Deklaracja Praw Osób Niepe³nosprawnych
Transkrypt
Deklaracja Praw Osób Niepe³nosprawnych
Deklaracja Praw Osób Niepełnosprawnych DECLARATION ON THE RIGHTS OF DISABLED PERSONS przyjęta przez Zgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów Zjednoczonych uchwałą 2856 (XXVI) w dniu 9 grudnia 1975 roku Zgromadzenie Ogólne, pamiętając o zawartych w Karcie zobowiązaniach Państw Członkowskich Narodów Zjednoczonych do podjęcia we współpracy z Organizacją wspólnych i samodzielnych działań, mających na celu promocję wyŜszego standardu Ŝycia, pełnego zatrudnienia oraz warunków ekonomicznego i społecznego postępu i rozwoju, potwierdzając wiarę w prawa człowieka i podstawowe wartości oraz zasady pokoju, godności i wartości kaŜdej jednostki, jak równieŜ sprawiedliwości społecznej, przyjęte w Karcie, przypominając zasady Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka, Międzynarodowych Konwencji dotyczących Praw Człowieka, Deklaracji Praw Dziecka oraz ustalone juŜ normy postępu społecznego zawarte w statutach, konwencjach, zaleceniach i uchwałach Międzynarodowej Organizacji Pracy , Organizacji Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury , Światowej Organizacji Zdrowia , Funduszu Narodów Zjednoczonych Pomocy Dzieciom oraz innych właściwych organizacji, przypominając takŜe uchwałę 1921 (LVIII) Rady Gospodarczo-Społecznej z 6 maja 1975 roku dotyczącej zapobiegania powstawaniu niepełnosprawności oraz rehabilitacji osób niepełnosprawnych, podkreślając, Ŝe Deklaracja Społecznego Postępu i Rozwoju została przyjęta z konieczności ochrony praw oraz zapewnienia opieki społecznej i rehabilitacji osób z dysfunkcjami fizycznymi i psychicznymi, świadome konieczności zapobiegania powstawaniu fizycznej i umysłowej niepełnosprawności, niesienia pomocy osobom niepełnosprawnym w rozwoju ich uzdolnień w niezwykle zróŜnicowanych dziedzinach działania oraz promowania ich integracji w moŜliwie szerokim zakresie w normalnym Ŝyciu, zdając sobie sprawę z tego, Ŝe niektóre państwa, w związku z ich obecnym poziomem rozwoju, mogą podjąć tylko ograniczone działania w tym zakresie, proklamuje niniejszą Deklarację Praw Osób Niepełnosprawnych i wzywa do podjęcia krajowych i międzynarodowych działań, gwarantujących stosowanie jej jako wspólnej podstawy i ramowych wytycznych w ochronie następujących praw: 1. Pojęcie "osoba niepełnosprawna" oznacza kaŜdą osobę, która w wyniku deficytu swoich fizycznych lub umysłowych zdolności, wrodzonych lub nabytych, nie jest w stanie zapewnić sobie, częściowo lub całkowicie, warunków koniecznych do swego indywidualnego lub społecznego Ŝycia. 2. Osoby niepełnosprawne korzystają ze wszystkich praw, sformułowanych w tej Deklaracji. Prawa te stosują się do kaŜdej osoby niepełnosprawnej bez jakiegokolwiek wyjątku oraz bez zróŜnicowania i dyskryminacji ze względu na rasę, kolor skóry, płeć, język, wyznawaną religię, poglądy polityczne lub inne opinie, narodowe i społeczne pochodzenie, stan zamoŜności, miejsce urodzenia lub kaŜdą inną sytuację, która odnosi się do samej osoby niepełnosprawnej lub jej rodziny. 3. Osoby niepełnosprawne mają wrodzone prawo do poszanowania ludzkiej godności. Osoby niepełnosprawne, bez względu na pochodzenie, naturę i stopień upośledzenia i niepełnosprawności, posiadają te same fundamentalne prawa, co ich współobywatele w tym samym wieku. Oznacza to przede wszystkim prawo do korzystania z godziwego Ŝycia w moŜliwie szerokim zakresie. 4. Osoby niepełnosprawne mają te same obywatelskie i polityczne prawa, co inne jednostki; Paragraf 7 Deklaracji Praw Osób z Upośledzeniem Umysłowym stosuje się do kaŜdego moŜliwego ograniczenia lub pozbawienia tych praw w odniesieniu do osób z upośledzeniem umysłowym. 5. Osoby niepełnosprawne posiadają uprawnienia, które umoŜliwiają im osiągnąć moŜliwie duŜą niezaleŜność. 6. Osoby niepełnosprawne mają prawo do opieki medycznej i psychologicznej oraz leczenia funkcjonalnego, obejmującego zaopatrzenie w sprzęt protetyczny i ortopedyczny; mają prawo do medycznej i społecznej rehabilitacji, oświaty, zawodowego szkolenia i rehabilitacji, środków pomocniczych, doradztwa, pośrednictwa pracy oraz innych usług, które umoŜliwią im pełny rozwój uzdolnień i umiejętności oraz przyśpieszą proces ich społecznej integracji lub reintegracji. 7. Osoby niepełnosprawne mają prawo do społecznego i ekonomicznego zabezpieczenia oraz godziwych warunków Ŝycia. Mają oni prawo, zgodnie ze swoimi uzdolnieniami, do uzyskania i utrzymania zatrudnienia lub podjęcia poŜytecznego, produktywnego i opłacalnego zajęcia, a takŜe do członkostwa w związkach zawodowych. 8. Osoby niepełnosprawne mają prawo do uwzględnienia ich specjalnych potrzeb na kaŜdym etapie planowania rozwoju społecznego i ekonomicznego. 9. Osoba niepełnosprawna ma prawo do Ŝycia z własną rodziną lub rodziną zastępczą i uczestniczenia w kaŜdej aktywności społecznej, twórczej i rekreacyjnej. Osoba niepełnosprawna nie będzie poddawana róŜnym formom leczenia w zaleŜności od miejsca zamieszkania, a rodzaj leczenia ma wynikać ze stanu osoby i prowadzić do poprawy jej zdrowia. Jeśli pobyt osoby niepełnosprawnej w wyspecjalizowanych placówkach jest nieunikniony, to znajdujące się tam otoczenie i warunki Ŝycia powinny być jak najbardziej zbliŜone do normalnego Ŝycia osoby w podobnym wieku. 10. Osoba niepełnosprawna ma być chroniona przed wszelkimi formami wykorzystywania, regulacji i traktowania, które mają charakter dyskryminacyjny, poniŜający i degradujący. 11. Osoba niepełnosprawna powinna mieć moŜliwość skorzystania z fachowej pomocy prawnej w sytuacji, kiedy taka pomoc jest niezbędna do ochrony jej osoby i mienia. Jeśli prowadzone jest przeciw niej postępowanie sądowe, w zastosowanej procedurze prawnej naleŜy w pełni uwzględnić fizyczny i umysłowy stan osoby. 12. Organizacje osób niepełnosprawnych mogą być przydatne w konsultacjach we wszystkich sprawach dotyczących praw osób niepełnosprawnych. 13. Osoby niepełnosprawne, ich rodziny i społeczności będą, przy uŜyciu właściwych środków przekazu, dokładnie informowane o prawach zawartych w tej Deklaracji.