowane jak potencjalnie zakaźne. Zachować odpowiednie środki ostrożności przy pobieraniu, przechowywaniu, pracy i pozbywaniu się próbek i składników zestawu. Podczas pracy używać stroju ochronnego takiego, jak laboratoryjny fartuch i jednorazowe rękawice. Nie mieszać składników zestawów z różnych serii. Nie zamieniać nakrętek do buteleczek. Wilgoć i temperatura mają wpływ na wynik testu. Po zakończonej procedurze oznaczania, wymazówki należy usunąć po uprzednim autoklawowaniu w 121°C przez co najmniej 20 min. Alternatywnie, mogą być potraktowane 0,5% roztworem podchlorynu sodu (lub domowym wybielaczem) przez 1 godz. Zużyte materiały należy usunąć zgodnie z zasadami usuwania odpadów obowiązującymi w laboratorium. Nie używać szczoteczek cytologicznych u kobiet w ciąży. PRZECHOWYWANIE I TRWAŁOŚĆ • • • • Zestaw powinien być przechowywany w temperaturze 2 - 30°C do daty ważności nadrukowanej na opakowaniu. Do momentu użycia test powinien pozostać w oryginalnie zamkniętej torebce foliowej. Nie zamrażać. Chronić składniki zestawu przed zanieczyszczeniem. Nie używać odczynników, które są zanieczyszczone mikrobiologicznie lub zawierają strąty. Biologiczne zanieczyszczenie urządzeń dozujących, pojemników lub odczynników może prowadzić do wyników fałszywych. POBIERANIE I PRZECHOWYWANIE PRÓBEK • Największe znaczenie ma jakość pobranej próbki. Wykrywanie gonokoków wymaga energicznej i starannej techniki pobierania, która dostarczy materiału komórkowego, a nie tylko płynów ustrojowych. Nie używać do wymazówek przed pobraniem próbki 0,9% roztworu chlorku sodu. WYMAZY Z SZYJKI MACICY • Używać tylko sterylnych wymazówek dakronowych lub z końcówką ze sztucznego jedwabiu. Zaleca się stosowanie wymazówek wytwórcy testu (zestaw nie zawiera wymazówek, wymazówki dla kobiet nr kat. 207000, wymazówki dla mężczyzn nr kat. 208000). Wymazówki innych dostawców nie były zwalidowane. Nie są zalecane wmazówki z końcówką z bawełny lub z drewnianym trzonkiem. • Przed pobraniem próbki usunąć nadmiar śluzu z powierzchni szyjki macicy przy pomocy osobnej wymazówki lub bawełnianego gazika i wyrzucić go. Przy pobieraniu materiału wymazówkę należy wprowadzić do kanału szyjki macicy tak, aby końcówka tej wymazówki przeszła połączenie nabłonka płaskokomórkowego z nabłonkiem walcowatokomórkowym (końcówka wymazówki jest wtedy niewidoczna). Pozwoli to pobrać komórki nabłonka walcowatego lub nabłonka sześciennego, które są głównym miejscem występowania bakterii rzeżączki. Energicznie obracać końcówką przez 15-20 sek. i uważać, aby nie zanieczyścić komórkami z szyjki macicy czy pochwy. • W przypadku, gdy oznaczenie będzie przeprowadzone od razu, wymazówkę umieścić w probówce ekstrakcyjnej. WYMAZY Z CEWKI MOCZOWEJ MĘŻCZYZN • Do pobrania materiału z cewki moczowej używać typowych sterylnych wymazówek z końcówką z włókna z drucianym trzonkiem. Należy poinformować pacjenta, aby nie oddawał moczu co najmniej 2 godziny przed pobraniem materiału do badania. • Wprowadzić wymazówkę do cewki moczowej na głębokość ok. 2 − 4 cm, obracać nią przez 3 – 5 sek. i wyjąć. W przypadku, gdy oznaczenie będzie przeprowadzone od razu, wymazówkę umieścić w probówce ekstrakcyjnej. • Nie należy umieszczać wymazówki w pojemniku transportowym zawierającym medium, ponieważ medium transportowe utrudnia badania, ponadto zdolność organizmu do przeżycia nie jest konieczna do przeprowadzenia testu. Podłoże W przypadku, gdy natychmiastowe oznaczenie jest niemożliwe, pobrany od pacjenta materiał należy umieścić w suchym pojemniku transportowym. Tak przygotowana próbka może być przechowywana przez 24 godziny w temperaturze pok. (15 − 30°C) lub 1 tydzień w temp. 4°C lub 6 miesięcy w temp. -20°C Przed wykonaniem oznaczenia temperaturę próbek należy doprowadzić do temperatury pokojowej (15 − 30°C). WYKONANIE OZNACZENIA Przed wykonaniem oznaczenia temperaturę płytek testowych, odczynników, próbek i/lub kontroli doprowadzić do temperatury pokojowej (15 − 30°°C). 