Parish Bulletin - St.Hyacinth RC Church
Transkrypt
Parish Bulletin - St.Hyacinth RC Church
SAINT HYACINTH R.C. CHURCH 319 CEDAR SWAMP RD. GLEN HEAD, NEW YORK 11545 Parish Bulletin May the grace and peace of the Christ Child be with you on this day and throughout the New Year 2015 Niech Łaska i Pokój płynące od Dzieciątka Jezus będą z Wami w tym dniu i przez cały Nowy Rok 2015 MASSES FOR THE WEEK Give Glory to God Happy Christmas! I take up the song SATURDAY, December 20 of the angels who appeared to the 7:30am – Bolesław Wójcik Anniversary (Wife & Family) shepherds in Bethlehem on the night 5:00pm – + William D’Alessio & Joanne D’Alessio when Jesus was born. It is a song SUNDAY, December 21 that unites heaven and earth, giving 7:30am – +Lillian & Paul Kotowski praise and glory to heaven, and the promise of peace to & Helen Broccolo (Family) earth and all it’s people. I ask everyone to share in this 9:00am – +Frances Bauer song. It is a song for every man or woman who keeps (Jeanne Giwoyna) watch through the night, who hopes for a better world, who 10:15am (Polish) + Stanisław Pawul (Siostra) cares for others while humbly seeking to do his or her duty. 11:45am – +Charles Blansfield (Pat & Joe Abruzzo) Glory to God! Above all else, this is what Christmas bids MONDAY, December 22 us to do: give glory to God, for God is good, God is faithful, 7:00am—+Frank Marchese God is merciful. Today I voice my hope that everyone will (Michael & Danuta Marchese) come to know the true face of God, the Father who has 12:00pm— +Helena Bracken (Joan Latawiec) given us Jesus. My hope is that everyone will feel the TUESDAY, December 23 Father who has given us Jesus. My hope is that everyone 7:00am –Special Intention for Danuta Marchese & will feel God’s closeness, live in his presence, love him and Son Nicholas to God and the Blessed Mother adore him. May each of us give glory to God above all by our lives, by lives spent for love of him and of all our 12:00pm In Thanksgiving to St. Joseph for brothers and sisters. (Pope Francis) Guiseppe & Maria Grazia CHRISTMAS EVE December 24 CHRISTMAS TRADITION—OPLATKI 7:00am –+Honorata Kusion (Family) Polish, Slovak and Lithuanian families observe the centu5:00pm For Our Parishioners & Benefactors ries-old Oplatki Christmas Tradition. The word Oplatki Midnight Polish & English means "Angel Bread". "The word Bethlehem means For Our Parishioners & Benefactors "House of Bread." The breaking of the bread is a sign of CHRISTMAS DAY December 25 charity, unity, and friendship. Religious family traditions and 7:30am For Our Parishioners & Benefactors customs bring the truths of Faith into the home. One of 9:00am For Our Parishioners & Benefactors these beautiful Christmas customs is the Christmas Wafer. 10:15am (Polish) For Our Parishioners & Benefactors A Wafer bearing a simple design commemorative of 11:45am For Our Parishioners & Benefactors Christ's birth is broken by the head of the family and distributed to each member. With a simple prayer for God's grace FRIDAY December 26 and the welfare of the present and absent members of the 7:00am – +Joan Zabielski (Kathy & John Neis) family, the head family member breaks the Wafer and dis12:00pm—Health & God’s Blessing for tributes it, a piece to each one at the table. While doing so Stella Mienko (Elsa & Roy Fries) each member of the family is kissed and is wished a joyful 7:00pm (Polish) Special Intention to St. Joseph feast. The other family members then greet one another in for Danuta Marchese and Son Nicholas the same way. The spiritual lesson in this age old custom is SATURDAY, December 27 unity of the family - the main pillar of society. The bond of 7:30am Health & God’s Blessing for unity is the Christ-like charity that should exist amongst the Barbara & Janusz on the occasion members of the family. The father of the family is the link