December 22, 2013 - St. Michael the Archangel Church
Transkrypt
December 22, 2013 - St. Michael the Archangel Church
COVER SHEET Church name: St. Michael the Archangel Bulletin number: 511480 Date of publication: (Sunday’s date) December 22, 2013 Number of pages transmitted: 4 Page Two begins with: Mass Intentions Contact Information: Joanna Ogonek - 203-334-1822 St. MICH@EL th_ @r]h[ng_l P[rish Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608 SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English) Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English) DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English) 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM Saturdays 7:30am (in Polish) HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English) 7:00am & 7:00pm (in Polish) Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św. First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com Conventual Franciscan Friars Fr. Stefan Morawski OFM Conv. pastor Fr. Michał Socha OFM Conv., -parochial vicar Fr. George Maslar OFMConv. in residence Office Hours: Kancelaria Parafialna: Monday to Friday Od poniedziałku do piątku 8:30 AM to 2:30 PM Od 8:30 rano do 2:30 po południu Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 203-375-2262 DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION - ROXANNE AMIOT 203-572-2374 SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA: before every Holy Mass / przed każdą Mszą św. BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY: Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal instructions mandatory for Parents and God-Parents. MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA: Arrangements must be made at least 8 months in advance. Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory. HOLY MASS INTENTIONS Sunday - Niedziela - December 22 7:00 + Jerzy, Chris, Lester Prostko - matka i żona 9:00 + For living and deceased members - Ladies Guild 11:00 For our Parishioners - w int. Parafian Monday -Poniedziałek - December 23 6:00 Msza Sw. Roratnia 7:00 + Władysław i Helena Przybyłko - Alicja Sajda 8:00 For good health and blessings for Genowefa Nachilo husband & daughter Tuesday - Wtorek - December 24 Christmas Eve / Wigilia 7:00 + Adam Hosa - żona i syn 8:00 + Zofia Olbrys - Kazimierz Wresilo 4PM Intentio Dantis 12:00 Midnight Mass - Pasterka - W intencji dobrodziejów naszej parafii Wednesday - Środa - December 25 Christmas Day / Boże Narodzenie 7:00 Nie ma Mszy Sw. 9:00 Intentio Dantis 11:00 For our Parishioners - w intencji Parafian The 2nd collection Thursday - Czwartek - December 26 Sw. Szczepana 7:00 + Szczepan Leszczyński - rodzina Leszczyński 8:00 + Chester Nerkowski - Leona Fusco 7PM O życie wieczne dla S. p. Michała Socha ( 30 lat po smierci) 7:00 8:00 Friday - Piątek - December 27 Sw. Jana Apostoła + Bolesław Milanowski - żona z dziećmi + Stefania Kabelis - Teresa Stypulkowska Saturday - Sobota - December 28 7:30 + Helena Lipka - Anna Gulesh 4PM + Leokadia, John Jr, John, James, Robert Skurjo - family Sunday - Niedziela - December 29 7:00 + Stanisław Bakota - syn Krzysztof z rodziną 9:00 + Helena & Stanisław Lipka - Richard & Teresa Lipka 11:00 For our Parishioners - w int. Parafian Bóg się rodzi - moc truchleje!!! Druga kolekta next Sunday will be for Catholic w nastepną niedzielę będzie przeznaczona na edukację katolicką. Holy and Blessed Christmas to All On behalf Duszpasterze z najlepszymi zyczeniami Education. of St. Michael’s parish and staff we would like to wish everyone, old and young and everyone in between a very Blessed and Holy Christmas. We extend these wishes to all our guests who are visiting for the Christmas holiday. We hope and pray that the Christmas Season will be a chance for you to renew your relationship with the Christ Child. May God Bless you and find you at Eucharistic Adoration. Envelopes 2014 Please pick up and USE your offertory envelopes for 2014. They can be found in the parish hall. Change of address or telephone number If you have a change i your address or telephone number please call or write the rectory to inform us of the change. Thanks for your cooperation! Z okazji Swiat Bozego Narodzenia przekazujemy wszystkim naszym parafianom i sympatykom naszego koscioła, zarowno starszym jak i dzieciom