1. Przygotowanie wymazów z szyjki macicy kobiet i cewki moczowej mężczyzn • Umieścić probówkę ekstrakcyjną w statywie. Wprowadzić do niej 8 kropli buforu ekstrakcyjnego A. • Zanurzyć wymaz pacjenta w tym roztworze i odczekać 2 minuty. W tym czasie obracać wymazówką i dociskać końcówkę do ścianek probówki tak, aby wyciskać i wprowadzać w nią roztwór. • Na koniec czasu ekstrakcji dodać 8 kropli buforu ekstrakcyjnego B i ekstrahować 1 minutę w ten sam sposób. Następnie przez dociskanie wymazówki do ścianki probówki ekstrakcyjnej wycisnąć z niej jak najwięcej płynu. Wyrzucić wymazówkę zgodnie z zasadami usuwania środków potencjalnie zakaźnych. StrongStep® Neisseria gonorrhoeae Antigen Rapid Test strona 2 z 4 • Wyekstrahowana próbka może pozostać w temperaturze pokojowej przez 60 min. bez wpływu na wynik testu. 2. Wyjąć płytkę testową z ochronnej kopertki i umieścić na czystej, poziomej powierzchni. Opisać płytkę nazwiskiem lub numerem identyfikacyjnym. Najlepsze wyniki otrzymuje się, gdy oznaczenie jest przeprowadzone w ciągu 1 godz. 3. Wprowadzić 3 pełne krople (ok. 100 µl) ekstraktu badanej próbki do okienka S na płytce testowej. Unikać tworzenia się pęcherzyków powietrza w okienku nanoszeni próbki i nie wprowadzać roztworów do okienka wynikowego. 4. Obserwować pojawienie się barwnych prążków. Wynik testu powinien być czytany w ciągu 15 minut od momentu wprowadzenia roztworu ekstrakcyjnego do okienka na płytce testowej. Nie interpretować wyników po czasie dłuższym niż 20 minut. WYNIK DODATNI Pojawiają się 2 czerwone prążki: jeden prążek w strefie kontrolnej (C) i jeden w strefie testowej (T). WYNIK UJEMNY Pojawia się tylko jeden prążek w strefie kontrolnej (C). Nie pojawia się prążek w strefie testowej (T). WYNIK NIEWAŻNY Brak prążka kontrolnego (C). W takim przypadku wynik testu uważa się za nieważny. Należy powtórzyć oznaczenie z zastosowaniem nowej płytki testowej. Uwaga: 1. Intensywność zabarwienia prążka testowego T może być różna w zależności od stężenia analitu obecnego w próbce. Niniejszy test jest tylko testem jakościowym i nie podaje stężenia analitu w próbce. 2. Najczęstszą przyczyną braku prążka kontrolnego jest niewystarczająca objętość próbki, niedokładne wykonanie oznaczenia lub przeterminowany test. KONTROLA JAKOŚCI • • Test zawiera wewnętrzne kontrole proceduralne. Barwny prążek pojawiający się w strefie kontrolnej (C) jest uważany za wewnętrzną kontrolę dodatnią wykonania, potwierdzającą wystarczającą objętość próbki i poprawną technikę oznaczenia. Zewnętrzne kontrole proceduralne (dostępne na życzenie), zapewniają, że testy działają prawidłowo. Ponadto kontrole mogą być zastosowane w celu wykazania właściwego wykonania przez operatora testu. Aby wykonać dodatni lub ujemny test kontrolny, należy wykonać czynności opisane w punkcie Wykonanie oznaczenia traktując wymazówkę kontrolną w taki sam sposób jak próbki wymazów. OGRANICZENIA TESTU 1. StrongStep® Neisseria gonorrhoeae Antigen Rapid Test jest przeznaczony do użytku profesjonalnego do diagnostyki in vitro i może być stosowany tylko do jakościowego wykrywania bakterii Neisseria gonorrhoeae. Intensywność zabarwienia prążków lub ich szerokość nie mają znaczenia przy interpretacji wyniku testu. 2. Test może wskazać na obecność antygenu gonokokowego w próbkach zawierających zarówno żywe jak i nieżywe Neisseria gonorrhoeae. 