Parish Bulletin - St.Hyacinth RC Church

Transkrypt

Parish Bulletin - St.Hyacinth RC Church
SAINT HYACINTH R.C. CHURCH
319 CEDAR SWAMP RD.
GLEN HEAD, NEW YORK 11545
Parish Bulletin
May the grace and peace of the
Christ Child be with you on this
day and throughout the
New Year 2015
Niech Łaska i Pokój płynące od Dzieciątka
Jezus będą z Wami w tym dniu i przez cały
Nowy Rok
2015
MASSES FOR THE WEEK
Give Glory to God
Happy Christmas! I take up the song
SATURDAY, December 20
of the angels who appeared to the
7:30am – Bolesław Wójcik Anniversary (Wife & Family)
shepherds in Bethlehem on the night
5:00pm – + William D’Alessio & Joanne D’Alessio
when Jesus was born. It is a song
SUNDAY, December 21
that unites heaven and earth, giving
7:30am – +Lillian & Paul Kotowski
praise and glory to heaven, and the promise of peace to
& Helen Broccolo (Family)
earth and all it’s people. I ask everyone to share in this
9:00am – +Frances Bauer
song. It is a song for every man or woman who keeps
(Jeanne Giwoyna)
watch through the night, who hopes for a better world, who
10:15am (Polish) + Stanisław Pawul (Siostra)
cares for others while humbly seeking to do his or her duty.
11:45am – +Charles Blansfield (Pat & Joe Abruzzo)
Glory to God! Above all else, this is what Christmas bids
MONDAY, December 22
us to do: give glory to God, for God is good, God is faithful,
7:00am—+Frank Marchese
God is merciful. Today I voice my hope that everyone will
(Michael & Danuta Marchese)
come to know the true face of God, the Father who has
12:00pm— +Helena Bracken (Joan Latawiec)
given us Jesus. My hope is that everyone will feel the
TUESDAY, December 23
Father who has given us Jesus. My hope is that everyone
7:00am –Special Intention for Danuta Marchese &
will feel God’s closeness, live in his presence, love him and
Son Nicholas to God and the Blessed Mother adore him. May each of us give glory to God above all by
our lives, by lives spent for love of him and of all our
12:00pm In Thanksgiving to St. Joseph for
brothers and sisters. (Pope Francis)
Guiseppe & Maria Grazia
CHRISTMAS EVE December 24
CHRISTMAS TRADITION—OPLATKI
7:00am –+Honorata Kusion (Family)
Polish, Slovak and Lithuanian families observe the centu5:00pm For Our Parishioners & Benefactors
ries-old Oplatki Christmas Tradition. The word Oplatki
Midnight Polish & English
means "Angel Bread". "The word Bethlehem means
For Our Parishioners & Benefactors
"House of Bread." The breaking of the bread is a sign of
CHRISTMAS DAY December 25
charity, unity, and friendship. Religious family traditions and
7:30am For Our Parishioners & Benefactors
customs bring the truths of Faith into the home. One of
9:00am For Our Parishioners & Benefactors
these beautiful Christmas customs is the Christmas Wafer.
10:15am (Polish) For Our Parishioners & Benefactors A Wafer bearing a simple design commemorative of
11:45am For Our Parishioners & Benefactors
Christ's birth is broken by the head of the family and distributed to each member. With a simple prayer for God's grace
FRIDAY December 26
and the welfare of the present and absent members of the
7:00am – +Joan Zabielski (Kathy & John Neis)
family, the head family member breaks the Wafer and dis12:00pm—Health & God’s Blessing for
tributes it, a piece to each one at the table. While doing so
Stella Mienko (Elsa & Roy Fries)
each member of the family is kissed and is wished a joyful
7:00pm (Polish) Special Intention to St. Joseph
feast. The other family members then greet one another in
for Danuta Marchese and Son Nicholas
the same way. The spiritual lesson in this age old custom is
SATURDAY, December 27
unity of the family - the main pillar of society. The bond of
7:30am Health & God’s Blessing for
unity is the Christ-like charity that should exist amongst the
Barbara & Janusz on the occasion
members of the family. The father of the family is the link in
of 25th Wedding Anniversary (Friends)
the unbroken chain of One Body, One Bread, One Christ,
5:00pm – +Gertrude Bauer Anniversary (Family)
and One Church. The family joins him in this eternal proSUNDAY, December 28
cession no matter where they are. For there is a universal
7:30am – +Helen Karpinski Anniversary (Family)
longing by men to be always with one another, with God.