oraz młodzieży, organizacjom i grupom modlitewnym, naszym przyjaciołom, gosciom najlepsze życzenia blogoslawionych owocow Swiat: pokoju, milosci i radosci. Niech wszystkich Was Bog obdarzy obfitym blogoslawienstwem! Koperty na rok 2014 Prosimy o odebranie i UŻYWANIE swoich kopert na przyszły rok. Koperty znajdują się w sali pod kościołem. Mass Schedule for Christmas Eve & Christmas Day * Tuesday - December 24 7:00AM - in Polish 8:00 AM - in English 4:00 PM - in English (Christmas Vigil Mass) 12:00 Midnight Mass - (Pasterka) - in Polish * Wednesday - December 25 No Mass at 7AM 9:00AM - in English 11:00AM - in Polish St. John the Apostle December 27 The vocation of John and his brother James is stated very simply in the Gospels, along with that of Peter and his brother Andrew: Jesus called them; they followed. The absoluteness of their response is indicated by the account. James and John “were in a boat, with their father Zebedee, mending their nets. He called them, and immediately they left their boat and their father and followed him”. For the three former fishermen—Peter, James and John— that faith was to be rewarded by a special friendship with Jesus. They alone were privileged to be present at the Transfiguration, the raising of the daughter of Jairus and the agony in Gethsemane. But John’s friendship was even more special. Tradition assigns to him the Fourth Gospel, although most modern Scripture scholars think it unlikely that the apostle and the evangelist are the same person. John’s own Gospel refers to him as “the disciple whom Jesus loved”, the one who reclined next to Jesus at the Last Supper, and the one to whom he gave the exquisite honor, as he stood beneath the cross, of caring for his mother. “Woman, behold your son.... Behold, your mother". The Apostle John is traditionally considered the author of the Fourth Gospel, three New Testament letters and the Book of Revelation. His Gospel is a very personal account. He sees the glorious and divine Jesus already in the incidents of his mortal life. At the Last Supper, John’s Jesus speaks as if he were already in heaven. It is the Gospel of Jesus’ glory. Thank you Thanks to following who gave donation to our church in memory of + Assunta Smagala - Carole & Alan Peterson, Al, Alex, Kristen & Evangeline Paterson, Michael Peterson- $200, Antonio & Maria Nunes - $20, Dan, Nancy, Neil & Adam Piccirillo - $25. Thanks also to Marian Mysliwiec for his donation of $200 for Christmas Flowers. May God bless you!!!! Msze Sw. w Wigilię i Uroczystosć Bożego Narodzenia * Wtorek - 24 grudnia 7:00AM - po polsku 8:00AM po angielsku 4:00PM - po angielsku(Wigilijna Msza Bożonarodzeniowa) 12:00 - północ - (Pasterka) - po polsku Msza Sw. Bożonarodzeniowa * Środa- 25 grudnia Nie ma Mszy Sw. o 7AM 9AM - po angielsku 11:00AM - po polsku Venite adoremus! Uroczystosc Bożego Narodzenia Koscioł celebruje przez 8 dni, które są jakby jednym swiętem. Tradycyjnie zapraszamy do koscioła w drugi dzień Swiąt na Mszę Sw. o 7PM. w Swięto Sw. Szczepana. Przypominamy o możliwosci zapraszania kapłana z wizytą duszpasterską (Kolędą). W piątek- Sw. Jana Apostoła , umiłowanego ucznia Pana Jezusa(w tym dniu swięcimy wino). We wtorek 31 grudnia dziękujemy Panu Bogu za szczęsliwie przeżyty rok 2013, prosząc o potrzebne łaski, zdrowie i pokój na swiecie na rok A.D. 2014 podczas dodatkowej Mszy sw. o 6PM. Zapraszamy! Spotkanie opłatkowe Liturgicznej Służby Ołtarza, III Zakonu, Odnowy w Duchu Sw., Chóru Sw. Faustyny, Kół Różańcowych i ludzi dobrej woli, pragnących włączyć się do wspólnego kolędowania z Duszpasterzami odbędzie się w czwartek, 26 grudnia po Mszy Sw. o godzinie 7PM. Podziękowanie Dziękujemy następującym osobom za donacje złożone dla naszego koscioła ku pamięci + Assunty Smagala: Carole & Alan Peterson, Al, Alex, Kristen & Evangeline Paterson, Michael Peterson$200, Antonio & Maria Nunes - $20, Dan, Nancy, Neil & Adam Piccirillo - $25. Dziękujemy także Marianowi Mysliwiec za donację $200 na kwiaty bożonarodzeniowe. Bóg zapłać!!! Kącik humoru W czasie katechezy pada pytanie do uczniów, którego swiętego chcieliby nasladować w swoim życiu. Wyrywa się Piotrus i mówi, że chciałby być swiętym Mikołajem. - Czy dlatego, że roznosi prezenty? - pyta katechetka. - Dlatego, że pracuje raz w roku - odpowiada Piotrus.