3. Wykrycie bakterii Neisseria gonorrhoeae zależy od liczby organizmów występujących w próbce. Na to mogą mieć wpływ metody pobierania próbek i czynniki, takie jak np. wiek pacjenta, historia chorób przenoszonych drogą płciową (STD), obecność objawów. Minimalna wykrywalność testu może się różnić w zależności od serotypu. 4. Kobiety mające wydzielinę z pochwy powinny być przebadane w kierunku czynników ryzyka zapalenia szyjki macicy i chorób zapalnych miednicy wywołanych przez inne organizmy, np. Chlamydia trachomatis, Candida albicans, Trichomonas vaginalis lub waginoza bakteryjna (które mogą być diagnozowane przy użyciu innych produktów LimingBio: 500030 Candida albicans Antigen Rapid Test; 500040 Trichomonas vaginalis Antigen Rapid Test; 500060 Candida albicans / Trichomonas vaginalis Antigen Combo Rapid Test; 500080 Bacterial vaginosis Rapid Test) 5. Tak jak w przypadku wszystkich testów diagnostycznych, ostateczny wynik powinien być wydany w oparciu o wyniki innych badań laboratoryjnych oraz objawy kliniczne pacjenta. 6. Błąd lub sukces terapeutyczny nie może być określona jako antygen może się utrzymywać po przeprowadzeniu odpowiedniego leczenia przeciwbakteryjnego 7. Nadmierna krew (>50 µl w przypadku wymazów kobiet i >20 µl w przypadku wymazów mężczyzn) może powodować fałszywie dodatnie wyniki. Nie należy pobierać próbek z kanału szyjki macicy u kobiet w czasie miesiączki. StrongStep® Neisseria gonorrhoeae Antigen Rapid Test strona 3 z 4 CHARAKTERYSTYKA TESTU Tabela: StrongStep® Neisseria gonorrhoeae Antigen Rapid Test w porównaniu z hodowlą Wymazy z szyjki macicy kobiet Względna czułość: 96,9% (89,2%-99,6%)* Względna swoistość: 95,8% (93,6%-97,4%)* Całkowita zgodność: 95,9% (93,9-97,4%)* *95% przedział ufności Hodowla + - Razem + 62 21 83 - 2 473 475 64 494 558 StrongStep® Gonorrhoeae Test Wymazy z cewki moczowej mężczyzn Względna czułość: 97,8% (93,7%-99,6%)* Względna swoistość: 99,5% (98,2%-99,9%)* Całkowita zgodność: 99,1% (97,8-99,7%)* *95% przedział ufności Hodowla + - Razem + 134 2 136 - 3 389 392 137 391 528 StrongStep® Gonorrhoeae Test Swoistość 7 W celu stwierdzenia reakcji krzyżowych przebadano zawiesinę innych mikroorganizmówo o stężeniu 10 CFU/ml. Następujące organizmy nie zostały wykryte niniejszym testem: Acinetobacter calcoaceticus Acinetobacter spp Enterococcus faecalis Enterococcus faecium Staphylococcus aureus Proteus mirabilis Chlamydia trachomatis Group B/C Streptococcus Mycoplasma hominis Pseudomona aeruginosa Gardnerella vaginalis Salmonella choleraesius Candida albicans Proteus vulgaris Hemophilus influenzae Klebsiella pneumoniae Ureaplasma Urealyticum Trichomonas vaginalis LITERATURA 1. Knapp, J.S. et al. Neisseria gonorrhoeae. Manual of Clinical Microbiology, Sixth Edition, ASM Press, Washington DC., 324-325 (1995). 2. Centers for Disease Control and Prevention. Sexually Transmitted Diseases Treatment Guidelines 2002. Morbidity and Mortality Weekly Report (2002), 51(RR-6) Symbole Nr katalogowy Zakres temperatury Zapoznaj się z instrukcją użycia Nr serii Wyrób medyczny do diagnostyki in vitro Ważny do Wytwórca Zawartość wystarcza na <n> testów Do jednokrotnego użycia Autoryzowany Przedstawiciel w UE Oznakowanie CE zgodnie z Dyrektywą 98/79/EC dotyczącą wyrobów IVD Liming Bio-Products Co., Ltd, No. 12 Huayuan Road,Nanjing, Jiangsu, 210042 P.R. China. WellKang Ltd.(www.CE-marking.eu) 29 Harley St., London WIG 9QR, UK Importer: Hydrex Diagnostics Sp. z o.o. Sp. k., ul. T. Zana 4, 04-313 Warszawa, tel./fax: 22 673 13 60, 61 20.03.2014 / V2 2011-12 StrongStep® Neisseria gonorrhoeae Antigen Rapid Test strona 4 z 4