9:00am –+Charles Kita (Family)
All this brings to mind clearly our charity for one another, to
10:15am (Polish) O Zdrowie, Błogosławieństwo
seek salvation together. Family customs remind us that we
Boże dla Żony (Mąż)
seek and obtain salvation with the help of others at all
times."
11:45am –+Lesław Ożóg (Jakobsze Family)
May all the Blessings of the Infant Savior
be yours at Christmas and may His Divine Presence
enrich your life throughout the New Year.
OKRES BOŻEGO NARODZENIA
W NASZEJ PARAFII
SPOWIEDŹ—Sobota 20 grudnia od 16 z przerwą na
Mszę Św. O 17
Merry Christmas
Niedziela 21 grudnia po wszystkich Mszach Św.
Father Marian, Father Jerzy &
Spowiedź w kaplicy.
Father Matthew
BOŻE NARODZENIE
PASTERKA o północy—po Pasterce kolędujemy
2015 CALENDARS
We would like to thank Jack Msze Św. w dzień jak w każdą niedzielę (10:15 po
polsku)
Sheridan and the McLaughlin, Kramer, Megiel
SW. SZCZEPANA (PIĄTEK) Msza Św. Godz 19
Funeral Home for the 2015 English and Polish
SOBOTA—27 grudnia—godz. 17 Msza Św. Po
Calendars. The calendars are very limited this year.
angielsku a po Mszy koncert kolęd w wykonaniu
Please take one per household. Thank you.
naszych młodych uzdolnionych parafian.
OPŁATEK
NIEDZIELA ŚW. RODZINY—w czasie polskiej
Opłatek is available in the Sacristy after Mass or in the Mszy Św. Śpiewa chór Ogińskiego.
Rectory office. Oplatek is $3.00 per package.
A nadzieja znów wstąpi w nas,
CHRISTMAS CAROLS
Nieobecnych
pojawią się cienie.
On Saturday December 27th after the 5:00PM Mass
Uwierzymy kolejny raz,
our talented young parishioners will sing
W
jeszcze
jedno Boże Narodzenie.
Christmas Carols.
I choć przygasł Świąteczny gwar,
MASS SCHEDULE
Bo zabrakło znów czyjegoś głosu.
FOR NEW YEAR’S EVE & DAY
Przyjdź tu do nas i z nami trwaj,
Mary, the Holy Mother of God
Wbrew tak zwanej ironii losu.
New Year’s Eve December 31st 5:00PM
New Year’s Day January 1st
Daj nam wiarę, że to ma sens,
7:30AM, 9:00AM,10:15AM (Polish) & 11:45AM
Że nie trzeba żałować przyjaciół.
PARISH THRIFT SHOP
The Parish Thrift Shop will be closed from December
24th till January 5th. The shop will reopen
Wednesday January 7th. Thank you for your support.
PLEASE PRAY FOR
All the Sick, the Elderly, the Homebound
All Who Have asked For our Prayers
Baby Bennett Robert Richards
Lisa Klingenberg & Dave Daly
PRAYER FOR CHRISTMAS
Let your goodness, Lord, appear to us, that we, made
in your image, conform ourselves to it. In our own
strength we cannot imitate your majesty, power and
wonder; nor is it fitting for us to try. But your mercy
reaches from the heavens, through the clouds, to the
earth below. You have come to us as a small child,
but you have brought us the greatest of all gifts, the
gift of eternal love. Caress us with your tiny hands,
embrace us with your tiny
arms, and pierce our hearts
with your soft, sweet cries.
Amen.
Że gdziekolwiek są dobrze im jest,
Bo są z nami choć w innej postaci.
I przekonaj, że tak ma być,
Że po głosach tych wciąż drży powietrze,
Że odeszli po to by żyć.
I tym razem będą żyć wiecznie.
Przyjdź na świat,
By wyrównać rachunki strat.
Żeby zająć wśród nas,
Puste miejsce przy stole.
Jeszcze raz pozwól cieszyć się dzieckiem w nas,
I zapomnieć że są puste miejsca przy stole.
A nadzieja znów wstąpi w nas,
Nieobecnych pojawią się cienie.
Uwierzyli kolejny raz,
W jeszcze jedno Boże Narodzenie.
I choć przygasł świąteczny gwar,
Bo zabrakło znów czyjegoś głosu.
Przyjdź tu do nas i z nami trwaj,
Wbrew tak zwanej ironii losu.
AUTOR TEKSTU: nieznany