December 22, 2013 - St. Michael the Archangel Church

Transkrypt

December 22, 2013 - St. Michael the Archangel Church
COVER SHEET
Church name:
St. Michael the Archangel
Bulletin number:
511480
Date of publication:
(Sunday’s date)
December 22, 2013
Number of pages transmitted:
4
Page Two begins with:
Mass Intentions
Contact Information:
Joanna Ogonek - 203-334-1822
St. MICH@EL th_ @r]h[ng_l P[rish
Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608
SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English)
Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English)
DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English)
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM
Saturdays 7:30am (in Polish)
HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English)
7:00am & 7:00pm (in Polish)
Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass
Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św.
First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration
First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration
RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com
Conventual Franciscan Friars
Fr. Stefan Morawski OFM Conv. pastor
Fr. Michał Socha OFM Conv., -parochial vicar
Fr. George Maslar OFMConv. in residence
Office Hours:
Kancelaria Parafialna:
Monday to Friday
Od poniedziałku do piątku
8:30 AM to 2:30 PM
Od 8:30 rano do 2:30 po południu
Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com
Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 203-375-2262
DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION - ROXANNE AMIOT 203-572-2374
SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA:
before every Holy Mass / przed każdą Mszą św.
BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY:
Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal
instructions mandatory for Parents and God-Parents.
MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA:
Arrangements must be made at least 8 months in advance.
Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory.
HOLY MASS INTENTIONS
Sunday - Niedziela - December 22
7:00 + Jerzy, Chris, Lester Prostko - matka i żona
9:00 + For living and deceased members - Ladies Guild
11:00 For our Parishioners - w int. Parafian
Monday -Poniedziałek - December 23
6:00 Msza Sw. Roratnia
7:00 + Władysław i Helena Przybyłko - Alicja Sajda
8:00 For good health and blessings for Genowefa Nachilo husband & daughter
Tuesday - Wtorek - December 24
Christmas Eve / Wigilia
7:00 + Adam Hosa - żona i syn
8:00 + Zofia Olbrys - Kazimierz Wresilo
4PM Intentio Dantis
12:00 Midnight Mass - Pasterka - W intencji dobrodziejów
naszej parafii
Wednesday - Środa - December 25
Christmas Day / Boże Narodzenie
7:00 Nie ma Mszy Sw.
9:00 Intentio Dantis
11:00 For our Parishioners - w intencji Parafian
The 2nd collection
Thursday - Czwartek - December 26
Sw. Szczepana
7:00 + Szczepan Leszczyński - rodzina Leszczyński
8:00 + Chester Nerkowski - Leona Fusco
7PM O życie wieczne dla S. p. Michała Socha ( 30 lat po
smierci)
7:00
8:00
Friday - Piątek - December 27
Sw. Jana Apostoła
+ Bolesław Milanowski - żona z dziećmi
+ Stefania Kabelis - Teresa Stypulkowska
Saturday - Sobota - December 28
7:30 + Helena Lipka - Anna Gulesh
4PM + Leokadia, John Jr, John, James, Robert Skurjo - family
Sunday - Niedziela - December 29
7:00 + Stanisław Bakota - syn Krzysztof z rodziną
9:00 + Helena & Stanisław Lipka - Richard & Teresa Lipka
11:00 For our Parishioners - w int. Parafian
Bóg się rodzi - moc truchleje!!!
Druga
kolekta
next Sunday will be for Catholic
w nastepną niedzielę będzie
przeznaczona na edukację katolicką.
Holy and Blessed Christmas to All On behalf
Duszpasterze
z
najlepszymi zyczeniami
Education.
of St. Michael’s parish and staff we would like to wish
everyone, old and young and everyone in between a very
Blessed and Holy Christmas. We extend these wishes to
all our guests who are visiting for the Christmas holiday.
We hope and pray that the Christmas Season will be a
chance for you to renew your relationship with the Christ
Child. May God Bless you and find you at Eucharistic
Adoration.
Envelopes 2014
Please pick up and USE your
offertory envelopes for 2014. They can be found in the
parish hall.
Change of address or telephone number If
you have a change i your address or telephone number
please call or write the rectory to inform us of the change.
Thanks for your cooperation!
Z okazji Swiat Bozego Narodzenia