in of 25th Wedding Anniversary (Friends) the unbroken chain of One Body, One Bread, One Christ, 5:00pm – +Gertrude Bauer Anniversary (Family) and One Church. The family joins him in this eternal proSUNDAY, December 28 cession no matter where they are. For there is a universal 7:30am – +Helen Karpinski Anniversary (Family) longing by men to be always with one another, with God. 9:00am –+Charles Kita (Family) All this brings to mind clearly our charity for one another, to 10:15am (Polish) O Zdrowie, Błogosławieństwo seek salvation together. Family customs remind us that we Boże dla Żony (Mąż) seek and obtain salvation with the help of others at all times." 11:45am –+Lesław Ożóg (Jakobsze Family) May all the Blessings of the Infant Savior be yours at Christmas and may His Divine Presence enrich your life throughout the New Year. OKRES BOŻEGO NARODZENIA W NASZEJ PARAFII SPOWIEDŹ—Sobota 20 grudnia od 16 z przerwą na Mszę Św. O 17 Merry Christmas Niedziela 21 grudnia po wszystkich Mszach Św. Father Marian, Father Jerzy & Spowiedź w kaplicy. Father Matthew BOŻE NARODZENIE PASTERKA o północy—po Pasterce kolędujemy 2015 CALENDARS We would like to thank Jack Msze Św. w dzień jak w każdą niedzielę (10:15 po polsku) Sheridan and the McLaughlin, Kramer, Megiel SW. SZCZEPANA (PIĄTEK) Msza Św. Godz 19 Funeral Home for the 2015 English and Polish SOBOTA—27 grudnia—godz. 17 Msza Św. Po Calendars. The calendars are very limited this year. angielsku a po Mszy koncert kolęd w wykonaniu Please take one per household. Thank you. naszych młodych uzdolnionych parafian. OPŁATEK NIEDZIELA ŚW. RODZINY—w czasie polskiej Opłatek is available in the Sacristy after Mass or in the Mszy Św. Śpiewa chór Ogińskiego. Rectory office. Oplatek is $3.00 per package. A nadzieja znów wstąpi w nas, CHRISTMAS CAROLS Nieobecnych pojawią się cienie. On Saturday December 27th after the 5:00PM Mass Uwierzymy kolejny raz, our talented young parishioners will sing W jeszcze jedno Boże Narodzenie. Christmas Carols. I choć przygasł Świąteczny gwar, MASS SCHEDULE Bo zabrakło znów czyjegoś głosu. FOR NEW YEAR’S EVE & DAY Przyjdź tu do nas i z nami trwaj, Mary, the Holy Mother of God Wbrew tak zwanej ironii losu. New Year’s Eve December 31st 5:00PM New Year’s Day January 1st Daj nam wiarę, że to ma sens, 7:30AM, 9:00AM,10:15AM (Polish) & 11:45AM Że nie trzeba żałować przyjaciół. PARISH THRIFT SHOP The Parish Thrift Shop will be closed from December 24th till January 5th. The shop will reopen Wednesday January 7th. Thank you for your support. PLEASE PRAY FOR All the Sick, the Elderly, the Homebound All Who Have asked For our Prayers Baby Bennett Robert Richards Lisa Klingenberg & Dave Daly PRAYER FOR CHRISTMAS Let your goodness, Lord, appear to us, that we, made in your image, conform ourselves to it. In our own strength we cannot imitate your majesty, power and wonder; nor is it fitting for us to try. But your mercy reaches from the heavens, through the clouds, to the earth below. You have come to us as a small child, but you have brought us the greatest of all gifts, the gift of eternal love. Caress us with your tiny hands, embrace us with your tiny arms, and pierce our hearts with your soft, sweet cries. Amen. Że gdziekolwiek są dobrze im jest, Bo są z nami choć w innej postaci. I przekonaj, że tak ma być, Że po głosach tych wciąż drży powietrze, Że odeszli po to by żyć. I tym razem będą żyć wiecznie. Przyjdź na świat, By wyrównać rachunki strat. Żeby zająć wśród nas, Puste miejsce przy stole. Jeszcze raz pozwól cieszyć się dzieckiem w nas, I zapomnieć że są puste miejsca przy stole. A nadzieja znów wstąpi w nas, Nieobecnych pojawią się cienie. Uwierzyli kolejny raz, W jeszcze jedno Boże Narodzenie. I choć przygasł świąteczny gwar, Bo zabrakło znów czyjegoś głosu. Przyjdź tu do nas i z nami trwaj, Wbrew tak zwanej ironii losu. AUTOR TEKSTU: nieznany