przekazujemy wszystkim naszym
parafianom i sympatykom naszego
koscioła, zarowno starszym jak i
dzieciom oraz młodzieży,
organizacjom i grupom
modlitewnym, naszym
przyjaciołom, gosciom najlepsze
życzenia blogoslawionych owocow
Swiat: pokoju, milosci i radosci. Niech wszystkich Was
Bog obdarzy obfitym blogoslawienstwem!
Koperty na rok 2014
Prosimy o
odebranie i UŻYWANIE swoich kopert na
przyszły rok. Koperty znajdują się w sali
pod kościołem.
Mass Schedule for Christmas Eve &
Christmas Day
* Tuesday - December 24
7:00AM - in Polish
8:00 AM - in English
4:00 PM - in English (Christmas Vigil Mass)
12:00 Midnight Mass - (Pasterka) - in Polish
* Wednesday - December 25
No Mass at 7AM
9:00AM - in English
11:00AM - in Polish
St. John the Apostle December 27 The vocation of John
and his brother James is stated very
simply in the Gospels, along with that of
Peter and his brother Andrew: Jesus
called them; they followed. The
absoluteness of their response is
indicated by the account. James and
John “were in a boat, with their father
Zebedee, mending their nets. He called
them, and immediately they left their
boat and their father and followed him”.
For the three former fishermen—Peter, James and John—
that faith was to be rewarded by a special friendship with
Jesus. They alone were privileged to be present at the
Transfiguration, the raising of the daughter of Jairus and
the agony in Gethsemane. But John’s friendship was even
more special. Tradition assigns to him the Fourth Gospel,
although most modern Scripture scholars think it unlikely
that the apostle and the evangelist are the same person.
John’s own Gospel refers to him as “the disciple whom
Jesus loved”, the one who reclined next to Jesus at the
Last Supper, and the one to whom he gave the exquisite
honor, as he stood beneath the cross, of caring for his
mother. “Woman, behold your son.... Behold, your
mother". The Apostle John is traditionally considered the
author of the Fourth Gospel, three New Testament letters
and the Book of Revelation. His Gospel is a very personal
account. He sees the glorious and divine Jesus already in
the incidents of his mortal life. At the Last Supper, John’s
Jesus speaks as if he were already in heaven. It is the
Gospel of Jesus’ glory.
Thank you
Thanks to following who gave donation to
our church in memory of + Assunta Smagala - Carole &
Alan Peterson, Al, Alex, Kristen & Evangeline
Paterson, Michael Peterson- $200, Antonio & Maria
Nunes - $20, Dan, Nancy, Neil & Adam Piccirillo - $25.
Thanks also to Marian Mysliwiec for his donation of
$200 for Christmas Flowers. May God bless you!!!!
Msze Sw. w Wigilię i Uroczystosć Bożego
Narodzenia
* Wtorek - 24 grudnia
7:00AM - po polsku
8:00AM po angielsku
4:00PM - po angielsku(Wigilijna Msza
Bożonarodzeniowa)
12:00 - północ - (Pasterka) - po polsku
Msza Sw. Bożonarodzeniowa
* Środa- 25 grudnia
Nie ma Mszy Sw. o 7AM
9AM - po angielsku
11:00AM - po polsku
Venite adoremus!
Uroczystosc Bożego Narodzenia
Koscioł
celebruje przez 8 dni, które są jakby jednym swiętem.
Tradycyjnie zapraszamy do koscioła w drugi dzień Swiąt
na Mszę Sw. o 7PM. w Swięto Sw. Szczepana.
Przypominamy o możliwosci zapraszania kapłana z
wizytą duszpasterską (Kolędą). W piątek- Sw. Jana
Apostoła , umiłowanego ucznia Pana Jezusa(w tym dniu
swięcimy wino). We wtorek 31 grudnia dziękujemy Panu
Bogu za szczęsliwie przeżyty rok 2013, prosząc o
potrzebne łaski, zdrowie i pokój na swiecie na rok A.D.
2014 podczas dodatkowej Mszy sw. o 6PM. Zapraszamy!
Spotkanie
opłatkowe
Liturgicznej Służby Ołtarza,
III
Zakonu, Odnowy w Duchu Sw.,
Chóru Sw. Faustyny, Kół
Różańcowych i ludzi dobrej woli,
pragnących włączyć się do wspólnego kolędowania z
Duszpasterzami odbędzie się w czwartek, 26 grudnia po
Mszy Sw. o godzinie 7PM.
Podziękowanie
Dziękujemy następującym osobom
za donacje złożone dla naszego koscioła ku pamięci +
Assunty Smagala: Carole & Alan Peterson, Al, Alex,
Kristen & Evangeline Paterson, Michael Peterson$200, Antonio & Maria Nunes - $20, Dan, Nancy, Neil
& Adam Piccirillo - $25. Dziękujemy także Marianowi
Mysliwiec za donację $200 na kwiaty bożonarodzeniowe.
Bóg zapłać!!!
Kącik humoru
W czasie katechezy pada pytanie do uczniów, którego
swiętego chcieliby nasladować w swoim życiu. Wyrywa
się Piotrus i mówi, że chciałby być swiętym Mikołajem.
- Czy dlatego, że roznosi prezenty? - pyta katechetka.
- Dlatego, że pracuje raz w roku - odpowiada Piotrus.

Podobne dokumenty